
Value&Safe
Mascherina filtrante - Con elastico - bianca
Μάσκα Φιλτραρίσματος - Με βρόχους αυτιών - λευκή
Mască ltrantă - Cu prindere după urechi - albă
Maska z filtrem - Z pętlą na uszy - biała
Filtrační maska - S ušními smyčkami - bílá
Questa mascherina respiratoria è adatta per proteggere contro gli aerosol
solidi e liquidi non tossici - NON STERILE, MONOUSO, ANTIPOLVERE - 42,8% TNT,
28,6% cotone ad aria calda, 28,6% tessuto meltblown - Non schiacciare
eccessivamente durante il trasporto per evitare di danneggiare la confezione.
Validità di 3 anni, non utilizzare oltre il periodo di validità.
Αυτή η μάσκα αναπνευστικής προστασίας είναι κατάλληλη για χρήση
ενάντια στα μη τοξικά στερεά και υγρά αερολύματα. - ΜΗ ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΜΕΝΟ,
ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ, ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΕΝΑΝΤΙΑ ΣΤΗ ΣΚΟΝΗ - 42,8% TNT, 28,6% βαμβάκι
ζεστού αέρα, 28,6% ύφασμα meltblown - Μην το συνθλίβετε υπερβολικά κατά τη
μεταφορά για να μην προκληθεί ζημιά στη συσκευασία. Ισχύς 3 ετών, μη
χρησιμοποιείτε το προϊόν μετά τη λήξη της περιόδου ισχύος.
Această mască de respirație este potrivită pentru protejarea împotriva
aerosolilor solizi și lichizi netoxici - NESTERILĂ, DE UNICĂ FOLOSINȚĂ, ANTI PRAF
- 42,8% TNT, 28,6% bumbac cu aer cald, 28,6% țesătură nețesută - Nu strângeți
excesiv în timpul transportului pentru a evita deteriorarea ambalajului. Valabilitate
3 ani, a nu se utiliza dincolo de perioada de valabilitate.
Przedmiotowa maska jest odpowiednia do ochrony przed nietoksycznymi
płynnymi i stałymi aerozolami - NIESTERYLNA, JEDNORAZOWA, PRZECIWPYŁO-
WA - 42,8% TNT, 28,6% bawełna na gorące powietrze, 28,6% materiał
meltblown - Nie ściskać nadmiernie podczas transportu, aby uniknąć uszkodzenia
opakowania. Ważność 3 lata, nie używać po upływie terminu ważności.
Tento respirátor je vhodný pro ochranu před netoxickými pevnými a
kapalnými aerosoly - NESTERILNÍ, JEDNORÁZOVÁ, PROTI PRACHU - 42,8% TNT,
28,6% horkovzdušná bavlna, 28,6% tkanina meltblown - Během přepravy
nadměrně nestlačujte, aby nedošlo k poškození balení. Použitelnost 3 roky,
nepoužívejte po uplynutí doby použitelnosti.
EU: 2016/425 - EN 149:2001 + A1:2009
Per indossare Για να τη φορέσετε
1. Posizionare il nasello sul naso e la maschera su mento.
2. Tirare gli elastici dietro le orecchie e sistemare la
maschera.
3. Adattare il nasello al naso.
4. Vericare l’aderenza al viso.
ATTENZIONE
a. È prevedibile un rischio se il prodotto viene utilizzato in
ambiente chirurgico o con esposizione signicativa a
liquidi e uidi corporei o altri uidi pericolosi, se viene
utilizzato in un ambiente clinico dove esiste un alto
livello di rischio di infezione per inalazione o se viene
utilizzato in presenza di una fonte di calore intenso o di
un gas inammabile.
b. Il prodotto non è pensato per l’uso in un ambiente
anossico e un ambiente subacqueo.
c. Vericare l’integrità prima dell’uso.
d. Il prodotto non è un respiratore.
e. La mascherina non elimina il rischio di contrarre
malattie o infezioni.
f. L’uso scorretto e la conservazione errata del prodotto
possono comportare disturbi.
g. Non usare oltre il periodo di validità.
h. Non usare se la confezione è danneggiata.
i. Non usare con l’ossigeno e usare solo in area ventilata
con ossigeno >19% e per un turno di lavoro. Modiche,
danni, capelli e barba riducono l’ecacia. In caso di
malore abbandonare l'area di lavoro e raggiungere zone
di aria fresca. Evitare uso in zone altamente contaminate
o a rischio di esplosione.
l. La mascherina è monouso, non deve essere utilizzato
per più di un turno lavorativo.
