Gima DOUBLE ADJUSTMENT CRUTCHES User guide [fr]

FRANÇAIS
BÉQUILLES À DOUBLE RÉGLAGE
Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons livré au fabricant et à l’autorité compétente de l’état membre où on a le siège social.
USAGE PRÉVU
Les béquilles sont des dispositifs de déambulation dénis comme Dispositifs médicaux de Classe I.
Le mode d’utilisation et de réglage de la canne varie en fonction de l’état propre à l’utilisateur ; pour les patients­qui utilisent des béquilles pour la première fois, une aide au
églage et une formation par le personnel médical sont in-
r dispensables. Une évaluation par le personnel médical est
e pour les personnes ayant des problèmes psycho-
nécessair moteurs et celles portant des prothèses ou des orthèses des
es inférieurs. Une utilisation prolongée peut provo-
membr quer des problèmes articulaires au niveau du bras ; si vous
essentez des douleurs à la main, au poignet, au coude ou
r à l’épaule, cessez d’utiliser le dispositif de déambulation et consultez un médecin.
• N’utilisez pas en contact direct avec une peau blessée
• Faites attention aux surfaces humides et glissantes pour
éviter les chutes.
• N’utilisez JAMAIS une béquille endommagée
• Évitez l’immersion dans l’eau, car elle s’inltre par les trous
et stagne. Contactez le fabricant en cas d’accident ou de dysfonction nement.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA POIGNÉE
Le réglage de la hauteur par rapport au sol dépend de la taille du patient, du type d’utilisation et de la manœuvrabilité subjective du patient. Suivez les étapes numérotées dans la Fig.1.
• Dégagez le ressort de xation de son logement (1) dans le
tube (N’utilisez PAS d’outils, voir Fig.1b).
• Dévissez l’écrou de la bague de xation (2).
• Réglez la hauteur en tirant les tubes télescopiques et en
alignant les trous (3).
• Remettre en place le ressort de xation (4)
• Bloquez la bague en la serrant (5).
RÉGLAGE DU SUPPORT DE L’AVANT-BRAS
Appuyez sur le bouton et tirez le support jusqu’à la longueur souhaitée (g.2). La mesure se fait en saisissant la canne et en échissant le bras à 90° (g.3) ; la distance de 3 à 5 cm entre la manchette et le muscle du bras est indicative, mais dans tous les cas, la béquille doit pouvoir être tournée librement autour de l’avant-bras sans que la manchette ne touche le bras.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez régulièrement la poignée et le support de l’avant­bras avec un savon doux ; n’utilisez pas d’alcool ni de sol­vants. Si de l’eau pénètre dans les tubes, retirez-les avec l’embout et laissez-les sécher Embout : L’embout du support au planche est sujet à l’usure ; il est recommandé de la remplacer périodiquement par des pièces de rechange originales.
Poignée : La poignée est remplaçable Réutilisation : Les produits sont réutilisables, après stérili
sation, remplacement de l’embout et de la poignée et après avoir inspecté le bon état structur doute, ne l’utilisez pas. Stérilisation/Désinfection : Nettoyez selon les instructions et désinfectez avec des produits d’hypochlorite de sodium à faible concentration. Remplacez la poignée en cas de ré utilisation.
Conservation :
propre.
CONDITIONS DE GARANTIE GIMA
La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.
Emballez et stockez dans un environnement
FR
Dispositif médical conforme au règlement (UE) 2017/745
ES
Producto sanitario conforme con el reglamento (UE)
2017/745
FR
Date de fabrication
ES
Fecha de fabricación
FR
Fabricant
ES
Fabricante
.
el du bâton. En cas de
-
-
-
FR
Code produit
ES
Código producto
FR
Numéro de lot
ES
Número de lote
FR
Dispositif médical
ES
Producto sanitario
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.1
Fig.1b
150
Poids maximal
de l’utilisateur
Peso Máx. usuario
150 kg
FR
Consulter les instructions d’utilisation
ES
Consultar las instrucciones de uso
FR
Attention: lisez attentivement les instructions (avertissements)
ES
Precaución: lea las instrucciones (advertencias) cuidadosa-
mente
FR
Á conserver dans un endroit frais et sec
ES
Conservar en un lugar fresco y seco
M43123-M-Rev.1.10.22
FR
Á conserver dans un endroit frais et sec
ES
Conservar en un lugar fresco y seco
0645 (43123) - 0646 (43124)
Ofcina Prodotti Ortopedici S.r.l. Via Bellini 33, Rastignano (Bologna – Italy) Made in Italy
Loading...