Gima iPad CU-SP1 DEFIBRILLATOR User guide [da]

Brugsanvisning
i-PAD CU-SP1
Oplysningerne i denne brugsanvisning er gæ ldende for i-PAD CU-SP1. Disse oplysninger kan æ ndres. Kontakt CU Medical Systems, Inc. eller deres autoriserede repræ sentanter for oplysninger om reviderede udgaver.
Udgave 2 Udgivelsesdato: November 2013 Dokumentnr.: SP1-OPM-D-02 Udgivet af: CU Medical Systems, Inc. Trykt i Republikken Korea
Copyright
© 2013 CU Medical Systems, Inc. Denne brugsanvisning må ikke helt eller delvist reproduceres uden tilladelse fra CU Medical Systems, Inc.
Rådets direktiv om medicinske anordninger
i-PAD CU-SP1 er i overensstemmelse med rådets direktiv om medicinske anordninger 2007/47/EF og reviderede udgaver.
Vigtigt! Hvis der opstår pludseligt hjertestop, er hurtig defibrillering nødvendig. Da chancen for et godt resultat reduceres med 7-10 % for hvert minut defibrilleringen forsinkes, skal defibrilleringen udføres snarest muligt.
1
i-PAD CU-SP1 fremstilles af:
Forespørgsler vedrørende produkt og bestilling Internationalt salgsteam
CU Medical Systems, Inc. 5F, Cheonggye Plaza, 221, Anyangpangyo-ro, Uiwang-si, Gyeonggi-do, Republikken Korea Tel : +82 31 421 9700 / Fax: +82 31 421 9911 E-mail addresses : sales@cu911.com
German Branch Office CU Medical Germany GmbH, Cicero-Str, 26, 10709 Berlin, Germany Tel: +49 30 6781 7804
Fax: +49 30 6782 0901
Service og teknisk support Kundeservice
CU Medical Systems, Inc. 5F, Cheonggye Plaza, 221, Anyangpangyo-ro, Uiwang-si, Gyeonggi-do, Republikken Korea Tel : +82 31 421 9700 / Fax: +82 31 421 9911 E-mail addresses : service@cu911.com
CU Medical Systems, Inc. 130-1 Dongwhagongdan-ro, Munmak-eup, Wonju-si, Gangwon-do, Republikken Korea
Autoriseret repræ sentant for EU Medical Device Safety Service Schiffgraben 41, 30175 Hannover, Tyskland
Kontakt os
2
3
Indholdsfortegnelse
Introduktion .................................................................................................................................. 6
Oversigt ........................................................................................................................................ 7
1. Introduktion ........................................................................................................................... 8
1.1 Beskrivelse af apparatet .................................................................................................... 8
1.2 Indikationer for brug ........................................................................................................... 8
1.3 Tilsigtede brugere .............................................................................................................. 9
1.4 Lokal lovgivning ................................................................................................................. 9
1.5 Yderligere oplysninger ....................................................................................................... 9
2. Apparatets funktioner og indhold ..................................................................................... 10
3. Klargøring til brug ............................................................................................................... 13
3.1 Standardindhold af pakke ................................................................................................ 13
3.2 Opsæ tning af i-PAD CU-SP1 ........................................................................................... 14
4. Sådan bruges i-PAD CU-SP1 .............................................................................................. 16
4.1 Overlevelseskæ den ......................................................................................................... 16
4.2 Klargøring til defibrillering ................................................................................................ 17
4.3 Defibrillering i voksentilstand ........................................................................................... 21
Trin 1: Placer elektroderne på patienten. ................................................................................ 21
Trin 2: Tryk på stødeknappen, hvis stemmen beder dig om det. ............................................ 22
Trin 3: Udfør hjertelungeredning. ............................................................................................ 24
4.4 Defibrilleringsprocedurer i barntilstand ............................................................................ 26
5. Efter brug af i-PAD CU-SP1 ................................................................................................ 27
5.1 Vedligeholdelse efter hver anvendelse ............................................................................ 27
5.2 Lagring og overførsel af behandlingsdata ....................................................................... 28
5.2.1 Apparatets anvendelse ................................................................................................ 28
5.2.2 Overførsel af behandlingsdata .................................................................................... 28
5.3 Indstilling af apparatet ...................................................................................................... 31
5.3.1 Indstilling af vejledning i hjertelungeredning ................................................................ 31
5.3.2 Indstilling af vejledning i hjertelungeredning ................................................................ 31
6. Vedligeholdelse ................................................................................................................... 34
6.1 Opbevaring af apparatet .................................................................................................. 34
4
6.2 Vedligeholdelse ................................................................................................................ 35
6.2.1 Inspektion af apparatet ................................................................................................ 35
6.2.2 Udskiftning af forbrugsmaterialer ................................................................................. 35
Engangsbatterienhed .............................................................................................................. 35
Udskiftning af elektroderne ..................................................................................................... 37
6.2.3 Rengøring af i-PAD CU-SP1........................................................................................ 38
7. Bortskaffelse ........................................................................................................................ 38
8. Fejlfinding ............................................................................................................................ 39
8.1 Selvtest ............................................................................................................................ 39
8.2 Apparatets status ............................................................................................................. 41
8.3 Fejlfinding ......................................................................................................................... 42
8.3.1 Fejlfinding mens apparatet er i brug ............................................................................ 42
8.3.2 Fejlfinding mens apparatet ikke er i brug..................................................................... 43
9. Service på apparatet ........................................................................................................... 44
Appendiks .................................................................................................................................. 46
A . Redningsprotokol ................................................................................................................ 46
B . Reservedele og tilbehør ...................................................................................................... 49
B.1 Standardtilbehør ................................................................................................................. 49
B.2 Ekstraudstyr ....................................................................................................................... 49
C . Beskrivelser af symboler .................................................................................................... 50
C.1 i-PAD CU-SP1 Hjertestarter ............................................................................................... 50
C.2 i-PAD CU-SP1 Defibrillator ................................................................................................ 51
C.3 Tilbehør .............................................................................................................................. 52
C.3.1 Engangsbatterienhed (CUSA1103BB, CUSA1103BS).................................................. 52
C.3.2 Elektroder (CUA1007S, CUA1102S) ............................................................................. 53
D . Ordliste ................................................................................................................................. 54
E . Apparatets specifikationer .................................................................................................. 59
F . Elektromagnetisk kompatibilitet ......................................................................................... 67
5
Introduktion
Tilstande, farer eller usikker praksis kan medføre alvorlig personskade eller død.
Tilstande, farer eller usikker praksis, der kan medføre mindre eller moderat personskade, skade på apparatet eller tab af behandlingsdata, der er lagret i apparatet, sæ rligt hvis forsigtighedsanvisningerne ikke følges.
Bruges til at angive punkter, der er vigtige under installation, brug og vedligeholdelse af apparatet.
Denne brugsanvisning indeholder oplysninger, der er nødvendige for den korrekte anvendelse af dette apparat. Hvis du har nogen spørgsmål, eller der opstår problemer med brugen af apparatet som følge af oplysninger i denne brugsanvisning, bedes du venligst kontakte os [Kapitel 9: Service på apparatet]. Virksomheden eller den autoriserede distributør pådrager sig intet ansvar for skader på brugeren eller patienten, som er forårsaget af brugerens uagtsomhed eller fejlagtige brug af apparatet. I det følgende refererer "apparat" til [CU-SP1] "Vi" eller "os" refererer til CU Medical Systems, Inc. "Elektroder" refererer til defibrilleringselektroderne, "Batterienhed" refererer til en batterienhed til engangsbrug. I denne brugsanvisning fremhæ ves de nedenfor anførte sikkerhedsprocedurer og forsigtighedsanvisninger for brugen apparatet. Gør dig bekendt med de advarsler, forsigtighedsanvisninger og referencer, der er angivet i denne brugsanvisning for at sikre, at du kan bruge apparatet sikkert.
6
Oversigt
En hjertestarter (defibrillator) afgiver et elektrisk stød med høj spæ nding og strømstyrke. Du
skal væ re godt bekendt med de vejledninger, advarsler og forsigtighedsanvisninger, der findes idenne brugsanvisning.
Tak fordi du har købt i-PAD CU-SP1. Dette apparat kan bruges effektivt og sikkert i lang tid fremover, hvis du gør dig bekendt med de vejledninger, advarsler, forsigtighedsanvisninger og erklæ ringer, der findes i denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug.
Du skal følge de vejledninger, advarsler, forsigtighedsanvisninger og erklæ ringer, der findes i
denne brugsanvisning, når du betjener apparatet.
Producenten er ikke ansvarlig for problemer med apparatet, som skyldes brugerens
uagtsomhed.
Dette apparat må kun serviceres af producenten eller dennes autoriserede servicecentre. Hvis apparatet skal væ re forbundet til andet udstyr end det, der er angivet i denne
brugsanvisning, skal du kontakte producenten.
Hvis dette apparat ikke fungerer korrekt, skal du kontakte producenten eller dennes
autoriserede servicecenter.
7
1. Introduktion
Beskrivelse af apparatet
CU-SP1 er en letanvendelig halvautomatisk hjertestarter (AED), som er lille, let, bæ rbar og
batteridrevet. Hjertestarteren aflæ ser automatisk patientens elektrokardiogram (EKG) og bestemmer, om der er tale om et hjertestop, der kræ ver defibrillering, hvilket betyder, at både medicinalpersoner og den almene befolkning nemt kan betjene den. Hjertestop kan forekomme hos enhver og hvor som helst og kan bringe patientens liv i fare, hvis ikke den nødvendige hjertelungeredning og/eller elektrisk stød med en hjertestarter gives inden for få minutter.
i-PAD CU-SP1 er en halvautomatisk hjertestarter (AED). Hvis i-PAD CU-SP1 er tilsluttet patienten, indsamler og analyserer den automatisk patientens elektrokardiogram (EKG) for tilstedevæ relsen af ventrikelflimren eller ventrikeltakykardi (også kaldet stødbare rytmer). Hvis der registreres en stødbar rytme, lades apparatet op automatisk. Defibrilleringsstødet gives, når du trykker på STØ DE-knappen.
i-PAD CU-SP1 er let at anvende. Den guider dig gennem redningsaktionen ved hjæ lp af stemmebeskeder og indikatorer (lysdioder og grafiske indikatorer).
i-PAD CU-SP1 er lille, let, sæ rdeles transportabel og batteridrevet. Den er sæ rdeles velegnet til brug i det offentlige rum uden for hospitalsmiljø.
Indikationer for brug
i-PAD CU-SP1 er indikeret for brug på patienter, der viser symptomer på pludseligt opstået
hjertestop med alle følgende tegn:
a) Ingen bevæ gelse eller respons, når patienten ruskes b) Manglende normal vejrtræ kning
Brug ikke i-PAD CU-SP1 på patienter, som viser et af følgende tegn:
a) Bevæ gelse eller respons, når patienten ruskes b) Normal vejrtræ kning
8
Tilsigtede brugere
i-PAD CU-SP1 er beregnet til brug i og uden for hospitaler af skadestuepersonale eller
sundhedsfagligt personale eller af læ gpersoner. Producenten anbefaler, at brugere uddannes til brug af apparatet.
Lokal lovgivning
Kontakt de lokale sundhedsmyndigheder for oplysninger vedrørende krav ejerskab og brug af hjertestartere.
Yderligere oplysninger
Yderligere oplysninger om i-PAD CU-SP1 kan rekvireres ved kontakt til CU Medical Systems eller vores lokale distributører.
9
2. Apparatets funktioner og indhold
Dæ ksel på kontakt til valg af voksen/barn
Port til SD-kort
IrDA-port
Batterienhed
Indikator for registrering af hjertelungeredning
Rør-ikke-patienten-indikator
Indikatorer for elektrodernes placering
Defibrillatorens elektrodestik
Tæ nd/sluk-knap
i-knap
Stødeknap
Statusindikator for elektrodestik
Opbevaringsrum til elektroder
Kontakt til valg af voksen/barn
LCD-statusskæ rm
10
Tæ nd/sluk-knap
Tæ nder eller slukker for apparatet. (Når apparatet er tæ ndt, lyser en grøn lysdiode)
i-knap
Angiver apparatets anvendelse (samlede antal timer for
seneste anvendelse og antallet af stød)
Kontrollerer softwareversionen Downloader data om hæ ndelser og EKG via et IrDA- og
SD-kort
Indstiller hjertelungeredningstilstand (antallet af tryk, pust
og cyklusser; antal tryk pr. minut; pausetid; detaljeret guide til/fra)
Kontrollerer for fejl
LCD-statusskæ rm
Viser den aktuelle status for apparatet, batterierne og elektroderne.
