Gima DIAPASON HARTMANN 256 Hz, DIAPASON HARTMANN 2048 Hz User guide [de]

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
DIAPASON GIMA GIMA TUNING FORK DIAPASON GIMA
DIAPASÓN GIMA DIAPASÃO GIMA STIMMGABEL GIMA
ΔΙΑΠΑΣΩΝ GIMA
È necessario segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo medico da noi fornito al fabbricante e all’autorità competente dello Stato membro in cui si ha sede.
All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer and competent authority of the member state where your registered office is located.
Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons livré au fabricant et à l’autorité compétente de l’état membre où on a le siège social.
Es necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que se encuentra la sede sobre cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto sanitario que le hemos suministrado.
É necessário notificar o fabricante e as autoridades competentes do Estado-membro onde se está sediado sobre qualquer acidente grave verificado em relação ao dispositivo médico fornecido por nós.
Jeder schwere Unfall im Zusammenhang mit dem von uns gelieferten medizinischen Gerät muss unbedingt dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats, in dem das Gerät verwendet wird, gemeldet werden.
Είναι απαραίτητο να αναφέρετε οποιοδήποτε σοβαρό ατύχημα που προκύπτει σε σχέση με το ιατροτεχνολογικό μας προϊόν στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεστε
31230 - 31231 - 31232 - 31233 ­31234 - 31235 - 31240 - 31245
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Made in Germany
100%
1060hPa
500hPa
+70˚C
%
-40˚C
10%
Vielen Dank, dass Sie sich für dIE GIMA-Stimmgabel entschieden haben. Die absolute Präzision der Töne wird durch die spezielle Legierung garantiert, aus der das Instrument gebaut ist.
Das Produkt ist nur für die Verwendung durch spezialisiertes
medizinisches Personal bestimmt, das in der Verwendung dieser Art von
Produkten geschult ist. Die GIMA-Stimmgabel ist sehr einfach zu bedienen
und kann mit wenigen Handgrien viele Jahre lang verwendet werden.
Wenn Beschädigungen festgestellt werden, sollte das Gerät nicht verwendet werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
EIGENSCHAFTEN
Die GIMA-Stimmgabel wird für die verschiedenen akustischen Tests (Rinnie-Test, Weber-Test usw.) verwendet, mit denen die Empndlichkeit gegenüber Schall, der sowohl über die Luft (COA) als auch über die Knochen (CO) übertragen wird, geprüft werden kann.
Übertra-
Beschreibung Körperteile, in denen
gung
Über die Luft wird ein
COA
akustischer Reiz an das Ohr gesendet.
Dabei wird der Stiel der Stimmgabel mit dem Kopf des Patienten in Kontakt gebracht; die durch
CO
das Instrument verursachten Vibrationen stimulieren direkt das Innenohr.
Für eine korrekte Hörprüfung ist die aktive Mitarbeit des Patienten erforderlich. Die mit Stimmgabeln durchgeführten Erhebungen beruhen auf den Antworten, die der Patient selbst während der Untersuchung gibt.
FUNKTIONSWEISE
Die Stimmgabel sollte möglichst auf der Handäche oder auf einem Stück Holz oder Kunststo angeschlagen werden, niemals auf zu harten Gegenständen (z. B. Blech, Stahl oder Stein). Wichtig ist, dass der Schlag schnell und energisch erfolgt, d.h. dass die Stimmgabel nur ganz kurz berührt wird. Die Schwingungsdauer des Tons erreicht nach diesem kurzen Schlag ihre maximale Dauer. Die gewünschte Kontrolle kann nun optimal durchgeführt werden. Wenn die Stimmgabel feste Gewichte trägt, dürfen diese
BEDARF
Hörschäden auftreten können
Äußerer Gehörgang, Mittel- oder Innenohr, Hörnerv oder zentrale Hörbahnen
Innenohr, Hörnerv, zentrale Hörbahnen.
DEUTSCH
nicht abgeschraubt werden. Die Frequenz ändert sich, wenn die Gewichte bewegt werden, und die genaue Einstellung kann nur vom Hersteller vorgenommen werden. Stimmgabeln dürfen nach dem Gebrauch nicht sterilisiert werden. Die Stimmgabel sollte mit einem trockenen oder leicht öligen Tuch gereinigt werden.
TRANSPORT UND LAGERUNG
LDas für Transport und Lagerung verpackte Gerät kann Umgebungsbedingungen in den folgenden Bereichen ausgesetzt werden: Umgebungstemperatur -40°C bis +70°C Relative Luftfeuchtigkeit 10% bis 100%, einschließlich Kondensation. Atmosphärischer Druck von 500 bis 1060 hPa.
Symbole
Herstellungsdatum
Hersteller
Achtung: Lesen und befolgen Sie sorgfältig die Gebrauchsanweisung (Warnhinweise)
Medizinisches Gerät
An einem kühlen, trockenen Ort lagern
Temperaturgrenze
Atmosphärendruckgrenze
Produktcode
Partienummer
Medizinisches Gerät, das der Verordnung (EU) 2017/745 entspricht
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
Vor Sonnenlicht geschützt lagern
%
Feuchtigkeitsgrenze
GIMA GARANTIEBEDINGUNGEN
Es gilt die B2B Standardgarantie von Gima über einen Zeitraum von 12 Monaten.
Loading...