
ARTICOLI & APPARECCHI PER MEDICINA
CANNULE DI GUEDEL MONOUSO (NON STERILI)
AW-61140 (57751) CANNULE DI GUEDEL MONOUSO 40 mm - neonati 000 (rosa) - non sterili
AW-61150 (57752) CANNULE DI GUEDEL MONOUSO 50 mm - bambini 00 (blu) - non sterili
AW-61160 (57753) CANNULE DI GUEDEL MONOUSO 60 mm - bambini 0 (nero) - non sterili
AW-61170 (57754) CANNULE DI GUEDEL MONOUSO 70 mm - ragazzi 1 (bianco) - non sterili
AW-61180 (57755) CANNULE DI GUEDEL MONOUSO 80 mm - adulti piccolo 2 (verde) - non sterili
AW-61190 (57756) CANNULE DI GUEDEL MONOUSO 90 mm - adulti piccolo 3 (giallo) - non sterili
AW-61110 (57757) CANNULE DI GUEDEL MONOUSO 100 mm - adulti medio 4 (rosso) - non sterili
AW-61111 (57758) CANNULE DI GUEDEL MONOUSO 110 mm - adulti large 5 (arancio) - non sterili
Indicazioni d'uso:
Le cannule di Guedel vengono inserite nella faringe del paziente attraverso la cavità orale e sono utilizzate per il mantenimento
della pervietà delle vie aeree. Le cannule presentano un prolo ottimizzato che garantisce un migliore usso d'aria e un facile
accesso per il catetere di aspirazione. La Forma essibile e anatomica riduce al minimo il trauma alle vie aeree.
Istruzioni d'uso:
1. Scegliere la misura corretta (determinata dalla distanza tra l’angolo della bocca e il trago).
2. Lubricare e inserire con la curvatura inizialmente posta all’insù, e poi ruotata per metà in modo da seguire la curvatura della
lingua.
3. In pazienti con edentulia, può essere inserita già all’inizio con la sua curvatura che segue quella della lingua.
4. Una volta inserita, è molto importante sostenere la mascella per mantenere le vie respiratorie libere.
Attenzione:
• Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima dell'uso.
• Questo prodotto deve essere utilizzato solo da parte di personale specializzato.
Conservazione:
• Temperatura di stoccaggio e trasporto: da -20°C a + 60°C (da -4°F a 140°F).
• Tenere il dispositivo in un luogo fresco e asciutto e conservare al riparo dalla luce solare prima dell'uso.
• Data di scadenza: 5 anni dalla data di fabbricazione.
Smaltimento:
Il dispositivo non contiene sostanze pericolose e può essere smaltito con i normali riuti domestici.
CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA
Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi.
Conservare in luogo fresco
ed asciutto
Conservare al riparo
dalla luce solare
Codice prodotto Leggere le istruzioni per lʼuso
Data di scadenza
Numero di lotto Fabbricante
Attenzione: Leggere e seguire
attentamente le istruzioni
Data di fabbricazione
(avvertenze) per l’uso
Dispositivo monouso,
non riutilizzare
Dispositivo medico conforme
alla Direttiva 93/42/CEE
Rappresentante autorizzato
nella Comunità europea
M57751-IT-Rev.30-03.21
AW-61140 (57751) - AW-61150 (57752) - AW-61160 (57753)
AW-61170 (57754) - AW-61180 (57755) - AW-61190 (57756)
AW-61110 (57757) - AW-61111 (57758)
Besmed Health Business Corp. Taipei, Taiwan
Address: No. 5, Lane 116, Wu-Kong 2nd Rd.
Wu-Ku District, New Taipei City, Taiwan 24888
Made in Taiwan
Mdi Europa GmbH Langenhagener Str. 71,
30855 Hannover-Langenhagen, Germany
Importato da:
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
0344