PLICOMETRO DIGITALE
DIGITAL SKINFOLD CALIPER
PLICOMÈTRE NUMÉRIQUE
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale
prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present
manual before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d’utiliser le produit.
70206 (GIMA 27346)
Metrica S.p.A.,
Via A. Grandi 18, 20097
San Donato Milanese (MI) - Italy
Made in Italy
The purpose of this manual is to provide the Customer with all possible information about the SKINFOLD CALIPERS, as well as the use and maintenance
instructions to help maintain its performance and efciency over time.
The user manual must be kept in good condition and stored in a place where
it is accessible for quick reference.
INTENDED USE
Skinfold calipers are an instrument for measuring the thickness of a fold of
skin and the subcutaneous fat in mm or inches with a pressure of 10g/mm
(pressure spring tolerance ± 10%).
2
INSTRUCTIONS FOR USE
Before using the skinfold calipers, their operating pressure must be checked
using the dynamometrical shell supplied, in the following way:
a) place the dynamometrical shell with the elastic part between the two sides
of the clamp, holding the end of it ush to the inner edge of the skinold
caliper clamp, after resetting the instrument by pressing the “ZERO” button.
b) the sides of the skinfold calipers with the shell inserted must be 2 ± 0.2
apart (measurement in mm indicated on the dial); if this measurement is not
the same, the hex screw on the caliper spacer must be adjusted so that the
spring is tightened until the measurement of 2 ± 0.2 is indicated on the dial.
c) The skinfold calipers are ready to use.
8
NB: we recommend repeating this operation daily to ensure correct use. The
skinfold calipers are applied on the fold of skin after the two edges of the
skinfold with the subcutaneous fat to be measured have been drawn together. Then, hold the fold of skin rmly between two sides of the clamp and
read the measurement indicated on the dial.
g. 1
9
ENGLISH
HOW TO MEASURE SKINFOLDS (Fig. 2)
The skinfold calipers are applied on the skinfold after bringing the two edges
of the skinfold close to the fat substrate to be measured
g. 2
1- To measure skinfolds, rmly grasp a skinfold between the tip of the thumb
and index nger of your non-dominant hand and lift it. In this way, the skin
and the subcutaneous fat will be lifted and separated from the underlying
muscles.
2- Take the skinfold calipers with your other hand and open the clamps by
squeezing the handle, then place them on the skinfold just below (about 1
centimetre) the ngers holding the skin so that the thickness can be measured. The values are read in millimetres directly on the graduated scale
(dial) of the skinfold calipers right after the skinfold calipers have been
released, in order not to cause a progressive and excessive crushing of
the soft parts
3- The value to be recorded will be an arithmetic average of two successive
measurements if the difference between them is not greater than 5%; if
the difference is greater, it is necessary to make a third accurate measurement and calculate the average between the latter and the closest of the
previous ones; in case of doubt, it is possible to carry out a greater num-
ber of counter-tests.
Sometimes, especially in women, it may be difcult to lift the skinfolds due
to the fact that the subcutaneous tissue is often integral with the underlying
muscle, to which it adheres rmly. In this case, it is advisable to pinch and
release the skin fold several times before using the skinfold calipers.
ENGLISH
SKINFOLDS TO BE MEASURED
- Tricipital and subscapular in men (g.3)
- Tricipital and front thigh in women (g.4-5)
10
g. 3
g. 4
g. 5
(g. 3)
Tricipital:
Vertical skinfold measured along the mediotricipital line halfway between the olecranon
(elbow) and coracoid apophysis (shoulder).
Subscapular: Oblique skinfold at 45°, in
the direction from the upper-medial to the
lower-lateral, measured just below the tip of
the scapula (shoulder).
(g. 4)
Tricipital:
Vertical skinfold measured along the mediotricipital line halfway between the olecranon
(elbow) and coracoid apophysis (shoulder).
(g. 5)
Front thigh:
Vertical skinfold on the front midline of the
thigh, halfway between the kneecap and
the upper margin of the iliac crest.
TABLE FOR ESTIMATING FAT PERCENTAGES IN MEN
1) Add up the thicknesses of the TRICIPITAL and SUBSCAPULAR skinfolds
after measuring them with the skinfold calipers
2) In the column indicating the patient’s age, slide down until you nd the
value measured.
3) Using a ruler, move to the right towards the OBESITY and DIAGNOSIS
columns and determine the values.
11
ENGLISH
AGE AGE AGE FAT Fat level
<35 aa 35-50 aa >50 aa % DIAGNOSIS
Turn the ring of the dial to 11 o’clock so that the dial opening is in line with the opening where the battery is seated, or raise the tab, remove the battery from the seat
with a small screwdriver and replace the battery with another battery of the same type
(cr2025 3V), taking care to match the poles of the battery (the + pole indicated on the
battery should be facing upwards when looking at the instrument).
N.B. THE VALUES DETECTED ON THE IINSTRUMENT DIAL MUST BE READ WITH THE TABLE
ATTACHED TO THE INSTRUCTIONS
ENGLISH
12
WARNINGS/MAINTENANCE
The SKINFOLD CALIPERS must be used by qualied personnel only.
Do not use the device if it is damaged. Do not repair it yourself; contact the ma
nufacturer if necessary.
The skinfold calipers must be cleaned using a cloth dampened with substances
that do not damage steel and it must always be stored in its case in a dry place.
Substances, such as alcohol and/or window cleaner can be used for cleaning.
These SKINFOLD CALIPERS are designed to last: it is resistant to most chemi
cals, except for methyl ethyl ketones (M.E.K.), thinners and nail polish removers.
The instrument must be sent to our ofces if the components need replacing
SCALE CONVERSION FROM ANALOG TO DIGITAL SCALE
Analog MM INCH Analog MM INCH
scale digital digital scale digital digital
Disposal: The product must not be disposed of along with other domestic
waste. The users must dispose of this equipment by bringing it to a specific
recycling point for electric and electronic equipment.
GIMA WARRANTY TERMS
The Gima 12-month standard B2B warranty applies.
Product codeLot number WEEE disposal
Keep away from sunlightKeep in a cool, dry placeSerial number
Medical Device complies with
Directive 93/42/EEC
Date of manufacture
ManufacturerConsult instructions for use
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.