Gima DIGITAL PLICOMETRO User guide

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
PLICOMETRO DIGITALE DIGITAL SKINFOLD CALIPER PLICOMÈTRE NUMÉRIQUE
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale
prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product. AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d’utiliser le produit.
70206 (GIMA 27346)
Metrica S.p.A., Via A. Grandi 18, 20097 San Donato Milanese (MI) - Italy Made in Italy
Distribuito da / Distributed by / Distribué par:
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
0476
ENGLISH
FOREWORD
The purpose of this manual is to provide the Customer with all possible infor­mation about the SKINFOLD CALIPERS, as well as the use and maintenance instructions to help maintain its performance and efciency over time. The user manual must be kept in good condition and stored in a place where it is accessible for quick reference.
INTENDED USE
Skinfold calipers are an instrument for measuring the thickness of a fold of skin and the subcutaneous fat in mm or inches with a pressure of 10g/mm (pressure spring tolerance ± 10%).
2
INSTRUCTIONS FOR USE
Before using the skinfold calipers, their operating pressure must be checked using the dynamometrical shell supplied, in the following way: a) place the dynamometrical shell with the elastic part between the two sides
of the clamp, holding the end of it ush to the inner edge of the skinold caliper clamp, after resetting the instrument by pressing the “ZERO” button.
b) the sides of the skinfold calipers with the shell inserted must be 2 ± 0.2
apart (measurement in mm indicated on the dial); if this measurement is not the same, the hex screw on the caliper spacer must be adjusted so that the spring is tightened until the measurement of 2 ± 0.2 is indicated on the dial.
c) The skinfold calipers are ready to use.
8
NB: we recommend repeating this operation daily to ensure correct use. The skinfold calipers are applied on the fold of skin after the two edges of the skinfold with the subcutaneous fat to be measured have been drawn toge­ther. Then, hold the fold of skin rmly between two sides of the clamp and read the measurement indicated on the dial.
g. 1
9
ENGLISH
HOW TO MEASURE SKINFOLDS (Fig. 2)
The skinfold calipers are applied on the skinfold after bringing the two edges of the skinfold close to the fat substrate to be measured
g. 2
1- To measure skinfolds, rmly grasp a skinfold between the tip of the thumb
and index nger of your non-dominant hand and lift it. In this way, the skin and the subcutaneous fat will be lifted and separated from the underlying muscles.
2- Take the skinfold calipers with your other hand and open the clamps by
squeezing the handle, then place them on the skinfold just below (about 1 centimetre) the ngers holding the skin so that the thickness can be me­asured. The values are read in millimetres directly on the graduated scale (dial) of the skinfold calipers right after the skinfold calipers have been released, in order not to cause a progressive and excessive crushing of the soft parts
3- The value to be recorded will be an arithmetic average of two successive
measurements if the difference between them is not greater than 5%; if the difference is greater, it is necessary to make a third accurate measure­ment and calculate the average between the latter and the closest of the previous ones; in case of doubt, it is possible to carry out a greater num-
ber of counter-tests. Sometimes, especially in women, it may be difcult to lift the skinfolds due to the fact that the subcutaneous tissue is often integral with the underlying muscle, to which it adheres rmly. In this case, it is advisable to pinch and release the skin fold several times before using the skinfold calipers.
ENGLISH
SKINFOLDS TO BE MEASURED
- Tricipital and subscapular in men (g.3)
- Tricipital and front thigh in women (g.4-5)
10
g. 3
g. 4
g. 5
(g. 3)
Tricipital:
Vertical skinfold measured along the medio­tricipital line halfway between the olecranon (elbow) and coracoid apophysis (shoulder). Subscapular: Oblique skinfold at 45°, in the direction from the upper-medial to the lower-lateral, measured just below the tip of the scapula (shoulder).
(g. 4)
Tricipital:
Vertical skinfold measured along the medio­tricipital line halfway between the olecranon (elbow) and coracoid apophysis (shoulder).
(g. 5)
Front thigh:
Vertical skinfold on the front midline of the thigh, halfway between the kneecap and the upper margin of the iliac crest.
TABLE FOR ESTIMATING FAT PERCENTAGES IN MEN
1) Add up the thicknesses of the TRICIPITAL and SUBSCAPULAR skinfolds
after measuring them with the skinfold calipers
2) In the column indicating the patient’s age, slide down until you nd the
value measured.
