fMed förbehåll för de begränsningar som anges nedan så garanterar Branson att
ultraljudsbaden kommer att vara felfria vad gäller material och utförande vid normal
användning samt regelbunden service och underhåll under en tidsperiod på tjugofyra (24) månader från försändelsedatumet. Branson lämnar ingen garanti för att programvaran
kan användas oavbrutet eller felfritt. DETTA ÄR DEN ENDA GÄLLANDE GARANTIN SOM
GES TILL ULTRALJUDSBADET. DEN GÄLLER ISTÄLLET FÖR OCH UTESLUTER ALLA
ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, SOM UPPSTÅR
TILL FÖLJD AV LAGAR ELLER ANDRA OMSTÄNDIGHETER, INKLUSIVE, MEN INTE
BEGRÄNSAT TILL, SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE
OAVSETT OM DET SYFTET HAR KOMMIT TILL BRANSONS KÄNNEDOM ELLER INTE.
Den här garantin omfattar inte förlust eller skador till följd av felaktig användning, olyckor,
våld, ignorans, normalt slitage, vårdslöshet (annat än från Branson), otillåtna modifieringar
eller ändringar, användning utanför den angivna kapaciteten, olämpliga strömkällor eller
miljöförhållanden, felaktig installation, reparation, hantering, underhåll eller användning
eller andra fel som inte har orsakats av Branson. Om kunden skriftligt informerar Branson
inom trettio (30) dagar efter att en garantidefekt har upptäckts inom garantiperioden,
kommer Branson, efter eget val och som kundens enda kompensation, att reparera,
korrigera, byta ut eller återbetala inköpspriset för den del av produkten som Branson finner
vara defekt. Underlåtelse från kunden att skriftligt meddela detta inom den angivna tiden
innebär en absolut och ovillkorlig återkallelse av kundens fordran vid sådana defekter.
Kunden måste returnera produkten till ett av Bransons servicecentra. Adresserna finns i
sida 49 den här manualen. Kunden ansvarar för frakten när enheten skickas till
servicecentret. Servicecentret skickar tillbaka enheten till kunden med förbetald frakt.
Bransons ansvar, oavsett om det beror på garanti, vårdslöshet eller annan orsak, som följer
och/eller är en effekt av försäljning, användning eller drift av givarelementen eller någon del
därav, får aldrig överstiga kostnaden för reparation eller byte av den defekta utrustningen.
Denna reparation eller byte är köparens enda kompensation och i inget fall bär Branson
ansvaret för några och/eller alla följdskador eller andra skador inklusive, men inte begränsat
till, ev. följdskador som beror på kommersiella förluster.
i
VARNING
• Placera inte de artiklar som ska tvättas, eller behållare för dessa, direkt på
tankens botten; använd en skål eller häng upp artiklarna med tråd.
• Låt aldrig vätskan sjunka mer än en cm under driftsnivån när apparaten är
påslagen.
• Använd aldrig brandfarliga, kolvätebaserade lösningsmedel. Dessa kan
orsaka brand eller explosion. Använd endast vattenbaserade tvättmedel.
• Använd inte syralösningar direkt i tanken.
Om dessa varningar inte följs upphör garantin att gälla.
4 Tillbehör till din enhet
4 Uppackning av apparaten
4 Installation
5 Så här fungerar ultraljudet
6 Modell, namn, definition
7 Utrustningsspecifikation (modeller för Europa)
8 Utrustningsspecifikation (modeller för Nordamerika)
9 Utrustningsspecifikation (modeller för Japan)
10 Utrustningsspecifikation (modeller för Kina)
11 Hur du använder ditt ultraljudsbad
11 M-serien: Innan du börjar
12 M-serien: Förklaring till styrelementen
13 M-serien: Använda din enhet
14 MH-serien: Innan du börjar
15 MH-serien: Förklaring till styrelementen
16 MH-serien: Använda din enhet
17 CPX-serien: Innan du börjar
18 CPX-serien: Förklaring till styrelementen
20 CPX-serien: LCD-beskrivning
21 CPX-serien: Använda din enhet
23 CPXH-serien: Innan du börjar
24 CPXH-serien: Förklaring till styrelementen
29 CPXH-serien: LCD-beskrivning
32 CPXH-serien: Använda din enhet
36 Tömma ultraljudsbad
38 Optimering av ultraljudsbad
40 Användartip
41 Tvättmetode
43 Tvättmedel
46 Felsökning
49 Servicecentra
52 Användarinformation om bortskaffning av gammal utrustning
iii
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Innan du använder ultrajudsbad, läs och förvissa dig om att du förstår nedanstående
varningar. Om varningarna inte följs finns risk för allvarliga person- eller egendomsskador.
För att undvika elektriska stötar:
•
Dra alltid ur nätsladden innan tanken fylls eller töms.
•
Anslut enheten till ett lämpligt, jordat eluttag.
•
Anslut enheten till en strömkälla och använd ett tillräckligt stort överströmsskydd. Se
märkningen på enhetens baksida för information om märkströmmen.
•
Håll manöverpanelen och området kring apparaten rent och torrt - torka upp vätska som
spills över tankens kant. Vatten i kombination med höga spänningar kan orsaka
elektriska stötar.
•
Kör aldrig apparaten utan ordentlig jordning.
•
Avlägsna inte jordstiftet på nätsladdens stickkontakt.
•
Plocka inte isär ultrajudsbad - högspänningen i apparaten är farlig.
•
Sänk inte ner apparaten i vatten.
För att undvika person- och/eller egendomsskador:
•
Använd vattenbaserade tvättmedel.
•
Använd aldrig brandfarliga lösningsmedel som t.ex alkohol eller bensin. Risk finns för
brand eller explosion, och dessutom blir garantin ogiltig.
•
Använd aldrig mineralsyror, dessa kan skada tanken.
•
Vidrör inte den rostfria ståltanken eller tvättlösningen - de kan vara varma.
•
Låt inte vätsketemperaturen stiga över 70°C.
•
Stick aldrig ner fingrarna eller händerna i tanken medan ultrajudsbad arbetar. Detta kan
medföra obehag och hudirritationer. Undvik kontakt med tvättlösningarna och
tillförsäkra god ventilation.
•
Använd inte vätskor som innehåller klorin.
1
För att undvika skador på ultrajudsbad:
Byt tvättlösningen regelbundet.
•
•
Täck inte över lockets ventilationshål.
•
Kör inte ultrajudsbad torr.
•
Placera inte de artiklar som ska tvättas, eller behållare för dessa, direkt på tankens
botten; använd en skål eller häng upp artiklarna med tråd. I annat fall kan
transduktorerna skadas, och dessutom kan garantin upphöra att gälla.
•
Låt inte vätskan sjunka mer än en cm under driftsnivån när värmen eller ultraljudet
aktiverats I annat fall kan transduktorerna skadas, och dessutom kan garantin upphöra
att gälla
Ljudnivå och energisparande:
•
Använd enheten med lock så långt det är möjligt.
•
Det ljudtryck som enheten avger beror på badets storlek och användningen, men är
mindre än 80 dBA om den används med ett lock.
•
För att sänka ljudtrycket så rekommenderar vi att du använder ett lock när ultraljudet
aktiveras och, när det är möjligt, sätter på ultraljudet när badet är laddat.
2
Inledning
Ultraljudsbad:
Den här serien ultraljudstvättar består av fem modeller:
Modell
I alla modellerna är används av 40 kHz-transduktorer av industrityp. Dessa ger förbättrad
ultrajudskraft, och tillsammans med ett inbyggt frekvenssvep ger tvätten jämn tvättverkan i
hela badet.
Modellerna 1800 och 2800 har en hällkant för att underlätta tömningen av vätska från
tanken. Modellerna 3800, 5800 och 8800 har inbyggda avlopp och levereras med
tanktömningssatser.
