ÜBER DAS BENUTZERHANDBUCH163
HERSTELLER164
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG164
KLASSIFIZIERUNG165
ZWECK UND ANWENDUNGSBEREICH165
TECHNISCHE DATEN166
GERÄTEBESCHREIBUNG UND BEDIENELEMENTE168
ETIKETTIERUNG171
Verpackungsinhalt 173
ANMERKUNGEN173
EINFÜHRUNG IN DIE TECHNIK174
Allgemeines 174
Die endothermische Therapie 174
KONTRAINDIKATIONEN176
HINWEISE177
VERWENDUNG DES GERÄTS178
Programmliste 186
WARTUNG188
FEHLERBEHEBUNG190
INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG193
GARANTIE194
Kundendienst 195
Ersatzteile 195
ABGEGEBENE SCHALLENERGIE196
TABELLEN ZU INTERFERENZ UND ELEKTROMAGNETISCHER VERTRÄGLICHKEIT196
IACER Srl 161 MNPG427-00
Technische Informationen
Über das Benutzerhandbuch
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an:
- Benutzer der Maschine;
- Eigentümer;
- Verantwortliche;
- Zuständige Personen für den Transport;
- Installateure;
- Benutzer;
- Verantwortliche für die Wartung.
Dieses Dokument enthält Informationen für die Installation und den korrekten
Gebrauch des Tecar-Therapiegerätes CR200.
Es ist ein unentbehrliches Nachschlagewerk für den Benutzer: Vor der Installation
und dem Gebrauch der Maschinen ist es wichtig, den Inhalt des Handbuchs
sorgfältig zu lesen und es zum schnellen Nachschlagen griffbereit zu halten.
Die auch nur teilweise Nichtbeachtung der darin enthaltenen Empfehlungen kann
zu Fehlfunktionen und Beschädigungen des Geräts führen und damit die Garantie
ungültig machen.
Nur wenn Sie sich genau an die Vorschriften und Empfehlungen des Herstellers
halten, haben Sie die absolute Sicherheit, maximale Ergebnisse zu erzielen und im
Bedarfsfall einen schnellen und effizienten technischen Kundendienst in Anspruch
nehmen zu können.
Die Grenzen dieser Bedienungsanleitung sind:
Die Bedienungsanleitung kann niemals eine ausreichende
−
Benutzererfahrung ersetzen;
− das Benutzerhandbuch kann bei besonders anspruchsvollen Einsätzen
nur eine Gedächtnishilfe für die Hauptoperationen sein.
Die Bedienungsanleitung ist als Teil des Geräts zu betrachten und muss bis zur
endgültigen Entsorgung des Geräts zum späteren Nachschlagen aufbewahrt
werden. Das Benutzerhandbuch muss in der Nähe des Geräts zur Einsicht
verfügbar sein und korrekt aufbewahrt werden.
Diese Bedienungsanleitung spiegelt den technischen Stand zum Zeitpunkt der
Vermarktung wider und kann nicht allein deshalb als unzureichend angesehen
werden, weil als aufgrund neuer Erfahrungen aktualisiert wurde. Der Hersteller
behält sich das Recht vor, die Produktion und die betreffenden Handbücher zu
aktualisieren, ohne die Verpflichtung, die frühere Produktion und Handbücher
anzupassen.
IACER Srl 163 MNPG427-00
Das Unternehmen ist in den folgenden hauptsächlichen Fällen von jeglicher
Haftung befreit:
- unsachgemäße Verwendung der Maschine;
- Verwendung entgegen den spezifischen nationalen Vorschriften;
- falsche Installation;
- Defekte an der Stromversorgung;
- gravierende Mängel bei der planmäßigen Wartung;
- ungenehmigte Änderungen und Eingriffe;
- Verwendung von nicht für das Modell genehmigten Ersatzteilen oder
Materialien;
- vollständige oder teilweise Nichteinhaltung der gelieferten Anweisungen;
- außergewöhnliche Ereignisse.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte direkt an den
Hersteller.
Hersteller
I.A.C.E.R. S.r.l.
Via S. Pertini, 24/a • 30030 Martellago (VE)
Tel. 041 5401356 • Fax 041 5402684
IACER S.r.l. ist ein italienischer Hersteller von medizinischen Geräten (EG-Zertifikat
Nr. 0068/QCO-DM/168-2020 ausgestellt durch die benannte Stelle Nr. 0068 MTIC
InterCert S.r.l.).
Konformitätserklärung
I.A.C.E.R. S.r.l
Via S.Pertini 24/A – 30030 Martellago (Ve), Italien
erklärt in eigener Verantwortung, dass die Produkte
CR200
UMDNS-Code: 11244
Charge:
Serien- Nr.:
in Übereinstimmung mit der Richtlinie 93/42/EU für Medizinprodukte (in
Italien durch Gesetzesverordnung 46/97), geändert durch die Richtlinie
2007/47/EU (Gesetzesverordnung 37/2010) und nachfolgende
Änderungen bzw. Ergänzungen, entwickelt und hergestellt wurden.
IACER Srl 164 MNPG427-00
MASSIMO MARCON
Martellago, 15.05.2020
Bei den Produkten handelt es sich um Geräte der Klasse IIa gemäß Anhang
IX, Regel 9 der Richtlinie 93/42/EWG (und spätere Änderungen und
Ergänzungen). Sie verfügen über die Kennzeichnung
Die Konformität der betreffenden Produkte mit der Richtlinie 93/42/EWG
wurde von der benannten Stelle überprüft und bescheinigt:
0068 - MTIC InterCert S.r.l.
Via Giacomo Leopardi 14, 20123 Milano, Italien
Nummer des Zertifikats:
0068/QCO-DM/168-2020
entsprechend dem Zertifizierungsweg, der in der Richtlinie 93/42/EWG,
Anhang II (außer Punkt 4) vorgesehen ist.
_________________ _______________________
Ort, Datum Gesetzlicher Vertreter
Klassifizierung
Die Geräte CR200 sind wie folgt klassifiziert:
•Gerät der Klasse IIb (Richtlinie 93/42/EWG, Anhang IX, Regel und
nachfolgende Änderungen);
• Klasse I, mit BF-Anwendungsteilen (EN 60601-1);
• aktives therapeutisches, nicht-invasives Gerät.
Zweck und Anwendungsbereich
CR200 ist ein elektromedizinisches Gerät, das mit Hilfe von
Handstücken/Applikatoren Behandlungen im Bereich der Tecartherapie
ermöglicht.
Die Verwendung dieses Geräts ist Bedienern vorbehalten, die aufgrund ihrer
beruflichen Ausbildung eine sachgemäße Anwendung und absolute Sicherheit für
den Patienten garantieren können.
Der Bediener muss für die Verwendung solcher Maschinen entsprechend
qualifiziert sein und einen entsprechenden Lehrgang absolviert haben oder unter
der Aufsicht eines Arztes arbeiten, der für die Verwendung der Maschine unter
IACER Srl 165 MNPG427-00
Netzversorgung
110-240 V, 50-60 Hz, ±10 %
Max. vom Netz aufgenommene Leistung:
260 W:
Maximale vom Gerät abgegebene Leistung:
160 W:
Doppelte träge
230 VAC
3,5 A-T - 5 x 20 mm
115 VAC
3,5 A-T - 5 x 20 mm
Hintergrundbeleuchtetes LCD-Touchscreen-Display zur
Anzeige und Kontrolle der Betriebsparameter und
Programmierbare Behandlungszeit
Bis zu 60 Minuten
Handstück für
Handstück für
Emissionsfrequenz des Handstücks
Resistiv, hergestellt aus
Kapazitiv, hergestellt aus
Elektrodendurchmesser
Durchmesser 35 mm
den Bedingungen der Sicherheit für die behandelte Person entsprechend
qualifiziert ist.