Stødeknap
Giver et defibrilleringsstød, når der trykkes på den, mens den blinker orange.
Kontakt til valg af voksen/barn
Bruges til valg mellem voksen- og barntilstand.
Dæ ksel på kontakt til valg af voksen/barn
Dæ kker kontakten til valg af voksen/barn, så utilsigtet skift af tilstand undgås.
Defibrillatorens elektrodestik
Tilsluttes elektrodernes stik.
Statusindikator for elektrodestik
Angiver forbindelsesstatussen for defibrillatorens elektrodestik.
Indikatorer for elektrodernes placering
Angiver elektrodernes placering på patienten.
Rør-ikke-patienten­indikator
Advarer om, at patienten ikke må berøres.
11
Indikator for registrering af hjertelungeredning
Angiver, at der udføres hjertelungeredning på patienten. (Indikatoren lyser, hvis der udføres hjertelungeredning, og blinker, hvis der ikke udføres hjertelungeredning)
Batterienhed
Apparatets strømkilde (ikke-genopladelig)
IrDA-port
Sender og modtager behandlingsdata mellem apparatet og en tilsluttet computer.
Port il SD-kort (ekstern hukommelse)
Port til kopiering af data fra apparatet til et SD-kort.
Opbevaringsrum til elektroder
Bruges til opbevaring af elektroder.
12
3. Klargøring til brug
1 batterienhed (til engangsbrug)
Standardindhold af pakke
Pakken med dette apparat indeholder som standard følgende
CU-SP1 Halvautomatisk hjertestarter Brugsanvisning
1 pakke elektroder til voksne (til engangsbrug)
Kontakt producenten for opfyldning af forbrugsmaterialer (se Appendiks B: Reservedele og tilbehør i denne brugsanvisning).
13
Der må udelukkende anvendes reservedele og tilbehør, der er anbefalet og godkendt CU
Medical Systems, Inc., til i-PAD CU-SP1. Brug af reservedele eller tilbehør, der ikke er
godkendt,kan forringe sikkerheden og virkningen af i-PAD CU-SP1.
Det anbefales at anskaffe ekstra batterienheder og elektroder.
Opsæ tning af i-PAD CU-SP1
i-PAD CU-SP1 opsæ ttes på følgende måde
Åbn pakken, og kontroller, at den indeholder de genstande, der findes på pakkelisten.
Sæ t dig ind i apparatets funktioner og indhold ved at læ se [Kapitel 2: Funktioner og indhold] i
denne brugsanvisning.
Sæ t en batterienhed i batterirummet på apparatet, som vist i figuren herunder.
Når batterienheden sæ ttes i, starter apparatet en selvtest. Hvis apparatets status er normal, vises på LCD-statusskæ rmen. Hvis , eller vises på LCD-statusskæ rmen efter selvtesten, skal du læ se [Kapitel 8: Fejlfinding] i denne brugsanvisning.
Hvis du har en bæ retaske, skal apparatet opbevares sikkert i bæ retasken. Hvis du ønsker at
købe bæ retasken, skal du kontakte os og referere til [Appendiks A: Tilbehør] i denne brugsanvisning.
14
Væ rd at huske i forbindelse med opbevaring og vedligeholdelse:
Elektromagnetiske forstyrrelser kan påvirke apparatets ydeevne. Når apparatet er i brug,
skal det holdes væ k fra apparater, der forårsager elektromagnetiske forstyrrelser. Apparater, der kan udsende sådanne forstyrrelser, er bl.a. motorer, røntgenudstyr, radiosendere og mobiltelefoner. Yderligere oplysninger findes i [Appendiks E: Elektromagnetisk kompatibilitet] i denne brugsanvisning for yderligere oplysninger.
Brugen af andet tilbehør eller andre kabler end, hvad der henvises til i denne brugsanvisning,
kan øge den elektromagnetiske udledning fra apparatet eller reducere apparatets beskyttelse mod elektromagnetiske forstyrrelser. Der bør kun anvendes tilbehør og kabler, der er godkendt af producenten, sammen med i-PAD CU-SP1.
Se afsnit 6.1: Opbevaring af apparatet for oplysninger om korrekt opbevaring af apparatet.
Under daglig opbevaring af apparatet skal LCD-statusskæ rmen kontrolleres periodisk, så
det sikres, at apparatet er i god stand.
CU-SP1 skal opbevares i overensstemmelse med de lokale retningslinjer for førstehjæ lp.
Apparatet skal opbevares et lettilgæ ngeligt sted, hor LCD-statusskæ rmen kan kontrollers
periodisk, og de tekniske alarmer let kan høres (f.eks. alarm om lav batteristand eller andre problemer med apparatet).
Det anbefales ligeledes, at der placeres en nødtelefon i næ rheden af apparatets
opbevaringssted, så der er let adgang til nødopkald til alarmcentral ved nødsfald.
Tilbehøret skal opbevares sammen med apparatet i apparatets bæ retaske, så det er let og
hurtigt tilgæ ngeligt.
15
4. Sådan bruges i-PAD CU-SP1
1 2 3 4 5
Hvis det tager tid at finde og/eller betjene hjertestarteren, skal patientens status overvåges,
indtil hjertestarteren er til rådighed. Udfør hjertelungeredning om nødvendigt.
Overlevelseskæ den
Hvis du tror, du er vidne til, at en person falder om med hjertestop, skal du udføre den kæ de af handlinger, der anbefales af American Heart Association (AHA) i organisationens nødrespons i forbindelse med hjertestop, som kaldes Overlevelseskæ den.
1. Tidlig konstatering og alarmering.
Kontroller den nødstedte for respons ved at trykke personen på skulderen og råbe.
Ring 112, eller anvend den nødprocedure, der findes, hvor du befinder dig.
2. Tidlig hjertelungeredning.
Udfør hjertelungeredning.
3. Tidlig defibrillering
Brug dette apparat (i-PAD CU-SP1).
Brugen af dette apparat kan opsummeres til tre trin: Tryk først på tæ nd/sluk-knappen, og gør derefter følgende:
Trin 1: Placer elektroderne på patienten. Trin 2: Tryk på stødeknappen, hvis apparatet beder dig om det. Trin 3: Udfør hjertelungeredning.
4. Effektiv avanceret livreddende behandling – Udfør avanceret behandling for at genoprette patientens spontane cirkulation.
5. Integreret opfølgende behandling efter hjertestop – Overfør patienten til hospital eller specialafdeling
16
Klargøring til defibrillering
Indstil kontakten til valg af voksen/barn, så den svarer til patienten. Voksen patient
Åbn dæ kslet på kontakten
Indstil kontakten til defibrillering af voksen, som vist på følgende billede
Barn (patient under 25 kg eller 8 år)
Hvis elektroderne til børn er tilsluttet, justerer i-PAD CU-SP1 automatisk defibrilleringens energiudladning til defibrillering af barn, uanset hvordan kontakten til valg af voksen/barn er placeret (dvs. udladningen vil væ re tilpasset et barn, selv om kontakten er indstillet til voksen)
Hvis der er ikke findes børneelektroder til barnet, kan der anvendes voksenelektroder. Sørg for, at kontakten til valg af voksen/barn er indstillet til barn. Hvis kontakten endnu ikke er indstillet, skal den flyttes til barnetilstand, som vist i figurerne herunder
Åbn dæ kslet på kontakten
17
Indstil kontakten til defibrillering af barn, som vist på følgende billede
Hvis et ungt offer vejer mere end 25 kg eller er over 8 år, eller hvis du ikke er sikker på den nøjagtige væ gt eller alder:
FORSINK IKKE BEHANDLINGEN
Indstil kontakten til valg af voksen/barn til voksen tilstand.
Brug elektroder til voksne.
Udfør aldrig en defibrillering i barntilstand på en patient, der vejer mere en 25 kg eller er over
8 år. Sørg for at skydetasten for voksen-/barn tilstand vises nederst.
Du kan skifte kontakten til valg af voksen/barn, før eller efter du har tæ ndt i-PAD CU-SP1.
Defibrilleringstilstanden skal dog væ re æ ndret, før elektroderne placeres på patienten. Når elektroderne er på plads, kan du ikke læ ngere æ ndre defibrilleringstilstanden. Når den korrekt tilstand er valgt, er defibrilleringsenergien indstillet til en væ rdi for voksne (150J) eller en væ rdi for børn (50J).
Tæ nd for apparatet ved trykke på tæ nd/sluk-knappen.
Når strømmen sluttes TIL, sker følgende i kronologisk ræ kkefølge:
Lydalarmen afgiver et bip i 1 sekund Stemmeinstruktion: “Ring 112 omgående”
18
Fjern tøjet fra patientens bryst.
Tiden er livsvigtig for en patient med hjertestop. Riv eller klip tøjet af, hvis det vil tage tid at
fjerne tøjet.
Aftør patientens hud, så elektroderne kan klæ be godt fast på brystet. Hvis det er nødvendigt,
barberes håret på brystet væ k.
Tag pakken med elektroder ud af rummet til opbevaring af elektroder.
Å bn pakken med elektroder.
19
Tag elektroderne ud af pakken.
Klæ bematerialet på elektroderne begynder at tørre straks efter, at pakken åbnes. Brug dem
omgående efter åbning af pakken. Se afsnit 6.2: Vedligeholdelse i denne brugsanvisning for at se procedurerne for, hvordan du kontrollerer elektrodernes udløbsdato, og hvordan elektroderne vedligeholdes.
Se billederne på begge elektroder.
Elektroder til voksne
Elektroder til børn
20
Defibrillering i voksentilstand
Der kan udføres defibrillering, selv om elektroderne er placeret omvendt i forhold til
ovennæ vnte. Hvis elektrodernes placering er byttet om, skal du følge den næ ste stemmeinstruktion udenat æ ndre elektrodernes retning. Det er vigtigere, at du påbegynder defibrilleringen så snart sommuligt.
Hvis elektroderne ikke klæ ber godt, skal du kontrollere, om den klæ bende side af elektroderne
er tør. Hver elektrode har en klæ bende gele. Hvis geleen ikke klæ ber godt, skal du bruge nye elektroder.
Sørg for at patienten ikke ligger på en våd overflade, når defibrilleringen udføres. Hvis
patientens hud er våd, skal huden aftørres, inden apparatet bruges.
Trin 1: Placer elektroderne på patienten.
Tag elektrode 1 af folien, og klæ b elektroden på den øvre del af patientens bryst, som vist
nedenfor.
Tag elektrode 2 af folien, og klæ b elektroden på siden af patientens brystkasse, som vist
nedenfor.
Hvis apparatet registrerer forbindelsen med patienten, når elektroderne er placeret, skal du følge apparatets stemmeinstruktion.
21
Trin 2: Tryk på stødeknappen, hvis stemmen beder dig om det.
Du må ikke flytte eller røre ved patienten under EKG-analysen.
Apparatet indsamler og analyserer patientens EKG, straks efter, at det er sluttet til patienten. Apparatet fortæ ller dig, at du ikke skal røre ved patienten, ved at blinke med Rør-ikke-patienten­indikatoren og ved at afgive stemmebeskeden: “Rør ikke ved patienten, hjerterytmen
analyseres”.Når apparatet har analyseret EKG'et, bestemmer det, om patienten har brug for
defibrillering eller ej.
Hvis patienten har behov for defibrillering, gør apparatet følgende:
Apparatet fortæ ller, at der er brug for defibrilleringsstød, og beder dig om at holde afstand til patienten.
Mens apparatet lader op, efter der er registreret stødbar rytme, bliver patientens EKG
løbenderegistreret og analyseret. Apparatet aflader sig selv, hvis EKG-rytmen skifter til en ikke-stødbar rytme, før stødet er givet.
Når apparatet er opladet, aktiverer det følgende indikatorer i ræ kkefølge:
Uafbrudt bip, mens stødeknappen blinker orange. Apparatet siger, at du skal trykke på den blinkende orange stødeknap.