Samtliga modeller kan köpas i tre olika utföranden:
• med en mekanisk timer (M);
• med en mekanisk timer plus uppvärmning (MH) eller;
• med digital kontroll plus timer (CPX).
•
med digital kontroll plus uppvärmning och timer (CPXH).
1800 1/2 gal. / 1,90 l
2800 3/4 gal. / 2,80 l
3800 1-1/2 gal. / 5,7 l
5800 2-1/2 gal. / 9,5 l
8800 5-1/2 gal. / 20,8 l
Tankkapacite
Använd varmt vatten till tvättvätskan första gången du fyller enheten, eller byter till ny
tvättvätska. Sätt på värmaren (om det finns en sådan), slå på ultraljudet (tryck på SONICS
eller vrid på timern) och sätt på skyddet igen, så blir vätskan snabbt varm.
3
Inledning
Tillbehör till din enhet
Eftersom det inte går att lägga delar direkt på tankens botten så inkluderar
tillbehören brickor för bägare, hela och perforerade insättningsbrickor, trådkorgar,
bägare samt stödställningar.
OBS: Det ingår tanklock till varje enhet.
Uppackning av apparaten:
Kontrollera noga att apparaten och dess kartong är fria från yttre och inre skador.
Om skador upptäcks, kontakta omedelbart transportfirman innan återförsäljaren
kontaktas.
Spara förpackningsmaterialet för ev. framtida användning
Installation
Kontrollera med hjälp av märkplåten på apparatens baksida att nätspänningen är
den rätta. Placera apparaten inom bekvämt räckhåll för ett jordat standarduttag.
Kontrollera att spänningen från nätströmsuttaget ligger inom ± 10% av apparatens
märkspänning. Märkspänningen framgår av uppgifterna på apparatens baksida.
Om ultrajudsbad inte fungerar på rätt sätt bör i första hand felsökningstabellen
konsulteras för att fastställa orsaken. Om ytterligare information behövs, kontakta
någon av de auktoriserade serviceverkstäder som finns angivna på manualens
baksida.
4
Inledning
plikationer: Implosionerna
fungerar som en mängd små rengöringsborstar. De
verkar i alla riktningar, attackerar varje yta och tränger
Samma energi kan användas för andra syften, t.ex.
Så här fungerar ultraljudet
Ultraljud är ljud vars frekvenser ligger utanför människans normala hörselområde. Ultraljud
kan användas för att rengöra material och delar samt för att lösa upp, homogenisera och
avgasa vätskor. Så här fungerar det:
• När ljudvågorna från transduktorn sprids genom
vätskan i tanken uppstår växelvis högre och lägre
tryck i vätskan.
• Under lågtrycksskedet alstras och växer miljontals
mikroskopiska bubblor. Denna process kallas
KAVITATION, vilket betyder "bildande av hålrum”
5
• Under högtrycksskedet kollapsar eller "imploderar"
bubblorna varvid enorma energimängder frigörs.
• För ultraljudsrengöring ap
in i alla hålrum och öppningar.,
•
att lösa upp och homogenisera ämnen och avgasa
vätskor
Inledning
Modell, namn, definition
exempelvis:
CPX 1800 H - E
Modell
CPX: Digital
M:
Mekanisk
Tankkapacitet Värmare
1800: 1,9 L
(1/2 gal.)
2800: 2,8 L
(3/4 gal.)
3800 : 5,7 L
(1-1/2 gal.)
5800 : 9,5 L
(2-1/2 gal.)
8800: 20,8 L
(5-1/2 gal.)
Tom: Ingen
värmare
H: Med värmare
Region/spänning
Tom: : Nordamerika
(120VAC)
-E: Europa (230VAC)
-J: Japan (100VAC)
-C : Kina (220 VAC)
OBS
• Alla modeller har en frekvens på 40 kHz.
• CPXH-tvättar är temperaturmätningens noggrannhet ± 3°C /± 5,4°F.
• Det finns modeller tillgängliga för drift med 120 V ± 10 %, 50/60 Hz och
230 V ± 10 %, 50/60 Hz.
• Alla enheter är CSA/UL-godkända och uppfyller kraven i FCC.
• Alla 230 V-enheter uppfyller CE-standarderna.
• Alla enheter har en jordläckström mindre än 0,50 mA
•
Driftstemperaturen ligger mellan 5 °C och 40 °C ( 41°F och 104°F)
Se till att det finns plats för delarna du vill rengöra samt för rengöringslösningen
Hur du använder ditt ultraljudsbad
Om det är första gången du använder ultraljudsbadet ska du läsa igenom hela det här
avsnittet innan du manövrerar enheten.
M-serien
Innan du börjar
• Lägg inte några delar eller behållare direkt på tankens botten; använd en bricka eller
en metalltråd för att föra ner föremålen.
• Låt inte lösningen sjunka mer än 3/8 tum (1 cm) under driftsnivålinjen när värmaren
är på. Om det händer kommer värmaren att skadas.
• Använd aldrig alkohol, bensin eller lättantändliga lösningar. Att göra det kan orsaka
brand eller explosion. Använd endast vattenbaserade lösningar.
• Använd aldrig mineralsyror. Sådana kan skada tanken.
Följs inte dessa varningar så slutar din garanti att gälla.
Steg Vad du ska göra
1 Välj din rengöringslösning (se sida 45 för lösningarnas effekter på metaller).
2
och fyll tanken med varmt kranvatten till driftsnivålinjen (en tum från
överkanten).
3 Häll ner rengöringslösningen i tankvattnet.
VAR FÖRSIKTIG
4 Anslut enheten till ett jordat uttag.
5
Om det här är första gången du använder enheten eller om du har bytt rengöringslösning,
måste du avgasa lösningen. Om inte, gå vidare till sida 13, “ Rengöra föremål (behandla tester)“
För maximal effekt, se sida 38 ‘Optimering av ultraljudsbad“ innan du fortsätter.
OBS
11 Hur du använder ditt ultraljudsbad
Förklaring till styrelementen
Styrelement Funktion
M-serien
HUVUDSTRÖM
BRYTARE
TIMERVRED Aktiverar ultraljudet och ställer in tid.
Den här brytaren sitter på enhetens baksida, bredvid uttaget till
strömkabeln.
• Tryck på
• Tryck på O (off)-sidan för att stänga av enheten.
När du använder enheten ska du normalt lämna huvudströmbrytaren i I
(on)-positionen och använda knappen On/Standby för att växla mellan
driftsläge och standby-läge.
• Vrid medurs för senarelagd drift (0–60 minuter).
• Vrid moturs till HOLD-positionen för kontinuerlig drift.
• Vrid till nolläget för att stänga av enheten.
I
(on)-sidan för att sätta på enheten.
12 Hur du använder ditt ultraljudsbad
M-serien
Använda din enhet
Avgasning
För initial borttagning av gas i rengöringslösningen.
Steg Vad du ska göra
1. Sätt på huvudströmbrytaren
2. Vrid timervredet medurs till 5–10 och låt enheten gå för att "avgasa" lösningen.
OBS: Se sida 39 för information om avgasning.
Rengöra föremål (behandla tester)
OBS: För att när som helst stoppa ultraljudet ska du vrida timervredet till nollpositionen.
Steg Vad du ska göra
1. Sätt på huvudströmbrytaren
2. Vrid timervredet medurs för att ställa in hur länge (0–60 minuter) du vill att
föremålen ska rengöras.
Vrid timervredet moturs till HOLD-positionen för kontinuerlig drift.
3. Placera föremålen i en korg, på en perforerad bricka eller i bägare i ett
positionslock.
4. Om du använder bägare eller en solid bricka ska du hälla rengöringsvätska i
bägarna eller på brickan så att det täcker föremålen.
Sänk långsamt ner brickan eller bägarna i tanken. Låt inte föremålen komma i
5.
kontakt med tankens botten.
När föremålen är rena ska du långsamt ta upp dem från tanken.
6.
