Gima DOMINO DIGITAL B.P.MONITOR User guide [ar]

Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
www.gimaitaly.com
SFIGMOMANOMETRO DIGITALE DOMINO DIGITAL SPHYGMOMANOMETER DOMINO TENSIOMÈTRE NUMÉRIQUE DOMINO DIGITAL-BLUTDRUCKMESSGERÄT DOMINO ESFIGMOMANÓMETRO DIGITAL DOMINO ESFIGMOMANOMETRO DIGITAL DOMINO ΨΗΦΙΑΚΌ ΠΙΕΣΌΜΕΤΡΌ DOMINO DOMINO
Manuale d’uso - User manual Manuel de l’utilisateur - Gebrauchsanweisung Guía de Uso - Guia para utilização Οδηγίες χρήσης -
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product. AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d’utiliser le produit. ACHTUNG: Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch gelesen und verstanden haben, bevor sie das Produkt benutzen. ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes de utilizar el producto. ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes de usar o produto.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι χειριστές αυτού του προϊόντος πρέπει να διαβάσουν και να καταλάβουν πλήρως τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την χρήση του.
32803 - 32804
Gima S.p.A. Via Marconi, 1 20060 Gessate (MI) Italy
M32803-M-Rev.1-01.19
Made in China
0476
2
1. Struttura principale
2. Display
3. Connettore aria
4. Spina tubo
5. Tubo dell’aria
6. Bracciale
7. Anello D-ring
8. Pulsante “F”
9. Pulsante “M1”
10. Pulsante “M2”
11. Pulsante “START”
12. Custodia
13. 4 Batterie AA
14. Adattatore AC
1. Main Body
2. Display
3. Air Connector
4. Tube Plug
5. Air Hose
6. Cuff
7. D-ring
8. Button ‘F’
9. Button ‘M1’
10. Button ‘M2’
11. Button ‘START’
12. Storage Case
13. 4xAA Batteries
14. AC Adapter
1. Corps principal
2. Écran
3. Connecteur de l’air
4. Fiche tuyau
5. Tuyau de l’air
6. Brassard
7. Anneau D-ring
8. Bouton « F »
9. Bouton « M1 »
10. Bouton « M2 »
11. Bouton « START »
12. Étui
13. 4 piles AA
14. Adaptateur AC
1. Hauptstruktur
2. Display
3.
Luftanschlussbuchse
4. Schlauchstecker
5. Luftschlauch
6. Armmanschette
7. D-Ring
8. Taste “F”
9. Taste “M1”
10. Taste “M2”
11. Taste “START”
12. Gehäuse
13. 4 AA-Batterien
14. AC-Netzteil
1. Estructura principal
2. Display
3. Conector aire
4. Clavija tubo
5. Tubo del aire
6. Manguito
7. Anillo D-ring
8. Botón “F”
9. Botón “M1”
10. Botón “M2”
11. Botón “START”
12. Estuche
13. 4 Pilas AA
14. Adaptador AC
1. Estrutura principal
2. Visor
3. Conector ar
4. Espinha tubo
5. Tubo do ar
6. Braçadeira
7. Anel D-ring
8. Botão “F”
9. Botão “M1”
10. Botão “M2”
11. Botão “START”
12. Estôjo
13. 4 Pilhas AA
14. Adaptador AC
1. Βασική σύνθεση
2. Οθόνη
3. Συνδετήρας αέρα
4. Βύσμα σωλήνα
5. Σωλήνας αέρα
6. Περιβραχιόνιο
7. Δαχτύλιος D-ring
8. Πλήκτρο “F”
9. Πλήκτρο “Μ1”
10. Πλήκτρο “Μ2”
11. Πλήκτρο “START’
12. Θήκη
13. 4 Μπαταρίες ΑΑ
14. Προσαρμογέας ΑΟ
ARABIC
60
61
ARABIC
ARABIC
62
63
ARABIC
ARABIC
64
65
ARABIC
ARABIC
66
67
ARABIC
ITALIANO
68
69
FRANÇAIS
ARABIC
70
WEEE
71
ARABIC
Guidance and manufacture’s declaration-electromagnetic immunity
The device is intended for use in the electromagnetic environment listed below, and should only be used in such environments:
Immunity test EN 60601
test level
Electrostatic discharge (ESD)
±6kV contact ±8kV air
IEC 61000-4-2
Compliance level
±6kV contact ±8kV air
Electromagnetic environment-guidance
Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If oor are covered with synthetic material, the relative humidity
should be at least 30%.
Power frequency
3A/m 3A/m Power frequency magnetic elds should
be at levels characteristic of a typical lo-
magnetic eld
IEC 61000-4-8 Electrical fast
transient/burst
IEC 61000-4-4 Surge
IEC 61000-4-5
±2kV for power supply lines
±1kV line(s) to line(s)
±2kV for power supply lines
±1kV line(s) to line(s)
cation in a typical commercial or hospi­tal environment.
Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environ­ment.
Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environ­ment.
Interruptions and voltage variations on power supply
<5% UT (>95% dip in UT) for 0.5 cycle
<5% UT (>95% dip in UT) for 0.5 cycle
Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environ-
ment. input lines IEC 61000-4-11
40% UT (60% dip in UT) for 5 cycles
40% UT (60% dip in UT) for 5 cycles
72
70% UT (30% dip in UT) for 25 cycles
<5% UT (>95% dip in UT) for 5sec
70% UT (30% dip in UT) for 25 cycles
<5% UT (>95% dip in UT) for 5sec
73
Guidance and manufacture’s declaration-electromagnetic immunity
The device is intended for use in the electromagnetic environment listed below, and should only be used in such environments:
Immunity test IEC 60601
test level
Conducted RF IEC61000-4-6
3Vrms 150KHz to 80MHz
Compliance level
3Vrms
Electromagnetic environment -
guidance
Portable and mobile RF communica-
tions equipment should be used no clo-
ser to any part of the device, including
cables, than the recommended separa-
tion distance calculated from the equa-
tion applicable to the frequency Radiated RF IEC61000-4-3
10V/m
80MHz to 2.5GHz
3V/m
of the transmitter.
Recommended separation distance
3.5
P
d=
1
V
3.5
P
80MHz to 800MHz
d=
1
E
7
P
800MHz to 2.5GHz
d=
1
E
Where P is the maximum output power
rating of the transmitter in watts (W) ac-
cording to the transmitter manufacturer
and d is the recommended separation
distance in meters (m).
Field strengths from xed RF transmit-
ters, as determined by an electroma-
gnetic site survey,a should be less than
the compliance level in each frequency
b
range.
Interference may occur in the vicinity of
equipment marked with
the following symbol:
NOTE 1 At 80MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by
absorption and reection from structures, objects and people. a Field strengths from xed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telepho-
nes and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to xed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured eld strength in the location in which the device is used exceeds themapplicable RF compliance level above, the de­vice should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the device.
b Over the frequency range 150 KHz to 80 MHz, eld strengths should be less than 3V/m.
Loading...