Gima COUCH ROLL HOLDER for Bruxelles and Ther tables User guide [es]

ACCESORIOS PARA CAMILLAS
Accesorios para Camillas de examen médico y terapia Chinesport
AC0016
BARRAS PARA CINCHAS
AC0023
COJÍN CERVICAL
AC0032
PORTARROLLO ABATIBLE
BATERÍA AXILIAR
DISPOSITIVO DE BLOQUEO
SOPORTE PARA MANDO
AC0017
AC0026
AC0041
DE MANO
AC0018
REPOSABRAZOS
LATERALES
AC0030
FUNDA PARA SOPORTE
DE PIERNAS
AC0042
SOPORTE CABEZA
Y TRONCO
AC0021
PALO DE CABECERO
AC0031
PORTARROLLO
Agg.2011.01.20 CHINESPORT S.p.A. 1/6
CHINESPORT S.p.A. Agg.2011.01.20 ÍNDICE
1.
INFORMACIONES GENERALES ......................................................................................................................................2
FABRICANTE...................................................................................................................................................................... 2
FINALIDADES DE USO Y DESCRIPCIÓN DEL APARATO.......................................................................................... 2
ALMACENAMIENTO......................................................................................................................................................... 2
SÍMBOLOS .......................................................................................................................................................................... 2
2.
RESTRICCIONES DE USO Y ADVERTENCIAS PARTICULARES................................................................................3
3.
USO.........................................................................................................................................................................................3
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES............................................................................................................... 3
4.
MANTENIMIENTO ..............................................................................................................................................................5
MANTENIMIENTO ORDINARIO...................................................................................................................................... 5
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO ........................................................................................................................ 5
5.
LIMPIEZA .............................................................................................................................................................................6
6.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...............................................................................................................................6
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ............................................................................................................................. 6
7.
GARANTÍA ............................................................................................................................................................................6
8.
ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS.............................................................................6
1. INFORMACIONES GENERALES
FABRICANTE
CHINESPORT S.P.A, Via Croazia 2 - 33100 Udine (Italia) tel.+39 0432621621–fax+39 0432621620–sitio Internet:
www.chinesport.it
FINALIDADES DE USO Y DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Las camillas Chinesport pueden ser equipadas con los siguientes accesorios conformemente a lo previsto en el correspondiente catalogo.
ALMACENAMIENTO
En caso de almacenamiento, respectar las condiciones siguientes:
1. Condiciones ambientales: humedad relativa 10% / 90 % - temperatura -10°C / +50°C
SÍMBOLOS
Tanto en ese manual como en el aparato mismo, los símbolos son utilizados para llamar la atención del usuario sobre importantes avisos de seguridad y informaciones útiles. Respetar todos los mensajes de precaución, atención y peligro.
PRECAUCIÓN Los mensajes de precaución señalan al usuario el riesgo de accidentes o de peligros en el caso de que, durante las operaciones de funcionamiento o de mantenimiento, no se respeten las condiciones y los procedimientos indicados.
PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Ese símbolo indica al usuario el riesgo de descargas eléctricas en el caso de que, durante las operaciones de funcionamiento o de mantenimiento, no se respeten atentamente las condiciones y los procedimientos indicados.
ATENCIÓN Ese símbolo de Atención avisa al usuario que el aparato podría dañarse en el caso de que, durante las operaciones de funcionamiento o de mantenimiento, no se respeten las condiciones y los procedimientos indicados.
2/6 ACCESORIOS PARA CAMILLAS
CHINESPORT S.p.A. Agg.2011.01.20
2. RESTRICCIONES DE USO Y ADVERTENCIAS PARTICULARES
El accesorio no debe ser utilizado:
Con aparatos diferentes de las camillas especificas Chinesport Con una configuración impropia o cuando se podría causar lesiones al paciente. Con cargas máximas superiores a lo indicado. En caso de alteraciones y/o modificaciones del producto original. En atmósfera explosiva con riesgo de incendio y/o corrosiva u expuesta a la intemperie.
Además:
No introducir partes del cuerpo en las zonas interesadas por el movimiento de los elementos móviles y/o
ajustables.
No conectar el aparato a una instalación eléctrica que no sea conforme a las normas vigentes. No verter líquidos sobre el aparato. Desconectar siempre el enchufe de la red antes de toda intervención sobre cualquiera elemento eléctrico o
durante el desplazamiento del aparato.