7. Skölj de rengjorda föremålen med rent vatten och torka eventuellt av dem.
13 Hur du använder ditt ultraljudsbad
Se till att det finns plats för delarna du vill rengöra samt för rengöringslösningen
MH-serien
Innan du börjar
• Lägg inte några delar eller behållare direkt på tankens botten; använd en bricka eller
en metalltråd för att föra ner föremålen.
• Låt inte lösningen sjunka mer än 3/8 tum (1 cm) under driftsnivålinjen när värmaren
är på. Om det händer kommer värmaren att skadas.
• Använd aldrig alkohol, bensin eller lättantändliga lösningar. Att göra det kan orsaka
brand eller explosion. Använd endast vattenbaserade lösningar.
• Använd aldrig mineralsyror. Sådana kan skada tanken.
Följs inte dessa varningar så slutar din garanti att gälla.
Steg Vad du ska göra
1 Välj din rengöringslösning (se sida 45 för lösningarnas effekter på metaller).
2
och fyll tanken med varmt kranvatten till driftsnivålinjen (en tum från
överkanten).
3 Häll ner rengöringslösningen i tankvattnet.
4 Anslut enheten till ett jordat uttag.
5
För maximal effekt, se sida 38 ‘Optimering av ultraljudsbad“ innan du fortsätter.
VAR FÖRSIKTIG
OBS
Om det här är första gången du använder enheten eller om du har bytt rengöringslösning,
måste du avgasa lösningen. Om inte, gå vidare till sida 16, “ Rengöra föremål (behandla tester)“
14 Hur du använder ditt ultraljudsbad
Förklaring till styrelementen
Styrelement Funktion
MH-serien
HUVUDSTRÖM
BRYTARE
VÄRME-
BRYTARE
TIMERVRED Aktiverar ultraljudet och ställer in tid.
Den här brytaren sitter på enhetens baksida, bredvid uttaget till
strömkabeln.
• Tryck på I (on)-sidan för att sätta på enheten.
• Tryck på O (off)-sidan för att stänga av enheten.
När du använder enheten ska du normalt lämna huvudströmbrytaren i
(on)-positionen och använda knappen On/Standby för att växla mellan
driftsläge och standby-läge.
Aktiverar värmen till maximalt 60 °C (140 °F).
OBS: Se sidorna 38 och 39 för mer information om temperatur.
• Vrid medurs för senarelagd drift (0–60 minuter).
• Vrid moturs till HOLD-positionen för kontinuerlig drift.
• Vrid till nolläget för att stänga av enheten.
I
15 Hur du använder ditt ultraljudsbad
MH-serien
Använda din enhet
Avgasning
För initial borttagning av gas i rengöringslösningen.
Steg Vad du ska göra
1. Sätt på huvudströmbrytaren
2. Sätt på VÄRME-brytaren.
3. Vrid timervredet medurs till 5–10 och låt enheten gå för att "avgasa" lösningen.
OBS: Se sida 39 för information om avgasning.
Rengöra föremål (behandla tester)
OBS: För att när som helst stoppa ultraljudet ska du vrida timervredet till nollpositionen.
Steg Vad du ska göra
1. Sätt på huvudströmbrytaren
2. Vrid timervredet medurs för att ställa in hur länge (0–60 minuter) du vill att
föremålen ska rengöras.
Vrid timervredet moturs till HOLD-positionen för kontinuerlig drift.
3. Placera föremålen i en korg, på en perforerad bricka eller i bägare i ett
positionslock.
4. Om du använder bägare eller en solid bricka ska du hälla rengöringsvätska i
bägarna eller på brickan så att det täcker föremålen.
Sänk långsamt ner brickan eller bägarna i tanken. Låt inte föremålen komma i
5.
kontakt med tankens botten.
När föremålen är rena ska du långsamt ta upp dem från tanken.
6.
7. Skölj de rengjorda föremålen med rent vatten och torka eventuellt av dem.
16 Hur du använder ditt ultraljudsbad
Se till att det finns plats för delarna du vill rengöra samt för rengöringslösningen
CPX-serien
Innan du börjar
• Lägg inte några delar eller behållare direkt på tankens botten; använd en bricka eller
en metalltråd för att föra ner föremålen.
• Låt inte lösningen sjunka mer än 3/8 tum (1 cm) under driftsnivålinjen när värmaren
är på. Om det händer kommer värmaren att skadas.
• Använd aldrig alkohol, bensin eller lättantändliga lösningar. Att göra det kan orsaka
brand eller explosion. Använd endast vattenbaserade lösningar.
• Använd aldrig mineralsyror. Sådana kan skada tanken.
Följs inte dessa varningar så slutar din garanti att gälla.
Steg Vad du ska göra
1 Välj din rengöringslösning (se sida 45 för lösningarnas effekter på metaller).
2
och fyll tanken med varmt kranvatten till driftsnivålinjen (en tum från
överkanten).
3 Häll ner rengöringslösningen i tankvattnet.
4 Anslut enheten till ett jordat uttag.
5
För maximal effekt, se sida 38 ‘Optimering av ultraljudsbad“ innan du fortsätter.
VAR FÖRSIKTIG
OBS
Om det här är första gången du använder enheten eller om du har bytt rengöringslösning,
måste du avgasa lösningen. Om inte, gå vidare till sida 21, “ Rengöra föremål (behandla tester)“
17 Hur du använder ditt ultraljudsbad
positionen ska
raljudet eller cykeltiden för att avgasa (håll
" på displayen) och sedan
Förklaring till styrelementen
Styrelement Funktion
CPX-serien
HUVUDSTRÖM
BRYTARE
ON/
STANDBY
UPP-/NER-
KNAPPAR
Den här brytaren sitter på enhetens baksida, bredvid uttaget till
strömkabeln.
• Tryck på I (on)-sidan för att sätta på enheten.
• Tryck på O (off)-sidan för att stänga av enheten.
När du använder enheten ska du normalt lämna huvudströmbrytaren i I
(on)-positionen och använda knappen On/Standby för att växla mellan
driftsläge och standby-läge.
När huvudströmbrytaren på den bakre panelen är i I (on)du trycka där för att sätta på/stänga av enheten.
Tryck här för att höja/sänka ult
tryckt för snabb höjning/sänkning).
Tidsvärdena är cirkulära och fortsätter du trycka från 99 minuter så
kommer du till läget konstant ljud ( och "- till 1 minut. Trycker du från 1 minut så kommer du till läget konstant
ljud och sedan till 99 minuter.
Under uppstarten ska du välja om ultraljudet ska har hög eller låg
uteffekt.
Fortsättning...
18 Hur du använder ditt ultraljudsbad
" på displayen) så
ultraljudets cykeltid (kan justeras mellan 1 och
Styrelement Funktion
LJUD
AVGASA Tryck här för att ta avgasa lösningen. En standardtimer på 5 minuter
Tryck här för att aktivera ultraljudet. Om du har startat det tidsinställda
läget, så kommer en timer att börja räkna ner och ultraljudet kommer att
stoppa vid 0 minuter. I läget konstant ljud ( och "- har timern inte någon funktion.
Tryck på knappen igen för att avaktivera ultraljudet.
Om du har startat ett tidsinställt läge ska du trycka på - och
-knapparna för att justera
99 minuter).
börjar räkna ner och processen kommer att sluta vid 0 minuter.
Tryck på knappen igen för att stoppa processen med att avgasa
lösningen.
Under en avgasningscykel ska du trycka på och knapparna för
att justera processens cykeltid (kan justeras mellan 1 och 99 minuter).
OBS: Se sida 39 för information om avgasning.
19 Hur du använder ditt ultraljudsbad
Objekt Funktion
Visas endast under 15 s under uppstarten. Visar det nuvarande ultraljudets
Strömnivå
uteffekt.
Tryck på knappen ljud ( ) eller avgasning () för att gå till normalt
driftsläge.
Tryck knappen eller för att växla mellan hög (HI) och (LO)
ultraljudseffekt.