1
FFP2 NR
>94%
Pezzo
Τεμάχιο
Bucată
Sztuk
Kus
1. Τοποθετήστε το
ρινικό έλασμα στη μύτη και τη μάσκα στο πιγούνι.
2. Τραβήξτε τα λάστιχα πίσω από τα αυτιά και προσαρμόστε τη μάσκα.
3. Προσαρμόστε το ρινικό έλασμα στη μύτη.
4. Ελέγξτε την πρόσφυση στο πρόσωπο.
ΠΡΟΣΟΧΗ
a. Υπάρχει πιθανότητα κινδύνου εάν το προϊόν χρησιμοποιείται σε
χειρουργικό περιβάλλον ή σε περιβάλλον με σημαντική έκθεση
σε σωματικά υγρά ή άλλα επικίνδυνα υγρά, εάν χρησιμοποιείται
σε κλινικό περιβάλλον όπου υπάρχει υψηλό επίπεδο κινδύνου
μόλυνσης λόγω εισπνοής ή εάν χρησιμοποιείται υπό την παρουσία
πηγής έντονης θερμότητας ή εύφλεκτου αερίου.
b. Το προϊόν δεν προορίζεται για χρήση σε ανοξικό περιβάλλον και σε
συνθήκες κάτω από το νερό.
c. Επαληθεύστε την ακεραιότητα του προϊόντος πριν από τη χρήση.
d. Το προϊόν δεν είναι αναπνευστήρας.
e. Η μάσκα δεν εξαλείφει τον κίνδυνο προσβολής από ασθένειες ή
μολύνσεις.
f. Η λανθασμένη χρήση και η εσφαλμένη αποθήκευση του προϊόντος
ενδέχεται να συνεπάγονται διαταραχές.
g. Μην τη χρησιμοποιείτε πέραν της διάρκειας ισχύος.
h. Μην τη χρησιμοποιείτε εάν η συσκευασία έχει υποστεί ζημιά.
i. Μην τη χρησιμοποιείτε με οξυγόνο και φοράτε την μόνο σε
αεριζόμενο χώρο με οξυγόνο >19% και για μία μόνο βάρδια
εργασίας. Τροποποιήσεις, φθορές, μαλλιά και γένια μειώνουν την
αποτελεσματικότητα. Σε περίπτωση δυσφορίας εγκαταλείψτε τον
χώρο εργασίας και μεταβείτε σε χώρο με καθαρό αέρα. Αποφεύγετε
τη χρήση σε χώρους με υψηλά επίπεδα μόλυνσης ή με κίνδυνο
έκρηξης.
l. μάσκα είναι μιας χρήσης και δεν πρέπει να ε παναχρησιμοποιείται για
πάνω από μια βάρδια εργασίας
Pentru folosire Způsob nasazení
1. Poziționați partea superioară pe nas și masca pe bărbie
2. Trageți elasticele în spatele urechilor și așezați masca
3. Adaptați partea superioară la nas
4. Vericați potrivirea pe față.
ATENŢIE
a. Un risc este previzibil dacă produsul este utilizat într-un mediu chirurgical sau cu
expunere semnicativă la uide corporale și alte uide periculoase, dacă este
utilizat într-un ambient clinic în care există un nivel ridicat de risc de infecție prin
inhalare sau dacă este utilizat în prezența unei surse de căldură intensă sau a
unui gaz inamabil
b. Produsul nu este destinat folosirii într-un mediu lipsit de oxigen și într-un mediu
subacvatic.
c. Vericați integritatea înainte de utilizare.
d. Produsul nu este un aparat respirator.
e. Masca nu elimină riscul de a contracta boli sau infecții.
f. Utilizarea incorectă și depozitarea incorectă a produsului poate duce la tulburări.
g. A nu se utiliza după expirarea termenului de valabilitate.
h. A nu se utiliza dacă ambalajul este deteriorat.
i. A nu se utiliza cu oxigen și doar într-o zonă ventilată cu oxigen >19% și pentru
un singur schimb de lucru. Modicările, deteriorările, părul și barba reduc
eciența produsului. În caz de stare de rău, părăsiți zona de lucru și deplasați-vă
într-o zonă cu aer proaspăt. Evitați folosirea măștii în zone puternic contaminate
sau în zone ce prezintă pericol de explozie.
l. Masca este de unică folosință și nu trebuie utilizată mai mult de un schimb de lucru.
LK-Z006 (GIMA 20733)
Marca: XIQUE / Εταιρεία: XIQUE / Marca: XIQUE
Marka: XIQUE / Značka: XIQUE
Anhui Lekang Sanitary Materials Co., Ltd.