På dette tidspunkt skal du trykke på stødeknappen.
Når der trykkes på stødeknappen, giver apparatet patienten et defibrilleringsstød. Hvis defibrilleringen er udført korrekt, fortæ ller apparatet, at der er leveret et elektrisk stød.
Efter leveringen af stødet, indikerer apparatet, at du kan røre patienten, og indikatoren for hjertelungeredningstilstand lyser. Derefter begynder stemmeinstruktionen for hjertelungeredning.
Hvis der ikke trykkes på den blinkende stødeknap inden for 15 sekunder, annullerer apparatet stødningen og aflades. Derefter giver apparatet vejledning i hjertelungeredning.
Hvis patienten ikke har behov for defibrillering, gø r apparatet følgende i ræ kkefølge:
22
Apparatet fortæ ller, at patienten ikke har brug for et defibrilleringsstød, og at du gerne må
Mens EKG'et analyseres skal du holde patienten i ro og sørge for at minimere bevæ gelserne
omkring patienten. Rør ikke ved patienten og elektroderne, mens Rør-ikke-patienten­indikatoren er tæ ndt. Elektrisk støj (interferens) kan forsinke EKG-analysen.
Som en sikkerhedsforanstaltning leverer apparatet ikke noget stød, før der trykkes på den
blinkende STØ DE-knap. Hvis der ikke trykkes på STØ DE-knappen inden for 15 sekunder fra stemmen har givet instruktionen om at trykke på STØ DE-knappen, aflader apparatet sig selv (aflader stødenergien til apparatets interne ladning) og beder dig om at sikre, at der er blevet ringet efter ambulancehjæ lp. Apparatet vil derefter bede dig om at begynde hjertelungeredning.
Under defibrilleringen skal andet elektrisk medicinsk udstyr, der ikke har defibrilleringssikre
påsatte dele, kobles fra patienten.
Hvis apparatet får defekt under en redning, vil den bede dig hente en anden hjertestarter og
starte stemmeinstruktionen for hjertelungeredning. Sørg for, at der udføres hjertelungeredning, indtil den nye hjertestarter er klar til brug.
røre patienten.
Indikatoren for hjertelungeredningstilstand lyser.
Stemmeinstruktionen for hjertelungeredning begynder.
Du må ikke røre ved patienten (eller nogen anden person), mens stødet leveres. Før defibrilleringen skal du sikre dig, at der ikke er kontakt mellem 1 og 2 herunder, da dette
kan give uønskede afledningsveje for defibrilleringsstrømmen.
Patientens krop (f.eks. bar hud eller hoved eller lemmer), ledende væ sker (f.eks. gel), blod eller saltvandsopløsning
Metalgenstande (f.eks. en sengekant eller båre)
23
Trin 3: Udfør hjertelungeredning.
Udfør hjertelungeredning, når i-PAD CU-SP1 beder dig gøre det. CU-SP1 giver som standard stemmeinstruktion for hjertelungeredning i pausen til hjertelungeredning, efter der er afgivet stød. Når stemmeinstruktionen for hjertelungeredning er nødvendig på andre tidspunkter en standardindstillingen, skal du trykke på den blå i-knap i mindst 15 sekunder.
[Hjertelungeredningsmetode]
1. Trykpunkt
Placer håndroden midt på patientens bryst mellem brystvorterne (dvs. den nederste halvdel af brystbenet), og læ g den anden hånds håndrod oven på den første, så hæ nderne ligger parallelt oven på hinanden.
2. Trykhastighed og -dybde
Tryk brystet mindst 5 cm ned med en frekvens på 100 tryk pr. minut.
3. Å bning af luftvejene
Åbn for luftvejene ved at bøje patientens hoved bagover, mens du løfter patientens hage op.
4. Metode til kunstigt åndedræ t
Klem patientens næ se sammen, som vist i figuren nedenfor, og giv patienten så meget luft, at brystkassen hæ ves betydeligt.
24
Hvis du ikke er øvet i hjertelungeredning, skal du kun udføre hjertemassage eller følge
vejledningen fra alarmcentralens personale via telefonen.
Hvis du er uddannet i hjertelungeredning og kan give kunstigt åndedræ t, skal du give både
hjertemassage og kunstigt åndedræ t.
Vejledningen i hjertelungeredning kan sæ ttes i administratortilstand. Yderligere oplysninger
findes i [Afsnit 5.3: Indstilling af apparatet].
Mens vejledningen i hjertelungeredning afspilles, analyserer apparatet ikke patientens EKG.
Efter vejledningen i hjertelungeredning, begynder apparatet automatisk igen at analysere patientens EKG.
Hvis du vil slukke apparatet efter brug, skal du trykke på tæ nd/sluk-knappen i mindst 1
sekund.
25
Defibrilleringsprocedurer i barntilstand
Følg nedenstående vejledning, når du giver førstehjæ lp under behandling af et barn med
hjertestop.
Når der ydes førstehjæ lp af et barn med hjertestop, skal du bede andre om at ringe 112 og hente i-PAD CU-SP1-hjertestarteren, mens du udfører hjertelungeredning af barn.
Hvis der ikke er andre i næ rheden, skal du udføre hjertelungeredning i 1 til 2 minutter, ringe
112 og derefter hente i-PAD CU-SP1.
Hvis du så barnet falde om, skal du ringe 112 omgående og derefter hente i-PAD CU SP1.
Når patienten er æ ldre end 1 år og yngre end 8 år, kan defibrillering udføres med elektroderne til børn. Når apparatet er i tilstanden for børn (elektroder børn er koblet til apparatet, eller kontakten til valg af voksen/barn er indstillet til Barn), indstiller det automatisk defibrilleringsenergien til 50 J og starter vejledningen i hjertelungeredning til børn.
Placer elektroderne midt på brystet ryggen, som illustreret ovenfor. Der er ikke specifikke elektroder for hverken bryst eller ryg.
Hvis der ikke er nogen børneelektroder til barnet, bruges voksenelektroder, men du skal indstillekontakten til valgt af voksen/barn til barntilstand, og udfør derefter defibrilleringen efter stemmeinstruktionerne.
26
5. Efter brug af i-PAD CU-SP1
Du bør kun bruge de defibrillatorelektroder, der medfølger, og som anbefales af producenten. Åbn ikke pakken med elektroder, før umiddelbart inden brug. Da klæ bematerialet på
elektroderne begynder at tørre ud, så snart pakken åbnes, vil elektroderne muligvis ikke væ re brugbareuanset udløbsdatoen.
Vedligeholdelse efter hver anvendelse
Efterse apparatet for tegn på skade eller kontaminering.
Hvis apparatet er kontamineret med snavs, kan du finde oplysninger om, hvordan
apparatetrengøres, i afsnit 6.2.3.
Udfør en test af isæ tning af batteri. Se afsnit 8.1: Fejlfindingsselvtest for oplysninger om
proceduren. Hvis vises på LCD-statusskæ rmen efter testen, er apparatets status normal.
Bortskaf de brugte elektroder på korrekt vis. Læ g en ny pakke med defibrillatorelektroder i
rummet til opbevaring af elektroder. Kontroller, at elektroderne ikke har overskredet udløbsdatoen. i-PAD CU-SP1 benytter engangselektroder. De må ikke genbruges. Se afsnit
6.2.2: Udskiftning af forbrugsmaterialer om, hvordan elektroderne udskiftes.
27
Lagring og overførsel af behandlingsdata
Denne i-PAD CU-SP1-hjertestarter opbevarer data for de 5 seneste behandlingsaktion og kan
lagre op til 3 timers EKG-data for hver redningsaktion. EKG-data efter 3 timer vil ikke blive registreret.
Når apparatet er blevet anvendt mere end 5 gange, sletter det de æ ldste behandlingsdata for
at gøre plads til data fra en ny behandlingsaktion. Det anbefales, at behandlingsdata overføres til en computer efter hver anvendelse af apparatet.
Hvis batterienheden fjernes, mens apparatet er i brug, kan behandlingsdata ikke registreres
korrekt. Hvis du ønsker at tage batterienheden ud, skal du slukke apparatet ved at trykke på tæ nd/sluk-knappen i mindst 1 sekund, før du tager batterienheden ud.
Apparatets anvendelse
Apparatet gemmer automatisk følgende behandlingsdata:
EKG-data
Oplysninger om anvendelse
Behandlingsdata registreres automatisk i den interne hukommelse. Disse data slettes ikke, selv om apparatet slukkes. De registrerede behandlingsdata kan overføres til en computer.
Overførsel af behandlingsdata
Behandlingsdataene kan overføres via SD-kort eller IrDA. Alle behandlingsdata for alle patienter, der registreres på apparatet, overføres via SD-kort, mens behandlingsdata for den enkelte patient kun kan overføres via IrDA.
1. Kopiering af behandlingsdata ved hjæ lp af SD-kortet
Formater SD-kortet på computeren til FAT-format (FAT16). Åbn SD-kortdæ kslet på apparatet, og sæ t SD-kortet i porten.
28
Når der trykkes på i-knappen i mere end et sekund i standby-tilstand, skifter tilstanden til
Hvis filen allerede er blevet overført, fortæ ller apparatet, at den samme fil findes på
computeren. Tryk på stødeknappen for at overskrive den eksisterende fil på computeren, eller tryk på i-knappen for at annullere kopieringen af filen.
administratortilstand med stemmeguide.
Apparatet giver derefter et resume (det samlede antal timer for seneste anvendelse af
apparatet og antallet af afgivne defibrilleringsstød).
Stemmeguiden angiver apparatets softwareversion. Når stemmeguide beder dig om at overføre behandlingshistorikken, skal du trykke på i-
knappen for at kopiere dataene til SD-kortet.
Hvis der er behandlingsdata i apparatets interne hukommelse:
Apparatet fortæ ller dig, at kopieringen af behandlingsdata til SD-kortet er begyndt, og begynder at kopiere dataene.
Når kopieringen er gennemført, skifter apparatet tilstand til indstilling af vejledning i
hjertelungeredning. Se afsnit 5.3: Indstilling af apparatet for oplysninger om indstilling af vejledning i hjertelungeredning.
Hvis der ikke er behandlingsdata i apparatets interne hukommelse:
Apparatet fortæ ller dig, at der ikke findes nogen behandlingsdata, og skifter derefter tilstand
til indstilling af vejledning i hjertelungeredning.
2. Overførsel af Behandlingsdata via IrDA
Dataene kan overføres til en computer ved hjæ lp af dataadministrationssoftwaren (CU Expert version 3.50 eller derover) fra producenten. CU Expert indeholder funktioner til gennemsyn og udskrivning af EKG. Placer IrDA-adapteren, så den vender mod IrDA-porten på apparatet som vist i figuren
nedenfor.
Når der trykkes på i-knappen i mindst 1 sekund i standby-tilstand, skifter tilstanden til
administratortilstand med stemmeguide.
29
Apparatet giver et resume (det samlede antal timer for seneste anvendelse af apparatet og
Afstanden mellem IrDA-porten på apparatet og IrDA-adapteren skal væ re under 30 cm, og
vinklen mellem dem skal væ re inden for ±15°. Prøv desuden at bruge den inden døre og væ k fra lysstofrør og glødelamper, da ydre lyskilder har indvirkning på IrDA-funktionen.
antallet af afgivne defibrilleringsstød).
Stemmeguiden angiver apparatets softwareversion. Når du bliver bedt om at overføre behandlingshistorikken, skal du trykke på i-knappen for at
overføre dataene.
Hvis der er behandlingsdata i apparatets interne hukommelse:
Stemmeguiden angiver det samlede antal individuelle behandlingsdata, der er registreret i
apparatet.
Som standard er den første på listen, ud af maksimalt 5 individuelle behandlingsdataposter,
den nyeste.
Hvis du vil æ ndre ræ kkefølgen i forbindelse med kopiering til en computer, skal du trykke på
stødeknappen, hvorved ræ kkefølgen æ ndres, så de nyeste data står sidst, og tryk derefter på i-knappen for at overføre de valgte data.
Start CU Expert på computeren. Se brugervejledningen til CU Expert for at få detaljerede
oplysninger om, hvordan data modtages.