Dieses Gerät kann in einem Krankenhaus oder ambulant eingesetzt werden, sofern
es von qualifiziertem Personal und in Übereinstimmung mit der
Bedienungsanleitung verwendet wird.
Technische Daten
Netzschutzsicherung (T):
7 Zoll, Auflösung 1024*600
deren Einstellung für die Behandlung.
Mitgelieferte Handstücke
Art der verwendeten Elektroden
IACER Srl 166 MNPG427-00
resistive Elektroden
kapazitive Elektroden
500 kHz
Edelstahl AISI 316L
rilsanbeschichtetem
Aluminium
Durchmesser 60 mm
Einstellbare Leistung
0-100 %
Durchmesser 35 mm
9,61 cm2
Durchmesser 60 mm
28,26 cm2
Klassifizierung nach Richtlinie 93/42/EWG
II B
Isolationsklasse/Anwendungsteile nach EN 60601-1
I / BF
Schutzart gegen das Eindringen von Flüssigkeiten nach
2 unabhängige
1 Kanal für bipolares
Handstück (als Alternative zu
Äußere Abmessungen (B x H x T):
27 x 12 x 30.5 cm
Gewicht des Gerätekörpers:
3 kg
Umgebungstemperatur
(+10 ÷ +40) °C
Relative Feuchtigkeit
(10÷ 80) % ohne Kondensation
Umgebungstemperatur
(-25 ÷ +70) °C
Relative Feuchtigkeit
(0÷ 93) % ohne Kondensation
Arbeitsbereich der Elektrode
EN 60601-1
Ausgangskanäle
Gespeicherte Protokolle 34
Einsatzbedingungen
Lager/Transportbedingungen
IP20
(1 Ausgangskanal für
kapazitive Elektrode,
1 Ausgangskanal für
resistive Elektrode)
den beiden anderen)
1 Kanal für Plattenelektrode
IACER Srl 167 MNPG427-00
Rückwand
Touchscreen mit Farbdisplay
Encoder-Drehknopf
Anschluss für
Anschluss für Handstücke
Atmosphärischer Druck (500 ÷ 1060) hPa
Die Lebensdauer des Geräts ist auf 3 Jahre festgelegt.
Gerätebeschreibung und Bedienelemente
IACER Srl 168 MNPG427-00
Belüftungsventilator
EIN/AUS-Schalter
Netzkabelanschluss
Sicherungshalter
Plattenelektrode
Bipolares Handstück
Kapazitives Handstück
Resistives Handstück
RÜCKWAND
AUSGÄNGE
ZUBEHÖR
IACER Srl 169 MNPG427-00
Im
Lieferumfang
Netzkabel mit Schuko-Stecker
CVAL REA
1
Bedienungsanleitung
MNPG247
1
Kapazitives Handstück
MAN-CAP REA
1
Satz mit 2 Elektroden für kapazitive
cm)
ELCAP35 REA
Resistives Handstück
MAN-RES REA
1
Satz mit 2 Elektroden für resistive
cm)
ELRES35 REA
CAVO+ELRIT/N
REA
Handstücke mit resistiven und kapazitiven Elektroden (siehe unten)
Plattenelektrode
Das Gerät wird mit einem Netzkabel geliefert und ist mit dem folgenden
mitgelieferten Zubehörsatz kompatibel:
Beschreibung Code
Behandlungen (Durchmesser 35, 60
Behandlungen (Durchmesser 35, 60
Stahl-Plattenelektrode 12x17 cm
IACER Srl 170 MNPG427-00
Optional
ELCAP60 REA 1
ELRES60 REA 1
1
Im
Lieferumfang
CAVO+ELRIT/N
REA XL
Flasche mit Leitcreme
CREMA-TEC
1
Bipolares Handstück*
MAN-BIP REA
\
X
Beschreibung Code
Stahl-Plattenelektrode 17x24 cm
*nicht in der medizinischen CE-Zertifizierung enthalten.
Die Montage des Zubehörs ist einfach und intuitiv: dem entsprechenden Anschluss
+ Handstück + Elektrodensystem (bei resistiven und kapazitiven Handstücken)
jeweils eine Farbe zugeordnet. Das Farbschema ist auf der vorherigen Seite unter
„Ausgänge“ dargestellt:
- Weiß: Plattenelektrode.
- Schwarz: bipolarer Ausgang.
- Grau: kapazitiver Ausgang.
- Grün: resistiver Ausgang.
Sollten Probleme oder Schwierigkeiten bei der Installation auftreten, wenden Sie
sich bitte an den technischen Kundendienst von I.A.C.E.R. Srl.
\ X
Optional
Etikettierung
IACER Srl 171 MNPG427-00
Symbol
Bedeutung
Produktzertifizierung, ausgestellt von der
WEEE-Richtlinie für die Entsorgung von Elektro-
SN
Seriennummer des Geräts
Gegen elektrostatische Aufladung empfindliches
RIT
BIP
CAP
RES
Benannten Stelle Nr. 0068.
Hersteller-Daten.
Achtung, Begleitpapiere des Produkts beachten!
Herstellungsdatum (MM-JJJJJ).
Die Bedienungsanleitung lesen.
und Elektronikaltgeräten
Anwendungsteil Typ BF nach IEC 60601-1
Im Gerät verwendete Sicherungen
HF-Ausgangssignal (Etikett in der Nähe der
Handstückanschlüsse)
Gerät (Etikett in der Nähe der
Handstückanschlüsse)
Ausgang für Plattenelektrode
Ausgang für bipolares Handstück
Ausgang für kapazitives Handstück
Ausgang für resistives Handstück
IACER Srl 172 MNPG427-00
Verpackungsinhalt
Die Packung enthält:
• Bedienungsanleitung;
• 1 Netzkabel;
• 1 resistives Handstück
• 1 Satz resistive Elektroden (Durchmesser 35 mm, 60 mm)
• 1 kapazitives Handstück
• 1 Satz kapazitive Elektroden (Durchmesser 35 mm, 60 mm)
• Flasche mit Leitcreme 1000 ml
• Plattenelektrode
Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich bitte
sofort an Ihren autorisierten IACER-Händler.
Anmerkungen
VORBEMERKUNGEN
Bei der Installation des Geräts sind keine besonderen Hinweise zu beachten; sie ist
daher einfach und unkompliziert.
VERWENDUNG
Die Interaktion mit dem Gerät erfolgt über den integrierten Touchscreen.
Während der Therapie ist es möglich, die Behandlung mit Hilfe des Encoders zu
verstärken oder zu abzuschwächen.
WARTUNG
Für eine optimale Nutzung des Geräts und zur Aufrechterhaltung seiner
maximalen Leistung wird empfohlen, die Wartung korrekt, zum empfohlenen
Zeitpunkt und auf die empfohlene Weise durchzuführen.
