Gima DAYTON SPHYGMOMANOMETER User guide

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
SFIGMOMANOMETRO ANEROIDE DAYTON ANEROID SPHYGMOMANOMETER DAYTON TENSIOMETRE ANÉROÏDE DAYTON ESFIGMOMANÓMETRO ANEROID DAYTON
32745
Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Made in China
0476
M32745-M-Rev.2.09.20
9
ENGLISH
TABLE OF CONTENT
PARTS AND COMPONENTS ..................................................................10
GENERAL ...............................................................................................11
What is blood pressure? ................................................................11
What is normal blood pressure? ....................................................11
Who blood pressure classication indication .................................11
PRECAUTIONS ......................................................................................12
INSTRUCTIONS FOR USE .....................................................................12
TROUBLESHOOTING ............................................................................14
MAINTENANCE AND STORAGE ............................................................15
TECHNICAL SPECIFICATIONS ..............................................................15
REFERENCE TO STANDARDS ...............................................................15
DECLARATION .......................................................................................16
INDEX OF SYMBOLS .............................................................................16
PARTS AND COMPONENTS
1. Sphygmomanometer
2. Cuff
3. Bulb
4. Spiral PVC tube
5. Basket
6. Stethoscope (optional)
GENERAL
Before using, please read through this user’s manual carefully and then keep it in a safe place. For further questions on the subject of blood pres­sure and its measurement, please contact your doctor.
What is blood pressure?
Blood Pressure is a measurement of the pressure of the blood owing against the walls of the arteries. Arterial blood pressure is changing con-
ENGLISH
stantly during the course of the cardiac cycle. The highest pressure in the cycle is called the systolic blood pressure, and the lowest is the diastolic blood pressure; the both readings are necessary to enable you to evaluate the status of your blood pressure. Many factors such as physical activity, anxiety, or the time of day, can in­uence your blood pressure. Blood pressure is typically low in the morning but high from afternoon to evening. It is lower in the summer but higher in the winter.
What is normal blood pressure?
Blood pressure varies from individual to individual and is dependent upon a number of factors, such as age, weight, physical condition of gender. The classic normal reading for an adult between the age of 18 and 45 is 120/80mmHg. Remember, only your physician is qualied to determine whether the readings you obtain are normal for you. Note: Blood pressure does vary with age, so you must check with your doctor to nd out what is “normal” for you. Under no circumstances should you alter the dosages of any drugs prescribed by your doctor!
Who blood pressure classication indication
According to the World Health Organization (WHO) Guidelines/Denitions, the test results can be classied and evaluated according to the chart on the on next page. The indicator displays a segment, based on the current data, correspond­ing to the WHO classication. For example, if your blood pressure is 135 mmHg (Systolic Pressure), 78 mmHg (Diastolic Pressure), according to the WHO standard, your blood pressure level is ‘High normal’.
Sistolic
(mmHg)
160
Moderate Hypertension
150
Mild Hypertension
140
High-normal BP
130
Normal BP
120
Severe Hypertension
80 85 90 100 110
Note:
• If the systolic blood pressure and diastolic blood pressure fall into different categories, the higher value should be taken for classication.
• The WHO blood pressure clas­sication indication in the de­vice is only a reminder; it can’t be regarded as the nal diagno­sis.
Diastolic
(mmHg)
10
11
ENGLISH
PRECAUTIONS
• Any strenuous activity immediately before measurement is prohibited.
• Rest 5 to 10 minutes before measuring your blood pressure.
• Always measure the same arm (normally left).
• Do not hold the head of the stethoscope with your thumb. The thumb has a beat of its own, which may interfere with the reading.
• Do measure your blood pressure the same time each day.
• Record the date and time when measurement was made.
• Talking, eating, drinking or excessive movements are prohibited during the measurement process.
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Connect the cuff, gauge, bulb and valve as shown in the illustration.
2. Fitting the Cuff: The user should be in a warm environment. Tight or restrictive clothing should be removed from the arm.
Sit down at a table or desk where you can easily
rest your arm. Wrap the cuff around the uncov­ered arm so the middle of the cuff is over the brachial artery pulse. Position the cuff approx­imately 2-3cm (0.8in-1.2in) above the elbow.