Apparatet vil blive forbundet til CU Expert inden for få sekunder, og dataene overføres
automatisk.
Når kopieringen er gennemført, skifter tilstanden til indstilling af vejledning i
hjertelungeredning. Se afsnit 5.3: Indstilling af apparatet for oplysninger om æ ndring af indstillingen for vejledning i hjertelungeredning.
Hvis der ikke er behandlingsdata i apparatets interne hukommelse:
Apparatet fortæ ller dig, at der ikke findes nogen behandlingsdata, og skifter derefter tilstand til indstilling af vejledning i hjertelungeredning.
30
Indstilling af apparatet
Adgangskode: Tryk på følgende knapper i ræ kkefølge:
i-knap i-knap Stødeknap i-knap Stødeknap Stødeknap
Indstilling af vejledning i hjertelungeredning
Standardindstillingen for hjertelungeredning på CU-SP1-hjertestarteren er 5 cyklusser med 30 tryk i brystet og 2 pust i overensstemmelse med AHA's (American Heart Association) retningslinjer for hjertelungeredning fra 2010. Indstillingerne kan dog tilpasses. Du kan indstille følgende:
Antal tryk ved hjertemassage
Antal indblæ sninger ved kunstigt åndedræ t
Antal cyklusser
Antal tryk pr. minut
Pausetid
Valg af detaljeret vejledning
Indstilling af vejledning i hjertelungeredning
Når der trykkes på i-knappen i mindst 1 sekund i standby-tilstand, skifter tilstanden til
administratortilstand med stemmeguide.
Apparatet giver et resume (det samlede antal timer for seneste anvendelse af apparatet og
antallet af afgivne elektriske stød).
Når du bliver bedt om at overføre behandlingsdataene, skal du trykke på i-knappen, men
vent i stedet i 5 sekunder.
Når du bliver bedt om at indstille vejledningen i hjertelungeredning, skal du trykke på i-
knappen for at skifte til tilstanden for indstilling af vejledning i hjertelungeredning.
Når du bliver bedt om at indtaste en adgangskode, skal du indtaste den indstillede
adgangskode.
Stemmeguiden informerer om den aktuelle indstilling for vejledning i hjertelungeredning. Tryk på stødeknappen for at æ ndre indstillingen, eller tryk på i-knappen for at fortsæ tte til
næ ste trin.
31
Indstillingerne kan derefter æ ndres i følgende ræ kkefølge: Antal tryk, antal indblæ sninger,
Antal
Indstillingsmulighed
Interval
Enhed
Standard
Beskrivelse
1
Antal tryk ved
hjertemassage
15, 30
15
30
Tryk 30 gange.
2
Antal indblæ sninger
ved kunstigt
åndedræ t
0 til 2
1
2
Foretag 2 indblæ sninger.
3
Antal cyklusser
2 til 10
1
5
Udfør 5 cyklusser med hjertemassage og kunstigt åndedræ t.
4
Antal tryk pr. minut
100 til 120
5
100
Tryk på brystet med en hastighed på 100 tryk pr. minut.
5
Pausetid for
hjertelungeredning
30 til
180 sek.
30 sek.
120 sek.
Hold pause i 120 sekunder (2 minutter).
6
Valg af detaljeret
vejledning
Til/fra
Fra
Slår detaljerede stemmeinstruktioner TIL eller FRA for hjertemassage og kunstigt åndedræ t under udførelsen af hjertelungeredning.
trykinterval, pausetid og valg af detaljeret vejledning. Se Tabel 1: Indstillingsmuligheder for vejledning i hjertelungeredning nedenfor
Når indstillingen er gennemført, giver stemmeguiden dig oplysninger om den indstillede
vejledning i hjertelungeredning, som kan gemmes eller annulleres.
Tryk på i-knappen for at gemme eller på stødeknappen for at annullere i henhold til
stemmeinstruktionerne.
Når vejledningen i hjertelungeredning enten gemmes eller annulleres, slukkes apparatet
automatisk.
[Tabel 1] Indstillingsmuligheder for vejledning i hjertelungeredning
32
Valg af detaljeret vejledning er som standard slået FRA under hjertelungeredning, så du kan
koncentrere dig om trykhastigheden og vejledning i indblæ sning. Hvis du vil have valg af detaljeret vejledning slået TIL under hjertelungeredning, skal du indstille den til TIL, som beskrevet på de foregående sider.
Hvis valg af detaljeret vejledning er slået FRA, og antallet af indblæ sninger er indstillet til 0,
giver CU-SP1 kun vejledning i hjertemassage i 2 minutter. Efter 2 minutter analyserer CU-SP1 automatisk patientens EKG igen.
Antal af tryk ved hjertemassage kan kun æ ndres i børne tilstand til 15 eller 30 tryk. Antal tryk
ved hjertemassage er i voksentilstand standard sat til 30 tryk og 2 indblæ sninger og kan ikke æ ndres.
33
6. Vedligeholdelse
Apparatet må ikke betjenes eller opbevares under forhold, der ligger uden for følgende
angivne græ nser.
Opbevaringsforhold Apparatet opbevares sammen med defibrillatorelektroderne og batterienheden er sat i, så apparatet er klar til brug ved en nødsituation
Temperatur: 0 ~ 43 (32 ~ 109) Luftfugtighed: 5 % ~ 95 % (ikke-kondenserende)
Transportmiljø
Kun apparatet, ingen defibrillatorelektroder og ingen batterienhed inkluderet Temperatur: -20 ~ 60 (-4 ~ 140) Luftfugtighed: 5 % ~ 95 % (et sted uden kondensering)
Apparatet må ikke opbevares i områder, der er udsat for direkte sollys
Apparatet må ikke opbevares i områder med meget vekslende temperatur
Apparatet må ikke opbevares i næ rheden af varmekilder
Apparatet må ikke opbevares i områder med højt vibrationsniveau (som overstiger det
amerikanske forsvars standarder for vejtransport og mindstekrav til helikoptere, MIL-STD­810G metode 514.5C)
Apparatet må ikke betjenes eller opbevares i miljøer med høj koncentration af bræ ndbar gas
eller anæ stetika.
Apparatet må ikke betjenes eller opbevares i områder med høj støvkoncentration.
Åbning af apparatet i forbindelse med servicering må kun udføres af personale, der er
autoriseret af producenten. Der er ingen dele, der kan betjenes af brugere, indvendigt i apparatet.
Opbevaring af apparatet
Følg venligst nedenstående forsigtighedsanvisninger ved opbevaring af apparatet for at undgå, at apparatet bliver beskadiget.
34
Vedligeholdelse
Efterse dagligt i-PAD CU-SP1-hjertestarten for at sikre, at den altid er klar til en nødsituation.
Kontroller den aktuelle status for apparatet, batteriet og elektroderne, som vises på LCD­statusskæ rmen.
Se afsnit 8.2: Apparatets status for oplysninger om LCD-statusskæ rmen.
Inspektion af apparatet
i-PAD CU-SP1 har en selvtestfunktion. Apparatet udfører en selvtest, så snart batteriet sæ ttes i, slukker sig selv, når testen er udført og aktiveres periodevis for at udføre daglig, ugentlig og månedlig selvtest. Selvtest ved isæ tning af batteri kan aktiveres, ved at batterienheden tages ud og sæ ttes i igen. Se afsnit 8.1: Fejlfindingsselvtest for at få flere oplysninger.
Udskiftning af forbrugsmaterialer
Når apparatet er under opbevaring, skal batteriniveauet og elektrodernes status kontrolleres på LCD-statusskæ rmen for at sikre, at apparatet altid er klar til en nødsituation. Udskift batterienheden, når batteriet er opbrugt, og defibrillatorelektroderne, når de har overskredet deres udløbsdato.
Engangsbatterienhed Udskiftning af engangsbatterienhed
Udskift batterienheden, når batteriniveauet bliver lavt. Se kapitel 8: Fejlfinding om, hvordan
du kan kontrollere batteriets status.
Bortskaf tomme batterienheder i overensstemmelse med den lokale miljølovgivning.
Brug kun batterienheder, der anbefales og leveres af producenten.
Batterienheden er til engangsbrug. Den må ikke genoplades.
Udskiftning af engangsbatterienhed
1. Fjern den afladede batterienhed ved at træ kke den ud, mens du trykker på låsen i bunden af apparatet. Se figuren nedenfor.
35
2. Isæ t en ny batterienhed i pilens retning med mæ rkaten vendt opad, som vist i figuren
Forsigtighedsanvisninger for batterienhed
Batterienheden må ikke udsæ ttes for alvorlige fysiske stød eller slag.
Forsøg ikke at åbne eller bryde batterienheden op.
Lad ikke batterienheden komme i kontakt med åben ild eller varme genstande.
Batterienhedens kontakter må ikke kortsluttes.
Holdes uden for børns ræ kkevidde.
Hvis læ kkende væ ske kommer i kontakt med øjne, skal øjet omgående skylles med vand.
Søg læ ge.
Opbevar ikke batterienheden i direkte sollys.
Opbevar ikke batterienheden et vådt eller meget fugtigt sted.
Bortskaf batterienheden i overensstemmelse med den lokale lovgivning.
Batterienheden må ikke destrueres eller bræ ndes.
Forsøg aldrig at genoplade batterienheden, der er til engangsbrug.
nedenfor.
3. Tryk på batterienheden, indtil du hører, at den klikker på plads.
36
Udskiftning af elektroderne
Udløbsdatoen er angivet til venstre for
etiketten “Multifunction Defibrillation
ADULT PADS” på elektrodepakningen.
Udløbsdatoen er angivet på følgende måde: MM / YYYY YYYY – År MM – Måned
Kontroller dagligt elektrodernes status på LCD-statusskæ rmen. Brug ikke elektroder,
der har overskredet deres udløbsdato.
Kontroller, om elektrodepakningen er beskadiget.
Kontroller ledningen uden for indpakningen for eventuelle defekter.
Kun elektroder, der leveres af producenten, må bruges sammen med i-PAD CU-SP1.
Udskiftning af elektroder
1. Kontroller elektrodernes udløbsdato. Se i figuren nedenfor for at se, hvordan udløbsdatoen
kontrolleres.
2. Brugte eller udløbne elektroder skal udskiftes. Hold toppen og bunden af elektrodestikket
med fingrene, træ k det ud, og tag elektroderne ud af rummet til opbevaring af elektroder, som vist nedenfor.
37
3. Sæ t elektrodestikket på de nye elektroder ind i defibrillatorens stik til elektroder, og læ g
Apparatet eller tilbehørsdelene må ikke nedsæ nkes i væ ske. Sørg omhyggeligt for, at der ikke kommer nogen form for væ ske ind i apparatet. Hvis apparatet nedsæ nkes i væ ske, skal du omgående kontakte producenten eller
producentens autoriserede servicecenter.
Hvis der bruges for stor kraft eller belastning under rengøring af apparatet, kan det blive
beskadiget.
Der må ikke bruges acetonebaserede stæ rke rensemidler eller slibende middel ved rengøring
af apparatet. Dette kan i sæ rdeleshed beskadige filteret på IrDA-porten.
Brug ikke et rensemiddel, der indeholder slibende ingredienser. i-PAD CU-SP1 må ikke steriliseres.
derefter elektrodepakningen i opbevaringsrummet til elektroder, som illustreret nedenfor.
Rengøring af i-PAD CU-SP1
Rengør apparatet med en blød klud. Der må bruges følgende rensemidler til rengøring af apparatets overflade:
Fortyndet sæ be og vand
Fortyndet klorblegemiddel (opløs 30 ml klorblegemiddel i 1 liter vand)
Fortyndede ammoniakbaserede rensemidler
Fortyndet brintoverilte
7. Bortskaffelse
Bortskaf CU-SP1 og tilbehør i overensstemmelse med lokal lovgivning.
38
8. Fejlfinding
Selvtesttype
Beskrivelse
Test ved
isæ tning af
batteri
Køres, når batterienheden sæ ttes i enheden. Udfører denne test:
Før apparatet er taget i brug
Efter hver anvendelse
Når batteriet udskiftes
Når apparatet mistæ nkes at væ re beskadiget
FORSIGTIG! Kør ikke denne test, når du skal til at bruge apparatet til behandling af en person med pludseligt opstået hjertestop, da denne test tager tid (ca. 20 sekunder).