No deteriorar los cables eléctricos: evitar todo aplastamiento; no sacar los enchufes tirando los cables, etc. Controlar frecuentemente las condiciones de los cables eléctricos y, en caso de duda, pedir la sustitución. La espuma de caucho y los elementos en plástico del aparato/accesorio podrían incendiarse en caso de
contacto con llamas abiertas.
Los productos detergentes corrosivos y/o abrasivos pueden deteriorar las fundas acolchadas.
3. USO
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
PRECAUCIÓN
SIEMPRE HACER REFERENCIA AL MANUAL DE USO DE LA CAMILLA DONDE SE INSTALARÁ EL ACCESORIO
Accesorio/Notas PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ESQUEMAS Y AJUSTES
AC0016 CONJUNTO DE BARRAS PARA
CINCHAS
Nota:
Sólo para camillas
Según las necesidades, los soportes pueden ser
fijados al I° y III° elemento transversal o al II° y IV elemento transversal;
Fijar los soportes a los dos lados de la camilla
por medio de los tornillos y tuercas en dotación;
Introducir las barras sobre los soportes y fijar
por medio de la correspondiente chaveta.
LH con sección de
pies entera
Subir la camilla a su máxima altura (foto 1) y
desconectar el cable de alimentación;
Colocar el soporte en chapa debajo del tubular
de conexión de las palancas; el acoplamiento del perno del soporte en el agujero del tubular asegura la buena posición;
Colocar la batería por arriba pasando el cable en
medio de la palanca; fijar la batería por medio de
AC0017
BATERÍA
AUXILIAR
Nota:
No instalar en las
camillas LB y Star.
los tronillos en dotación (foto 2);
Conectar el cable de la batería en el conector
correspondiente de la centralita eléctrica de la camilla;
Conectar el cable de alimentación de la camilla a
la red eléctrica.
PRECAUCIÓN
La batería alimenta el aparato en caso de breves
faltas de corriente eléctrica en la red.
La batería se carga automáticamente sólo si la
camilla está conectada a la red eléctrica.
No descargar totalmente las baterías para no
deteriorarlas irremediablemente.
Alimentación N. máximo de ciclos de subida (en condiciones de eficiencia) Dimensiones
1 2
Ficha técnica
1.2 Ah 24V 10
137x105x68h
ACCESORIOS PARA CAMILLAS
3/6
CHINESPORT S.p.A. Agg.2011.01.20
Colocar el soporte del reposabrazos al lado del
chasis de la camilla en correspondencia de los
AC0018
REPOSABRAZOS
LATERALES
Nota:
sólo para camillas
LH
agujeros correspondientes (foto 1);
Introducir los tornillos y fijar por medio de las
tuercas; apretar.
PRECAUCIÓN
Los reposabrazos laterales no tienen función de
asiento. No concentrar cargas sobre los reposabrazos.
1 2
Para montar el reposabrazos, agarrarlo y girarlo hasta que el dispositivo se enganche. Para abatir el reposabrazos, subir la manija amarilla situada bajo del reposabrazos y soportarlo hasta llegar al tope (foto 2).
No desenganchar el reposabrazo cuando el
paciente esté apoyado al mismo.
AC0021
PALO DE
CABECERO
Nota:
sólo para camillas
LH
AC0031
PORTARROLLOS
Quitar el tapón de cierre desde el chasis del
cabecero (foto 1);
Montar el palo introduciendo la extremidad de la
base en el hueco dejado libre por el tapón;
Fijar el palo al chasis del cabecero por medio de
la palanquilla en dotación (foto 2);
LADO VELCRO BORDE COJÍN
1 2
AC0023 COJÍN
CHASIS SECCIÓN CON CASQUILLOS EN PLÁSTICO
Montar según el esquema al lado, individuando
los dos agujeros correspondientes en el chasis de
AC0023
COJÍN
CERVICAL
la camilla.
1 ARANDELA EN PLÁSTICO
AC0031 PORTARROLLOS
AC0026
DISPOSITIVO DE
BLOQUEO
Nota:
sólo para camillas
Test
AC0030
FUNDA PARA
SOPORTE DE
PIERNAS
AC0032
PORTARROLLOS
ABATIBLE
Nota:
No puede ser
montado en las
camillas LE, LB y
Star.
Quitar los dos tornillos provisoriamente
apretados en el dispositivo (foto 1);
Colocar y introducir el dispositivo de bloqueo en
el hueco correspondiente del chasis hasta llegar al tope (foto 2);
Volver a apretar los tornillos (foto 3).
Poner la funda sobre el soporte rígido, como
indicado en la foto.
