Gima DALLAS SPHYGMOMANOMETER User guide [de]

Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
www.gimaitaly.com
SFIGMOMANOMETRI DALLAS SPHYGMOMANOMETERS DALLAS TENSIOMETRES DALLAS BLUTDRUCKMESSGERÄTE DALLAS ESFIGMOMANOMETROS DALLAS ESFIGMOMANMETROS DALLAS ΣΦΥΓΜΟΜΑΝΟΜΕΤΡΑ DALLAS
Manuale d’uso - User manual - Manuel de l’utilisateur Gebrauchs- und instandhaltungsanleitung Guía de uso - Guia para utilização
Οδηγίες χρήσης
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product. AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d’utiliser le produit. ACHTUNG: Diese Anleitung muss vor dem Einsatz des Produkts aufmerksam gelesen und vollständig verstanden werden. ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes de utilizar el producto. ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes de usar o produto.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι χειριστές αυτού του προϊόντος πρέπει να διαβάσουν και να καταλάβουν πλήρως τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την χρήση του.
32747 - 32749
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 20060 Gessate (MI) Italy
Made in China
M32747-M-Rev.1-02.19
0476
32749
2
9
DEUTSCH
EIGENSCHAFTEN
Wir möchten uns zuerst bei Ihnen bedanken, dass Sie ein hochwertiges Blutdruckmessgerät der Firma GIMA erworben haben. Alle Blutdruckmessgeräte der Firma GIMA sind aus Materialien von höchster Qualität gefertigt, die bei einer perfekten Instandhaltung durch periodische Eichungskontrollen eine totale Zuverlässigkeit und Präzision auch nach langen Jahren garantieren. Unsere Typenreihe der Blutdruckmessgeräte bietet sowohl für die professionellen Modelle als auch für die Modelle des Privatgebrauchs den selben Qualitätsstandard. Das von Ihnen erworbene Blutdruck­messgerät ist mit der Richtlinie 93/42 der Europäischen Gemeinschaft konform.
ANWEISUNGEN
Wir möchten darauf hinweisen, dass das vorliegende Gerät zur Selbstmessung gedacht ist und die regulären Arztbesuche nicht ersetzt. Nur der Arzt ist in der Lage, die gemessenen Werte genau und exakt zu analysieren.
Der Arteriendruck wird stark durch nervöse Anspannung oder körperliche Müdigkeit beeinusst; aus diesem Grund empfehlen wir, die Messungen bei körperlicher als auch geistiger Ruhe durchzuführen
und dabei die Sitzposition oder Rückenlage einzunehmen und wenn möglich, die Messung immer zur gleichen Tagesstunde entfernt von den Mahlzeiten vorzunehmen. Wir raten Ihnen, sich bei den Messphasen nicht zu bewegen und ebenfalls keine Kleidungsstücke zu tragen, die den Arm pressen und somit die Blutzirkulation beschränken könnten.
Der Druck kann sich während des Tages verändern: am Morgen ist er niedrigen und am Abend ist er höher; in den Sommermonaten ist er niedrig und in den Wintermonaten ist er höher.
ANLEGEN
Nach dem Öffnen der Verpackung müssen Sie zuerst alle Teile und Produktkomponenten auf ihre Voll­ständigkeit überprüfen; vergewissern Sie sich bitte, dass alle notwendigen Teile vorhanden sind und diese sich in einem perfekten Zustand benden. Die Armdruckmanschette auf den entblößten linken Arm anlegen, zirka 2-3 cm über dem Ellenbogen­winkel und dann den Unterarm in Herzhöhe auf eine Unterlage legen. Armdruckmanschette: die Armdruckmanschette mit dem entsprechenden Verschluss schließen.
Wenn nicht direkt angegeben sind alle Blutdruckmessgeräte der Firma GIMA mit einer Arm­druckmanschette für Erwachsene ausgestattet; auf Anfrage können auch spezielle Armdruckm­anschetten für übergewichtige Personen oder Oberschenkelmanschetten als auch Pädiatriem­anschetten geliefert werden, vom Säuglingsalter bis zum 14. Lebensjahr.
Die Stethoskopmembrane auf die Arterie unterhalb der Armdruckmanschette auegen.
GEBRAUCH
1) Nach Anlegen der Armdruckmanschette mit Hilfe des Gummiballs die Manschette auf zirka 20mmHg über den eigenen Systolendruck aufpumpen, d.h. bis die Armarterie geschlossen wird. (= Maximal­wert). Es ist sehr wichtig, dass die zu untersuchende Person ruhig sitzt und der Unterarm in der
Höhe des Herzens mit der Arminnenseite nach oben aufgelegt ist.
2) Um den Blutdruck messen zu können, muss man die Stellschraube zum Druckablassen am Gummi­ball langsam in Gegenuhrzeigerrichtung drehen.