Hvis der isæ ttes en ny batterienhed umiddelbart før en behandling, gøres følgende for at annullere denne test:
Tryk på tæ nd/sluk-knappen
Vent, indtil apparatet er slukket.
Tryk på tæ nd/sluk-knappen igen for at tæ nde apparatet.
Ud over test af dets interne systemer udfører apparatet også test af følgende under denne selvtest:
Stødeknap og i-knap – tryk på de enkelte knapper, når du bliver bedt om det
• Status for defibrillatorelektroderne – Apparatet tester forbindelsesstatussen (om de er tilsluttet eller ej) og defibrillatorelektrodernes udløbsdato.
Hvis der ikke registreres nogen fejl, vises på LCD-statusskæ rmen.
Hvis der er registreret en fejl, vises på LCD-statusskæ rmen, og i­knappen blinker rødt. Når i-knappen trykkes som anvist af stemmeinstruktionerne, rapporterer apparatet en fejl og slukker sig selv. Yderligere oplysninger findes i [Afsnit 8.3: Fejlfinding].
Selvtest
Følgende tabel viser de selvtest, som apparatet udfører.
39
Selvtesttype
Beskrivelse
Test ved TÆ ND
Apparatet udfører en fejlfindingsselvtest, når der trykkes på tæ nd/sluk­knappen
Test under brug
Apparatet overvåger sig selv i realtid, mens det er i brug.
Periodisk
fejlfindingsselvtest
Dette apparat udfører fejlfindingsselvtest dagligt, ugentligt og månedligt. De periodiske selvtest kontrollerer vigtige funktioner på apparatet, som f.eks. batteristatus, elektrodestatus og interne kredsløb.
Det anbefales, at testen ved isæ tning af batteri kun køres på de tidspunkter, der er angivet i
tabellen ovenfor. Testen ved isæ tning af batteriet bruger batteristrøm og vil forkorte batteriets levetid, hvis den udføres oftere end nødvendigt.
Hvis apparatet ved en fejl ikke udfører en selvtest under brug og ikke kan defibrillere, vil den bede dig om at udskifte enheden og starter derefter stemmevejledningen i hjertelungeredning. Hvis du vil kontrollere fejlen, skal du slukke for apparatet ved at trykke på tæ nd/sluk-knappen. Hvis du holder i-knappen nede, beder stemmen dig om at trykke på den blinkende røde i-knap. Du kan få bekræ ftet årsagen til fejlen via stemmevejledningen ved at trykke på i-knappen. Yderligere oplysninger findes i [Afsnit 8.3: Fejlfinding].
40
Apparatets status
Indikator
Beskrivelse
Bemæ rkning
LCD-statusskæ rm Brug af apparatet
Apparatet fungerer normalt.
LCD-statusskæ rm Brug af apparatet
Apparatet har en fejl.
LCD-statusskæ rm Indikator for batteriniveau
Batteriet er fuldt opladet.
LCD-statusskæ rm Indikator for batteriniveau
Der er mindre end halvdelen af batteristrømmen tilbage.
LCD-statusskæ rm Indikator for batteriniveau
Der er mindre end en fjerdedel af batteristrømmen tilbage.
LCD-statusskæ rm Indikator for batteriniveau
Batteriniveauet er lavt.
LCD-statusskæ rm Elektrodernes status
Elektrodernes udløbsdato er om over 3 måneder.
LCD-statusskæ rm Elektrodernes status
Elektroderne udløber inden for 3 måneder.
LCD-statusskæ rm Elektrodernes status
Elektroderne er brugt eller udløbet.
Rør-ikke-patienten-indikator Fra
Du må gerne røre patienten.
Rør-ikke-patienten-indikator Lys
Du må ikke røre patienten.
Indikator for registrering af hjertelungeredning: Lys
Angiver, at der udføres hjertelungeredning.
Indikator for registrering af hjertelungeredning: Blinker
Angiver, at der ikke udføres hjertelungeredning, eller den ikke udføres korrekt.
i-knap: Blinker rødt
Apparatet har registreret en fejl. Tryk på i-knappen for at få flere oplysninger.
Stødeknap: Blinker orange
Apparatet er klar til at afgive et defibrilleringsstød. Tryk på stødeknappen for at afgive et stød.
Apparatets status angives af følgende indikatorsymboler:
41
Fejlfinding
Symptom/Stemmeinstruktion
Å rsag
Løsning
Der er opstået en fejl i apparatet.
Udskift omgående hjertestarteren, og udfør hjertelungeredning, hvis det er relevant.
Batteriniveauet er lavt.
Udskift batteriet med et nyt.
Elektroderne er udløbet.
Udskift elektroderne med et nyt sæ t.
Elektroderne er blevet brugt.
Stemmebesked:
“Lavt batteriniveau”, “Udskift batteriet med et nyt.”
Batteriniveauet er lavt.
Udskift batteriet med et nyt.
Stemmebesked:
“Sæt elektrodestikket i apparatet.”
Elektrodestikket er taget ud
Sørg for, at elektrodestikket er tilsluttet korrekt.
Stemmebesked:
”Brugte elektroder”
“Udskift elektroderne med et nyt sæt”
Elektroderne er blevet brugt tidligere.
Udskift elektroderne med et nyt sæ t.
Stemmebesked:
”Elektroderne er over udløbsdatoen”
“Udskift elektroderne med et nyt sæt”
Elektroderne er udløbet.
Udskift elektroderne med et nyt sæ t.
Stemmebesked: "Tryk elektroden hårdt mod patientens bare hud"
Elektroden sidder ikke ordentlig fast på patientens hud.
Kontroller, om elektroden sidder ordentlig fast på patientens hud.
Stemmebesked:
”Der er ikke afgivet stød”
Elektroden er sidder ikke ordentlig fast på patientens hud.
Tryk elektroderne hårdt mod patientens hud. Barber brystbehåring af, eller aftør fugt, hvis det er nødvendigt, før elektroderne fastgøres.
Apparatet oplyser dig om den aktuelle status eller om problemer via statusindikatorer, bip og/eller stemmevejledning. Se følgende for at få detaljerede oplysninger:
Fejlfinding mens apparatet er i brug
42
Stemmebesked:
”Der blev ikke trykket på stødeknappen”
Selv om der er behov for elektrisk stød, blev der ikke trykket på stødeknappen inden for 15 sekunder.
Afgiv et elektrisk stød ved at trykke på stødeknappen, næ ste gang stemmevejledningen beder dig om det.
Hvis problemet ikke kan løses under en nødsituation, skal du følge denne vejledning:
Symptom
Å rsag
Løsning
LCD-statusskæ rm Brug af apparatet
Systemfejl
Hold i-knappen nede i mindst 1 sekund. Apparatet skifter derefter til administrationstilstand.
Når enheden har skiftet til administrationstilstand, giver den
stemmeinstruktionen “Tryk på den
blinkende røde i-knap”
Tryk på den blinkende røde i-knap, og apparatet vil derefter meddele systemfejl og den tilhørende fejlkode. Kontakt os ved at referere til [Kapitel 9: Service på apparatet].
LCD-statusskæ rm Indikator for batteriniveau
Batteriniveauet er lavt.
Udskift batteriet med et nyt.
LCD-statusskæ rm Elektrodernes status
Elektroderne er udløbet.
Udskift elektroderne med et nyt sæ t. Elektroderne er
blevet brugt.
Udskift hurtigt hjertestarteren, hvis det er muligt. Hvis der ikke er et erstatningsapparat til rådighed, skal du kontrollere patientens tilstand og
udføre hjertelungeredning efter behov. Kontroller løbende patientens tilstand, og udfør hjertelungeredning, indtil redningspersonalet når frem.
Fejlfinding mens apparatet ikke er i brug
Hvis problemet ikke løses, eller hvis der ikke er et erstatningsbatteri til rådighed, kontaktes
producenten (se Kapitel 9: Service på apparatet)
43
9. Service på apparatet
Apparatets navn
Modelnavn
Købsnavn
Serienr.
Distributør
Ansvarlig person
Garanti på apparatet
CU Medical Systems, Inc. yder garanti på dette produkt for defekter i materialer og udførelse i
fem år fra den oprindelige købsdato. I garantiperioden yder vi gratis reparation eller, efter vores eget valg, udskiftning af en enhed, der viser sig at væ re defekt, hvis De returnerer apparatet via forudbetalt fragt til os eller vores autoriserede repræ sentant.
Denne garanti dæ kker ikke, hvis apparatet er blevet beskadiget som følge af uheld eller
forkert brug eller som resultat af service eller æ ndring udført af andre enheder end CU Medical Systems, Inc. eller repræ sentanter autoriseret af CU Medical Systems, Inc. CU MEDICAL SYSTEMS BÆ RER UNDER INGEN OMSTÆ NDIGHEDER NOGET ANSVAR FOR FØ LGESKADER.
Denne garanti dæ kker kun apparater med serienumre samt disses tilbehør. FYSISK SKADE,
DER ER FORÅ RSAGET AF FORKERT BRUG ELLER FYSISK MISBRUG, DÆ KKES IKKE AF GARANTIEN. Genstande, som f.eks. kabler og moduler, der ikke bæ rer serienumre, dæ kkes ikke af denne garanti.
Garantifraskrivelse
Følgende medfører, at denne garanti annulleres:
Service udført af uautoriseret personale.
Hvis producentforseglingen er brudt uden behørig autorisation fra CU Medical Systems, Inc.
Defekt eller skade forårsaget af fald eller udvendigt slag efter købet
Skade forårsaget af naturkatastrofer som f.eks. brand, jordskæ lv, oversvømmelse og/eller
lynnedslag
Defekt eller skade forårsaget af miljøforurening eller unormal spæ nding
Skade, som skyldes opbevaring under forhold, der ikke er inden for de angivne rammer.
Defekt på grund af opbrugte forbrugsartikler
Defekt, der skyldes, at sand og/eller jord er træ ngt ind i apparatet
Hvis købsdato, kundenavn, distributørnavn, batchnummer og andre angivne oplysninger
æ ndres uden gyldig årsag
Hvis der ikke fremvises købsbevis sammen med garantien på apparatet
Brug af tilbehør eller dele, der ikke anbefales af producenten.
Anden defekt eller skade, der er forårsaget af ukorrekt brug.
44
Service
Apparatets klassificering
Halvautomatisk ekstern defibrillator
Apparatets navn
i-PAD
Modelnummer
CU-SP1
Serienummer
Købsdato
Salgsrepræ sentant
Brugeroplysninger Navn
Adresse
Kontaktnr.
Kort beskrivelse af problemet
i-PAD CU-SP1 må kun serviceres af autoriseret personale. i-PAD CU-SP1 serviceres gratis i garantiperioden. Efter garantiperioden dæ kkes
omkostningertil materialer og service af brugeren.
Når i-PAD CU-SP1 ikke fungerer korrekt, skal den omgående indleveres til service hos et
autoriseret servicecenter.
Udfyld følgende tabel med de nødvendige oplysninger ved anmodning om service.
45
Appendiks
Stemmebesked: “Ring 112 omgående”
Stemmebesked: "Voksentilstand eller barnetilstand?
Stemmebesked: "Følg roligt stemmebeskederne."
Stemmebesked: "Fjern alt tøj fra bryst og mave. "Riv tøjet itu, hvis det
er nødvendigt."
Stemmebesked: "Riv elektrodepakningen åben."
Stemmebesked: "Se nøje på billedet på hver elektrode.
Stemmebesked: "Løft elektroden mæ rket ‘1’ af, og fastgør den til patientens bare hud,
nøjagtigt som vist på billedet.”
Stemmebesked: "Løft elektroden mærket ‘2’ af, og fastgør den til patientens bare hud,
nøjagtigt som vist på billedet."
Stemmebesked: "Tryk elektroden hårdt mod patientens bare
hud"
Stemmebesked: “Sæt elektrodestikket i
apparatet.”
NEJ
A
ELEKTRODER
JA
Strøm TÆ NDT
Er elektroderne
tilsluttet?
Stemmebesked: "Tag elektroderne ud af apparatets bund."
A . Redningsprotokol
46
Stemmebesked: "Rør ikke ved patienten."
"Analyserer hjerterytme."
Stemmebesked: "Oplader nu.”