Quitar el tapón del elemento transversal de la base
en el lado del motor eléctrico;
Introducir el portarrollos en el tubular;
Fijar apretando el tornillo en el agujero debajo del
elemento transversal;
TORNILLO 4x30
1 2
3
LADO MOTOR
4/6 ACCESORIOS PARA CAMILLAS
CHINESPORT S.p.A. Agg.2011.01.20
lograr otros ajustes anteriores y posteriores.
AC0041
SOPORTE PARA
MANDO DE
MANO
Nota:
No puede ser
montado en las
camillas LH y Star
AC0042
SOPORTE
CABEZA Y
TRONCO
Nota:
sólo para camillas
Bobath RIC
Colocar el soporte en correspondencia de los agujeros
presentes debajo del chasis de las fundas acolchadas.
Fijar apretando los tronillos roscadores en dotación.
SOPORTES LATERALES
Introducir los soportes en las aberturas puestas en la
parte de atrás del chasis del cabecero.
SOPORTE CABEZA
Introducir el soporte en “U” en las dos aberturas
rectangulares del chasis del cabecero.
Para ajustar la longitud de los dos soportes laterales, obrar sobre la palanca excéntrica puesta en la parte de atrás; Para ajustar la anchura de los dos soportes laterales, obrar sobre la palanca excéntrica puesta al lado de la funda acolchada lateral; Para ajustar la longitud del soporte del cabecero, aflojar la manija puesta en la parte atrás, colocar y volver a apretar; Para orientar el soporte del cabecero, obrar sobre las palancas excéntricas que permiten arreglar la inclinación, así como
4. MANTENIMIENTO
Las operaciones de mantenimiento pueden ser efectuadas solamente por personal adecuadamente calificado e informado sobre el modelo, el uso y el mantenimiento del aparato. Comprobar las condiciones de seguridad del aparato después de cada situación de "tratamiento accidental" (ej.: caída, vertido de líquidos, etc.) y cada vez que se tengan dudas sobre el estado de seguridad del aparato.
MANTENIMIENTO ORDINARIO
Las operaciones de mantenimiento ordinario deben ser efectuadas por lo menos una vez cada 6 meses, según las indicaciones siguientes:
PRECAUCIÓN
ANTE UN POSIBLE PELIGRO POR LA SEGURIDAD, EL APARATO DEBE SER DESACTIVADO INMEDIATAMENTE Y NO
VOLVER A SER UTILIZADO HASTA QUE EL PELIGRO NO ESTÉ TOTALMENTE ELIMINADO.
ANOTAR TODA INTERVENCIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD DEL APARATO EN EL REGISTRO DE
INTERVENCIONES QUE SE ENCUENTRA EN EL MANUAL DE USO DE LA CAMILLA EN QUE SE MONTARÁ EL ACCESORIO.
FRECUENCIA OPERACIÓN
Limpieza general Inspección visual y funcional del accesorio
semestral
Chasis y partes mecánicas: comprobar que los tornillos y tuercas sean bien apretados; la holgura de casquillos y pernos; la ausencia de rupturas y deformaciones estructurales. Comprobar que los conectores eléctricos sean bien conectados
Comprobar la integridad de la capa aislante de los cables eléctricos.
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
Para toda operación de mantenimiento extraordinario, contactar con el Servicio de Asistencia de Chinesport o con el centro autorizado en Su País.
Para asistencia técnica en España, es posible ponerse en contacto directamente con el distribuidor oficial:
ANKO EUROPA, S. A
Avda. Camino de lo Cortao, Nº 21 - Nave 7
28700 – SAN SEBASTIAN DE LOS REYES
MADRID-SPAIN
Teléfono: 0034-91.653.96.22 Fax: 0034-91.653.51.02
.
E-mail ankosat@anko-europa.com
EMAIL DIRECTO DEL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
assistenza@chinesport.it
Es también posible enviar un fax al número (+39) 0432-621698 o llamar al (+39) 0432 621699
o contactar con el servicio técnico autorizado de Su País
ACCESORIOS PARA CAMILLAS
5/6
CHINESPORT S.p.A. Agg.2011.01.20
Atención:
Para reducir los tiempos y mejorar la calidad de la intervención, antes de contactar con el servicio de asistencia
técnica, anotar el “NÚMERO DE MATRÍCULA” impreso en la etiqueta del producto que se encuentra sobre el aparato (véase el facsímile), o el número de DDT/factura.
Para reducir los tiempos y mejorar la calidad de la intervención, todo aparato que necesite ser reparado en el
taller de Chinesport tiene que poner en el embalaje, el “NÚMERO DE AUTORIZACIÓN” solicitado al Servicio de Asistencia Técnica.
