
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
TERMOMETRO DIGITALE BL3 - AMPIO SCHERMO
BL3 DIGITAL THERMOMETER - WIDE SCREEN
DIGITAL THERMOMÈTRE BL3 - ÉCRAN LARGE
TERMÓMETRO DIGITAL BL3 - PANTALLA ANCHA
TERMÔMETRO DIGITAL BL3 - ECRÃ AMPLO
ΨΗΦΙΑΚΌ ΘΕΡΜΌΜΕΤΡΌ BL3 - ΕΥΡΕΙΑΣ ΌΘΌΝΗΣ
Manuale d’uso - User manual - Manuel de l’utilisateur - Guía de uso
Guia para utilização - Οδηγίες χρήσης
www.gimaitaly.com
CARACTÉRISTIQUES
Gamme:
Résolution:
Précision:
Écran:
Pile: (comprise)
Consommation:
Durée de vie de la pile:
Dimensions:
Poids:
Beeper:
Mémoire:
Conditions de fonctionnement:
Conditions de conservation:
Garantie de qualité:
Classication produit:
UTILISATION
1. Désinfecter l’embout avec de l’alcool éthylique avant utilisation.
2. Relâcher le bouton ON/OFF. L’écran afche
3. Relâcher l’interrupteur et l’écran afche L°C (L°F) avec °C (°F) clignotant.
4. Placer l’embout dans la position prévue (orale, auxiliaire ou rectale).
5. Une fois que le signe degré °C (°F) arrête de clignoter, la température correcte est indiquée.
La température de lecture ne change plus après la n du clignotement °C (°F).
6. L’appareil va se couper automatiquement après 1 minute. Il est toutefois recommandé de couper le thermomètre en appuyant sur le bouton ON/OFF lorsque la température est afchée pour prolonger la durée de vie de
la pile.
Caractéristiques particulières
Alarme température normale: Une alarme sonne lorsque la température de pic est atteinte et prête à lire.
L’alarme « Température normale » (quatre beep rapides suivis d’une pause) va sonner de façon répétée pendant
environ 10 secondes.
Rappel mémoire dernière température: Allumer le thermomètre, un beep court se fait entendre.
En même temps, le thermomètre effectue un test de vérication durant lequel tous les segments numériques
apparaissent à l’écran. Après cela, la valeur de la dernière mesure apparaît automatiquement et le 37,0°C
(98,6°F) sur l’écran pendant 2 secondes. La lecture ne sera écrasée que lorsqu’une nouvelle température sera
enregistrée.
Pour les modèles avec alarme èvre: Si la température enregistrée est supérieure à 38,0°C (100,4°F), l’alarme
èvre va sonner (un rapide son beep se fait entendre en continu pendant 10 secondes) lorsque le pic de température est atteint. Le résultat est gardé sur l’écran jusqu’à ce que le thermomètre soit coupé.
Pour les modèles passant de Centigrades à Fahrenheit: Maintenir enfoncé le bouton ON/OFF, jusqu’à ce
que °C ou °F apparaisse. Après cela, on peut changer les degrés. Lorsque le bouton est relâché, le thermomètre
sera en mode « prêt-à-mesurer ».
NOTE: Toujours désinfecter le thermomètre avant l’usage.
NOTE: Si la température de la pièce est inférieure à 32,0°C (89,6°F), L°C (ou L°F) apparaîtra.
NOTE: On peut placer un embout sanitaire en plastique sur le détecteur pour éviter les contamination et les
infections croisées. Utiliser un couvercle de protection peut résulter en une différence de 0,1°C (0,2°F)
par rapport à la température réelle. Eliminer toutes les protections utilisées et conserver l’unité dans un
lieu sûr.
