Gima CONICAL FFP2 FACE MASK User guide [hr]

Prodotto da:
Produced by:
Produit par:
I Semi-maschere filtranti monouso
GB Single-use filtering half-masks
D Partikelfiltrierenden Einweg-Halbmasken F Demi-masques filtrants jetables E Semimáscaras filtrantes desechables
P Semi-máscaras filtrantes de utilização única TR Tek kullan ı ml ık filtreli yar ı m yüz m askeleri NL Halvegelaatsmasker met filter voor eenmalig gebruik
S Filtrerande halvmasker för engångsbruk FIN Suodattavat kertakäyttöiset puolinaamarit CZ Filtra ční polomaska na jedno použití PL Maski ochronne jednorazowego u żytku GR Ηµ ιµ άσκε ς διήθησης µ ιας χρήσης HR Polu-maske s filtrom za jednokratno upotrjebu
Date :
o :
Attn.
Eleco srl Via Verdi 11 24121 Bergamo – ITALY
-10°C
Temperature range
<70%
Max. Relative humidity
IONI DI STOCCAGGIO
CONDIZ
STORAGE CONDITIONS
CONDITION DE STOCKAGE
+40°C
Croato/Hrvatski UPUTE ZA UPOTREBU
VAŽNO : Ovdje opisane polu-maske s filtrom za jednokratnu upotr ebu klasificiraju se u 3 razrede - FFP1, FFP2 i FFP3. Prije upotrebe provjerite kojem razredu pripada maska prema propisu EN149:2001+A1:2009 i prikladno sti kontekstu korištenja – naznaka razreda nalazi se na škatulji i na polu-maski. Datum roka upotrebe proizvoda nalazi se na pa kiranju.
PRIMJENE : Zaštita od prašine i od krutih i tekućih aerosola (na primjer uljne magle) .
FFP3 FFP2 FFP1
Prije upotrebe se preporuča provjeriti integritetu maske. Ako primijetite cijepanje i/ili mrlje zahtijevajte, da vama se promjeni. Oznaka NR obilježavanja znači da maska nije upotreb ljiva pa se mora baciti na kraju radne smjene. Simbol D znači da su maske prošle test začepljenja s dolomitskim prahom. Zaštitu koju pruža polu-mas ka s filtrom FFP3 ili FFP2 uključuje i onu koju pruža klasa FFP1.
UPUTE ZA PRILAGOĐAVANJE MASKE:
1. Umetnite prst u masku. Pognite nosni mostić okolo prsta, kako bi dal i oblik nosa.
2. Dok u rukama držite masku, navucite donji dio e lastične trake na glavu iza zatiljka ispod ušiju.
3. Podignite gornji dio elastične trake i stavite ju na glavu, iz nad ušiju.
4.
Pomoću obe ruke, smjestite eventualno prisutan klip okolo nosa i regulirajte napetost gornjeg i donjeg djela elastične trake pomoću određene petlje, ako je prisutna, kako bi garantirali potpuno prianjanje na lice.
5.
(a) Test kontrole o pravilnom smještaju maske bez ventila: stavite ruke na masku, kao što se to nalazi prikaza no na 5. figuri i energično udišite. (b) Test kontrole o pravilnom smje štaju maske s ventilom: stavite ruke na masku, kao što se to nalazi na 5. figuri i energi čno udišite. Ako zrak izlazi iz rubova maske ili ako ulazi u mas ku preko rubova, ponovno smjestite polu-masku na lice i ako je potrebno pritegnite trak/petlju.
6. Odmah promijenite masku ako ste opazili, da teško dišete , ako je maska oštećena ili ako postoje problemi prianjanja na lice. Pažljivo pridržavanje
ovih uputa je bitno za sigurno upotrebu respiratora.
UPOZORENJE: [OZO – Osobna Zaštitna Oprema] Ako ne možete dobiti dobru adhezi ju maske na profil lica, ne smijete ulaziti u područje potencijalnog rizika/ Ne poštivanje propisa, koji se nal aze u toj napomeni, može dovesti do pogrešne upotr ebe OZO i prouzrokovati bolest i smrt/ Pravilno odabran respirator je e sencijalan, kako bi zaštitili svoje zdravlj e. Prije upotrebe OZO obratite se osobi koja je obučena u industrijskoj higijeni
ili osoblju koje ima iskustvo o sigurnosti , kako bi se utvrdila prikladnost i način korištenja. /
Ovaj proizvod ne daje kisik. Koristite ga samo u d obro prozračenim prostorijama gdje je dovoljno kisika za održavanj e života. Ograničenja u vezi kisika u određenom kontekstu za korištenje tih maski može se razlikovati od zemlje do zemlje, savjetujemo, da si pogledate definirane para metre u tim zemljama. Eleco s.r.l. ne preporučuje upotrebu opreme u ambijentima s kon centracijama kisika ispod 19,5%. / Ne upotrebljavajte osobnu zaštitnu opremu kada su koncentracije kontamin acije odmah opasne za zdravlje ili život. / Ne upotrebljava jte u području gdje je opasno do dođe do eksplozije / Odmah napustite radno mjesto ako (a) disanje postaje teško, ili (b) ako imate osjećaj tjeskobe ili vrtoglavice. / Dlaka brade ili obol jenja organa za disanje mogu smanjiti efikasnost polu- maske s filtrom. / Ne mijenjajte ili modificirati na nikaka v način polu-masku s filtrom. / Jednokratna upotreba. Ne zahtjeva održavanje. /Polu- masku s filtro m bacite nakon upotrebe. / Čuvajte još nekorištene polu-maske u njihovim neoštećenim š katuljama daleko od sunčeve svijetlosti. – Identifikaci jska koda nalazi se na pakiranju proizvoda.
Loading...