Gima CONTRAST SENSITIVITY CARD User guide [pt]

PORTUGUÊS
A tabela para a sensibilidade ao contraste de perto foi criada tendo como base a denição de contra­ste (Contraste C = luminância do fundo menos luminância da leitura, tudo dividido pela luminância do fundo) e da denição da sensibilidade ao contraste que é igual al recíproco do mesmo contraste (Sensibilidade S = 1/C). A tabela é formada por 7 linhas, cada linha é formada por tres sequências de lêtras, cada sequência de lêtra é formada por três lêtras de contraste igual. Em total portanto a tabela realiza 21 diferentes contrastes, progressivamente decrescentes do alto para baizo e da esquerda para direita, e com a mesma progressão dos contrastes, através dos valôres das triplas, são denidas 21 diferentes graus de sensibilidade ao contraste. Em qualquer ponto da tabela, a variação do contraste de uma tripla para com a tripla vizinha é sempre constante, portanto são constantes também as variações das correspondentes sensibilidades. Cada tripla é identicada com o número posto em cima da mesma na tabela ilustrada abaixo. Dito número exprime a sensibilidade ao contraste necessária para reconhecer aquela tripla e corresponde ao expo­nente que deve-se dar à base 10 para obter o valor daquela sensibilidade. O teste deve ser feito em boas condições de iluminação, o ideal seria com fonte de luz natural, a distância variável daos 30 aos 40 cm, dependendo da acuidade visiva do paciente submetido ao teste. Cada tripla é considerada reconhecida se as lêtras lidas são pelo menos duas das três que compare­cem. Inicialmente se testam os olhos separadamente, começando pelo ôlho melhor gistrando a data, a distância de leitura e o número de identicação da úlòtima tripla lida nas provas relativas a OD, rados e a sensibilidade ao contraste dos dois olhos examinados juntos varia entre os valôres de 0,1 a 0,3 aproximadamente. O teste pode ser repitido periodicamente, após os tratamentos, para avaliar o resultado destes, ou in­dependentemente destes para constatar a regressão, a estacionariedade ou progressividade no tempo de um pr deve sermpre ser decidido pelo médico, dependendo das exigências de cada paciente. Cada três triplas obtem-se a duplicação ou a redução da metade do contraste, enquanto se exprimimos a sensibilidade com o seu logaritmo, este aumenta ou diminui cada tres triplas de 0,3 (cada tripla varia respeito àquela anterior e àquela seguinte de um valor de 0,1 exprimido em logaritmo da sensibilida­de). Abaixo é ilustrada a tabela com todas as sequências de três lêtras que a compõe, com os valores logarítmicos da sensibilidade r
CONDIÇÕES DE GARANTIA GIMA
Parabéns por ter adquirido um nosso produto. Este produto responde à padrões de qualide elevados seja quanto ao material que para a fabricação. A garantia ca válida por 12 meses a partir da data de fornecimento GIMA. Durante o período de validez da garantia, serão consertadas ou trocadas gratui­tamente todas as partes com defeito de fábrica bem vericados, excepto as despesas de mão de obra ou eventuais despesas de trasferimento, transportes e embalagens. São excluídas da garantia todas as partes desgastáveis. A tr o efeito de prolongar a duração da mesma. A garantia não é válida em caso de: conserto feito por pessoal não autorizado ou com sobressalentes não originais, avarias ou estragos provocados por ne­gligência, choques ou uso errado. GIMA não responde de malfuncionamentos de aparelhos eletrônicos ou software provocados por factores exteriores como: quedas de tensão, campos electro-magnéticos, interferência de ondas rádio, etc. A garantia decai se quanto acima não for respeitado e se o número de matriculação (se presente) tiver sido retirado, cancelado ou alterado. Os produtos considerados de­feituosos devem ser deolvidos só e exclusivamente ao revendedor que fez a venda. O material enviado dir
ectamente à GIMA será rejeitado.
OO
e OS. A diferença de sensibilidade ao contraste dos dois olhos examinados sapa-
ocesso de catarata. É inútil repitir os testes frequentemente, mas o intervalo entre os contrôles
elativos à cada sequência.
oca ou o conserto feito durante o período de validez da garantia não tem
, e depois juntos, re-
Gima S.p. A. - Via Marconi , 1 - 20060 Ges sate (MI) Ital y Italia: t el. 199 400 401 - f ax 199 400 403 E xport: te l. +39 02 95385 4209/221/225 f ax +39 08 95380 056 gima@gi maitaly. com - exp ort@gima italy.com www.gimaitaly.com
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
Manuale utente - User manual - Notice d’utilisation -
Betriebsanweisungen - Manual de uso -
Manual de uso - εγχειρίδιο -
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product. AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d’utiliser le produit. ACHTUNG: Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch gelesenund verstanden haben, bevor sie das Produkt benutzen. ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes de utilizar el producto. ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes de usar o produto.
M31317 -M - Rev.0.11.21
Loading...