REMPLACEMENT DES PILES
1. Lorsque le symbole apparaît, les piles doivent être remplacées.
32,0~43,9°C (89,6~111,1°F)
En dessous de 32,0°C (89,6°F) afche L°C (°F)
Au-dessus de 43,9°C (111,1°F) afche H°C (°F)
0,1°C (°F)
±0,1°C (34,0°C à 42,0°C); ±0,2°C (autre gamme)
±2°F (93,2°F à 107,6°F); ±0,4°F (autre gamme)
Écran à cristaux liquides 3 ½ digits
CR2032 (3V)
0,40 milliwatts en mode mesure
Plus de 160 heures de fonctionnement continu
Environ 117mmx30mmx16mm
Environ 20 grammes y compris la pile
Signal sonore d’environ 5 secondes lorsque le pic
de température est atteint
Mémoire incluse afchant la dernière valeur mesurée
Température: 10~40°C (50~104°F)
Humidité relative: 15~95% sans condensation
Température: -25~55°C (-13~131°F)
Humidité relative: 15~95% sans condensation
Certication ISO 13485
Conforme à l’ASTM-E1112, EN12470-3, EN 60601-1
Equipement de type BF
ou
FRANÇAIS
Dernière Mémoire
ou
ou
Élimination des déchets d’EEE: Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Les
utilisateurs doivent remettre leurs appareils usagés à un point de collecte approprié pour le traitement, la
valorisation, le recyclage des déchets d’EEE.

IT Codice prodotto GB Product code
FR Code produit ES Código producto
PT Código produto GR Κωδικός προϊόντος
IT Numero di lotto GB Lot number
FR Numéro de lot ES Número de lote
PT Número de lote GR Αριθμός παρτίδας
IT Fabbricante GB Manufacturer
FR Fabricant ES Fabricante
PT Fabricante GR
Παραγωγός
IT Rappresentante autorizzato nella Comunità
europea GB Authorized representative in the
European community FR Représentant autorisé
dans la Communauté européenne
ES Representante autorizado en la Comunidad
Europea PT Representante autorizado na União
Europeia GR Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος
στην Ευρωπαϊκή Ένωση
IT Conservare in luogo fresco ed asciutto
GB Keep in a cool, dry place
FR Á conserver dans un endroit frais et sec
ES Conservar en un lugar fresco y seco
PT Armazenar em local fresco e seco
GR Διατηρείται σε δροσερό και στεγνό
περιβάλλον
IT Conservare al riparo dalla luce solare
GB Keep away from sunlight
FR Á conserver à l’abri de la lumière du soleil
ES Conservar al amparo de la luz solar
PT Guardar ao abrigo da luz solar
GR Κρατήστε το μακριά από ηλιακή
ακτινοβολία
IT Data di fabbricazione GB Date of manufacture
FR Date de fabrication ES Fecha de fabricación PT
Data de fabrico GR Ημερομηνία παραγωγής
25554 / YD-203
Wenzhou Yosun Medical Technology Co., Ltd.
No. 17, Shahong Road, Lingmen Beibaixiang Town,
Yueqing Wenzhou - 325603 Zhejiang, China
Made in China
Lotus NL B.V. Koningin Julianaplein 10, 1e Verd,
2595AA, The Hague, Netherlands
IT Attenzione: Leggere e seguire attentamente le
istruzioni (avvertenze) per l’uso
GB Caution: read instructions (warnings) carefully
FR Attention: lisez attentivement les instructions
(avertissements)
ES Precaución: lea las instrucciones (advertencias)
cuidadosamente
PT Cuidado: leia as instruções (avisos)
cuidadosamente
GR Προσοχή: διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες
(ενστάσεις)
IT
Seguire le istruzioni per l’uso
GB
Follow instructions for use
FR
Suivez les instructions d'utilisation
ES
Siga las instrucciones de uso
PT
Siga as instruções de uso
GR
Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης
IT
Parte applicata di tipo BF
GB
Type BF applied part
FR
Appareil de type BF
ES
Aparato de tipo BF
PT
Aparelho de tipo BF
GR
Συσκευή τύπου BF
IT Smaltimento RAEE GB WEEE disposal
FR Disposition DEEE ES Disposición WEEE
PT Disposição REEE GR Διάθεση WEEE
IT
Dispositivo medico conforme alla Direttiva 93/42/CEE
GB
Medical Device complies with Directive 93/42/EEC
FR
Dispositif médical conforme à la directive 93/42/CEE
ES
Dispositivo médico segun a la Directiva 93/42/CEE
PT
Dispositivo médico em conformidade coma Diretiva
93/42/CEE
GR
Ιατρική συσκευή σύμφωνα με την οδηγία 93/42/CEE
0197
M25554-M-Rev.2.07.20