Most cuffs have Velcro, making it easy to keep the cuff in place. Make
sure the cuff is snug, and not be too tight. Two ngers should be easily put in between the cuff and arm. The cuff should be at about the same level as your heart. If someone else is taking your blood pressure, you may recline.
3. Gently place the stethoscope’s ear pieces in your ears.
ENGLISH
4. Place the head of the stethoscope just below (2.5-8cm or 1.0-3.2in) the armpit, near the inside middle part of the arm. It must not be pressed too rmly or touch the cuff, or the diastolic pressure may be underestimated.
5. Pump the bulb slowly but steadily until the pressure reaches about 30 mmHg above your usual systolic pressure.
If you have never measured your blood
pressure, please inate the pressure to 180 mmHg.
0476
Note: You should not keep the cuff inated any longer than necessary.
6. Stop inating and then adjust the valve so as to get the pressure drop slowly and steadily at about 2-3 mmHg per second. Listen and watch the dial plate carefully during deation, the point at which repetitive, clear tapping sounds rst appear for at least two consecu­tive beats gives the systolic blood pressure. The point where the repetitive sounds nally disappear gives the diastolic blood pressure.
7. After you get the diastolic pressure, push or adjust the deation valve to the bottom for rapid deation. Remove the cuff from arm and stethoscope from ears.
8. Record your readings and the time of the day measurement is made
immediately after you nish measuring. Repeat the measurement two or more times. A convenient time is the rst thing in the morning, or just before evening meals. Remember that your physician is the only person qualied to analyze your blood pressure.
0476
12
13
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
If problems occur when using the device, the following points should be checked and if necessary, the corresponding measures are to be taken.
Problem Solution
The sound transmission is poor, distorted or there is extraneous noise.
The pressure does not rise although the bulb is pumping.
The deation rate cannot be set to 2-3 mmHg/ sec. by adjusting the air release valve.
1. Check the earpieces if they are plugged or cracked.
If not, make sure they do not t poorly as worn.
2. Check the tube whether it is broken or twisted.
3. Check the bell and diaphragm of chestpiece whether there is any crack.
1. Make sure that the valve is closed.
2. Make sure the cuff is properly connected to bulb and manometer.
3. Check whether the cuff, tube or bulb is leaky.
Replace the defective parts if any. Disassemble the valve from bulb to check if there
is any blockage in the airway of the valve. Clean the blockage and try again. If it still does not work, replace it to avoid inaccurate reading.
MAINTENANCE AND STORAGE
With proper care and maintenance, your blood pressure kit will provide years of satisfactory service. The basic rules:
• Do not strike or drop.
• Never inate over 300mmHg.
• Never expose the product to intensive solar radiation directly.
• Never touch the cuff fabric or parts with a sharp instrument, since this could cause damage.
• Always deate cuff completely before storage.
• Do not dismantle manometer under any circumstances.
• Store all instrument in storage case provided to keep the chestpiece and all the other parts clean.
• Storage temperature condition: -20°C to 70°C at relative air humidity of 85% (non-condensing).
• Wipe off the manometer and bulb with a damp cloth.
Sterilization is not necessary, since the parts do not come into direct contact
with the patient’s body.
• Remove the bladder rst, and wipe the velcro, bladder and tubes with a damp cloth. The cuff can be washed with soap and cold water like all the other cuffs, but you must rinse the cuffs with clear water afterwards and let them air dry.
FRANÇAIS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Feature Specication
Scale range 0-300 mmHg Measuring range 0-300 mmHg Scale graduation 2 mmHg Accuracy ±3 mmHg Air leakage <± 4mmHg/min Operating condition Temperature +10°C to +40°C Humidity 20% to 85% Storage condition Temperature -20°C to +70°C Humidity 20% to 85%
REFERENCE TO STANDARDS
Device corresponds to below requirements: EN 81060-1
DECLARATION
The manufacturer reserves the right to make technical changes without notice in the interest of progress. Prior notices will not be given in case of any amendments within this manu­al. The mentioned trademarks and names are owned by the corresponding companies.
INDEX OF SYMBOLS
Product code
Lot number
Keep in a cool, dry place Manufacturer
Keep away from sunlight Consult instructions for use
Medical Device complies with Directive 93/42/EEC Caution: read instructions (warnings) carefully
14
GIMA WARRANTY TERMS
The Gima 12-month standard B2B warranty applies.
Loading...