Stemmebesked: "Tryk på den blinkende orange knap nu."
"Giv et stød nu."
Stemmebesked: "Stød givet."
Stemmebesked: "Kontroller, at der er blevet ringet 112."
Stemmebesked: "Stød anbefales
ikke."
A
JA
Stemmebesked: "Stød anbefales."
"Alle væ k, der stødes."
Opladning fuldført?
JA
Der trykkes på
stødeknappen inden for 15
sekunder?
NEJ
Stemmebesked: "Der blev ikke trykket på
stødeknappen.”
Stemmebesked: "Du må gerne røre patienten.”
Stemmebesked: "Påbegynd hjertelungeredning
nu."
B
NEJ
JA
NEJ
i-PAD CU-SP1
registrer/beslut:
EKG stødbar?
47
Stemmebesked: "Tryk på den blinkende blå i-knap
for stemmeinstruktion til hjertelungeredning."
Stemmebesked: "Analyserer
hjerterytme igen om 2 minutter."
Stemmebesked: "Tryk brystet 5 cm
ned med fast hånd og i takt med
rytmen.”
B
JA
Der trykkes på i-knappen
inden for 15 sekunder?
Stemmebesked: "Placer din ene hånds håndrod midt på brystet
mellem brystvorterne."
Voksen eller barn?
Stemmebesked: "Tryk brystet 5 cm
ned i takt med rytmen."
A
NEJ
Voksen
Barn
Stemmebesked: "Rytmelyd"
Voksen eller barn?
Barn
Stemmebesked: "Træ k vejret"
Stemmebesked: "Placer din anden hånds håndrod oven på den
første."
Antal cyklusser > 5
Stemmebesked: "Analyserer
hjerterytme igen om 1 minut.”
Stemmebesked: "Analyserer
hjerterytme igen om 40 sekunder.”
Stemmebesked: "Analyserer
hjerterytme igen om 20 sekunder.”
A
Stemmebesked: "Bøj hovedet
tilbage, klem næ sen sammen, og
udfør indblæ sning."
Stemmebesked: "Klem næ sen
sammen, bøj hovedet tilbage og giv
små indblæ sninger."
Stemmebesked:
"Fortsæ t
hjertemassage."
Stemmebesked:
"Påbegynd
hjertelungeredning
nu."
JA
NEJ
NEJ
JA
Der udføres
hjertelungeredning?
48
B . Reservedele og tilbehør
B.1 Standardtilbehør
Navn
Artikelnummer
Ordrenummer
Elektroder til voksne (til engangsbrug)
CUA1007S
SP1-OA04 Engangsbatterienhed (lang levetid)
CUSA1103BB
SP1-OA03
Brugsanvisning
SP1-OPM-D-01
-
B.2 Ekstraudstyr
Bæ retaske
SP1-A-BAG-3010
SP1-OA01
Engangsbatterienhed (standard)
CUSA1103BS
SP1-OA02
Elektroder til børn (til engangsbrug)
CUA1102S
SP1-OA05
IrDA-adapter
IR-220LPLUS
SP1-OA06
PC-software
CU Expert version 3.50 eller derover
SP1-OA07 SD-kort
HD1-CARD-SD
SP1-OA10
SD-kortlæ ser
HD1-CARD-READER
-
For bestilling af reservedele og tilbehør, angiv det artikel- og ordrenummer, der er angivet i følgende tabel.
49
C . Beskrivelser af symboler
Symbol
Beskrivelse
Tæ nd/sluk-knap
i-knap
Stødeknap
Kontakt til valg af voksen/barn
Rør-ikke-patienten-indikator
Indikator for registrering af hjertelungeredning Type BF defibrillatorsikret udstyr
Obs! Læ s medfølgende dokumentation.
CE-mæ rke; er i overensstsemmelse med rådets direktiv om medicinske anordninger 2007/47/EF og reviderede udgaver.
Serienummer
Fremstillingsdato
Autoriseret repræ sentant for EU
Batteriet må ikke kasseres ulovligt. Kassér i overensstemmelse med gæ ldende regler.
Producent
Henvisning til brugervejledning
Generelt advarsels tegn
Generelt forbudstavle tegn
C.1 i-PAD CU-SP1 Hjertestarter
50
C.2 i-PAD CU-SP1 Defibrillator
Symbol
Beskrivelse
Kan højst stables til 6 æ skers højde
Denne side opad
Opbevares tørt
Forsigtig, skrøbelig
Brug ikke kroge
Græ nser for lagringstemperatur: 0 til 43 (32 til 109 )
Genanvendeligt
CE-mæ rke; er i overensstsemmelse med rådets direktiv om medicinske anordninger 2007/47/EF og reviderede udgaver.
Autoriseret repræ sentant for EU
Serienummer
Fremstillingsdato
51
C.3 Tilbehør
Symbol
Beskrivelse
Lithium-mangandioxid-batteri
Lot-nummer
Fremstillingsdato
Producent
Må ikke brydes eller anvendes tryk på batteriet
Batteriet må ikke kasseres ulovligt. Kassér i overensstemmelse med gæ ldende regler.
Henvisning til brugervejledning
Generelt advarsels tegn
Advarsel: Bræ ndbart materiale
CE-mæ rke
C.3.1 Engangsbatterienhed (CUSA1103BB, CUSA1103BS)
52
C.3.2 Elektroder (CUA1007S, CUA1102S)
Symbol
Beskrivelse
Temperaturgræ nser: 0 til 43 (32 til 109 )
Lot-nummer
Udløbsdato
Ordrereferencenr.
Kun til engangsbrug. Må ikke genbruges
Må ikke foldes eller bøjes.
Indeholder ikke latex
Etiket med udløbsdato og lot-nummer
Obs! Læ s medfølgende dokumentation.
CE-mæ rke; er i overensstsemmelse med rådets direktiv om medicinske anordninger 2007/47/EF og reviderede udgaver.
53
D . Ordliste
1 Hjertelungeredning
1 hjertelungeredning består af 5 cyklusser. (Når apparatet er indstillet til 5 cyklusser som standard)
1 cyklus
Refererer til 30 tryk i brystet efterfulgt af 2 indblæ sninger under hjertelungeredning. (Når apparatet er indstillet til standardindstillingen [30:2]) Hvis du angiver antallet for tryk og antallet for indblæ sning, udføres cyklussen i henhold til den angivne protokol. Se [Afsnit 5.3: Indstilling af apparatet] for oplysninger om den detaljerede indstillingsmetode.
Slibemiddel
Et materiale, der bruges til at slibe og rengøre overfladen på metal, glas, sten og træ , og som inkluderer smergel, kvartspulver og glasstøv. Ingen af disse slibemidler må bruges til rengøring af apparatet.
Klæ bemateriale på elektroderne (gel)
Klæ bematerialet på elektroderne er meget vigtigt for at bevare den bedst mulige hæ ftning mellem huden og elektroderne. Elektrodepakken må derfor aldrig åbnes, når elektroderne ikke skal bruges, og sørg for periodisk at kontrollere elektrodernes udløbsdato.
Voksen
En voksen er i denne brugsanvisning defineret som en person, der er æ ldre end 8 år eller vejer over 25 kg.
American Heart Association (AHA) 2010 Retningslinjer for hjertelungeredning 2010
Standardindstillingerne i dette apparat instruerer dig i at udføre hjertelungeredning umiddelbart efter ét elektrisk stød, hvilket er i overensstemmelse med AHA's retningslinjer for hjertelungeredning anno 2010. Vejledningen i hjertelungeredning består af 5 cyklusser med forholdet mellem hjertemassagetryk og kunstige åndedræ t på 30:2 (hvis apparatet er indstillet til en standardindstilling på 5 cyklusser, 30:2). Hvis du ikke har modtaget undervisning i kunstigt åndedræ t, skal du kun udføre hjertemassage. Se [Afsnit 5.3: Indstilling af apparatet] for indstilling af hjertelungeredning. Kontakt producenten for yderligere oplysninger.
54
Arytmi
En unormal hjerterytme.
Batterienhed
Et engangsbatteri, der forsyner i-PAD CU-SP1 med strøm.
Hjertestoppatient
En patient med symptomer på hjertestop. Apparatet skal bruges til patienten, som har følgende symptomer: Ingen respons, ingen bevæ gelse og ingen normal vejrtræ kning.
Kommunikationsport
En port, der sender og modtager data mellem apparatet og computeren.
Kondensering
Fugt, der har en uønsket virkning på apparatet, når der dannes kondens på apparatets overflade. Apparatet skal opbevares i et tørt miljø uden kraftig fugtighed.
Hjertelungered­ningstilstand
Apparatet giver vejledning i hjertelungeredning, mens den midlertidigt afbryder analysen af patientens EKG, så du nemt kan udføre hjertelungeredning. Hjertelungeredningstilstanden på dette apparat er i overensstemmelse med AHA's retningslinjer for hjertelungeredning anno 2010. Yderligere oplysninger findes i [Afsnit 4.3., Trin 3: Udfør hjertelungeredning].
Defibrillering
En proces, hvorved et elektronisk apparat afgiver et elektrisk stød til hjertet. Dette hjæ lper med at genetablere de normale sammentræ kningsrytmer i et hjerte med livstruende arytmi eller hjertestop.
Defibrillatorens elektrodestik
Et stik på apparatet, som bruges til at forbinde apparatet med defibrillatorelektroder.
Engangsbatterienhed
En engangsbatterienhed, der forsyner apparatet med strøm. Denne batterienhed må aldrig genoplades.
EKG
Forkortelse for elektrokardiogram. En registrering af hjertets elektriske rytme, som den registreres af defibrillatorelektroderne.
55
Elektrisk stød
Dette apparat oplades til et højt energiniveau på kort tid og udfører defibrillering via et elektrisk stød.
Fejl En status, som betyder, at apparatet ikke kan fungere korrekt.
Yderligere oplysninger findes i [Afsnit 8.3: Fejlfinding].
Flimren
Refererer til en uregelmæ ssighed i hjertet, som forårsager ineffektiv blodcirkulation. Ventrikelflimren efterfølges af akut hjertestop.
Blinker
En status, hvor indikatoren blinker.
i-knap
En knap, som bruges til kontrol af den seneste brug af apparatet, til rapportering af fejlmeddelelser, til overførsel af EKG- og hæ ndelsesdata samt til indstillinger for vejledning i hjertelungeredning.
IrDA-port
En kommunikationsport, der sender og modtager data mellem apparatet og computeren. Da denne IrDA-port benytter lys (infrarødt), er det vigtigt, at interferensen mindskes. Se brugervejledningen til [CU Expert] for at få flere oplysninger.
Lys En status, hvor indikatoren lyser.
Driftstilstand
En på LCD-statusskæ rmen, mens apparatet er tæ ndt, angiver, at apparatet fungerer korrekt.
Elektroder
Elektroderne i denne brugsanvisning referer til elektroder (til engangsbrug) til defibrillering.
Elektrode 1
Refererer til en elektrode, der placeres under højre kraveben. Se billedet på elektroden. (Positionen kan byttes med elektrode 2).
Elektrode 2
Refererer til en elektrode, der placeres på ribbenene på den nedre venstre side af patientens brystkasse lige under armhulen. Se billedet på elektroderne (positionen kan byttes med elektrode 1).
56
Elektrodestik
Stikket på elektroderne, som bruges til at forbinde elektroderne med i-PAD CU-SP1.
PC-software CU Expert (CU-EX1)
PC-software, der bruges til æ ndring af indstillingerne i i-PAD CU-SP1 og til administration af behandlingsdata. Se appendikset om tilbehør, hvis du vil købe denne software.
Barn
Barnet er i denne brugsanvisning defineret som en person, der er æ ldre end 1 år og yngre end 8 år, og som vejer under 25 kg.
Tæ nd/sluk-knap
En grøn knap på forsiden af apparatet. Apparatet tæ ndes, når tæ nd/sluk-knappen trykkes ned i standby-tilstand, og slukkes, når tæ nd/sluk-knappen holdes nede i et sekund, mens apparatet er tæ ndt. Hvis tæ nd/sluk-knappen trykkes ned under test ved isæ tning af batteri, annulleres test ved isæ tning af batteri.
Apparat
Det apparat, der refereres til i denne brugsanvisning, er i-PAD CU-SP1 Halvautomatisk hjertestarter (AED).