CPX-serien
LCD-beskrivning
Ljud/
Avgasa
Timer
Konstant
ljud
Ljud PÅ Indikerar att ljudet är aktivt. Om enheten kör i tidsinställt läge så kommer
Avgasning
PÅ
Larm Ikonen med larmklockan blinkar när enheten stöter på ett onormalt
Visar längden för en tidsinställd ultraljuds-eller avgasningscykel.
Tryck på - och -knapparna för att justera cyklerna för ultraljud eller
avgasning (kan justeras mellan 1 och 99 minuter).
I läget konstant ljud så visas "- -".
Indikerar att enheten drivs i läget konstant ljud.
I läget konstant ljud så förblir ljudet på tills ljud-knappen trycks ner eller tills
enheten stängs av.
ultraljudet att förbli påslaget tills timern når 0 minuter.
I läget konstant ljud så förblir ultraljudet på tills ljud-knappen trycks ner eller
tills enheten stängs av.
Indikerar att enheten är i avgasningsläge. I avgasningsläget så kommer
avgasningen att fortsätta tills timern når 0 minuter.
OBS: Se sida 39 för information om avgasning.
driftsvillkor.
OBS: Se sida 46 för information om felsökning.
20 Hur du använder ditt ultraljudsbad
CPX-serien
Använda din enhet
Avgasning
För initial borttagning av gas i rengöringslösningen.
OBS:För att när som helst stoppa avgasningen ska du trycka på avgasningsknappen ().
Steg Vad du ska göra
1 Sätt på huvudströmbrytaren.
2
3
4 När avgasningstiden har avslutats så är du redo för att ställa in
Tryck på On-/Standby-knappen () för att sätta på enheten.
Tryck en gång på avgasningsknappen () för att starta avgasningsprocessen.
Standardtiden för avgasning är 5 minuter.
Om nödvändigt kan du använda -/-knapparna för att justera
avgasningstiden under en avgasningscykel.
OBS: Se sida 39 för information om avgasning.
driftsparametrarna.
Rengöra föremål (behandla tester)
OBS: För att när som helst stoppa ultraljudet ska du trycka på ljudknappen ( ).
Steg Vad du ska göra
1 Sätt på huvudströmbrytaren.
2
3 Ställ in hur länge du vill att föremålen ska rengöras, eller välj konstant ljud-läge:
Tryck på On-/Standby-knappen () för att sätta på enheten.
• Använd -/-knapparna för att höja/sänka cykeltiden (håll tryckt för
snabb höjning/sänkning).
• Trycker du på -knappen från 99 minuter eller från 1 minut så hamnar
du i läget konstant ljud ( och "- -" visas på displayen).
4
5 Placera föremålen i en korg, på en perforerad bricka eller i bägare i ett
Tryck på ljud-knappen ( ) för att aktivera ultraljudet.
positionslock.
Fortsättning...
21 Hur du använder ditt ultraljudsbad
ner brickan eller bägarna i tanken. Låt inte föremå
Steg Vad du ska göra
6 Om du använder bägare eller en solid bricka ska du hälla rengöringsvätska i
bägarna eller på brickan så att det täcker föremålen.
7
8
9 Skölj de rengjorda föremålen med rent vatten och torka eventuellt av dem.
Sänk långsamt
kontakt med tankens botten.
När föremålen är rena ska du långsamt ta upp dem från tanken.
len komma i
22 Hur du använder ditt ultraljudsbad
r rengöringslösningen
CPXH-serien
Innan du börjar
• Lägg inte några delar eller behållare direkt på tankens botten; använd en bricka eller
en metalltråd för att föra ner föremålen.
• Låt inte lösningen sjunka mer än 3/8 tum (1 cm) under driftsnivålinjen när värmaren
är på. Om det händer kommer värmaren att skadas.
• Använd aldrig alkohol, bensin eller lättantändliga lösningar. Att göra det kan orsaka
brand eller explosion. Använd endast vattenbaserade lösningar.
• Använd aldrig mineralsyror. Sådana kan skada tanken.
Följs inte dessa varningar så slutar din garanti att gälla.
Steg Vad du ska göra
1 Välj din rengöringslösning (se sida 45 för lösningarnas effekter på metaller).
2 Se till att det finns plats för delarna du vill rengöra samt fö
och fyll tanken med varmt kranvatten till driftsnivålinjen (en tum från
överkanten).
3 Häll ner rengöringslösningen i tankvattnet.
4 Anslut enheten till ett jordat uttag.
5
För maximal effekt, se sida 38 ‘Optimering av ultraljudsbad“ innan du fortsätter.
VAR FÖRSIKTIG
Om det här är första gången du använder enheten eller om du har bytt rengöringslösning,
måste du avgasa lösningen. Om inte, gå vidare till sida, 32 “Rengöra föremål (behandla
tester) i läget tidsinställt ljud”
OBS
23 Hur du använder ditt ultraljudsbad
positionen ska
Tryck här för att höja/sänka ultraljudet eller cykeltiden för att avgasa (håll
Förklaring till styrelementen
Styrelement Funktion
CPXH-serien
HUVUDSTRÖM
BRYTARE
ON/
STANDBY
UPP-/NER-
KNAPPAR
VÄRME Tryck här för att sätta på/stänga av värmaren.
Den här brytaren sitter på enhetens baksida, bredvid uttaget till
strömkabeln.
• Tryck på I (on)-sidan för att sätta på enheten.
• Tryck på O (off)-sidan för att stänga av enheten.
När du använder enheten ska du normalt lämna huvudströmbrytaren i
(on)-positionen och använda knappen On/Standby för att växla mellan
driftsläge och standby-läge.
När huvudströmbrytaren på den bakre panelen är i I (on)du trycka där för att sätta på/stänga av enheten.
tryckt för snabb höjning/sänkning).
Tidsvärdena är cirkulära och trycker du från 99 minuter så kommer
du till 1 minut. Trycker du från 1 minut så kommer du till 99 minuter.
Om funktionsknappen trycktes in ska du använda -/-knapparna för
att justera funktionsinställningarna.
Värmaren stängs av när den inställda temperaturen har nåtts.
Enheten kommer att bibehålla den inställda temperaturen inom ± 3 °C
(± 5.4 °F).
I
Fortsättning...
24 Hur du använder ditt ultraljudsbad
Tryck här för att aktivera ultraljudet. Om du har startat ett tidsinställt läge,
så kommer en timer att börja räkna ner och ultraljudet kommer att stoppa
r att justera ultraljudets cykeltid (kan justeras m
Styrelement Funktion
LJUD
vid 0 minuter. I läget konstant ljud (och "- -" på displayen) så har
timern inte någon funktion.
Tryck på knappen igen för att avaktivera ultraljudet.
Om du har startat ett tidsinställt läge ska du trycka på - och
-knapparna fö
99 minuter).
AVGASA Tryck här för att avgasa lösningen eller för att köra ett
avgasningsprogram. Avgasningstimern kommer att börja räkna ner från
den nuvarande inställningen och avgasningen kommer att sluta när den
står på 0 minuter.
Tryck på knappen igen för att stoppa processen med att avgasa
lösningen.
Under en avgasningscykel ska du trycka på - och -knapparna för
att justera avgasningstiden (kan justeras mellan 1 och 99 minuter).
OBS: Se sida 39 för information om avgasning.
ellan 1 och
AUTO
Tryck här för att påbörja en automatisk cykel. I auto-läget så utförs
följande åtgärder automatiskt av styrenheten:
• Värmaren sätts på för att badet ska nå den inställda temperaturen.
• När den inställda temperaturen har nåtts så aktiveras ultraljudet.
Enheten kommer att avbryta auto-cykeln och ikonen kommer
att blinka om den inställda temperaturen inte nås inom 120 minuter.
• När ultraljudstimern når 0 minuter så är auto-cykeln avslutad.