IACER Srl 173 MNPG427-00
Verwendung
Einführung in die Technik
Allgemeines
IACER Srl hat in den letzten Jahren ein komplettes Sortiment an Geräten, Zubehör
und Ausrüstungen entwickelt, die nach den höchsten Qualitätsstandards
konstruiert und hergestellt werden, wobei die modernste Technologie in voller
Übereinstimmung mit den geltenden Richtlinien und Vorschriften eingesetzt wird.
Besonderes Augenmerk wurde auf Design, Bedienkomfort, Funktionalität und
Sicherheit gelegt. Das Ergebnis ist eine kompakte Einheit, die über ein großes
Display bedient werden kann.
Aufgrund der vielfältigen Möglichkeiten der therapeutischen Anwendung und der
Garantie der Sicherheit für den Patienten und den Therapeuten (das Gerät
entspricht den internationalen Normen) ist das Gerät besonders hochwertig.
Diese Geräte wurden so konzipiert und hergestellt, dass ihre Verwendung unter
den vorgesehenen Bedingungen und zu den vorgesehenen Zwecken die
Gesundheit und Sicherheit von Patienten, Anwendern und Dritten nicht gefährdet,
mit besonderer Berücksichtigung des Nutzens für den Patienten.
Diese Geräte dienen nicht nur der Diagnose, der Vorbeugung, der Überwachung,
dem Ausgleich von Verletzungen oder Behinderungen, dem Ersatz oder der
Veränderung der Anatomie, der Empfängniskontrolle, der Unterstützung der
Lebensfunktionen, sondern ermöglichen auch die Behandlung bestimmter
Pathologien und die Linderung von Krankheiten.
Bei einem Ausfall des medizinischen Gerätes sind keine besonderen Maßnahmen
erforderlich, sondern nur eine normale Wartung/Reparatur.
Die endothermische Therapie
Das endothermische Therapiesystem ist eine kürzlich eingeführte
Behandlungsmethode in der Physiotherapie. Sie stimuliert biologische Strukturen
und natürliche reparative und entzündungshemmende Prozesse von innen heraus
durch die Anwendung von Energie, indem sie eine Form der Interaktion zwischen
elektromagnetischer Energie und Gewebe nutzt, die sich auf dem elektrischen
Konzept des Kondensators beruht. Ein Kondensator besteht aus zwei
gegenüberliegenden Elementen (den Kondensatorplatten), die durch ein
isolierendes Material getrennt und an einen Stromerzeuger angeschlossen sind,
der ein elektrisches Potenzial zwischen den beiden Platten erzeugt. Dadurch
werden elektrische Ladungen angezogen und abgestoßen und konzentrieren sich
IACER Srl 174 MNPG427-00
in der Nähe der beiden Elemente. Dies führt zu einer Zunahme der positiven
Ladungsdichte in einer Platte und der negativen Ladungsdichte in der anderen.
Die bewegliche Elektrode und die feste Gegenplatte müssen so angeordnet sein,
dass ein Stromkreis entsteht, der
Der Stromgenerator arbeitet im langwelligen Funkfrequenzbereich von 0,5 MHZ
mit einer variablen Leistung von bis zu 160W.
Auf diese Weise wird keine externe Energie zugeführt, sondern nur endogene oder
interne Energie auf der Ebene des biologischen Gewebes entwickelt, die durch die
Bewegung von Ionen und Elektrolyten entsteht, welche durch die Anziehungs- und
Abstoßungskräfte zwischen den beiden Platten des Kondensators erzeugt wird.
ANWENDUNGSTECHNIKEN
Die endotherme kapazitive/resistive Tecartherapie (Akronym für kapazitive und
resistive Energieübertragung), ist eine Therapie, welche die natürlichen
Reparaturprozesse stimuliert und die motorische Erholung verkürzt.
Die Diathermie erzeugt durch Wechselwirkung von elektromagnetischer Energie
und Gewebe eine Temperaturerhöhung, die auf eine einheitliche und kontrollierte
Art im Innern der Gewebe erfolgt. Durch diese elektromagnetische Interaktion
entsteht ein Ionenfluss mit einer Mikrohypertonie, die schließlich die Freisetzung
körpereigener „Substanzen“ (vor allem Cortisol und Endorphine) fördert, die der
Linderung von Schmerzen, Ödemen und Entzündungen dienen.
Das CR200-Gerät stimuliert also die Durchblutung direkt durch den
Temperaturanstieg und indirekt durch den erhöhten Sauerstoffbedarf des
behandelten Gewebes; die Erhöhung des Blutflusses fördert die normale
Immunabwehr und stimuliert die Geweberegeneration.
Das CR200 arbeitet in zwei Modi:
- Im kapazitiven Modus kommt es zu einer Erhöhung der Ladungsdichte in
der Nähe des Bereichs unter der mobilen Elektrode und insbesondere auf
der Ebene der oberflächlichen Weichteile.
- Im resistiven Modus erfolgt die Ladungskonzentration und damit die
biologische Wirkung in den Geweben mit höherem Widerstand zwischen
der mobilen Elektrode und der Plattenelektrode.
FUNKTIONSWEISE
Damit das Phänomen der erhöhten Ladungsdichte eintreten kann, müssen die
beiden Kondensatorplatten mit einem Stromgenerator verbunden sein, der die
Platten mit Ladung versorgt.
IACER Srl 175 MNPG427-00
So entsteht ein echter Strom, der in der Akkumulationsphase vom Stromgenerator
zum Kondensator fließt. Da der Kondensator Ladungen ansammelt, verringert sich
der Fluss, bis er bei vollständiger Aufladung des Kondensators gleich Null ist.
Wird nach dieser Anfangsphase die Polarität des Stromgenerators umgedreht,
fließt ein Strom in die entgegengesetzte Richtung und lädt den Kondensator mit
der entgegengesetzten Polarität auf. Wenn der Generator die Polarität zyklisch
umkehrt, fließt ein Strom in beide Richtungen, d. h. ein Wechselstrom.
Die Übertragung durch kapazitiven Kontakt erfolgt über eine kapazitive Elektrode,
die mit einem isolierenden Lack behandelt wurde, der ionische Ladungen im
subkutanen Gewebe mobilisiert.
Die Übertragung durch resistiven Kontakt erfolgt mit Hilfe einer nicht isolierten
Widerstandselektrode, die die Ladungen so mobilisiert, dass sie sich in den
Bereichen mit der größten Tiefe und dem größten Widerstand konzentrieren.
Der kapazitive Modus wirkt daher speziell auf Weichgewebe (oberflächliche
Muskeln, vaskuläres und lymphatisches Kreislaufsystem, Fettgewebe), während
der resistive Modus auf Gewebe mit größerem Widerstand wirkt (Knochen,
Knorpel, Sehnen, Tiefenmuskulatur).
Die mobile Elektrode (kapazitiv oder resistiv) und die Plattenelektrode werden so
positioniert, dass der erzeugte Stromkreis den zu behandelnden Bereich umfasst.
Für eine bessere Energieübertragung auf das Gewebe der zu behandelnden
Körperpartie wird eine Creme verwendet, die die Einlagerung von Luft zwischen
der Elektrode und der Körperoberfläche verhindert und eine homogene
Interaktion des Körpers mit den Anwendungsteilen des Gerätes fördert.
CR200 ist ein Produkt, das in Übereinstimmung mit der MED-Richtlinie
Das
93/42/EWG (in ihrer geänderten Fassung) über Medizinprodukte hergestellt wird.