5. LIMPIEZA
Las operaciones de limpieza de los aparatos eléctricos deben efectuarse con el aparato desconectado de la red eléctrica. Para limpiar el aparato, utilizar un paño humedecido en agua y detergente neutro. Eventuales manchas en las fundas acolchadas tienen que ser quitadas tempestivamente con alcohol etílico (líquido incoloro) diluido en agua al 20%. Enjuagar bien.
PRECAUCIÓN
UTILIZAR EN CONDICIONES DE HIGIENE DESINFECTANDO EL CUERO ARTIFICIAL.
LOS PRODUCTOS AGRESIVOS PODRÍAN DETERIORAR LAS SUPERFICIES.
6. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Cada accesorio tiene que ser utilizado junto a un dispositivo medico (camilla) cuya DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD hace fe también para el accesorio.
7. GARANTÍA
CONDICIONES GENERALES DE ASISTENCIA POSTVENTA DE LOS ARTÍCULOS DE CHINESPORT La garantía tiene un periodo de validez de 36 meses desde la fecha de entrega. La garantía no incluye los materiales de consumo, las baterías recargables y, en general, todo el material objeto de desgaste, las averías provocadas por choques, caídas, mala o incorrecta utilización, eventos accidentales, daños causados durante el transporte. Si el aparato resultara alterado, la garantía queda automáticamente anulada. La reparación de los aparatos será efectuada en relación a la avería declarada. El presupuesto debe ser solicitado expresamente. El eventual pago será efectuado contra-reembolso, salvo en el caso de otros acuerdos específicos. Por todo litigio, el tribunal competente es el tribunal de UDINE. REPARACIONES EN GARANTÍA Las reparaciones en garantía deben ser solicitadas expresamente. Las reparaciones en garantía serán efectuadas en el taller de Chinesport, previa autorización. Los productos enviados con embalaje original serán devueltos con gastos de expedición a cargo de Chinesport. Para la reparación en garantía es necesario presentar un documento fiscal que compruebe que la fecha de compra esté dentro del plazo de garantía (albarán de venta, factura de compra, ticket). Si, al momento del control, el producto funcionara perfectamente, los gastos de localización de la avería serán cargados al cliente. REPARACIONES SIN GARANTÍA Para las reparaciones sin garantía efectuadas en los talleres de Chinesport, previa autorización, los gastos de transporte son a cargo del cliente. La garantía sobre piezas sustituidas durante la reparación es de 12 meses de la fecha de envío del aparato. Si, al momento del control, el producto funcionara perfectamente, los gastos de localización de la avería serán cargados al cliente. REPARACIONES A DOMICILIO En caso de reparación en el domicilio del cliente, es necesaria una solicitud escrita que indique las generalidades del solicitante, el tipo de aparato y de avería. El costo kilométrico de traslado del técnico será acordado en función de la urgencia del cliente. En el caso de que el aparato objeto de la intervención se encuentre bajo garantía, serán cargados solamente los gastos de transporte. El tiempo de intervención se calcula desde la salida del técnico de nuestro taller hasta su regreso. La hora de regreso será estimada considerando el tiempo empleado para la ida. VENTA PIEZAS DE RECAMBIO Y MATERIALES CONSUMIBLES Los pedidos tienen que ser enviados por escrito, especificando el cliente, el articulo, la modalidad de envío, así como los datos fiscales del cliente. Los plazos de entrega del pedido pueden variar en función de la disponibilidad del material solicitado. No se aceptan devoluciones para las piezas de recambio. El pago será efectuado contra-reembolso, salvo en el caso de otros acuerdos específicos.
8. ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este
símbolo que se encuentra en el aparato indica que este producto tiene que ser eliminado separadamente de los otros residuos. Por lo tanto, el usuario tendrá que entregar (o hacer entregar) el residuo a los centros de recogida selectiva indicados por las autoridades locales, o devolverlo al revendedor al comprar un nuevo aparato de tipo equivalente. La recogida selectiva del residuo, y las siguientes operaciones de tratamiento, recuperación y eliminación, favorecen la producción de nuevos aparatos con materiales reciclados limitando así los efectos negativos para el ambiente y para la salud causados por una mala gestión de los residuos. La eliminación abusiva del producto por parte del usuario implica la aplicación de las sanciones administrativas previstas por el articulo 50 y siguientes del Decreto legislativo n. 22/1997.
6/6 ACCESORIOS PARA CAMILLAS
Loading...