
ISTRUZIONI D’USO
Informazioni relative ai DPI
(Dispositivi di Protezione Individuale)
secondo le disposizioni della direttiva
89/686/CEE e delle norme citate:
USER INSTRUCTION
Information relating to PPE
(Personal Protective Equipment)
according to the provisions of
directive 89/686/EEC and to the
standards herein mentioned:
Fabbricante/Manufacturer/Fabricant/
Fabricante/Hersteller/Fabricante/
Fabrikant/Fabrikant/Produsenten/
Tillverkare/Valmistaja/ Gyártó/
Производител/Proizvođač/
Κατασκευαστής/Producent/Výrobce/
Proizvajalec/Виробник/Producător/Výrobca/Производитель/Üretici/
/ 製造元 :
Univet S.r.l.
Via Giovanni Prati, 87
25086 Rezzato (BS) - Italy
www.univet.it
info@univet.it
I DPI Univet S.r.l. sono certicati da:
- Istituto di Ricerche e Collaudi M.Masini S.r.l.
via Moscova 11 – 20017 Rho (MI) Italia – Organismo Noticato N°0068
- Certottica Istituto italiano per la Certicazione dei prodotti Ottici Scarl
Zona Industriale Villanova 32013 Longarone (BL) – Italia – Organismo
noticato N° 0530
- ECS GmbH - European Certication Service
Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung
Laserschutz und Optische Messtechnik
Hüttfeldstraße 50 73430 Aalen – Germania – Organismo Noticato N°1883
L’evidenza della sorveglianza prevista dalla Dir.89/686/CEE per i DPI di III
categoria è data dall’apposizione del No identicativo dell’Organismo Noticato che ha certicato il prodotto a nome Univet s.r.l. Indicazioni relative
a tale organismo sono espresse nella Dichiarazione di Conformità CE che
può essere richiesta ad Univet S.r.l.
Univet S.r.l. PPE are certified by/Les EPI d’UNIVET s.r.l.
sont certifiés par/Los EPI de Univet s.r.l están certificados por/Univet s.r.l PSA zertifiziert durch/Univet Ltda. EPI
são certificados por/Univet s.r.l. PBM zijn gecertificeerd
door/Univet s.r.l. værnemidler er certificeret af/Univet
s.r.l. PPE er autorisert av/Personlig skyddsutrustning
från Univet s.r.l. certifieras av/Univet s.r.l. henkilönsuojaimet on sertifioinut/Az Univet s.r.l. Védőfelszerelések hitelesítését végezte/ЛПС на Univet s.r.l. са сертифицирани
от/Tvrtku Univet s.r.l. PPE certificirala je/ Τα ΜΑΠ της
Univet s.r.l. είναι πιστοποιημένα από/Sprzęt ochronny
UNIVET S.r.l. jest certyfikowany przez/OOP od firmy Univet s.r.l. jsou certifikovány/Opremo OZO proizvajalca Univet s.r.l. je certificirana pri/ЗІЗ компанії Univet S.r.l.
мають сертифікацію/EIP-urile Univet Srl sunt certificate
de către/OOP Univet sú certifikované/СИЗ Univet s.r.l.
сертифицированы/Univet s.r.l KKE tarafından
onaylanmıştır/ Univet s.r.l.
Univet s.r.l. のPPが次の組織から認証されました :
- Istituto di Ricerche e Collaudi M.Masini S.r.l.
via Moscova 11 – 20017 Rho (MI) Italy – Notied Body N°0068
- Certottica Istituto italiano per la Certicazione dei prodotti Ottici Scarl
Zona Industriale Villanova 32013 Longarone (BL) – Italy – Notied Body
N° 0530
- ECS GmbH - European Certication Service
Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung
Laserschutz und Optische Messtechnik
Hüttfeldstraße 50 73430 Aalen – Germany – Notied Body N°1883
Evidence of monitoring required by 89/686/EEC Dir. for category III PPE
is provided by afxing the identication number of the notied body which
certied the product in the name of Univet s.r.l. Specication relating to such
a notied body are expressed in the EC Declaration of Conformity which
can be requested to Univet S.r.l.