Kontraindikationen
Tecartherapie-Behandlungen sind nicht geeignet für Patienten mit:
− Blutungen;
− Tumorerkrankungen;
− Venenentzündungen, Thromben und Arteriopathien;
− verringerter Empfindlichkeit im Behandlungsbereich;
− Metallprothesen;
− Herzschrittmachern;
− Hörgeräten;
− Insulinpumpen;
− Intrauterinpessaren;
− fiebrigen Zuständen oder Infektionen;
IACER Srl 176 MNPG427-00
− Schwangerschaft;
− Epilepsie;
− Minderjährige unter 14 Jahren.
Hinweise
- Für Schäden, die durch unzureichende Verpackung entstehen, ist der Kunde
verantwortlich.
muss im Falle einer Rückgabe an das Unternehmen wiederverwendet
werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es nass werden könnte.
- Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig, ob die Anschlüsse
gemäß der mitgelieferten Anleitung korrekt sind.
Vermeidung von Stromschlägen darf dieses Gerät ausschließlich an
-
Stromversorgungsnetze mit Schutzerdung angeschlossen werden.
- Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte Originalzubehör: Dies
könnte das Gerät beschädigen und zum Erlöschen der Garantie führen.
Sollten Probleme oder Schwierigkeiten bei der Installation auftreten, wenden
Sie sich bitte an den technischen Kundendienst von IACER Srl.
- Wenn ein Verlängerungskabel zwischen dem Gerät und anderen Geräten
verwendet wird, muss sichergestellt werden, dass die
Gesamtstromaufnahme der angeschlossenen Geräte den für diesen Kabeltyp
zulässigen Höchststrom nicht überschreitet und in keinem Fall mehr als 15A
beträgt.
- Es ist nicht möglich, eine empfohlene Anzahl von Sitzungen festzulegen, um
die Wirksamkeit der Behandlung zu bewerten, da diese von der dem
Patienten während der Behandlung zugeführten Leistung sowie der
Behandlungsdauer abhängt. Es obliegt dem Arzt, die Anzahl der
durchzuführenden Behandlungen entsprechend den spezifischen
Bedürfnissen des Falles festzulegen, um dem Patienten eine langfristig
wirksame und unter absolut sicheren Bedingungen durchgeführte
Behandlung zu garantieren.
Überprüfen Sie regelmäßig die Unversehrtheit des Stromversorgungskabels
-
und des Verbindungskabels zum Handstück/Applikator: Diese dürfen nicht
beschädigt oder abgenutzt sein.
- Es handelt sich um ein Gerät der Klasse A in Bezug auf die Emissionen. Das
Gerät kann in einer Krankenhausumgebung verwendet werden,
vorausgesetzt, dass die Tatsache berücksichtigt wird, dass das Gerät
Bewahren Sie die Originalverpackung des Geräts auf: Sie
IACER Srl 177 MNPG427-00
Störungen der elektronischen Geräte in der unmittelbaren Umgebung
verursachen kann.
- Es sind keine Veränderungen dieses Geräts zulässig.
- Die Verwendung von Zubehör, Messwertgebern und Kabeln, die nicht vom
Hersteller angegeben oder geliefert wurden, kann zu erhöhten
elektromagnetischen Störaussendungen oder einer verminderten
elektromagnetischen Störfestigkeit des Geräts führen, was einen
fehlerhaften Betrieb zur Folge hat.
- Das Gerät ist nicht für den Einsatz im Außenbereich vorgesehen
- Das Gerät ist nicht für die Verwendung in einer häuslichen Umgebung
vorgesehen.
VERWENDUNG
- Auf Anfrage kann die Bedienungsanleitung des Geräts auf elektronischem
Datenträger geliefert werden.
- Das Gerät sollte nicht neben anderen Geräten verwendet werden, und wenn
dies trotzdem notwendig ist, muss es beobachtet werden, um den normalen
Betrieb in der Konfiguration, in der es verwendet wird, zu überprüfen.
- Wenn ein medizinisches elektrisches Gerät in Wechselwirkung mit einem
anderen Gerät nachweisbare Störungen verursacht oder empfängt, wird der
Benutzer aufgefordert, die Störungen durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu reduzieren:
• das Empfangsgerät neu ausrichten oder umstellen;
• den Abstand zwischen den Geräten vergrößern;
• das Gerät an eine Steckdose anschließen, die zu einem anderen
Stromkreis gehört als das/die Gerät(e), die die Störung verursachen;
• sich zur Unterstützung an den Hersteller oder an Ihren Techniker vor Ort
wenden.
- Tragbare und mobile Funkkommunikationsgeräte können den Betrieb des
Geräts beeinträchtigen.
Verwendung des Geräts
- Das einwandfreie Funktionieren des Geräts wird bei Einhaltung der
angegebenen Installations- und Betriebsvorschriften und nur mit
Originalzubehör und -ersatzteilen gewährleistet.
- Sollten Probleme oder Schwierigkeiten bei der Installation auftreten, wenden
Sie sich bitte an den technischen Kundendienst von IACER. Srl.
- Die korrekte Transportposition des Geräts erfordert, dass es nur durch
beidhändiges Greifen an den Seiten des Maschinenkörpers bewegt wird.
IACER Srl 178 MNPG427-00
NB: Vermeiden Sie es, das Gerät an den Laschen des
Handstücks/Elektrodenhalters zu fassen.
- Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Kabels an den Netzstecker,
dass das Gerät während des Transports nicht beschädigt wurde, und
vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgungseigenschaften der
verfügbaren Netzsteckdose mit den Angaben auf dem Typenschild auf der
Rückseite des Geräts übereinstimmen.
- Das Gerät darf nur an Anlagen angeschlossen werden, die den Vorschriften
entsprechen.
- Bei Verwendung von Verlängerungskabeln ist das Vorhandensein und die
Unversehrtheit des Schutzleiters zu überprüfen.
- Schließen Sie das Gerät direkt an die Steckdose an, am besten ohne ein
Verlängerungskabel zu verwenden. Die Nichtbeachtung dieser Warnung
kann zu gefährlichen Stromschlägen führen und den Betrieb der Maschine
beeinträchtigen.
- Der Hersteller ist nur dann für die grundlegende Sicherheit, Zuverlässigkeit
und Leistung des Geräts verantwortlich, wenn:
•die Elektroinstallation in den Räumlichkeiten den entsprechenden
Anforderungen entspricht;
•das Gerät in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung verwendet
wird;
ALLGEMEINE HINWEISE
- Um den Betrieb des Geräts unter Bedingungen absoluter Sicherheit für den
Patienten zu gewährleisten, ist es ratsam, das Gerät einem Zyklus regelmäßiger
Kontrollen zu unterziehen (mindestens alle 2 Jahre), die vom Hersteller
durchgeführt werden.
- Es wird empfohlen, das Gerät nach jedem Therapiezyklus 5 Minuten lang im
Standby zu belassen.
- Es ist strengstens untersagt, das Gerät in Gegenwart von entflammbaren
Anästhesiegemischen und sauerstoffreichen Umgebungen zu verwenden. Bei
Nichteinhaltung der Anweisungen übernimmt IACER Srl keine Haftung für
Unfälle.
- Es ist strengstens verboten, den hinteren Lüftungsschlitz zu verdecken, da dies
den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen kann. Bei Nichteinhaltung der
Anweisungen übernimmt IACER Srl keine Haftung für Unfälle.
