
EXACON
Temperature Probes
Temperatursonden
Sondes de température
Temperatuursensoren
Sonde di temperatura
Sondas de temperatura
Temperatursensorer
Temperaturprober
Instructions for use
Hinweise zum Gebrauch
Instructions d’utilisation
Algemene informatie
Instruzioni per l’uso
Instrucciones para su uso
Informação Geral
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Medical Devi ce Directiv e 93/42/EEC
Annex II, section 3.2 - Class IIb
0543
QMS: EN ISO9001 & EN46001
MAX. 80°C
D-RA5JK
D-RB4JK
D-OS4JK
D-OS3JK
D-S18JK
D-S10JK
D-OS2A / JK / HP / SA
D-S06A / JK / HP / SA
D-TM1A / JK / HP / SA
ChemSter
MAX. 121°C
D-RA5A / HP / SA
D-RB4A / HP / SA
D-OS4A / HP / SA
D-OS3A / HP / SA
D-S18A / HP / SA
D-S10A / HP / SA
ChemSter & Autoclave
"JK"
"A"
"HP"
"SA"
MDD: 93/42/EEC Annex II, Sec. 3.2 Class IIa
QMS: EN ISO9001 & EN46001
Std: EN60601 / EN12470-4
Ref: 2252 ohm / 25°C
Tol: 0-25°C: ±0,2°C; 25-50°C: ±0,1°C
Pwr: Max 100 µW RA5-RB4-OS4-OS3-S18-S10
Max 70 µW OS2 - S06 - TM1
PVC
0543 LATEX
50ºC
0ºC
Ordering information
Bestellinformation
Rérérences de commande
Información para pedidos
Codici d’ordine
Bestillingsnumre
Ordering example:
Standard: D-OS3JK
Autoclave: D-OS3A¹
HP: D-OS3HP
Siemens¹: “A”
SC6000: "SA"
SC9000: "SA"
Rectal / Rektal / Rectale / Recto / Rettale
D-RA5”+” Adults
D-RB4”+” Infants
Central / Zentral / Centrale / Centrali
D-OS4”+” Adults
D-OS3”+” Infants
D-OS2”+” Neonates
D-TM1”+” Tympanic
Skin / Haut / Cutanée / Piel / Cutanee
D-S18”+” Adults
D-S10”+” Infants
D-S06”+” Neonates

Instruzioni per l’uso
Sensori della pelle e superficiali
Fissare il sensore, per esempio al dito oppure
all'alluce mediante cerotto per la pelle, evitare
la compressione dei vasi sanguigni. Fissare
ulteriormente il cavo con cerotto. Il valore
misurato verrà raggiunto dopo ca. 3 min.
Sensori della temperatura centrale
introdurre il sensore, per esempio nell'esofago
nella nasofaringe, nel condotto uditivo fio al
timpano oppure nel retto.
Fissare il cavo con cerotto. Il valore misurato
verrà raggiunto dopo ca. 3 min.
Uso esofago
Il sensore andrebbe posizionata nel quarto
inferiore dell’esofago.
Uso nasofaringeo
La posizione corretta risulta raggiunta quando
il sensore incontra resistenza.
Attenzione! Nell'introduzione puó accadere
che il naso sanguini.
Uso rettale
La posizione giusta risulta raggiunta dopo il
superamento dello sfintere. Utilizzate gli
involucri monouso di protezione (PC1).
Applicazione all'interno dell'orecchio
Spingere la punta del sensore fio al timpano.
Avvolgere dell'ovatta interno al cavo e
chiudere con essa il condotto uditivo.
Note:
Le temperature corporee variano da un sito
all’altro.
Il monitoraggio della temperatura di due
differenti punti, es. esofagea/cutanea fornisce
informazioni sul flusso sanguineo.
Pulizia
Rimuovere il cerotto, dei resti de sostanza
adesiva si possono togliere con benzina
detergente. Pulire con un panno umido ed
acqua saponata.
ATTENZIONE! Non immergere la spina de
collegamento nella soluzione detergente.
Disinfizione
Etanolo oppure alcol isopropilico 70%
Sterilizzazione
Autoclave con vapori
a 121ºC per 20 min.
Ossido di etilene.
Avvertenza per la sicurezza
Non utilizzare più prodotti danneggiati!
MAX. 121°C
MAX. 80°C
LOT
YYWW
PC1
Oesophagus Nasopharynx