2300170/IT Rev.06 del 10/10/2017
A
/
SL NAVODILA ZA UPORABNIKA
Preveriti, če je oprema primerna za predvideno uporabo (z natančnim branjem te
zloženke z navodili) in zagotoviti, da so očala / leče / vizir brez prask in/ali razpok
ali pomanjkljivosti, ki bi lahko poslabšale mehansko odpornost na udarce in/ali
zmanjšale vidno polje. Po potrebi zamenjajte poškodovane leče.
- Če je osebna zaščitna oprema ob prevzemu razstavljena, jo morate sestaviti
po navodilih v ločenem ovitku ali na embalaži; le ob upoštevanju navodil se lahko
jamči stopnja učinkovitosti, navedena na oznakah.
Če se bo oprema OZO uporabljala tudi v kombinaciji z drugimi pripomočki, so slednji,
kakor tudi kombinacija z njimi, navedeni v dveh ločenih zloženkah.
uporabo tako, da lahko zagotavi stopnjo zaščite, navedeno na oznakah.
Prilagodite morebitne prisotne sisteme za nastavitve. Oprema OZO se med uporabo ne sme nepredvideno premikati.
- Opremo OZO vedno nadenite še preden se izpostavite nevarnim pogojem, pred
katerimi se želite zaščititi, in jo uporabljajte izključno v namen, za katerega je bila
predvidena in ki je naveden na oznakah.
Oprema OZO je namenjena le za individualno zaščito in ne sme biti v skupni uporabi
več uporabnikov.
Če se med uporabo oprema OZO poškoduje zaradi udarcev, ožganin in/ali korozije,
jo morate zamenjati.
Kontaminirano opremo OZO pospravite v temu namenjeno posodo; ne shranjujte je v
originalno embalažo in jo hranite ločeno od nepoškodovane opreme, vse dokler je ne
odnesete na odpad ali jo razkužite. Opremo OZO redno očistite po vsaki uporabi in jo
očiščeno shranite v embalažo. Preverite, da so vsi sestavni deli v brezhibnem stanju
in da niso kakorkoli poškodovani. Oprema OZO se lahko očisti z vodo in posuši z
mehko krpo; prevleka leč, ki je obdelana z zaščito proti zameglitvi, pa se čisti samo z
mehko krpo. Za dezinfekcijo s posebnimi razkužilii se obrnite na podjetje Univet S.r.l.
Nekontaminirano opremo OZO shranite v originalni embalaži pri temperaturi med
5°C in 40°C, na suhem mestu, kjer niso prisotni organski hlapi ali lebdeči abrazivni
prašni delci. Za dolgotrajno učinkovitost izdelka zagotovite, da slednji ni izpostavljen
virom toplote ali ultravijoličnemu sevanju. [Shranite to zloženko z navodili skupaj z
originalno embalažo in z opremo OZO].
Skladnost z zahtevami Dir. 89/686/EGS se je preverila s sklicevanjem na veljavne
določbe predpisa EN166. Identikacijska koda opreme OZO je navedena na
embalaži. Učinkovitost te opreme OZO je označena z oznakami na izdelku, po potrebi pa tudi v embalaži.- Področja uporabe in razlaga certicirane učinkovitosti so
razvidna v spodaj prikazanih tabelah.
- Posamezne dele in/ali dodatke v kompletu sestavite s pomočjo priročnika za rabo,
priloženega k vsakemu posameznemu modelu. Sleherna sprememba na opremi
OZO, ki je ni opravil proizvajalec, kot tudi vzdrževanje in/ali menjava sestavnih delov,
ki se nista opravila v skladu s priloženimi navodili, razveljavita učinkovitost in homologacijo izdelka. Rezervni deli so na voljo pri proizvajalcu Univet S.r.l. Če ni drugače
navedeno na embalaži ali v zloženki z navodili, je za menjavo strukturnih delov izdelka zadolžen proizvajalec Univet S.r.l., ki si pridržuje pravico do odločitve o kompletni
menjavi in/ali delnem popravilu izdelka. Izključeno je vzdrževanje in/ali zamenjava
izdelkov v primeru poškodb in/ali okvar, ki so posledica obrabe, nepravilne rabe ali
nepooblaščenih sprememb na njih.