- Es ist wichtig, den Bediener darauf aufmerksam zu machen, dass er sich vor
dem Betätigen des Netzschalters vergewissern muss, dass die elektrische
Installation des Geräts korrekt ist.
IACER Srl 179 MNPG427-00
- Vor Beginn der Behandlung muss der Bediener sicherstellen, dass der Patient
alle von ihm getragenen Metallgegenstände ablegt, um die Auslösung
gefährlicher hochfrequenter Kopplungsphänomene zu vermeiden.
- Tecartherapie-Behandlungen müssen unter der strengen Kontrolle des
Bedieners an bewussten Patienten durchgeführt werden, die in der Lage sind,
mit dem Bediener hinsichtlich der vom Gerät ausgehenden elektrischen
Beanspruchungen zu interagieren.
- Es ist ratsam, die Behandlung abzubrechen, wenn sich der Patient während der
Therapiesitzung unwohl fühlt.
AUSPACKEN
Die Geräte werden in einem eigenen für die sichere Lagerung und den Transport
ausgelegten Karton mit Füllung verpackt und für den Versand vorbereitet.
Zum Auspacken des Geräts stellen Sie den Karton auf eine ebene, feste Unterlage
und entfernen Sie den Styropordeckel.
Nehmen Sie das Gerät vorsichtig heraus.
INSTALLATION
Die Installation des CR200 -Geräts ist einfach und unkompliziert.
Die empfohlenen Umgebungsbedingungen für die Installation sind wie folgt:
- Umgebungstemperatur: +10 °C bis +40 °C
- Relative Feuchtigkeit: 10% bis 80% ohne Kondensation;
- Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, Chemikalien und Vibrationen.
ANSCHLÜSSE
Auf der Rückseite des Geräts befindet sich das integrierte Netzteilmodul, das den
dreipoligen Anschluss für das Netzkabel, den abnehmbaren Sicherungshalter mit
zwei Sicherungen (siehe technische Daten) und den zweipoligen Hauptschalter
umfasst.
Stecken Sie den dreipoligen Buchsenstecker des Netzkabels in das integrierte
Modul und achten Sie darauf, dass er perfekt in der Buchse sitzt.
Bei Verwendung von Verlängerungskabeln ist das Vorhandensein und die
Unversehrtheit des Schutzleiters zu überprüfen.
Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu gefährlichen Stromschlägen führen
und den Betrieb der Maschine beeinträchtigen.
Für den Anschluss der Anwendungsteile gehen Sie wie folgt vor: Verbinden Sie die
Plattenelektrode mit dem entsprechenden Anschluss. Bestimmen Sie das
gewünschte mobile Handstück (resistiv oder kapazitiv) für die Therapie und die
passende Elektrode. Das System aus Anschluss + Handstück + Elektrode ist durch
eine spezielle Farbe gekennzeichnet. Die Beschreibung der Farben und der
IACER Srl 180 MNPG427-00
zugehörigen Ausgänge finden Sie im Abschnitt „Ausgänge“ im Kapitel zur
Beschreibung des Geräts.
Das bipolare Handstück ist das einzige, bei dem die Plattenelektrode nicht
angeschlossen werden darf. Bitte beachten Sie, dass dieses Handstück nur im
Modus „Benutzerdefiniert“ verwendet werden kann. Dieser Applikator fällt nicht
unter die medizinische CE-Zertifizierung des Geräts, da er nur für kosmetische
Zwecke geeignet ist.
Nachdem Sie die korrekte Installation und Montage überprüft haben, schalten Sie
den Netzschalter ein und überprüfen Sie, ob sich das Display korrekt einschaltet.
: Schließen Sie bei der Verwendung des Geräts nur die für die Behandlung
NB
erforderlichen Anwendungsteile an.
BETRIEB
Die Dialogschnittstelle mit dem Benutzer erfolgt über ein großes und
hintergrundbeleuchtetes Touchscreen-Display: Es zeigt alle Betriebsmeldungen,
die für den Bediener von Interesse sind, sowie den Funktionszustand des Geräts
während der normalen therapeutischen Tätigkeit an und gibt eventuelle visuelle
und akustische Fehlermeldungen aus.
In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie das Gerätemenü aufgeteilt
ist.
Auswahl der Therapie
Im Menü „Therapieauswahl“ können Sie zwischen 2 Arten von voreingestellten
Programmen wählen (Rehabilitation, Sport) oder Sie können die
Therapiespezifikationen manuell einstellen (Benutzerdefiniert).
IACER Srl 181 MNPG427-00
Abbildung 25
VOREINGESTELLTE PROGRAMME
Wenn Sie eines der ersten 2 Untermenüs in Abbildung 1 auswählen, öffnet sich ein
Bildschirm mit einer Liste der verfügbaren Programme. Der Bildschirm mit der
Programmliste ist unten abgebildet (Abbildung 2):
Abbildung 26
IACER Srl 182 MNPG427-00
Über den Touchscreen können Sie durch die verfügbaren voreingestellten
Programme blättern. Weitere Informationen zu den verfügbaren
Behandlungsprotokollen finden Sie im nächsten Kapitel „Programmliste“.
Nachdem Sie das gewünschte Programm ausgewählt haben, können Sie
entscheiden, ob Sie die Therapie starten oder zur Liste der verfügbaren
Programme zurückkehren möchten, wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
Abbildung 27
Sobald das Programm begonnen hat, kann die Behandlung jederzeit unterbrochen
werden. Bei Programmen, bei denen beide Elektroden (resistiv und kapazitiv)
verwendet werden, werden die spezifischen Dauern der einzelnen
Behandlungsphasen in der angegebenen Reihenfolge angegeben.
BENUTZERDEFINIERT
Durch Drücken der Schaltfläche „Benutzerdefiniert“ wird der folgende Bildschirm
angezeigt.
IACER Srl 183 MNPG427-00
Abbildung 28
Vor Beginn der Therapie kann die Art der Behandlung (kapazitiv/resistiv/bipolar)
sowie die Dauer, Trägerfrequenz und Modulation gewählt werden.
ACHTUNG
Die ausgewählten Therapieparameter können durch Drücken der Schaltfläche
„Speichern“ gespeichert werden. Daraufhin öffnet sich das Menü „Freie Speicher“,
wie in Abbildung 5 unten dargestellt.
: Vermeiden Sie 0:00 bei der Einstellung der Therapiedauer.
IACER Srl 184 MNPG427-00
Abbildung 29
Nach der Auswahl des gewünschten Speicherplatzes werden Sie vom Gerät
aufgefordert, einen Namen für die Speicherung Ihres benutzerdefinierten
Programms einzugeben.
Abbildung 30
IACER Srl 185 MNPG427-00
1
Phantomschmerz
500
15 K + 15 R
2
Kniearthrose
500
15 R + 10 K
3
Arthrosynovitis
500
10 R + 10 K
4
Schleimbeutelentzündung
500
10 R + 20 K
5
Nackenschmerzen
500
15 R + 10 K
6
Schleudertrauma
500
10 R + 20 K
7
Kondropatie
500
10 R + 10 K
8
Muskelkontraktur
500
5 R + 15 K
9
Quetschung
500
20 R + 10 K
10
Muskelüberdehnung
500
20 R + 10 K
11
Verstauchung
500
12 R + 12 K
Jedes in den freien Speichern gespeicherte Programm kann über die Schaltfläche
„Laden“ im Menü „Benutzerdefiniertes Programm“ abgerufen werden (siehe
Abbildung 4).