Om du när som helst under auto-cykeln trycker ner avgasningsknappen
så kommer en avgasningscykel att startas. Om ultraljudet redan har
startats så kommer ultraljudstimern att starta om efter
avgasningsperioden.
Fortsättning...
25 Hur du använder ditt ultraljudsbad
Tryck på funktionsknappen för att komma åt funktion
Blinkning
(Ställa in ljudtid)
temperatur
Styrelement Funktion
FUNKTION
er som används mer
sällan.
Redo-läge
Fn 1x
Fn
6x
Ställa in
avgasningstid
Fn
5x
Ställa in temperatur
i °C eller °F
Fn
4x
Ikonen som motsvarar det val som har gjorts kommer att blinka.
Om du inte trycker ner någon knapp efter 15 sekunder så kommer
enheten att spara alla ändringar och återgå till redo-läget.
Tryck på Fn-knappen igen när du har gjort ett val för att scrolla genom
resten av alternativen och återgå till redo-läget.
Följande alternativ finns tillgängliga:
• Ställa in temperatur: Tryck på - och -knapparna för att
höja/sänka badets inställda temperatur.
Ställa in
effektnivå
(1x)
Indikering
Ställa in
Fn
Ställa in
kontinuerligt ljud
Fn
3x
Fortsättning...
2x
26 Hur du använder ditt ultraljudsbad
Blinkning
Blinkning
Blinkning
Styrelement Funktion
FUNKTION
• Tidsinställt/konstant ljud: Tryck på -knappen för att välja läget
konstant ljud (och "- - -" på displayen). Tryck på -knappen för att
välja läget tidsinställt ljud.
(2x)
Full/låg effekt: Tryck på knappen för att välja full
ultraljudseffekt. Tryck på knappen för att välja låg
ultraljudseffekt.
(3x)
• Temperaturenheter: Tryck på knappen för att välja Fahrenheit
(°F). Tryck på knappen för att välja Celsius (°C).
Indikering
Indikering
(4x)
27 Hur du använder ditt ultraljudsbad
Indikering
Fortsättning...
Blinkning
Styrelement Funktion
FUNKTION
• Avgasningstid: Tryck på -/-knapparna för att höja/sänka
avgasningstiden (håll tryckt för snabb höjning/sänkning).
Tidsvärdena är cirkulära och trycker du från 99 minuter så
kommer du till 1 minut. Trycker du från 1 minut så kommer du till
99 minuter.
(5x)
Indikering
28 Hur du använder ditt ultraljudsbad
Objekt Funktion
CPXH-serien
LCD-beskrivning
Ljud/
Avgasa
Ställa in tid
Ställa in
temperatur
Nuvarande
temperatur
Ljud/
Avgasa
Timer
Visar den inställda tiden för en tidsinställd ultraljuds- eller
avgasningscykel.
Tryck på - och -knapparna för att justera cyklerna för ultraljud eller
avgasning (kan justeras mellan 1 och 99 minuter).
I läget konstant ljud så visas "- - -".
Visar måltemperaturen.
Temperaturenheterna visas i °F (för Fahrenheit) eller °C (för Celsius) till
höger om ikonen för nuvarande temperatur.
Visar den nuvarande tanktemperaturen som uppmätts av enheten.
Temperaturenheterna visas till höger om ikonen, antingen i °F (för
Fahrenheit) eller °C (för Celsius). Det går att ändra enhet med hjälp av
Fn-knappen. Se beskrivning av Fn-knappen på sida 27
Visar den kvarvarande tiden hos en pågående, tidsinställd ultraljuds- eller
avgasningscykel.
Tryck på - och -knapparna för att justera cyklerna för ultraljud eller
avgasning (kan justeras mellan 1 och 99 minuter).
Fortsättning...
29 Hur du använder ditt ultraljudsbad
läget så utförs följande åtgärder
cykeln trycker ner avgasningsknappen så
Objekt Funktion
Auto
Konstant ljud Indikerar att enheten drivs i läget konstant ljud. I läget konstant ljud så
Värme Indikerar att värmaren är på. Värmaren stängs av när den inställda
Ljud PÅ Indikerar att ljudet är aktivt.
Indikerar att enheten är i auto-läge. I autoautomatiskt av styrenheten:
• Värmaren sätts på för att badet ska nå den inställda temperaturen.
• När den inställda temperaturen har nåtts så aktiveras ultraljudet.
Enheten kommer att avbryta auto-cykeln och ikonen kommer att
blinka om den inställda temperaturen inte nås inom 120 minuter.
• När ultraljudstimern når 0 minuter så är auto-cykeln avslutad.
Om du när som helst under autokommer en avgasningscykel att startas. Om ultraljudet redan har startats
så kommer ultraljudstimern att starta om efter avgasningsperioden.
förblir ultraljudet på tills ljud-knappen trycks ner eller tills enheten stängs
av.
temperaturen har nåtts. Enheten kommer att bibehålla den inställda
temperaturen inom ± 3 °C (± 5.4 °F).
Om den kör i tidsinställt läge så kommer ultraljudet att förbli påslaget tills
timern når 0 minuter.
I läget konstant ljud så förblir ultraljudet på tills ljud-knappen trycks ner
eller tills enheten stängs av.
Avgasning PÅ Indikerar att enheten är i avgasningsläge.
I avgasningsläget så kommer avgasningen att fortsätta tills timern når 0
minuter.
OBS: Se sida 39 för information om avgasning.
Effekt-
nivå
Larm
Indikerar ultraljudets uteffekt:
• Fyra staplar indikerar ultraljud med hög effekt.
• Två staplar indikerar ultraljud med låg effekt.
Ikonen med larmklockan blinkar när enheten stöter på ett onormalt
driftsvillkor.
OBS: Se sida 46 för information om felsökning.
30 Hur du använder ditt ultraljudsbad
CPXH-serien
Använda din enhet
Avgasning
För initial borttagning av gas i rengöringslösningen.
OBS:För att när som helst stoppa avgasningen ska du trycka på avgasningsknappen ().
Steg Vad du ska göra
1
2
Sätt på huvudströmbrytaren.
Tryck på On-/Standby-knappen () för att sätta på enheten.
3
4
5
Standardtiden för avgasning är 5 minuter.
För att ändra avgasningstiden ska du trycka på Fn-knappen tills
avgasningsikonen () visas och ikonen för att ställa in tid () blinkar. Tryck
sedan på -/-knapparna för att ändra avgasningstiden.
Tryck en gång på avgasningsknappen () för att starta avgasningsprocessen.
Om nödvändigt kan du använda -/-knapparna för att justera
avgasningstiden under en avgasningscykel.
OBS: Se sida 39 för information om avgasning.
När avgasningstiden har avslutats så är du redo för att ställa in
driftsparametrarna.
Driftslägen för ultraljud
Läge Vad du ska göra
Tidsinställ
t ljud
Konstant
ljud
I läget tidsinställt ljud så kommer en timer att börja räkna ner och ultraljudet
förblir på tills timern har nått 0 minuter.
För instruktioner om drift i läget tidsinställt ljud, se sida 32.
I läget konstant ljud så förblir ultraljudet på tills ljud-knappen trycks ner eller
enhetens strömförsörjning stängs av.
För instruktioner om drift i läget konstant ljud, se sida 33.
Auto I auto-läget så startar ultraljudet när den inställda temperaturen har nåtts.
Ultraljudet förblir på tills timern har nått 0 minuter.
För instruktioner om drift i auto-läge, se sida 34.
31 Hur du använder ditt ultraljudsbad
knappen för att välja ultraljud med hög effektnivå eller tryck på
ner brickan eller bägarna i tanken. Låt inte föremå
Rengöra föremål (behandla tester) i läget tidsinställt ljud
OBS: För att när som helst stoppa ultraljudet ska du trycka på ljudknappen ().