Elektrodefolie
En folie, der beskytter den strømførende gel på elektroderne under opbevaring i elektrodepakken.
SD-kort
Et eksternt hukommelseskort, der kan bruges til lagring af behandlingsdata (EKG og hæ ndelse) fra apparatets interne hukommelse.
Selvtest
Fejlfindende selvtest, der kontrollerer, at apparatets undersystemer fungerer korrekt.
Intern afladning
i-PAD CU-SP1 aflader ladningen i defibrilleringskondensatoren til en intern ladning. Hvis du ikke trykker på stødeknappen, eller hvis apparatet vurderer, at patienten ikke har brug for elektrisk stød, på grund af en æ ndring i patientens EKG.
57
Halvautomatisk ekstern hjertestarter (AED)
Et apparat, der afgiver et defibrilleringsstød efter analyse og genkendelse af en stødbar rytme. Du skal acceptere, at der afgives stød, ved at trykke på stødeknappen.
Stødeknap
Den knap, du skal trykke på for at give en hjertestoppatient et elektrisk stød.
Standby-tilstand
Den tilstand, som i-PAD CU-SP1 er i, når tæ nd/sluk-knappen er slukket, men batterienheden er sat i. Hvis ses i LCD­statusskæ rmen, mens apparatet er i standby-tilstand, er apparatet klar til at blive brugt i en nødsituation.
Vi Refererer til CU Medical Systems Inc.
58
E . Apparatets specifikationer
Fysisk
Kategori
Nominelle specifikationer
Dimensioner
260 ㎜ x 256 ㎜ x 69,5 ㎜ (bredde x læ ngde x højde)
Væ gt
2,4 kg (inkl. batterienhed og elektroder)
Miljømæ ssig
Kategori
Nominelle specifikationer
Brugsstatus (Apparatet er i brug til nødsituation)
Temperatur: 0 ~ 43 (32 ~ 109)
Luftfugtighed: 5 % ~ 95 % (ikke-kondenserende)
Opbevaringsstatus (Apparatet opbevares sammen med defibrillatorelektroderne og batterienheden
er sat i, så apparatet er klar til brug ved en nødsituation)
Temperatur: 0 ~ 43 (32 ~ 109) Luftfugtighed: 5 % ~ 95 % (ikke-kondenserende)
Transportstatus (kun apparatet, ingen defibrillatorelektroder og batterienhed inkluderet)
Temperatur: -20 ~ 60 (-4 ~ 140)
Luftfugtighed: 5 % ~ 95 % (ikke-kondenserende)
Højde
0 til 4.5 meter (brug og opbevaring)
Fald
Kan holde til et fald på 1,2 meter mod enhver kant, hjørne eller overflade
Vibration
Under brug: Opfylder MIL-STD-810G Fig.514.6E-1, random Under standby: Opfylder MIL-STD-810G Fig.514.6E-2, swept sine (helikopter)
Forsegling
IEC 60529: IP55
ESD
Opfylder IEC 61000-4-2:2001
Elektromagnetisk interferens (udstrålet)
Opfylder græ nserne i IEC 60601-1-2, metode EN 55011:2007 +A2:2007, Gruppe 1, Klasse B
Elektromagnetisk interferens (immunitet)
Opfylder græ nserne i IEC 60601-1-2, metode EN 61000-4-3:2006 +A1:2008 Niveau 3 (10V/m 80MHz til 2500MHz)
Modelnavn: CU-SP1
59
Hjertestarter
Kategori
Nominelle specifikationer
Brugstilstand
Halvautomatisk
Kurveform
e-cube bifasisk (trunkeret eksponentiel type)
Output-energi
150 J ved 50 til voksne 50 J ved 50 til børn
Kontrol af ladning
Styres af et automatiseret patientanalysesystem
Ladetid
Inden for 10 sekunder fra stemmeinstruktionen "Der er behov for elektrisk stød" afgives.
Tid fra start af rytmeanalyse (stemmeinstruktion:
“RØR IKKE VED PATIENTEN, HJERTERYTMEN ANALYSERES”)
til klar til afgivelse af stød (stemmeinstruktion: “TRYK PÅ DEN BLINKENDE ORANGE KNAP NU. GIV ET STØD NU”)
Ny batterienhed 10 sekunder, typisk
Ny batterienhed: 16. stød afgivelse 11 sekunder, typisk
Tid fra TÆ ND til klar til stød (stemmeinstruktion: “TRYK PÅ DEN BLINKENDE ORANGE KNAP NU. GIV ET STØD NU”)
Ny batterienhed: 16. stød afgivelse 25 sekunder, typisk
Indikator for opladning
Stemmeinstruktion “Tryk på den blinkende orange knap nu. Giv et stød nu” Blinkende stødeknap
Bipfunktion
Tid fra hjertelungeredning til stød
Mindst 6 sekunder fra gennemført hjertelungeredning til afgivelse af stød
Afladning
Apparatet aflader sig selv i følgende tilfæ lde:
Når patientens EKG æ ndres til en rytme, der ikke kræ ver defibrillering. Når der ikke trykkes på stødeknappen inden for 15 sekunder fra opladningen
er gennemført.
Når apparatet slukkes ved tryk på tæ nd/sluk-knappen i mindst et sekund. Når elektroderne tages af patientens krop, eller elektrodestikket tages ud af
apparatet.
Når patientens impedans er uden for defibrilleringsintervallet
(25 ~ 175 )
Stødning
Der gives stød, hvis der trykkes på stødeknappen, mens CU-SP1 er klar til stød.
Vektor for afgivelse af stød
Voksenelektroder i anterior-anterior-position
Børneelektroder i anterior-anterior-position
Isolering af patient
Type BF defibrillatorsikret
60
Patientimpedans
(Ohm, )
Varighed af
første fase
(millisekunder, ms)
Varighed af anden fase
(millisekunder, ms)
Maks. strøm
(A)
Energi
(Joule, J)
Energinøjagtighed
(Joule, J)
25
2,4
2,4
64,5
147,8
150(±15%)
50
4,4
4,4
32,7
149,7
150(±15%)
75
6,3
6,3
22,5
151,5
150(±15%)
100
8,8
8,8
15,9
148,1
150(±15%)
125
10,7
10,7
13,0
149
150(±15%)
150
12,7
12,7
11,0
148,2
150(±15%)
175
15,0
15,0
9,5
148,8
150(±15%)
Patientimpedans
(Ohm, )
Varighed af
første fase
(millisekunder, ms)
Varighed af anden fase
(millisekunder, ms)
Maks. strøm
(A)
Energi
(Joule, J)
Energinøjagtighed
(Joule, J)
25
2,3
2,3
35,4
50,2
50(±15%)
50
4,3
4,3
18,4
50,7
50(±15%)
75
6,3
6,3
12,3
49,7
50(±15%)
100
8,5
8,5
9,1
49,5
50(±15%)
125
10,6
10,6
7,3
50,3
50(±15%)
150
12,7
12,7
5,8
49
50(±15%)
175
15,0
15,0
4,9
49,6
50(±15%)
A B
time(ms)
current(A)
C
D
Bifasisk trunkeret eksponentiel type.
Stødkurveprofilen kompenseres automatisk for patientens transthoraciske impedans. A = varighed af første fase B = varighed af anden fase C = varighed mellem faser D = maks. strøm
Output-kurveform for voksen (150 Joule)
Output-kurveform for barn (50 Joule)
61
EKG-indsamling
Kategori
Nominelle specifikationer
Modtaget EKG-afledning
Afledning II
Frekvensrespons
1 Hz til 30 Hz
EKG-analysesystem
Kategori
Nominelle specifikationer
Funktion
Vurderer patientens impedans og evaluerer patientens EKG med henblik på at bestemme, om rytmen er stødbar eller ikke-stødbar
Impedansområde
25 til 175 (der vil ikke blive afgivet stød, hvis patientimpedansen ligger uden for dette område).
Stødbare rytmer
Ventrikelflimren eller hurtig ventrikeltakykardi
Ikke-stødbare rytmer
EKG-rytmer, der udelukker vintrikelflimren og ventrikeltakykardi Når en rytme, der ikke kræ ver defibrillering, registreres, beder apparatet dig om at udføre hjertelungeredning.
Analyseprotokol
Gør klar til at støde eller hold pause til hjertelungeredning afhæ ngigt af resultaterne af analysen.
Sensitivitet og specificitet
Opfylder retningslinjerne i ANSI/AAMI DF80
62
EKG-analysesystem - EKG-databasetest
EKG­rytme­klasse
Rytmer
Mindste
størrelse af
testprøve
Ydelsesmål
Størrelse
af
testprøve
Beslutning
om stød
Beslutning
om intet
stød
Observeret
ydelse
90 % ensidig
nedre
konfidensgræ nse
STØ DBAR
Grov VF
200
>90 %
sensitivitet
219
213
6
97.26%
(213/219)
sensitivitet
95%
Hurtig VT
50
>75%
sensitivitet
137
111
26
81.02%
(111/137)
sensitivitet
76%
IKKE-STØ DBAR
Normal sinusrytme
100 minimum
(arbitræ r)
> 99%
specificitet
100 0 100
100%
(100/100)
specificitet
97%
AF,SB, SVT, hjerteblok, idioventrikulæ re præ mature ventrikulæ re kontraktioner
30
(arbitræ r)
> 95 %
specificitet
219 1 218
99.54%
(218/219)
specificitet
98%
Asystole
100
> 95 %
specificitet
132 5 127
96.21%
(127/132)
specificitet
93%
63
Kontrolenheder, indikatorer, stemmeinstruktioner
Kategori
Nominelle specifikationer
Kontrolenheder
Tæ nd/sluk-knap, i-knap, Stødeknap, Kontakt til valg af voksen/barn
LCD-statusskæ rm
Viser apparatets status, batteriniveau og elektrodestatus
Indikator
Rør-ikke-patienten-indikator: Lyser, når defibrillatoren udfører analyse eller afgiver et elektrisk stød. Indikatorer for elektrodernes placering: Blinker, når defibrillatoren er slået til, og slukkes, når elektroderne er sat på patienten. Statusindikator for elektrodestik Blinker, når defibrillatoren er slået til, og elektrodestikket ikke er tilsluttet. Lyser, når elektrodestikket er tilsluttet. Indikator for registrering af hjertelungeredning: Lyser, hvis der registreres hjertelungeredning. Blinker, hvis der ikke registreres hjertelungeredning. Stødeknap: Blinker orange, når defibrillatoren er ladet og klar til at afgive stød. Blå i-knap: Blinker ved vejledning i hjertelungeredning, ved overførsel af behandlingshistorik og ved indstilling af hjertelungeredningstilstand. Rød i-knap: Blinker, når der opstår en fejl.
Højttaler
Afspiller stemmeinstruktioner. CU-SP1 analyserer det omgivende støjniveau under en behandling. Hvis det omgivende støjniveau er højt, øger apparatet automatisk stemmeinstruktionernes lydstyrke, så du kan høre dem tydeligt.
Bipfunktion
Diverse bipsignaler
Batteriniveau
Batteriniveauet testes automatisk under periodiske selvtest, selvtest ved TÆ ND og selvtest under anvendelse.
Indikator for lavt batteriniveau
Vises på LCD-statusskæ rmen, meddelelse via stemmeinstruktion og indikeres ved den blinkende røde i-knap
Stemmeinstruktion
Vejleder brugeren ved hjæ lp af stemmeinstruktioner.
64
Fejlfindingsselvtest
Automatiske
Selvtest ved TÆ ND, selvtest under brug
Daglig, ugentlig og månedlig selvtest
Manuelle
Test ved isæ tning af batterienhed (udføres, når brugeren sæ tter batterienheden i apparatets rum til batterienheden)
Engangsbatterienhed
Kategori
Nominelle specifikationer
Batteritype
12V DC, 2,8Ah LiMnO2, Engangsbrug: Standard 12V DC, 4,2Ah LiMnO2, Engangsbrug: Lang levetid
Kapacitet
Standard - Mindst 50 stød for et nyt batteri
eller 4 timers driftstid ved stuetemperatur
Lang levetid - Mindst 200 stød for et nyt batteri
eller 8 timers driftstid ved stuetemperatur
Levetid ved standby (efter batteriet er sat i)
Standard - Mindst 3 år fra fremstillingsdatoen, hvis det opbevares og
vedligeholdes i overensstemmelse med instruktionerne i dette dokument.