Nach dem Start des Programms kann die Leistung (anfänglich auf 0 eingestellt) mit
dem Encoder-Drehknopf eingestellt werden. Zur Erhöhung der abgegebenen
Leistung drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn. Zur Verringerung der
Leistung drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn.
Drücken Sie am Ende der Therapie die Schaltfläche „ZURÜCK“, um zum
Hauptmenü zurückzukehren, und schalten Sie das Gerät mit dem Schalter auf der
Rückseite aus. Ziehen Sie dann das Netzkabel aus der Steckdose.
Die voreingestellten Programme sind das Ergebnis jahrelanger Betriebserfahrung
bei der Unterstützung berufserfahrener Nutzer. Der folgende Abschnitt
(„Programmliste“) enthält eine Liste der verfügbaren Protokolle, geordnet nach
Kategorien.
Programmliste
REHABILITATION
Nr. Programm Trägerfrequenz
(kHz)
Zeit (Min) und Modus
(kapazitiv/resistiv)
IACER Srl 186 MNPG427-00
12
Muskelzerrung
500
10 R + 20 K
13
Gelenkschmerzen
500
10 R + 10 K
14
Ödem
500
20 R + 10 K
15
Epicondylitis
500
10 R + 10 K
16
Epitrochleitis
500
10 R + 10 K
17
LCA
500
15 K + 15 R
18
Lymphödeme
500
15 K
19
Lumbalgie
450
10 K + 10 R
20
Meniskopathie (Meniskus-Synovitis)
500
10 R + 10 K
21
Muskelzerrung
500
10 R + 20 K
22
Akute Sehnenscheidenentzündung
500
10 R + 10 K
23
Chronische Sehnenscheidenentzündung
500
10 R + 10 K
24
Tendinopathie der Rotatorenmanschette
500
25 K + 15 R
(kHz)
1
Muskelkontraktur
500
5 R + 15 K
2
Quetschung
500
20 R + 10 K
3
Muskelregeneration
500
10 K + 10 R + 5 K
4
Verstauchung
500
12 R + 12 K
5
Hämatom
500
20 R + 10 K
7
Oberflächenmassage*
500
10 R + 10 K
8
Tiefenmassage*
500
10 R + 10 K
9
Muskelüberdehnung
500
20 R + 10 K
10
Muskelzerrung
500
10 R + 20 K
SPORT
Nr. Programm Trägerfrequenz
Zeit (Min) und Modus
(kapazitiv/resistiv)
6 Sehnenverletzung 500 10 R + 10 K
* Nicht von der medizinischen CE-Erklärung abgedeckte Behandlung
IACER Srl 187 MNPG427-00
Pflege des Geräts
Wartung
Die Tecartherapiegeräte CR200 erfordern keine besonderen Wartungsarbeiten,
mit Ausnahme der regelmäßigen Wartung und Reinigung der Handstücke des
Applikators, um die besten Betriebsbedingungen zu gewährleisten und die
Wirksamkeit der Behandlung und die Sicherheit des Patienten zu garantieren.
Das Äußere des Geräts sollte nur mit einem weichen, mit warmem Wasser
angefeuchteten Tuch oder mit nicht brennbaren Reinigungsmitteln gereinigt
werden. Auch das vordere Bedienfeld kann auf die gleiche Weise gereinigt werden.
Die Handstücke/Applikatoren, insbesondere der Behandlungskopf, sollten
regelmäßig mit Wasser und denaturiertem Alkohol
Verstauen Sie die Handstücke/Applikatoren nach jeder Behandlung sorgfältig.
Für Informationen über Originalzubehör und -ersatzteile wenden Sie sich an die
autorisierten Zentren von IACER Srl.
Sprühen oder schütten Sie keine Flüssigkeiten auf den Außenbehälter des Geräts
oder auf die Lüftungsschlitze.
Tauchen das Gerät nicht in Wasser.
Nach jeder äußeren Reinigung des Gehäuses müssen alle Teile gründlich
getrocknet werden, bevor das Gerät wieder in Betrieb genommen wird.
Das Gerät darf auf keinen Fall zu Reinigungs- oder Kontrollzwecken
auseinandergebaut werden: es ist nicht notwendig, die Geräte innen zu reinigen,
und dieser Vorgang darf in jedem Fall ausschließlich von autorisiertem und
spezialisiertem technischen Personal von IACER Srl durchgeführt werden.
Im Einzelnen:
- Behandeln Sie das Applikator-Handstück mit Vorsicht: Eine grobe
Handhabung kann seine Leistung und Eigenschaften beeinträchtigen.
Unbefugtes technisches Personal darf das Applikator-Handstück aus
-
keinem Grund öffnen und/oder zerlegen: solche Manipulationen
beeinträchtigen nicht nur die Funktionsfähigkeit des Handstücks, sondern
führen auch zum sofortigen Erlöschen der Garantie.
- Das Gerät darf auf keinen Fall zu Reinigungs- oder Kontrollzwecken
auseinandergebaut werden: es ist nicht notwendig, das Gerät innen zu
reinigen, und dieser Vorgang darf in jedem Fall ausschließlich von
autorisiertem und spezialisiertem technischen Personal von IACER Srl
durchgeführt werden.
- Verwenden Sie keine Verdünner, Reinigungsmittel, säurehaltigen
Lösungen, aggressiven Lösungen oder entflammbaren Flüssigkeiten zur
gereinigt werden.
IACER Srl 188 MNPG427-00
Reinigung der Außenseite des Geräts und des Zubehörs. Die Verwendung
solcher Stoffe und die unsachgemäße Verwendung des Zubehörs führen
nicht nur zu irreparablen Schäden am Gerät, sondern auch zum Erlöschen
der Garantie.
- Für eine optimale Nutzung des Geräts und zur Aufrechterhaltung seiner
maximalen Leistung wird empfohlen, die Wartung korrekt, zum
empfohlenen Zeitpunkt und auf die empfohlene Weise durchzuführen.
- Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die Sicherungen des
Geräts korrekt zu ersetzen:
11. Öffnen Sie das Sicherungsfach, indem Sie den Schraubendreher in
den Schlitz des Sicherungsfachs einführen und nach außen
heraushebeln
12. Ziehen Sie das Sicherungsrahmen heraus, indem Sie ihn an der
Führung entlang schieben
13. Entnehmen Sie die Sicherungen und ersetzen Sie sie durch neue
14. Setzen Sie den Sicherungsrahmen in das Sicherungsfach ein und
schieben Sie ihn entlang der Führung
15. Schließen Sie den Kunststoffdeckel des Sicherungsfachs
− Es ist ratsam, jedes Jahr eine periodische Wartung durchzuführen und
Folgendes zu überprüfen:
• die Stärke etwaiger Ableitströme;
• die Kontinuität und damit die Unversehrtheit des Schutzleiters;
• die Korrektheit des Isolationswiderstandswerts
Um die elektrische Sicherheit des Geräts zu gewährleisten, muss sichergestellt
werden, dass es unter garantierten Sicherheitsbedingungen arbeitet. Für diese
Art von Eingriffen ist es ratsam, sich an einen qualifizierten technischen Dienst
oder alternativ an die Firma IACER Srl oder eines ihrer autorisierten Zentren zu
wenden.
ACHTUNG!
Aus Sicherheitsgründen MUSS das Gerät vor der Durchführung von
-
Wartungs- oder Reinigungsarbeiten am Gerät mit dem hinteren
Hauptschalter ausgeschaltet und das Netzkabel aus der Steckdose gezogen
werden.
