
PORTUGUÊS
LEIA ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR
O termómetro digital fornece uma leitura rápida e altamente precisa de uma
temperatura corporal individual. O termómetro digital destina-se a medir a
temperatura do corpo humano em modo regular por via oral, retal ou debaixo do braço, e o dispositivo é reutilizável para uso clínico ou doméstico em
pessoas de todas as idades. Para compreender melhor as suas funções e
fornecer anos de resultados áveis, leia primeiro todas as instruções.
Este aparelho está em conformidade com as seguintes normas:
EN 12470-3 Termómetros clínicos - Parte 3: Desempenhos dos termómetros elétricos compactos (de comparação e extrapolação) com dispositivo
de máximo,
ISO 80601-2-56 Equipamento de eletromedicina —Parte 2-56: Requisitos
particulares de segurança básica e de desempenho essencial de termómetros clínicos para medição da temperatura corporal,
EN 60601-1-11 Equipamento de eletromedicina —Parte 1-11: Requisitos
gerais de segurança básica e desempenho essencial - Norma colateral: Os
requisitos para os equipamentos e sistemas de eletromedicina utilizados em
ambiente de cuidados de saúde no domicílio e cumpre com os requisitos
das normas EN 60601-1-2(CEM), CEI/EN60601-1(Segurança). E o fabricante está certicado com ISO 13485.
Sonda Botão
Aviso:
• Leia as instruções cuidadosamente antes de utilizar o termómetro digital.
• Perigo de asxia: A tampa do termómetro e a pilha podem ser fatais, se
engolidas. Não permita que as crianças utilizem este dispositivo sem supervisão parental.
• Não utilize o termómetro no ouvido. A utilização designada é apenas para
leituras orais, retais e no sovaco (axila).
• Não coloque a pilha do termómetro próximo de calor extremo, uma vez
que pode explodir.
Nota: O uso da tampa da sonda pode resultar numa discrepância de 0,1℃
(0,2℉) em relação à temperatura real.
• Remova a pilha do dispositivo quando não estiver em funcionamento durante muito tempo.
• A utilização de leituras da temperatura para autodiagnóstico é perigoso.
Consulte o seu médico para interpretar os resultados. O autodiagnóstico
pode levar ao agravamento das condições de doença existente.
Não experimente medir quando o termómetro estiver molhado, uma vez
que pode causar leituras imprecisas.
• Não morda o termómetro. Fazê-lo pode levar à quebra e/ou ferimento.
Não experimente desmontar nem reparar o termómetro. Fazê-lo pode resultar em leituras imprecisas.
• Após cada utilização, desinfete o termómetro especialmente no caso de o
dispositivo ser usado por mais do que uma pessoa.
• Não force o termómetro para dentro do reto. Pare a inserção e aborte a
medição se sentir dor. Não o fazer pode levar a ferimento.
Não utilize o termómetro oralmente após ter sido usado por via retal.
Para crianças com dois anos ou mais novas, não utilize o dispositivo oralmente.
• Se a unidade tiver sido armazenada a temperaturas acima de 5℃~40℃
(41℉~104℉), deixe-a à temperatura ambiente entre 5℃~40℃ (41℉~
104℉) por cerca de 15 minutos
PRECAUÇÃO
O desempenho do dispositivo pode degradar-se caso ocorra um ou mais
eventos seguintes:
LCD Alojamento
de ligação
pilhas

- Funcionamento fora do intervalo da temperatura e humidade declarados
pelo fabricante.
- Armazenamento fora do intervalo da temperatura e humidade declarados
pelo fabricante.
- Choque mecânico (por exemplo, teste de queda) ou sensor degradado.
- Temperatura do paciente abaixo da temperatura ambiente.
* As comunicações de RF móveis e portáteis podem afetar o dispositivo.