Lang levetid - Mindst 5 år fra fremstillingsdatoen, hvis det opbevares og
vedligeholdes i overensstemmelse med instruktionerne i dette dokument.
Temperaturintervaller
Under brug Temperatur: 0 ~ 43 (32 ~ 109 ) Under opbevaring Temperatur: -20 ~ 60 (-4 ~ 140 )
65
Defibrillatorelektroder til børn (CUA1007S)
Kategori
Nominelle specifikationer
Type
Voksen
Elektrodeområde
120 cm
2
Ledningslæ ngde
120 cm i alt (inde i pakken: 95 cm, uden for pakken: 25 cm)
Holdbarhedstid
Mindst 36 måneder fra fremstillingsdatoen
Defibrillatorelektroder til børn (CUA1102S)
Kategori
Nominelle specifikationer
Type
Barn
Elektrodeområde
46,43 cm
2
Ledningslæ ngde
120 cm i alt (inde i pakken: 80 cm, uden for pakken: 40 cm)
Holdbarhedstid
Mindst 30 måneder fra fremstillingsdatoen
Lagring og overførsel af data
Kategori
Nominelle specifikationer
IrDA
Til kommunikation med computer
Intern hukommelses datakapacitet
5 individuelle behandlinger, op til 3 timer pr. behandling
SD-kort
Ekstern hukommelse. Dataene kan kopieres fra den interne hukommelse til SD-kortet.
66
F . Elektromagnetisk kompatibilitet
Emissionstest
Overholdelse
Elektromagnetisk miljø - vejledning
RF-udledning CISPR 11
Gruppe 1
i-PAD CU-SP1 benytter kun radiofrekvent energi til dets interne funktioner. Emissionsniveauet er derfor meget lavt og vil kun med ringe sandsynlighed kunne forårsage forstyrrelser i elektronisk udstyr i næ rheden.
RF-udledning CISPR 11
Klasse B
i-PAD CU-SP1 er egnet til brug i alle faciliteter, herunder boliger og faciliteter, der er forbundet direkte til det offentlige lavspæ ndingsnet, som forsyner bygninger, der bruges til boligformål.
Harmonisk emission IEC 61000-3-2
Ikke relevant
Emission ved spæ ndingsfluktuation/ flimmer IEC 61000-3-3
Ikke relevant
i-PAD CU-SP1 bør ikke bruges ved siden af eller stablet sammen med andet udstyr.
Hvis det er nødvendigt at bruge i-PAD CU-SP1 ved siden af eller stablet sammen med andet udstyr, skal apparatet overvåges for at sikre normal drift i den konfiguration, den vil blive brugt i.
Vejleding og producentdeklaration – elektromagnetisk stråling
i-PAD CU-SP1 er beregnet til brug i det nedenfor beskrevne elektromagnetiske miljø. Kunden eller brugeren af i-PAD CU-SP1 skal sikre, at apparatet bruges i et sådant miljø.
67
Vejledning og producentdeklaration – elektromagnetisk immunitet
Immunitetstest
IEC 60601-1
testniveau
Overholdel-
sesniveau
Elektromagnetisk miljø - vejledning
Elektrostatisk udladning (ESD) IEC 61000-4-2 ±6 kV kontakt
±6 kV kontakt
Gulve skal væ re træ , beton eller keramiske fliser. Hvis gulvet er dæ kket af et syntetisk materiale, skal den relative luftfugtighed væ re mindst 30 %
±8 kV luft
±8 kV luft
Hurtig elektrisk transient/burst IEC 61000-4-4
±2 kV for strømforsyningsled­ninger
Ikke relevant
Netstrømforsyningen skal væ re af en kvalitet svarende til typisk erhvervsmæ ssigt miljø eller hospitalsmiljø
±1 kV for input/output­ledninger
Overspæ nding IEC 61000-4-5 ±1 kV differencemodus
Ikke relevant
Netstrømforsyningen skal væ re af en kvalitet svarende til typisk erhvervsmæ ssigt miljø eller hospitalsmiljø.
±2 kV fæ llesmodus
Spæ ndingsdyk, korte afbrydelser og spæ ndingsvariationer på strømforsyningsled­ninger IEC 61000-4-11
<5 % UT (>95% dyk i UT) for 0,5 cyklusser
Ikke relevant
Netstrømforsyningen skal væ re af en kvalitet svarende til typisk erhvervsmæ ssigt miljø eller hospitalsmiljø. Hvis brugeren af billedforstæ rkeren til i-PAD CU-SP1 kræ ver fortsat brug under afbrydelser i netstrømforsyningen, anbefales det, at i-PAD CU-SP1-billedforstæ rkeren forsynes med strøm, der ikke kan afbrydes.
40 % UT (60% dyk i UT) for 5 cyklusser
70 % UT (30% dyk i UT) for 25 cyklusser
<5 % UT (>95% dyk i UT) for 5 s
Netfrekvens (50/60 Hz) magnetfelt IEC 61000-4-8
3 A/m
3 A/m
Netfrekvensmagnetfelter skal væ re på niveau, der er karakteristiske for en typisk placering i et typisk erhvervsmæ ssigt miljø eller hospitalsmiljø.
BEMÆ RK! UT er vekselstrømspæ ndingen på nettet, før testniveauet anvendes.
i-PAD CU-SP1 er beregnet til brug i det nedenfor beskrevne elektromagnetiske miljø. Kunden eller brugeren af i-PAD CU-SP1 skal sikre, at apparatet bruges i et sådant miljø.
68
Vejledning og producentdeklaration – elektromagnetisk immunitet
Immuni-
tetstest
IEC 60601
testniveau
Overhold-
elsesniveau
Elektromagnetisk miljø - vejledning
Bæ rbart og mobilt radiofrekvent kommunikationsudstyr må ikke væ re tæ ttere på nogen del af i-PAD CU-SP1, herunder kablerne, end den anbefalede separationsafstand, der er beregnet ved den ligning, der er relevant for senderens frekvens.
Anbefalet separationsafstand
Ledningsbåret RF IEC 61000-4-6
3 Vrms 150 kHz til 80 MHz uden for ISM-bånd
3 Vrms
  󰇟


󰇠
10 Vrms 150 kHz til 80 MHz i ISM-bånd
a
10 Vrms
  󰇟
 
󰇠
Udstrålet RF IEC 61000-4-3
10 V/m 80 MHz til 2,5 GHz
10 V/m
  󰇟
 
󰇠 80 MHz ~ 800 MHz
20 V/m 80 MHz til 2,5 GHz
20 V/m
  󰇟
 
󰇠 800 MHz ~ 2,5 GHz
hvor P er senderens maksimale udgangseffekt i watt (W) i henhold til senderens producent, og d er den anbefalede separationsafstand i meter (m) Feltstyrker fra stationæ re radiofrekvenssendere som bestemt ved en elektromagnetisk undersøgelse af stedet, skal væ re mindre end overholdelsesniveauet i hvert frekvensområde. Der kan forekomme interferens i næ rheden af udstyr, der er mæ rket med følgende symbol:
Ved 80 MHz og 800 MHz, gæ lder det højeste frekvensområde.
i-PAD CU-SP1 er beregnet til brug i det nedenfor beskrevne elektromagnetiske miljø. Kunden eller brugeren af i-PAD CU-SP1 skal sikre, at apparatet bruges i et sådant miljø.
69
NOTE 2) Disse retningslinjer gæ lder muligvis ikke i alle situationer. Elektromagnetisk udbredelse påvirkes af absorption og reflektering fra bygninger, genstande og personer.
a
ISM-båndende (Industrial, Scientific, Medical) mellem 150 kHz og 80 MHz er 6,765 MHz til
6.795 MHz; 13,553 MHz til 13,567 MHz; 26,957 MHz til 27,283 MHz; og 40,66 MHz to 40,70 MHz
b
Overholdelsesniveauerne i ISM-frekvensbånd mellem 150 kHz og 80 MHz og i frekvensområdet 80 MHz til 2,5 GHz har til formål at reducere sandsynligheden for, at mobilt/bæ rbart kommunikationsudstyr forårsager interferens, hvis det utilsigtet bringes inden for patientområder. Derfor bruges der en yderligere faktor på 10/3 ved beregning af den anbefalede separationsafstand for sendere i disse frekvensområder
c
Fletstyrker fra stationæ re sendere, som f.eks. basestationer til (mobil/trådløse) radiotelefoner og landmobilradioer, amatørradio, AM- og FM-radioudsendelse og TV-udsendelse kan ikke med nøjagtighed forudsiges teoretisk. Hvis det elektromagnetiske miljø skal vurderes på grund af stationæ re RF-sendere, bør en elektromagnetisk undersøgelse af stedet overvejes. Hvis den målte feltstyrke på det sted, hvor i-PAD CU-SP1 bruges, overstiger det relevante RF­overholdelsesniveau ovenfor, skal CU-SP1 overvåges for at sikre normal drift. Hvis der observeres unormal ydelse, kan yderligere foranstaltninger væ re nødvendige, f.eks. ved at i­PAD CU-SP1 vendes eller placeres et andet sted
d
I frekvensområdet 150 kHz til 80 MHz skal feltstyrker væ re under [V1] V/m.
70
Anbefalede separationsafstande mellem bæ rbart og mobilt
Nominel maksimal udgangseffekt af sender [W]
Separationsafstand i henhold til senderens frekvens [m]
150 kHz til 80 MHz
uden for ISM-bånd
  󰇟


󰇠
150 kHz to 80 MHz
outside ISM bands
  󰇟
 
󰇠
150 kHz to 80 MHz
in ISM bands
  󰇟
 
󰇠
800 MHz til
2,5 GHz
  󰇟
 
󰇠
V1 = 3 Vrms
V2 = 10 Vrms
E1 =
10 V/m
E1 =
20 V/m
E1 =
10 V/m
E1 =
20 V/m
0,01
0,06
0,12
0,12
0,06
0,23
0,16
0,1
0,11
0,38
0,38
0,19
0,73
0,36 1 0,35
1,20
1,20
0,60
2,30
1,15
10
1,11
3,79
3,79
1,90
7,27
3,64
100
3,50
12,00
12,00
6,00
23,00
11,50
For sendere, med en nominel maksimal udgangseffekt, der ikke findes på listen herover, kan den anbefalede separationsafstand i meter (m) bestemmes ved hjæ lp af den ligning, der er relevant for senderen, hvor P er senderens maksimale nominelle udgangseffekt i watt (W) ifølge senderens producent. NOTE 1) Ved 80 MHz og 800 MHz er det separationsafstanden for det højeste frekvensområde, der gæ lder. NOTE 2) ISM-båndende (Industrial, Scientific, Medical) mellem 150 kHz og 80 MHz er 6,765 MHz til 6,795 MHz; 13,553 MHz til 13,567 MHz; 26,957 MHz til 27.283 MHz; og 40,66 MHz til 40,70 MHz NOTE 3) Der bruges en yderligere faktor på 10/3 ved beregning af den anbefalede separationsafstand for sendere i ISM-frekvensbånd mellem 150 kHz og 80 MHz og i frekvensområdet 80 MHz til 2,5 GHz for at reducere sandsynligheden for, at mobilt/bæ rbart kommunikationsudstyr forårsager interferens, hvis det utilsigtet bringes inden for patientområder. NOTE 4) Disse retningslinjer gæ lder muligvis ikke i alle situationer. Elektromagnetisk udbredelse påvirkes af absorption og reflektering fra bygninger, genstande og personer.
RF-kommunikationsudstyr og CU-SP1
i-PAD CU-SP1 er beregnet til brug i et elektromagnetisk miljø, hvor radiofrekvente forstyrrelser er kontrolleret. Kunden eller brugeren af i-PAD CU-SP1 kan medvirke til at forhindre elektromagnetisk interferens ved at sørge for en minimumsafstand mellem bæ rbart og mobilt RF­kommunikationsudstyr (sendere) og i-PAD CU-SP1 ifølge nedenstående anbefalinger i henhold til kommunikationsudstyrets maksimale udgangseffekt.
71
Loading...