Steg Vad du ska göra
1 Sätt på huvudströmbrytaren.
2
3 Avgasa vätskan om nödvändigt. Se sida 31 för instruktioner.
4 Ställ in hur länge du vill att föremålen ska rengöras:
5 Ställ in tankens temperatur:
Tryck på On-/Standby-knappen () för att sätta på enheten.
• Använd -/-knapparna för att höja/sänka cykeltiden (håll tryckt för
snabb höjning/sänkning).
• Tryck på Fn-knappen tills ikonen för ställa in temperatur () blinkar.
• Tryck på -/-knapparna för att justera inställningen för
tanktemperaturen du vill ha.
• Tryck på VÄRME-knappen () en gång för att aktivera värmen.
Värme-ikonen () visas.
OBS: Det går att växla enhet mellan °F och °C med hjälp av Fn-knappen.
Se beskrivning av Fn-knappen på sida 27
6 Ställa in ultraljudets effektnivå:
• Tryck på Fn-knappen tills ikonen för effektnivå () blinkar.
• Tryck på -
-knappen för att välja ultraljud med låg effektnivå.
7
8 Placera föremålen i en korg, på en perforerad bricka eller i bägare i ett
9 Om du använder bägare eller en solid bricka ska du hälla rengöringsvätska i
10
11
12 Skölj de rengjorda föremålen med rent vatten och torka eventuellt av dem.
Tryck på ljud-knappen () för att aktivera ultraljudet.
positionslock.
bägarna eller på brickan så att det täcker föremålen.
Sänk långsamt
kontakt med tankens botten.
När föremålen är rena ska du långsamt ta upp dem från tanken.
len komma i
32 Hur du använder ditt ultraljudsbad
knappen för att välja ultraljud med hög effektnivå eller tryck på
ner brickan eller bägarna i tanken. Låt inte föremå
Rengöra föremål (behandla tester) i läget konstant ljud
OBS: För att när som helst stoppa ultraljudet ska du trycka på ljudknappen ().
Steg Vad du ska göra
1 Sätt på huvudströmbrytaren.
2
3 Avgasa vätskan om nödvändigt. Se sida 31 för instruktioner.
4 Ändra ljud-läge:
5 Ställ in tankens temperatur:
Tryck på On-/Standby-knappen () för att sätta på enheten.
• Tryck på Fn-knappen tills ikonerna för konstant ljud () och ställa in tid
() blinkar.
• Tryck på -knappen för att välja läget konstant ljud.
• Tryck på Fn-knappen tills ikonen för ställa in temperatur () blinkar.
• Tryck på -/-knapparna för att justera inställningen för
tanktemperaturen du vill ha.
• Tryck på VÄRME-knappen () en gång för att aktivera värmen.
Värme-ikonen () visas.
OBS: Det går att växla enhet mellan °F och °C med hjälp av Fn-knappen.
Se beskrivning av Fn-knappen på sida 27.
6 Ställa in ultraljudets effektnivå:
• Tryck på Fn-knappen tills ikonen för effektnivå () blinkar.
• Tryck på -
-knappen för att välja ultraljud med låg effektnivå.
7
8 Placera föremålen i en korg, på en perforerad bricka eller i bägare i ett
9 Om du använder bägare eller en solid bricka ska du hälla rengöringsvätska i
10
11
12 Skölj de rengjorda föremålen med rent vatten och torka eventuellt av dem.
Tryck på ljud-knappen () för att aktivera ultraljudet.
positionslock.
bägarna eller på brickan så att det täcker föremålen.
Sänk långsamt
kontakt med tankens botten.
När föremålen är rena ska du långsamt ta upp dem från tanken.
33 Hur du använder ditt ultraljudsbad
len komma i
knappen för att välja ultraljud med hög effektnivå eller tryck på
ner brickan eller bägarna i tanken. Låt inte föremå
Rengöra föremål (behandla tester) i auto-läge
OBS: För att när som helst stoppa ultraljudet ska du trycka på ljudknappen ().
Steg Vad du ska göra
1 Sätt på huvudströmbrytaren.
2
3 Avgasa vätskan om nödvändigt. Se sida 31 för instruktioner.
4 Ställ in hur länge du vill att föremålen ska rengöras:
5 Ställ in tankens temperatur:
Tryck på On-/Standby-knappen () för att sätta på enheten.
• Använd -/-knapparna för att höja/sänka cykeltiden (håll tryckt för
snabb höjning/sänkning).
• Tryck på Fn-knappen tills ikonen för ställa in temperatur () blinkar.
• Tryck på -/-knapparna för att justera inställningen för
tanktemperaturen du vill ha.
• Tryck på VÄRME-knappen () en gång för att aktivera värmen.
Värme-ikonen () visas.
OBS: Det går att växla enhet mellan °F och °C med hjälp av Fn-knappen.
Se beskrivning av Fn-knappen på sida 27
6 Ställa in ultraljudets effektnivå:
• Tryck på Fn-knappen tills ikonen för effektnivå () blinkar.
• Tryck på -
-knappen för att välja ultraljud med låg effektnivå.
7
8 Placera föremålen i en korg, på en perforerad bricka eller i bägare i ett
9 Om du använder bägare eller en solid bricka ska du hälla rengöringsvätska i
10
11
12 Skölj de rengjorda föremålen med rent vatten och torka eventuellt av dem.
Tryck på auto-knappen () för att starta auto-cykeln. Värmaren kommer att
sättas på och ljudet startar när den inställda temperaturen har nåtts.
positionslock.
bägarna eller på brickan så att det täcker föremålen.
Sänk långsamt
kontakt med tankens botten.
När föremålen är rena ska du långsamt ta upp dem från tanken.
len komma i
34 Hur du använder ditt ultraljudsbad
knappen
Temperaturkalibrering av CPXH
CPXH-enhetens temperaturmätning är kalibrerad på fabriken. Följ de här instruktionerna för
att genomföra periodiska kalibreringar:
Steg Vad du ska göra
1 Vätskan i ultraljudsbadet kan vara rumstempererad eller så kan den värmas
upp till önskad driftstemperatur (t.ex. 40 °C).
2
3
4
5 Rör om lösningen i 15 sekunder för att se till att temperaturen är jämn.
6 Vänta 2 minuter från det att du satte på enheten tills du gör mätningarna. Detta
7
8
Tryck på Fn-knappen 4 gånger tills ikonen för nuvarande temperatur ()
börjar blinka. Tryck på -knappen för att välja °F. Tryck sedan på Fnytterligare 2 gånger för att gå tillbaka till redo-läget.
Tryck på On-/Standby-knappen () för att stänga av enheten.
Tryck samtidigt ner både knappen On/Standby () och Fn-knappen. Det är
endast de nedre vänstra siffrorna och ikonen för nuvarande temperatur ()
som bör tändas.
gör att displayen hinner uppdateras.
Använd -/-knapparna för att ändra displaytemperaturen så att den
matchar den faktiska tanktemperaturen.
Tryck på knappen On/Standby () för att avsluta kalibreringen.
35 Hur du använder ditt ultraljudsbad
Tömma Ultraljudsbad
Modellerna 1800 och 2800 har inte något avlopp. Töm dem genom att hälla den använda
vätskan via hällkanten till en spilltank. Rengör sedan tvättanken noga och fyll på ny vätska
VARNING
Sänk inte ner ultraljudsbad i vatten.
Dra ut ultraljudsbad nätsladd.
Modellerna 3800, 5800 och 8800 har avlopp och ventil.
Steg Vad du ska göra
1 Placera tvätten så att avloppsröret når en spilltank.
2 Ta bort den gängade skyddshatten från änden på tvättens avloppsrör. Nu
kan man se den vita tätningstejpen av teflon på avloppsrörets gängor.
Fortsättning...
36 Hur du använder ditt ultraljudsbad
Hur du använder ditt ultraljudsbad
Dra fast tömningsventilen på avloppsrörets vitateflontä
sedan åt ventilen med en skiftnyckel eller en21
så att handtaget är riktat uppåt, men vrid intemeränettheltvarvnärdu
man drar åt ventilen för hårtkanultraljudstankenskadas.