Qingcaozhen Town Industrial Park
Tongcheng City, Anhui Province
Made in China
Importato da / Εισαγωγή από / Importat de
Importowane przez / Importováno uživatelem:
Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Zakładanie maski:
1. Umieść nosek na nosie, a maskę na brodzie.
2. Załóż gumki za uszy i dopasuj maskę.
3. Dopasuj nosek do nosa.
4. Sprawdź przyleganie maski do twarzy.
UWAGA
a. Przewidywalne jest ryzyko, jeśli produkt jest używany w warunkach chirurgicznych
lub w przypadku znacznego narażenia na ciecze i płyny ustrojowe i inne
niebezpieczne płyny, jeśli jest używany w warunkach klinicznych, w których
istnieje wysokie ryzyko zakażenia przez drogi oddechowe lub jeśli jest stosowany
w obecności źródła intensywnego ciepła lub łatwopalnego gazu.
b. Výrobek není určen pro použití v anoxickém prostředí a pod vodou.
c. Przed użyciem należy sprawdzić integralność maski.
d. Produkt nie jest respiratorem.
e. Maska nie eliminuje ryzyka zarażenia się chorobami czy infekcjami.
f. Niewłaściwe użytkowanie i nieprawidłowe przechowywanie produktu może
spowodować dolegliwości.
g. Nie stosować po upływie okresu ważności.
h. Nie stosować, jeśli opakowanie jest uszkodzone.
i. Nie stosować z tlenem i wyłącznie w wentylowanym pomieszczeniu z tlenem
>19% i przez jedną zmianę. Zmiany, uszkodzenia, włosy i broda zmniejszają
skuteczność. W przypadku złego samopoczucia opuścić miejsce pracy i wyjść na
świeże powietrze. Unikać stosowania w obszarach silnie zanieczyszczonych lub
w którym istnieje ryzyko wybuchu.
l. Maska jest przeznaczona do jednorazowego użytku i nie powinna być używana
dłużej niż przez jedną zmianę roboczą
Regolamento UE: 2016/425
Κανονισμός ΕΕ 2016/425
Regulament UE: 425/2016
EN 149:2001 + A1:2009
Organismo notificato /
Κοινοποιημένος οργανισμός /
Organism notificat / Jednostka
notyfikowana / Oznámený subjekt
0370
LGAI Technological Center (APPLUS)
Campus UAB,
Ronda de la Font del Carme s/n,
E-08193, Bellaterra (Barcelona), Spain
Rozporządzenie UE 2016/425
Nařízení EU: 2016/425
1. Umístěte nosní svorku na nos a masku na bradu.
2. Vytáhněte gumičky za uši a upravte polohu masky na obličeji.
3. Přizpůsobte nosní díl nosu.
4. Zkontrolujte přilnutí k obličeji.
POZORNOST
a. Existuje předvídatelné riziko, jestliže je výrobek používán v chirurgickém
prostředí nebo s významnou expozicí tělních tekutin nebo jiných
nebezpečných kapalin, je-li používán v klinickém prostředí, kde je vysoké
riziko infekce inhalací, nebo pokud se používá v přítomnosti zdroje
intenzivního tepla nebo hořlavého plynu.
b. Výrobek není určen pro použití v anoxickém prostředí a pod vodou.
c. Před použitím zkontrolujte neporušenost.
d. Výrobek není respirátor.
e. Maska nevylučuje riziko přenosu nemocí nebo infekcí.
f. Nesprávné použití a nesprávné skladování výrobku může vést k
narušením.
g. Nepoužívejte po uplynutí doby platnosti.
h. Nepoužívejte, pokud je obal poškozený.
i. Nepoužívejte s kyslíkem a pouze ve větraném prostoru s obsahem
kyslíku > 19 % a po dobu jedné směny. Úpravy, poškození, vlasy a vousy
snižují jeho účinnost. V případě nevolnosti opusťte pracovní prostor a
přemístěte se do oblasti s čerstvým vzduchem. Nepoužívejte ve vysoce
kontaminovaných nebo potenciálně výbušných oblastech.
l. Respirátor je na jedno použití a nesmí se používat déle než jednu
pracovní směnu.
0370
SACCHETTO
BAG
Verifica le disposizioni del tuo comune
municipality concerning waste disposal
-30°C
05
PP
per la gestione dei rifiuti
Please refer to the provisions of your
40°C
<80%
PLASTICA
PLASTIC
Rev. 8 - 02/23