O dispositivo precisa de precauções especiais relativamente à CEM, de
acordo com as informações da CEM fornecidas nos documentos de acompanhamento
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tipo: Termómetro digital (de comparação)
Intervalo de medição: 32,0℃~42,9℃ (90,0℉-109,9℉)
Precisão: ±0,1℃(±0,2℉) entre 35,5℃~42,0℃
Modo de operação: Modo direto
Visor: Visor de cristal líquido, 3 1/2 dígitos
Memória: Para armazenamento do último valor medido
Pilha: Uma pilha de 1,5 V CC de tipo botão
Vida útil das pilhas: Apróx. 200 horas de operação contínua
Dimensões: 13,9 cm×2,3 cm×1,3 cm (C×L×A)
Peso: Apróx. 13 gramas incluindo a pilha
Vida útil espectável: Três anos
Intervalo de operação
ambiente:
Condição de armazenamento e transporte:
Classicação de proteção
de entrada:
Classicação:
USO
1. Pressione o botão On / Off junto ao visor de LCD. Será emitido um som
como mostra o ecrã , seguido da última temperatura registada.
Após mostrar a temperatura de autoteste, o termómetro está agora no
modo de testagem.
2. Posicione o termómetro no local desejado (boca, reto ou axila).
a) Uso Oral: Coloque o termómetro sob a língua, con-
forme indicado pela posição “√” mostrada na Figura
2. Feche a boca e respire calmamente através do
nariz, para impedir que a medição seja inuenciada pelo ar inspirado / expirado. Temperatura normal
entre 35,7℃ e 37,3℃ (96,3℉ e 99,1℉). Figura 2
b) Uso retal: Lubrique a ponta da sonda prateada com
vaselina para inserção fácil. Insira cuidadosamente o sensor aproximadamente 1 cm (menos de 1/2”) no reto. Temperatura normal entre
36,2℃ e 37,7℃ (97,2℉ e 99,9℉).
c) Uso da axila: Seque a axila. Coloque a sonda na axila e mantenha o
braço rmemente pressionado ao lado do corpo. De um ponto de vista médico, este método irá sempre fornecer leituras imprecisas, e não
deve ser usado se forem necessárias medições precisas. Temperatura
normal entre 35,2℃ e 36,7℃ (95,4℉ e 98,1℉).
3. O sinal do grau pisca ao longo do processo de testagem. Quando parar
de piscar, soará um bipe durante cerca de 10 segundos. A leitura medida
irá aparecer no LCD em simultâneo. O tempo de medição mínimo até ao
tom de sinalização (bipe) deve ser mantido sem exceção. A medição continua inclusivamente após o alarme de noticação. Para obter um melhor
resultado de medição da temperatura corporal, recomenda-se manter a
sonda na boca e no reto por cerca de 2 minutos, ou na axila por cerca de
5 minutos independentemente do som do bipe e pelo menos 30 segundos
de intervalo de medição deve ser mantido.
*Nota: Normalmente os alarmes são “Bi-Bi-Bi-Bi -”; os bipes do alar-
me tocam mais rapidamente quando temperatura atinge 37,8(100℉)
ou mais, e os zumbidos são“ Bi-Bi-Bi----- Bi-Bi-Bi------- Bi-Bi-Bi”
4. Para prolongar a vida útil da pilha, pressione o botão On / Off para desligar
a unidade após ter concluído a testagem. Se nenhuma ação for tomada, a
unidade desligará automaticamente após cerca de 10 minutos.
(℃ /℉ escolhido pelo fabricante)
(95,9℉~107,6℉) a 18℃~28℃
(64,4℉~82,4℉) intervalo de operação
ambiente
±0,2℃ (±0,4℉) para outra medição e intervalo de operação ambiente
(tamanho LR41 ou SR41, UCC 392)
ou 1 ano com 3 medições por dia
Temperatura: 5℃~40℃(41℉~104℉)
Humidade relativa: 15% ~ 95% HR
Pressão Atmosférica: 700 hPa ~ 1060 hPa
Temperatura: -20℃~55℃(-4℉~131℉)
Humidade relativa: 15% ~ 95% HR
Pressão Atmosférica: 700 hPa ~ 1060 hPa
IP 27
Tipo BF
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Mensagem
de erro
Problema Solução
A temperatura tirada é
inferior a 32,0°C (90,0°F)
A temperatura tirada é
superior a 42,9°C
(109,9°F)
O sistema não está a
funcionar corretamente.
