
• Für den richtigen Gebrauch von Kabeln und Ausstattung befolgen Sie
bitte die Anweisungen des Herstellers.
• Verwenden Sie das Produkt nicht bei Patienten, die früher Hautreizungen
oder Kontaktallergie aufgewiesen haben.
• Die Elektroden sind der Biokompatibilität ISO10993-1 entsprechend.
• Die Elektroden müssen durch medizinisches Fachpersonal platziert und
angeschlossen werden.
• Der Schutzträger muss unmittelbar nach der Entfernung der Elektroden
an einem Abfallbehälter zur Entsorgung angebracht werden.
Die Elektroden nicht auf Hautstellen mit Abschürfungen, Hautausschlag
ELECTRODOS DESECHABLES PARA ECG
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN Y ESPECIFICACIONES
Los electrodos desechables para ECG han sido diseñados para registrar la
actividad cardiaca en superficie mediante el uso de cualquier tipo de aparato
de electrocardiograma.
La descripción de cada modelo está especificada en el paquete de los
electrodos.
Los electrodos FIAB pueden clasificarse siguiendo las siguientes
características técnicas:
• Conexión del cable al paciente mediante: pinza, clavija, broche.
• Forma y dimensiones: algunos modelos están disponibles tambi
vers
iones pediátricas y neonatales.
• Estado del gel: sólido o líquido.
• Material de la almohadilla: ESPUMA impermeable, material transpirabl
in lana.
s
• Compatibilidad con resonancia magnética: algunos modelos est
sponibles en versión radiotransparente que los vuelve adecuados para
di
resonancias magnéticas.
Consulte el paquete de cada modelo si necesita una descripción general de
las características técnicas.
La adhesión está garantizada por un adhesivo médico biocompatibile.
Los electrodos están en conformidad con los requisitos de la norma ANSI
AAMI EC12.
én en
e
án
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• Compruebe que el paquete, los electrodos y el gel están intactos. En
caso de deterioro o alteraciones no use el producto.
• Seleccione una zona sin bello, lesiones cutáneas, cicatrices, arrugas de
la piel o protuberancias óseas.
• Afeite la zona (si es necesario), limpie y seque la superficie dedicada a la
aplicación.
• Evite el uso de solventes. Pueden provocar irritaciones en la piel y reducir
la adherencia de los electrodos.
• Si utiliza alcohol, asegúrese de que se haya evaporado o elimínelo
completamente antes de aplicar los electrodos.
• Si es necesario, friccione la piel suavemente para mejorar la adherencia
del producto.
• Conecte el electrodo al cable del paciente antes de colocarlo sobre la piel
para así evitar que el gel resbale del sensor.
• Retire el soporte de protección y tírelo de inmediato al cubo de bas
as
ignado para su eliminación. Luego aplique el electrodo en la superficie
de la piel.
• Una vez efectuado el registro, desconecte el electrodo y levántelo de la
piel con cuidado para evitar irritaciones cutáneas.
ura
• Deseche el producto después de su uso (ver “Eliminación de
deshechos”).
• Cierre el paquete con cuidado para que los electrodos restantes no se
sequen.
ADVERTENCIAS
• Retire el electrodo de la piel suavemente para evitar la irritación de la piel.
• Los electrodos deben ser reemplazados si no se adhieren bien a la piel.
• No use el producto si detecta alteraciones en el gel.
• El producto no está esterilizado.
• Es un producto monouso. No lo reutilice.
• El equipo y los enchufes usados con el dispositivo deben cumplir la
as en vigor.
norm
• No use el producto en pacientes con episodios anteriores de irritaci
utánea o alergias de contacto.
c
• Los electrodos están en conformidad con la norma de biocompatib
I
SO10993-1.
• Los electrodos deben ser colocados y conectados por personal
cualificado.
• El soporte de protección debe arrojarse inmediatamente a la papel
ignada para su eliminación después de retirar los electrodos.
as
• No aplique los electrodos sobre piel con abrasiones, eritemas o heridas.
• Una vez aplicados, no cambie la posición de los electrodos.
• Durante procedimientos electroquirúrgicos no coloque los electrodos
cerca de placas neutras o del campo operativo.
• Como regla general, se recomienda cambiar los electrodos transcurri
48 horas
y es obligatorio tras 72 horas.
s
ón
ilidad
era
das
ALMACENAMIENTO
El producto debe conservarse en su paquete original en las condiciones
ambientales (temperatura y humedad relativa) indicadas en la etiqueta. No
coloque pesos sobre el paquete porque podrían dañar el producto.
GARANTÍA
FIAB SpA garantiza que el producto cumple las normas exigidas por la
Directiva 93742/CEE y ha sido fabricado según los procedimientos del
Sistema de Calidad certificado ISO13485. El fabricante se exime de
cualquier responsabilidad y será exonerado de resarcir gastos médicos o
daños directos o indirectos derivados de anomalías o defectos de
funcionamiento de los modelos antes citados si los mismos han sido
utilizados sin respetar cuanto indicado en este manual de uso. Se aconseja
informar tempestivamente al Servicio de Seguro de Calidad FIAB de toda
anomalía o defecto de funcionamiento que se detecte en este dispositivo.
ELIMINACIÓN DE DESECHOS
Los deshechos procedentes de hospitales y otras infraestructuras sanitarias
tienen que ser eliminados según las normativas vigentes.
Via Costoli, 4 – 50039 - Vicchio
(Florence, Italy) – www.fiab.it
52502198IU4D
2019-09
Pag. 3/4