OPOZORILA: Nameni uporabe in učinkovitost zaščite so navedeni tudi v “Navodilih
za izbiro in uporabo” v predpisih EN169, EN170, EN171, in v prilogi “Uporaba ltrov
za zaščito pred soncem” predpisa EN172. Morebitna učinkovitost ltra je navedena
na oznakah s šifro stopnje zaščite; slednja je kombinacija številke kode in številke
stopnje v lestvici, povezanih z vezajem.
Pri ltrih za varjenje je navedena samo številka gradacije.
Kodicirane tevilko,Filtri
za ultravijolično sevanje
Kodicirane številke Filtri
za infrardeče sevanje
Kodicirane številke
Sončni ltri za
industrijsko uporabo
Kodiciraneštevilke
Filtri za varjenje in
tehnično uporabo
C = kadar stoji za številko kode, označuje očala z vrhunsko sposobnostjo prepoznavanja barv (predpis EN170)
T = označuje, da je bila oprema OZO testirana za zaščito proti delcem z veliko hitrostjo in ekstremnimi temperaturami od -5°C do +55°C (FT ali BT ali AT).
Če oprema ni označena s črko T, se lahko uporablja samo za zaščito proti delcem z
visoko hitrostjo pri temperaturi okolja. (glej EN166)
Opis učinkovitosti na osnovi odpornosti izdelka na udarce
Oznaka Področja uporabe Denicija
Oznaka Področja uporabe Denicija Udarni element Hitrost ob udarcu
Življenjska doba opreme OZO je odvisna od vrste uporabe. Ob upoštevanju navodil
za uporabo, vzdrževanje, čiščenje in shranjevanje opreme OZO se slednja lahko
uporablja tudi več kot 6 mesecev po odprtju embalaže. V vsakem primeru morate
opremo OZO menjati po preteku 3 let, pa tudi prej, če so na njej vidni znaki propadanja.
Zaporedje prikaza simbolov na okvirju.
U
Identikacija proizvajalca: znak U označuje podjetje Univet S.r.l.
Številka predpisa.
Oznaka področja/ij uporabe (če se uporablja)
Oznaka za povečano/odpornost na delce z ekstremno hitrostjo/temperaturo (če se uporablja)
Oznaka, da je oprema OZO primerna za glavo manjše velikosti: H znak (če se uporablja)
Največja stopnja gradacije leč, kompatibilnih z okvirom/strukturo (če se uporablja)
Opis učinkovitosti/ področja uporabe, označena z znaki
Oznaka
Brez
oznake
3
4
5
8
9
Zaporedje oznak za leče
U Identikacija proizvajalca: znak U označuje podjetje Univet S.r.l.
OZNAKE OPREME OZO (osebna zaščitna oprema), PRI KATERI OKVIR IN
LEČE PREDSTALJAJO NELOČLJIVO CELOTO: kompletno označevanje leč “-”
za ločevanje, za sklic na EN166 in za znake, pomembne za področja uporabe in
za stopnjo udarca.
OPOZORILA– ZDRUŽLJIVOST OZNAK. Če leče in okviri nimajo enakih oznak - te
so lahko F, B, Aoziroma FT, BT ali AT, se zaščite za oči uvrstijo v nižji razred uporabe.
OZNAKE - SPECIFIKACIJA: Očala 3 razreda niso primerna niti namenjena dolgotrajni uporabi. Za skladnost z oznako “8” mora biti debelina leče na zaščitnem vizirju
najmanj 1,4 mm, številka v lestvici pa od 2-1,2 ali 3-1,2; za skladnost z oznako 9
morajo okvir in leče imeti skupno oznako 9 in enega od simbolov F, B ali A . Zaščite
za oči pred delci z veliko hitrostjo, ki se nosijo nad očali z dioptrijo, lahko prenašajo
udarce so zaradi tega lahko nevarne za uporabnika.
Filtri, označeni s simbolom
(omejitev velja tudi za ltre z oznako 5-4,1 in 6-4,1).
SPECIFIKACIJE V ZVEZI S PREDPISOM EN175: Ta predpis velja za opremo OZO
za zaščito oči in obraza med varjenjem in z njim povezanimi postopki. Oprema OZO
je zasnovana tako, da vključuje zaščitne ltre z ali brez leč za zaščito/ojačitev očal,
certiciranih v skladu s predpisi EN166, EN169 ali EN379.