Använd alltid teflontätningstejp eller tätningsmassaföranvändningpårostfritt
stål om ventilen måste tas loss/sättas fast upprepadegånger
Dra fast slangfästet på tömningsventilens ändeförhand.Föravloppsröretöver
mningsventilen genom att vrida handtagetirätvinkelmotventilhuset.
är nu klar att fyllas med vätska.Förattöppnaventilenochtömma
tvätten, vrider man handtaget så att det är parallelltmedventilhuset
tningstejp för hand. Dra
mm fast nyckel. Dra åt ventilen
Steg Vad du ska göra
3
använder en nyckel.
VARNING: Om
Skyddhatt
Slangfäste
4
slangfästets flänsförsedda ände
Avloppe monterat
5 Stäng tö
Ultraljudsbad
lontä
än ett helt varv när du
skadas.
.
Avloppsrör
el mot ventilhuset.
tilen och tömma
llt med ventilhuset
37
Optimering av ultraljudsbad
Tanken
Rengöring - när du byter tvättlösning, kontrollera att inga föroreningar finns i tanken.
Avlägsna eventuella föroreningar med en mjuk trasa och vatten.
Tömning - dra alltid ur nätsladden innan tanken töms. Töm i en avfallsbehållare.
Fyllning - dra alltid ur nätsladden innan tanken fylls. Fyll till driftsnivån (en tum från övre
kanten med bägare/skål på plats) med varmt kranvatten.
Låg vätskenivå - gör att ultraljudsbad inte fungerar. Kontrollera när tunga eller
skrymmande föremål avlägsnas från ultraljudsbad att vätskenivån inte sjunker under
driftsnivån. Ersätt i så fall den lösning som gått förlorad. Ultraljudsbad kan nu, beroende på
förbrukad mängd, behöva avgasas.
Överbelastning - låt aldrig de artiklar som ska tvättas vila direkt på tankens botten. Vikter
på tankens botten dämpar ljudenergin och kan skada transduktorn. Använd istället en skål
och/eller bägare med placeringslock för att bära upp de artiklar som ska tvättas. Minst en
tum måste finnas mellan tankens botten och bägaren eller behållaren för att kavitationen
ska bli tillräcklig.
Lock - gör att ultraljudsbad värms snabbare till en högre temperatur, undvik att överdrivet
mycket vätska avdunstar. Täck dock inte över ventilationshålen eftersom ultraljudsbad då
kan överhettas.
Temperatur
Värmare - värmaren kan orsaka en viss missfärgning av tankväggen. Detta är normalt och
påverkar inte apparatens prestanda på något sätt.
Lösning - Modell MH stabiliseras vid 50°C, när ultraljud och värme körs kontinuerligt utan
lock. (62°C vid kontinuerlig körning med lock). Lägg märke till att ultraljudet bidrar till
tvättlösningens uppvärmning
Skydd mot övertemperatur (endast CPXH ) - enheten kommer att stängas av vid 75 °C
(167 °F) och på displayen visas endast larm-ikonen. Stäng av enheten och låt den svalna.
För att det ska gå snabbar kan du ersätta lite av den varma vätskan med kall vätska.
38 Hur du använder ditt ultraljudsbad
Följande instruktioner informerar om rätt sätt att få konsekventa temperaturmått med hjälp
av ett kalibrerat temperaturmätinstrument. Avläsningarna kan användas för att kontrollera
rengöringsprocessen eller för att verifiera exaktheten hos CPXH-temperaturmätningarna.
Steg Vad du ska göra
1 Se till att ljud och värmare är avstängda.
2 Rör om lösningen i 15 sekunder för att se till att temperaturen är jämn.
3 För CPXH-modeller ska du vänta 2 minuter från det att du satte på
enheten tills du gör mätningarna. Detta gör att displayen hinner
uppdateras.
4 Sätt ett termoelement i badet och låt inte sonden komma i kontakt med
tankens väggar.
Mäta
lösningstemperaturen
Tvättlösning
Tvättlösningens verkan - mängden synbar verkan står inte nödvändigtvis i relation till den
optimala kavitationen för tvättning.
Avgasning 1 - färska tvättlösningar innehåller en hel del lösta gaser (mestadels luft) som
reducerar ultraljudsverkan. Även om lösningarna avgasas naturligt med tiden, kan
apparatens avgasningsfunktion ("Degas") användas för att påskynda avgasningen.
Lösningar som fått stå oanvända under 24 timmar eller längre har återabsorberat en del
gaser. För optimala prestanda, avgasa under 5-10 minuter.
Avgasning 2
prover
Värme - ökar tvättlösningarnas kemiska aktivitet.
Ytspänning - kan minskas genom att något vätmedel eller annat ytaktivt medel tillförs
badet. Lägre ytspänning ökar kavitationen.
Lösningsmedel - använd aldrig lösningsmedel. Ångor från lättantändliga lösningar samlas
under apparaten och kan antändas av elektriska komponenter.
Byte av tvättlösning - byt så ofta som möjligt för att öka ultraljudsaktiviteten.
Tvättlösningar, liksom de flesta andra kemikalier, förbrukas med tiden. Lösningarna kan
förorenas av lösta partiklar som täcker tankens botten och dämpar ultraljudsaktiviteten.
- avgasningsläget används också när gas måste tas bort från vätskor eller
39 Hur du använder ditt ultraljudsbad
Användartip
•Billigare prydnadsföremåloch smycken - Tvätta aldrig billigare
prydnadsföremål och smycken i ultraljudsbad. Kombinationen av värme och
vibrationer kan lossa limmade infästningar.
•Ädelstenar - Tvätta aldrig följande ädelstenar i ultraljudsbad: smaragder,
ametister, pärlor, turkoser, opaler, korall, olivin eller lasursten
Material som tvättas för första gången - Experimentera först med en artikel och fortsätt
sedan med återstoden.
Vätskenivå - Kontrollera att vätskenivån alltid ligger inom 1 cm från tankens
"driftnivå"-markering.
Satsstorlek - Det går snabbare och effektivare att köra flera mindre satser än ett fåtal stora
satser.
Artiklarnas placering - Placera aldrig artiklarna på tankens botten. Placera dem istället i
en skål eller bägare eller häng upp dem i vätskan.
Sköljning - Efter tvätten används ett rent vattenbad för att skölja bort kemikalier som sitter
kvar på artiklarna.
VARNING
Smörjning - Smörj de artiklar som behöver smörjas omedelbart efter tvätten.
Torkning - Lufttorkning vid rumstemperatur fungerar bra för vissa artiklar. Snabbare
torkning kan göras med varmluftsfläkt eller i ugn.
Om du har frågor om användningen, kontakta den lokale återförsäljaren.
40 Hur du använder ditt ultraljudsbad
Tvättmetode
Det finns två metoder att göra rent på-direct och indirect. Var och en av dem har sina
fördelar respektive nackdelar. Om man är osäker.kan man göra tester, där man använder
båda metoderna, med samma typ av prov, för att avgöra vilken metod som fungerar bäst
Direkt metod
.
Perforerad insats
Rengöringsobjekt
Hur fungerar det:
• Fyll tanken med varmt vatten och rengörningsvätska.
• Placera det som skall rengöras i den perforerade insatsen och sänk ner dem i tanken.
Om det är små saker som skall rengöras kan man även vira en ståltråd eller dylikt runt
det som skall rengöras och sänka ner det i tanken.
Fördelarna med att göra på detta sätt är enkelheten och effektivare rengörning.
Rengöring, torkning och smörjning:
• Skölj de tvättade artiklarna för att avlägsna kemikalier som finns kvar efter tvätten.
• Torka artiklarna med ren tryckluft, varmluftsfläkt eller i ugn.