- Es wird empfohlen, das Gerät und das Zubehör sorgfältig zu reinigen, bevor
es in Kontakt mit dem Patienten verwendet wird.
IACER Srl 189 MNPG427-00
PROBLEM
MÖGLICHE URSACHE
ABHILFE
Das LCD-Display
Der Netzstecker wurde nicht
Überprüfen Sie die
- Es ist sinnvoll, den Anwender auf die Notwendigkeit einer regelmäßigen
Wartung der Handstücke/Applikatoren hinzuweisen, die vom Hersteller
durchgeführt werden sollte.
- Die Reinigung und Desinfektion muss systematisch vor der therapeutischen
Behandlung des Patienten durchgeführt werden.
- Sprühen oder verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Außengehäuse des
Geräts, die Lüftungsschlitze, das LCD-Display oder das Lüftergitter. Wenn die
Maschine nicht überholt wird, kann IACER Srl nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die durch die Verwendung der Maschine in
einer Weise entstehen, die nicht den oben genannten Bedingungen
entspricht.
- Überprüfen Sie regelmäßig die Unversehrtheit des Stromkabels und der
Anschlusskabel der am Patienten verwendeten Applikatoren/Zubehörteile:
Sie dürfen nicht beschädigt oder abgenutzt sein.
Es ist ratsam, den Austausch der Sicherungen durch fachlich geschultes
-
Personal vornehmen zu lassen, um den Vorgang sicher durchführen zu
können.
- Öffnen Sie das Gerät nicht, es enthält hohe elektrische Spannungen, die
gefährlich sein können.
- Nur vom Hersteller autorisiertes technisches Personal darf Zugang zu den
Innenteilen des Geräts haben. Für Reparaturen und weitere Informationen
wenden Sie sich bitte an IACER Srl oder an die autorisierten Servicezentren.
Fehlerbehebung
Die CR200-Tecartherapiegeräte wurden unter Anwendung fortschrittlicher
technologischer Lösungen und Qualitätskomponenten entwickelt und gebaut, um
einen kontinuierlichen, stets effizienten und zuverlässigen Einsatz zu
gewährleisten.
Sollten dennoch Probleme beim Betrieb auftreten, lesen Sie bitte in der folgenden
Tabelle nach, bevor Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle wenden.
an der
IACER Srl 190 MNPG427-00
richtig in die Steckdose gesteckt.
Funktion der Steckdose.
PROBLEM
MÖGLICHE URSACHE
ABHILFE
Vorderseite
Stecken Sie den Stecker
Abgenutztes oder gebrochenes
Ersetzen Sie das
Schalten Sie den
Ersetzen Sie die
Wenden Sie sich an den
Das LCD-Display
Einige der
Defekte Schalter oder Tasten.
leuchtet nicht:
Das Gerät
arbeitet nicht
Das LCD-Display
an der
Vorderseite
leuchtet nicht:
Das Gerät
arbeitet nicht
an der
Vorderseite
leuchtet nicht.
Netzkabel nicht korrekt in den
Anschluss des Geräts eingesteckt
Netzwerkkabel
Schalter auf aus.
Defekte oder durchgebrannte
Sicherung(en).
Fehler an der elektronischen
Steuerschaltung.
Defekte Bauteile auf der
elektronischen Steuerplatine.
und das Kabel korrekt in
den Anschluss des Geräts
ein
Netzwerkkabel
Netzschalter ein.
fehlende(n), defekte(n)
oder durchgebrannte(n)
Sicherung(en).
Kundendienst von IACER
Srl.
Wenden Sie sich an den
Kundendienst von IACER
Srl.
Bedienelemente
auf dem
vorderen
Bedienfeld
funktionieren
nicht richtig.
IACER Srl 191 MNPG427-00
Defekte elektronische
Steuerschaltung.
Wenden Sie sich an den
Kundendienst von IACER
Srl.
PROBLEM
MÖGLICHE URSACHE
ABHILFE
Ausgangskreis, der dem Patienten
Prüfen Sie sorgfältig die
Kabel des Applikator-Handstücks
Tauschen Sie das defekte
Wenden Sie sich an den
Führen Sie beschriebenen
positionieren Sie das Gerät
Mechanische Schäden (durch
Überprüfen Sie, ob die
Die elektronische Schaltung des
Stromgenerators ist nicht perfekt
Wenden Sie sich an den
Das Gerät gibt
keine Leistung
ab.
Das Gerät
funktioniert
korrekt, aber die
Wirksamkeit der
Behandlung
nimmt spürbar
ab.
Fehlerhafte Anschlüsse im
zugeführt wird
unterbrochen oder falsch
angeschlossen
Verschlissene und/oder lose
Kontakt-Ausgangskabel.
Fehler in der elektronischen
Schaltung des Stromgenerators.
Ineffizienter Anschluss des
Applikator-Handstück-
Ausgangskreises.
Sturz oder heftige Stöße) am
Applikator-Handstück,
insbesondere am Abgabekopf.
Korrektheit und
Unversehrtheit der
Ausgangsanschlüsse.
Applikator-Handstück aus,
wenn es deutliche
Verschleißerscheinungen
am Abgabekopf und am
Kabel aufweist.
Kundendienst von IACER
Srl.
Wartungsarbeiten durch.
Installieren und
wie beschrieben.
Überprüfen Sie die
Unversehrtheit des Kabels
und des Steckers des
Applikator-Handstücks.
Anwendungsteile perfekt
auf der zu behandelnden
Fläche haften.
IACER Srl 192 MNPG427-00
kalibriert.
Kundendienst von IACER
Srl.
PROBLEM
MÖGLICHE URSACHE
ABHILFE
Möglicher Ausfall der
stromerzeugenden Schaltung des
Geräts.
Wenn die folgenden Bedingungen auftreten, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz
und wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von IACER Srl:
• Das Kabel oder das integrierte hintere Netzteilmodul ist abgenutzt oder
beschädigt;
• Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen;
• Das Gerät war dem Regen ausgesetzt.
Nur vom Hersteller autorisiertes technisches Personal darf Zugang zu den
-
Innenteilen des Geräts haben.
- Für Reparaturen und weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die
Firma I.A.C.E.R. Srl oder deren autorisierte Servicezentren.
ACHTUNG!
− Öffnen Sie das Gerät NICHT, es enthält HOHE ELEKTRISCHE
SPANNUNGEN, die GEFÄHRLICH sein können.
Informationen zur Entsorgung
Die Tecartherapiegeräte von CR200 wurden unter Berücksichtigung der Betriebsund Sicherheitsanforderungen so entworfen und gebaut, dass sie die Umwelt so
wenig wie möglich belasten.
Was die Einhaltung der Kriterien zur Minimierung der Menge an Abfall, giftigen
Materialien, Lärm, unerwünschter Strahlung und des Energieverbrauchs
beinhaltet.
Sorgfältige Forschung zur Optimierung der Geräteeffizienz garantiert eine
deutliche Verbrauchsreduzierung im Einklang mit Energiesparkonzepten.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nicht
zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
Die korrekte Entsorgung von Altgeräten, Zubehörteilen und insbesondere
Batterien trägt dazu bei, mögliche negative Folgen für die menschliche Gesundheit
und die Umwelt zu vermeiden.