Die ideale Druckentlüftung sollte bei zirka 2-3 mmHg/Sek. liegen. Sichtkontrolle der Druckentlüftungsgeschwindigkeit: der Zeiger sollte sich auf dem Zifferblatt mit ei-
ner Geschwindigkeit von 1 bis 1,5 Gradeinteilungen pro Sekunde bewegen.
Bei den Modellen mit automatischer Druckentlüftung ist ein patentiertes Entlüftungsventil vorhanden,
welches automatisch die Druckentlüftungsgeschwindigkeit von 2-3 mmHg/Sek. reguliert. Man muss ganz einfach das Ventil bis zum ersten Druckpunkt betätigen.
3) Wegen der ständigen Druckverminderung ießt das Blut in die Oberarmarterie zurück und führt somit zu einem ersten Pulsschlag, der klar und deutlich vom Tonmessgerät gemessen wird: der in diesem Moment durch den Manometerzeiger angezeigte Druck, entspricht dem ersten Schlag, d.h. dem “systolischen oder maximalen Blutdruckwert”.
Systole = maximaler Blutdruck ist der Spitzendruck im Gefäß. Er wird durch die Kontraktion des Her-
zens (Systole) hervorgerufen, d.h. das Blut wir in die Blutgefäße gepumpt.
Bei weiterer Druckverminderung sind weitere Schläge zu hören, bis sie ganz verhallen oder auch
DEUTSCH
plötzlich nicht mehr hörbar sind; sie können auch eine derartige Verminderung erfahren, dass sie nicht mehr wahrnehmbar sind.
Der durch den Manometerzeiger angezeigte Druck beim Verschwinden des Geräuschschlages ent-
spricht dem “diastolischen oder minimalen Blutdruckwert”.
Diastole = minimaler Blutdruck ist der Enddruck im Gefäß während der Erschlaffungsphase des Her-
zens (Diastole); das Herz beginnt sich danach wieder mit Blut zu füllen.
4) Nun ganz die Druckentlüftungsstellschraube öffnen, bis die gesamte Luft aus der Armdruckman­schette ausgeströmt ist. Die Blutdruckmessung ist somit beendet.
10
WARTUNG
1. Manometer und Gummiball
Reinigung: Das Manometer und der Gummiball können mit einem feuchten Tuch abgewischt wer-
den. Sie müssen nicht sterilisiert werden, da sie nicht direkt mit dem Körper des Patienten in Kontakt kommen.
2. Armdruckmanschette
Reinigung: Nachdem man den Luftsack herausgenommen hat, kann man die Überzüge mit einem
feuchten Tuch abwischen oder sie können auch mit Seife im kaltem Wasser gewaschen werden. Wenn man die Armdruckmanschette waschen sollte, müssen die Bezüge mit sauberem Wasser aus­gespült und danach an der Luft getrocknet werden. Die Armdruckmanschetten aus Nylon dürfen nicht gebügelt werden. Den Luftsack und die Schläuche können mit einem feuchten Baumwolltuch abgewischt werden.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Merkmal Spezikation
Skalierungsbereich 0-300 mmHg Messbereich 0-300 mmHg Staffelabschluss 2 mmHg Richtigkeit ± 3 mmHg Luftverlust <± 4 mmHg
Achtung: Anweisungen (Warings) sorgfältig lesen
An einem kühlen und trockenen Ort lagern
Hersteller Gebrauchsanweisung beachten
Medizinprodukt gemäß Richtlinie 93/42/CEE
GARANTIE
Die Garantiedauer beträgt ab dem Lieferdatum GIMA 12 Monate. Während der Garantielaufdauer werden alle eindeutig auf Herstellungsfehler rückführbaren defekten Teile kostenlos repariert und/oder ausgewechselt. Arbeitskosten, Tagesgeld, Transport-, Verpackungs­kosten, etc. sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgeschlossen sind somit alle nicht verschleißfes­ten Elemente wie die Teile aus Kautschuk oder PVC und anderes. Für den Stillstand des Geräts kann keine Entschädigung verlangt werden. Ferner verlängert die Auswechslung oder Reparatur, bei Inanspruchnahme der Garantie, nicht die Ga­rantiezeit. Die Garantie verfällt bei: Reparaturen seitens unberechtigten Personals oder mit nicht von GIMA zuge­lassenen Ersatzteilen, Störungen oder Defekten, die auf Nachlässigkeiten rückführbar sind, Schläge, Zweckentfremdungen des Geräts oder Einbaufehler. Bei der Abnahme, Löschung oder Änderung der Kennnummer erlischt die Garantie. Die als defekt geltenden Geräte sind nur dem Händler zu übergeben, bei dem der Kauf erfolgte. An uns direkt gerichtete Sendungen werden abgelehnt.
Erzeugniscode
Vor Sonneneinstrahlung geschützt lagern
Chargennummer
Loading...