Bateria descarregada:
O ícone da bateria está
a piscar, não pode ser
medida.
Desligue, aguarde um minuto e
tire uma nova temperatura por
contacto próximo e descanso
suciente.
Desligue, aguarde um minuto e
tire uma nova temperatura por
contacto próximo e descanso
suciente.
Descarregue a bateria, aguarde 1 minuto e religue-a. Se a
mensagem reaparecer, entre
em contacto com o revendedor
para obter assistência.
Substitua a bateria.
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA
1. Substitua a pilha quando aparecer no canto inferior direito do ecrã
LCD.
2. Retire a tampa da pilha, conforme mostrado na Figura 3.
3. Puxe para fora cuidadosamente a placa de circuito de plástico com o alojamento da pilha aproximadamente 1 cm (um pouco menos de 1/2”)
4. Utilize um objeto pontiagudo tal como uma caneta para remover a pilha
antiga. Elimine a pilha segundo a legislação em vigor. Substitua por uma
nova de 1,5 V CC de tipo botão LR41 ou SR41, UCC392 ou equivalente.
Certique-se de que a pilha é instalada com a polaridade “+” voltada para
cima. (Veja a Figura 5)
5. Deslize o alojamento da pilha de volta para a posição e xe a tampa.
LIMPEZA E DESINFECÇÃO
Limpe o termômetro com um pano limpo e macio.
Para manchas persistentes, limpe o termômetro com um pano umedecido
com água ou solução de detergente neutro e torça bem. Termine com um
pano macio e seco. Para desinfecção, pode-se usar etanol 75% ou álcool
isopropílico.
Observe o seguinte para evitar danos ao termômetro.
Não use benzeno, diluente, gasolina ou outros solventes fortes para limpar
o termômetro.
Não tente desinfetar a seção de detecção (ponta) do termômetro imergindo
em álcool ou água quente (água acima de 50℃ (122 ℉).
-Não use lavagem ultrassônica para limpar o termômetro.
CALIBRAÇÃO
O termómetro é inicialmente calibrado no momento do fabrico. Se o termómetro for utilizado de acordo com a instrução de utilização, não é necessário
um reajustamento periódico. No entanto, recomendamos a vericação da
calibração de dois em dois anos ou sempre que a precisão clínica do termómetro estiver em questão. Ligue o termómetro e insira-o no banho de água
e depois verique a precisão laboratorial do termómetro. Por favor envie o
dispositivo completo aos revendedores ou ao fabricante.
As recomendações acima não substituem os requisitos legais. O utilizador
deve sempre cumprir os requisitos legais para o controlo da medição, funcionalidade e precisão do dispositivo, que são exigidos pelo âmbito das leis,
directivas ou portarias relevantes onde o dispositivo é utilizado.
Aparelho de tipo BF Siga as instruções de uso
Fabricante Data de fabrico
Armazenar em local
fresco e seco
Guardar ao abrigo da
luz solar
Representante
autorizado na União
Europeia
Disposição REEE
Limite de temperatura IP27
Limite de humididade Corrente contínua
Limite de pressão
atmosférica
Eliminação: O produto não deve ser eliminado junto com outros detritos domésticos. Os utilizadores devem levar os aparelhos a serem
eliminados junto do pontos de recolha inicados para a re-ciclagem dos
aparelhos elétricos e eletrônicos.
CONDIÇÕES DE GARANTIA GIMA
Aplica-se a garantia B2B padrão GIMA de 12 meses.
Código produto
Número de lote
Cuidado: leia as instruções
(avisos) cuidadosamente
Dispositivo médico em
conformidade com a Diretiva
93/42/CEE
Grau de proteção
do invólucro