Altgeräte müssen vom Benutzer zur späteren Wiederverwertung der dafür
vorgesehenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte zugeführt werden.
IACER Srl 193 MNPG427-00
Ausführlichere Informationen über die Entsorgung von Altgeräten erhalten Sie bei
Ihrer Gemeinde, beim Abfallentsorgungsdienst oder in dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Garantie
Der Hersteller I.A.C.E.R. Srl garantiert die Qualität seiner Geräte, wenn sie gemäß
den Anweisungen in dieser Anleitung verwendet werden, für einen Zeitraum von
12 Monaten ab dem Kaufdatum.
Während der Garantiezeit werden defekte Produkte nach dem Ermessen des
Unternehmens repariert oder ersetzt.
Das Gerät wird unter keinen Umständen ersetzt.
Die Garantie deckt keine Fehlfunktionen oder Schäden ab, die auf Folgendes
zurückzuführen sind:
- Unangemessene Platzierung, Installation und Inbetriebnahme;
- Unsachgemäße oder nicht den Anforderungen dieses Handbuchs
entsprechende Verwendung;
- Unsachgemäße oder unangemessene Wartung vonseiten des Kunden.
- Nicht mit den für das Produkt angegebenen Umgebungspezifikationen
übereinstimmender Betrieb;
- Unbefugtes Öffnen der Gehäuse;
- Nicht autorisierte Manipulationen bzw. Änderungen;
- Verwendung nicht originaler Zubehörteile.
Die Garantie wird ab Werk I.A.C.E.R. S.r.l gewährt.
Wenn eine Rücksendung erforderlich ist, befolgen Sie bitte die untenstehenden
Verpackungsvorschriften und legen Sie eine Kopie des Kaufbelegs bei.
Es ist ratsam, die Sendung zu versichern.
Bevor Sie das Gerät wegen einer vermuteten Störung einschicken, sollten Sie die
Kapitel WARTUNG und BETRIEBSSTÖRUNGEN aufmerksam lesen: Mögliche
Störungen sind meist auf mangelhafte Wartung oder kleinere technische
Probleme zurückzuführen, die der Benutzer selbst beheben kann.
Ein einfacher Anruf beim technischen Dienst von I.A.C.E.R. Srl kann bei der Lösung
eines Problems eine große Hilfe sein.
Anweisungen zum Verpacken und Zurücksenden des Geräts:
11. Trennen Sie die Strom- und Verbindungskabel zu den Handstücken,
Applikationsgeräten usw.;
Reinigen und desinfizieren Sie gründlich alle Zubehörteile und Teile des
12.
Geräts, die mit dem Patienten in Berührung gekommen sind.
IACER Srl 194 MNPG427-00
Aus offensichtlichen hygienischen Gründen, und um einen
angemessenen Schutz der Gesundheit des technischen Personals zu
gewährleisten (Gesetz über die Sicherheit am Arbeitsplatz,
Gesetzesdekret 81/2008),
unhygienisch eingestuft werden, nicht kontrolliert;
13. Entfernen Sie das Zubehör und alle mechanischen Halterungen;
14. Verwenden Sie für den Versand den Originalkarton und das
Originalverpackungsmaterial;
15. Legen Sie der Sendung das Service-Anfrageformular bei, auf dem Sie die
Gründe für die Anfrage einer Überholung, die Art des Fehlers oder der
Störung vermerken können: sehr nützliche Informationen, die die Arbeit
der Techniker erleichtern und die Reparaturzeiten erheblich verkürzen.
werden Geräte, die vom Annahmepersonal als
Kundendienst
Technische Eingriffe am Gerät dürfen ausschließlich vom Hersteller vorgenommen
werden. Für technische Unterstützung wenden Sie sich bitte an:
I.A.C.E.R. S.r.l.
Via S. Pertini, 24/a • 30030 Martellago (VE)
Tel. +39 041 5401356 • Fax +39 041 5402684
Eine eventuelle technische Dokumentation in Bezug auf reparierbare Teile kann
geliefert werden, jedoch nur infolge vorheriger betrieblicher Bewilligung und nur
nachdem das für die Einsätze zuständige Personal angemessen eingewiesen
worden ist.
Ersatzteile
Der Hersteller stellt jederzeit beliebige Original-Ersatzteile für das Gerät zur
Verfügung. Für Anfragen:
I.A.C.E.R. S.r.l.
Via S. Pertini, 24/a • 30030 Martellago (VE)
Tel. +39 041 5401356 • Fax +39 041 5402684
Zum Zwecke der Aufrechterhaltung der Garantie, Funktionalität und
Produktsicherheit empfehlen wir, nur vom Hersteller geliefert Original-Ersatzteile
zu verwenden (siehe auch die Informationen im Abschnitt Warnhinweise).
IACER Srl 195 MNPG427-00
Abgegebene Schallenergie
Die Schallenergie, die das CR200-Gerät bei normalem Gebrauch abgibt
(ausgenommen akustische Alarme), überschreitet nicht die folgenden Werte:
-
80 dBA für eine kumulative Exposition von 24 Stunden über 24 Stunden; eine
Abweichung von 3 dBA wird zu diesem Wert addiert, wenn die Gesamtdauer
der Exposition über 24 Stunden halbiert wird (z. B. 83 dBA für 12 Stunden über
24 Stunden);
-
einen Schalldruckpegel von 140 dBC (Spitze) für Impulsenergie oder
akustischen Aufprall (Lärm).
Tabellen zu Interferenz und elektromagnetischer Verträglichkeit
Das Tecartherapiegerät CR200 wurde in Übereinstimmung mit der Norm EN
60601-1-2: 2015 und der aktuellen RICHTLINIE über die ELEKTROMAGNETISCHE
VERTRÄGLICHKEIT 2014/30/EU entwickelt und hergestellt, um einen
angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in Wohn- und
Gesundheitseinrichtungen zu gewährleisten.
Alle erforderlichen Messungen und Kontrollen wurden im I.A.C.E.R.-eigenen Test, Mess- und Prüflabor (LPMC) und in externen Fachzentren durchgeführt. Auf
Anfrage erhalten die Kunden die Möglichkeit, interne EMV-Messberichte
einzusehen.
Gemäß seinem Funktionsprinzip erzeugt das CR200-Tecartherapiegerät keine
signifikante Hochfrequenzenergie und verfügt über eine angemessene Immunität
gegen elektromagnetische Strahlungsfelder: Unter diesen Bedingungen können
keine schädlichen Störungen des Funkverkehrs, des Betriebs von
elektromedizinischen Geräten zur Überwachung, Diagnose, Therapie und
Chirurgie, des Betriebs von elektronischen Bürogeräten wie Computern, Druckern,
Kopierern, Faxgeräten usw. sowie von elektrischen oder elektronischen Geräten,
die in solchen Umgebungen verwendet werden, auftreten, insofern diese mit der
Richtlinie über die ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT konform sind.
Um Interferenzprobleme zu vermeiden, wird in jedem Fall empfohlen, jedes
Therapiegerät weit genug von kritischen Geräten zur Überwachung der
Vitalfunktionen von Patienten entfernt zu betreiben und bei therapeutischen
Anwendungen an Patienten mit Herzschrittmachern mit der gebührenden
Vorsicht vorzugehen.
CR200. Alle Rechte vorbehalten. CR200 und das Logo sind das exklusive
Eigentum von I.A.C.E.R. Srl und sind eingetragen.
IACER Srl 196 MNPG427-00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.