3) Using a ruler, move to the right towards the OBESITY and DIAGNOSIS
columns and determine the values.
11
ENGLISH
AGE AGE AGE FAT Fat level <35 aa 35-50 aa >50 aa % DIAGNOSIS
8-12 7-11 6-10 4 very thin 13-18 12-17 11-16 8 thin 19-25 18-23 17-22 12 normal 26-32 24-30 23-29 16 overweight 33-40 31-37 30-35 20 oxcessively overweight 41-49 38-46 36-43 24 obese 50-58 47-54 44-50 28 morbidly obese
TABLE FOR ESTIMATING FAT PERCENTAGES IN WOMEN
1) Add up the thicknesses of the TRICIPITAL and FRONT THIGH skinfolds
after measuring them with the skinfold calipers
2) In the column indicating the patient’s age, slide down until you nd the
value measured.
3) Using a ruler, move to the right towards the OBESITY and DIAGNOSIS
columns and determine the values.
AGE AGE AGE FAT Fat level <35 aa 35-50 aa >50 aa % DIAGNOSIS
17-24 16-22 15-20 13 very thin 25-33 23-31 21-29 17 thin 34-43 32-40 30-38 21 normal 44-52 41-49 39-47 25 overweight 53-61 50-58 48-55 29 oxcessively overweight 62-71 59-67 56-64 33 obese 72-84 68-79 65-74 37 morbidly obese
REPLACING THE BATTERIES
Turn the ring of the dial to 11 o’clock so that the dial opening is in line with the ope­ning where the battery is seated, or raise the tab, remove the battery from the seat with a small screwdriver and replace the battery with another battery of the same type (cr2025 3V), taking care to match the poles of the battery (the + pole indicated on the battery should be facing upwards when looking at the instrument).
N.B. THE VALUES DETECTED ON THE IINSTRUMENT DIAL MUST BE READ WITH THE TABLE ATTACHED TO THE INSTRUCTIONS
ENGLISH
12
WARNINGS/MAINTENANCE
The SKINFOLD CALIPERS must be used by qualied personnel only. Do not use the device if it is damaged. Do not repair it yourself; contact the ma nufacturer if necessary. The skinfold calipers must be cleaned using a cloth dampened with substances that do not damage steel and it must always be stored in its case in a dry place. Substances, such as alcohol and/or window cleaner can be used for cleaning. These SKINFOLD CALIPERS are designed to last: it is resistant to most chemi cals, except for methyl ethyl ketones (M.E.K.), thinners and nail polish removers. The instrument must be sent to our ofces if the components need replacing
SCALE CONVERSION FROM ANALOG TO DIGITAL SCALE
Analog MM INCH Analog MM INCH scale digital digital scale digital digital
0 0 0 21 2.73 .105 1 .12 .005 22 2.85 .110 2 .25 .010 23 2.99 .115 3 .38 .015 24 3.12 .120 4 .50 .020 25 3.24 .125 5 .64 .025 26 3.38 .130 6 .76 .030 27 3.49 .135 7 .89 .035 28 3.62 .140 8 1.02 .040 29 3.76 .145 9 1.16 .045 30 3.90 .150 10 1.29 .050 31 4.03 .155 11 1.41 .055 32 4.16 .160 12 1.54 .060 33 4.29 .165 13 1.66 .065 34 4.42 .170 14 1.80 .070 35 4.55 .175 15 1.93 .075 36 4.68 .180 16 2.06 .080 37 4.81 .185 17 2.18 .085 38 4.94 .190 18 2.32 .090 39 5.07 .195 19 2.44 .095 40 5.20 .200 20 2.58 .100
-
-
13
ENGLISH
Disposal: The product must not be disposed of along with other domestic waste. The users must dispose of this equipment by bringing it to a specific recycling point for electric and electronic equipment.
GIMA WARRANTY TERMS
The Gima 12-month standard B2B warranty applies.
Product code Lot number WEEE disposal
Keep away from sunlight Keep in a cool, dry place Serial number
Medical Device complies with Directive 93/42/EEC
Date of manufacture
Manufacturer Consult instructions for use
Loading...