Gima DOUBLE ADJUSTMENT CRUTCHES User guide

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
ENGLISH
DUAL-ADJUSTMENT CRUTCHES
All serious accidents concerning the medical device sup­plied by us must be reported to the manufacturer and com­petent authority of the member state where your registered office is located.
INTENDED USE
CONTRAINDICATIONS AND WARNINGS
Using and adjusting the walking stick will depend on the user. When using the crutch for the rst time, healthcare professionals are required to adjust the height and provide training in its use. A medical evaluation is required for per­sons with psychomotor disorders and those with prostheses or orthoses in their lower limbs. In some persons, pr use may lead to disorders of the arm joints. If pain is experi­enced in the hand, wrist, elbow or shoulder it is advisable to stop using the aid and seek medical advice.
Do not use in direct contact with injured skin.
• Beware of wet or slippery surfaces to avoid falling
DO NOT use a damaged device
• Avoid submerging the item. Water seeps into the holes and
stagnates.
Contact the manufacturer in the event of an accident or fault.
ADJUSTING THE HAND GRIP HEIGHT
Height adjustment from the ground depends on patient height, type of use and subjective manoeuvrability. Follow the numbered steps in Fig.1.
• Release the spring clip from its housing (1) in the tube (DO
NOT use tools, see Fig.1b).
• Unscrew the fastening ring nut (2)
• Adjust the height by pulling out the telescopic tubes and
align the holes (3)
• Replace the spring clip (4)
• Secure the fastening ring nut by screwing it tight (5)
ADJUSTING THE FOREARM SUPPORT
Push in the button and pull the item out to the desired length (Fig.2). The correct distance is found by holding the stick and exing the arm to 90° (Fig.3). A distance of 3-5 cm between the cuff and the arm muscle is indicative, but the crutch should be able to rotate freely around the forearm without the cuff touching the arm.
CLEANING AND MAINTENANCE
Cleaning: clean the hand grip and forearm support regular­ly using mild soap. Do not use alcohol or solvents. If water enters the tubes, r Ferrule: Ground support ferrules are subject to wear and tear. Frequent replacement is recommended using original spare
parts. Hand grip: The hand grip can be replaced. Re-use: Items are reusable after sanitising. Replace the fer
rule and check that the upright is structurally sound. Do not use if any faults ar Sanitising/Disinfecting: Clean as per instructions and dis­infect using low-concentration sodium hypochlorite solution. Replace the hand grip if the item is to be r
Storage: Place inside bag and store in a clean location.
GIMA WARRANTY TERMS
The Gima 12-month standard B2B warranty applies.
emove tubes and ferrule and allow to dry.
e detected.
olonged
-
eused.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
150
Fig.4
Fig.1b
Peso Max. utente Max. user weight
150 kg
IT
Dispositivo medico conforme al regolamento (UE) 2017/745
GB
Medical Device compliant with Regulation (EU) 2017/745
IT
Data di fabbricazione
GB
Date of manufacture
IT
Fabbricante
GB
Manufacturer
IT
Conservare al riparo dalla luce solare
GB
Keep in a cool, dry place
IT
Codice prodotto
GB
Product code
IT
Numero di lotto
GB
Lot number
IT
Dispositivo medico
GB
Medical Device
IT
Leggere le istruzioni per l’uso
GB
Consult instructions for use
IT
Attenzione: Leggere e seguire attentamente le istruzioni
(avvertenze) per l’uso
GB
Caution: read instructions (warnings) carefully
IT
Conservare in luogo fresco ed asciutto
GB
Keep in a cool, dry place
M43123-M-Rev.1.10.22
0645 (43123) - 0646 (43124)
Ofcina Prodotti Ortopedici S.r.l. Via Bellini 33, Rastignano (Bologna – Italy) Made in Italy
Loading...