SPECIFIKACIJA OZNAK V SKLADU S NA PREDPISOM EN175: J
Zaporedje oznak za okvire in nosilce leč
U Identikacija proizvajalca: znak U označuje podjetje Univet S.r.l.
EN175 Sklic na predpis EN175
Oprema OZO se ne sme uporabljati na področjih in v pogojih, ki se razlikujejo
od oznak namembnosti na samem izdelku ali na embalaži. Leče/ltri, izdelani iz
ojačanega mineralnega stekla, se lahko uporabljajo izključno z ustrezno ojačanimi
očali.Pri posebno občutljivih osebah lahko stik z materiali, iz katerih je izdelana
oprema OZO, sproži alergične reakcije.
2
2-1,2 2-1,4 2-1,7 2-2 2-2,5 2-3 2-4 2-5
3 3-1,2 3-1,4 3-1,7 3-2 3-2,5 3-3 3-4 3-5
4-1,2 4-1,4 4-1,7 4-2 4-2,5 4-3 4-4 4-5
4
4-6 4-7 4-8 4-9 4-10
5 5-1,1 5-1,4 5-1,7 5-2 5-2,5 5-3,1 5-4,1
ŠTEVILKA KODE
GRADACIJA
6 6-1,1 6-1,4 6-1,7 6-2 6-2,5 6-3,1 6-4,1
1,2 1,4 1,7 2 2,5 3 4 5
Brez številke
6 7 8 9 10 11 12 13
kode
14 15 16
Vrsta udarnega
Hitrost ob
elementa
masa 43g
minimalna
masa 0,86g
udarcu
približno 5,1m/s
45m/s
120 m/s
190 m/s
Vse vrste
S
zaščit za oči
F Vse vrste zaščit za oči Udarec z nizko energijo
Očala s ščitnikom/
B
maska in zaščite
za obraz
A Ščitniki za obraz
Vrsta uporabe Področja, na katerih označeni izdelek zagotavlja zaščito
Osnovna uporaba
Zaščita pred tekočinami Brizgi ali kapljice tekočin.
Zaščita pred večjimi delci prahu Delci prahu velikosti več mikronov.
Zaščita pred plini in
drobnoprašnatimi delci
Zaščita pred električnim lokomi pri
kratkem stiku
Zaščita pred staljenimi kovinami in
vročimi trdnimi snovmi
Številka stopnje (samo za ltre)
Optični razred (z izjemo zaščitnega vizirja): znak 1 ali 2 ali 3
Oznaka za mehansko odpornost: odvisno od primera je lahko S ali F ali B ali A (če se uporablja)
Oznaka za odpornost proti električnemu loku zaradi kratkega stika: 8 (če se uporablja)
Oznaka za neoprijem taline in odpornost na prodor vroče trdne snovi: 9 (če je zagotovljena učinkovitost)
Oznaka za odpornost na površinske poškodbe, ki jih povzročijo majhni delci: K (če je zagotovljena
učinkovitost)
Oznaka za odpornost proti megljenju očal: N (če je zagotovljena učinkovitost)
Oznaka za povečano odbojnost: R (če je zagotovljena učinkovitost)
Oznaka za originalne ali zamenjane leče: ○ originalne leče, szamenjane leče (opcija)
Jeklena krogla ø 22
Večja odpornost
mm minimalna
Delci z visoko hitrostjo
Jeklena krogla ø 6 mm
Udarec s srednjo
energijo
Udarec z visoko
energijo
Neizražene nevarnosti in nevarnosti zaradi izpostavljenosti
ultravijoličnemu, vidnemu, infrardečemu in sončnemu sevanju.
Plini,, hlapi,, brizgi, dim in delci prahu velikosti manj kot 5 mikronov.
Električni lok zaradi kratkega stika v napeljavi.
Brizganje talin in prodiranje vročih trdnih snovi.
, niso primerni za uporabo v prometu in za vožnjo
Znak/i, ki prikazuje/jo področje/a uporabe (če se uporablja)
Masa v gramih (po potrebi)