• Smörj delar som behöver smörjning
41 Hur du använder ditt ultraljudsbad
Indirekt metod
Placeringslock för bägare
Hel insatsskål
Bägare
Gör så här:
•
Fyll tanken med varmt vatten och ett tvättmedel.
•
Häll tvättvätska i en eller flera bägare eller i hela insatsskålar.
•
Placera bägarna i ett lock eller i en insatsskål som passar i ultraljudsbad. Bägarna får
inte vidröra tankens botten.
Fördelarna med denna metod är:
•
De föroreningar som avlägsnas stannar kvar i bägaren eller skålen så att de lätt kan
undersökas, filtreras bort eller kastas.
•
En eller flera lösningar kan användas samtidigt:
−−−−
två helt olika tvättlösningar
−−−−
en bägare eller skål med tvättlösning och en annan med sköljlösning
•
Tvättlösningen i tanken behöver bytas mindre ofta.
Rengöring, torkning och smörjning:
•
Skölj de tvättade artiklarna för att avlägsna kemikalier som finns kvar efter tvätten.
•
Torka artiklarna med ren tryckluft, varmluftsfläkt eller i ugn.
•
Smörj delar som behöver smörjning
42 Hur du använder ditt ultraljudsbad
Tvättmedel
Använd aldrig frätande lösningar som blekningsmedel, starka syror eller stark lut direkt i
ultraljudsbad, eftersom garantin då upphör att gälla. Använd enbart icke brandfarliga
vätskor och vattenbaserade tvättmedel. Använd inte kolvätebaserade lösningsmedel
VARNING
Tvättmedel
Vattenbaserade tvättmedel är antingen lätt sura eller alkaliska. Bland dessa märks
diskmedel, tvål och industriella rengöringsmedel avsedda att avlägsna specifika
föroreningar.
Sura vattenbaserade tvättmedel avlägsnar rost, missfärgningar eller kalkavlagringar. De
varierar från svagare medel som avlägsnar missfärgningar till koncentrerade, inhiberade
syralösningar som avlägsnar gips, mjölkbeläggningar, zinkoxid och rost från stål och
gjutjärn, samt sot och glödgningsskal från härdat stål.
Alkaliska vattenbaserade tvättmedel: bl.a karbonater, silikater och lutlösningar. Dessa
har emulgerande verkan och hindrar smuts från att åter belägga den rengjorda ytan, och
förbättrar tvättverkan i hårt vatten.
Alkalitet: Avlägsnar:
Mild Lättare oljor, fett, skäroljor och kylvätskor.
Mild till stark Tjockare fett och oljor, vax, vegetabiliska oljor, bläck, vax- eller
fettbaserade puts- och polermedel, mjölkrester och kolhydrater.
Stark Glödspån, härdningsspån, korrosion eller oxider.
Byt tvättlösning med jämna mellanrum. Tvättlösningen kan förorenas av lösta partiklar som
avlagras på tankens botten. Sådana beläggningar dämpar ultraljudsverkan och minskar
tvättningens effektivitet. Vissa lösningar har bättre kavitationsverkan än andra. Kontakta
den lokale återförsäljaren för ytterligare information..
43 Hur du använder ditt ultraljudsbad
Värme och kavitation: ökar tvättlösningarnas kemiska verkan. Vissa material kan skadas
av denna kraftigare kemiska verkan. I tveksamma fall, provtvätta någon av artiklarna.
Lutlösningar: används för att avlägsna rost från stål, korrosion från legeringsmetaller och
en del andra svårbearbetade föroreningar.
Koncentration
Mängden tvättmedel kan variera. Avgörande är vilken typ av tvättmedel som används och
vilka föroreningar som ska avlägsnas. Följ instruktionerna på tvättmedelsbehållaren och
kontrollera i nedanstående tabell vilken verkan olika lösningar har på metaller.
Kemikalier som är farliga för din tank
Följande kemikalier kommer att skada din ultraljudstank och ultraljudets verkan. Högre
driftstemperaturer höjer deras kemiska aktivitet. Använd inte dessa eller liknande kemikalier
direkt eller utspätt i din ultraljudstank eftersom det gör att garantin slutar gälla.
Optical (1) ingen ingen ingen ingen** ingen** ingen ingen**
Jewelry (1) ingen ingen ingen ingen ingen ingen ingen
Buffing (1)
compound
Oxide (2)
remover
Electronic
cleaner (1)
General(1)
purpose
Industrial
strength(1)
Metal (1)
cleaner 1
Metal (1)
cleaner 2
Metal (1)
cleaner 3
ingen
något
etsning
ingen ingen
ingen ingen
ingen ingen
ingen ingen Ingen ingen ingen ingen ingen
ingen ingen
ingen ingen ingen ingen ingen ingen ingen
något
fläcken
ingen
ingen ingen
något
etsning
något
etsning
något
etsning
något
etsning
något
etsning
angrips angrips ingen ingen
ingen ingen ingen ingen
ingen ingen ingen ingen
ingen ingen ingen ingen
ingen ingen ingen ingen
angrips
ingen ingen
Liquid Rust
(3) stripper
GP (1)
Powder
ingen ingen angrips ***
ingen ingen ingen ingen ingen ingen ingen
angrips
***
angrips
ingen
något etsning
*. Kontakta en distributör för rengöringsmedel tillgängliga utanför USA.
**. Ingen effekt om lösningstemperaturen ligger under 60 °C (140 °F).
(1) = alkalisk; (2) = sur och (3) = kaustisk.
VARNING
***
Fritt väte kan avges om vätskan kommer i kontakt med reaktiva metaller
45 Hur du använder ditt ultraljudsbad
Felsökning
Om ultraljudsbad inte fungerar tillfredsställande bör möjliga orsaker sökas i nedanstående
tabell innan en auktoriserad verkstad kontaktas
VARNING
Högspänning under höljet - risk för elektriska stötar. Försök INTE
demontera eller reparera apparaten.
Problem Orsak Åtgärd
Ultraljudsbad
startar inte
Apparaten
fungerar men
vämer inte
tvättlösningen
Igensatt avlopp Igensatt avlopp. Rensa
Apparaten
fungerar men
håller inte
inställd
temperatur.
Fel på apparatens elanslutning.
M/MH: Mekaniskt tidur ej På.
CPX/CPXH: Strömbrytaren ej På.
CPX/CPXH: Trasig startknapp.
Trasig säkring.
Felfunktion i värmaren
MH - VÄRME inte PÅ.
CPXH - VÄRME inte inställd
korrekt.
CPXH - felfunktion i membran..
Trasig värmare eller
temperatursensor
Anslut till fungerande eluttag.
Vrid tiduret medurs.
Slå på strömmen.
Ring närmsta auktoriserade
servicecenter.
Ring närmsta auktoriserade
servicecenter..
Ring närmsta auktoriserade
servicecenter.
Sätt PÅ värmen
Se sida 31 “Använda din enhet »
Ring närmsta auktoriserade
servicecenter
Ring närmsta auktoriserade
servicecenter.
Fortsättning...
46 Felsökning
förutom att larmikonen
VARNING
Högspänning under höljet - risk för elektriska stötar. Försök INTE
demontera eller reparera apparaten.
Problem Orsak Åtgärd
Err för den faktiska
temperaturen samt
larmikonen är tända.
Ljud och avgasning är
i drift. Auto och
värmare är inaktiva.
Apparaten går men
displayen fungerar
inte.
Enheten slutar arbeta
och displayen är tom
syns
ultraljud minskad
aktivitet
Se sida 48 för
kavitationskontroll.
Felfungerande
sensorkomponenter
CPX/CPXH: Kretskortet
för tiduret trasigt.
Överhettat tillstånd. Stäng av enheten. Låt den svalna,
Tvättlösningen ej avgasad.
Tvättlösningen förbrukad.
Fel vätskenivå för
belastningen.
Tankens botten täcks av
föroremnande partiklar.
Ring närmsta auktoriserade
servicecenter.
Ring närmsta auktoriserade
servicecenter.
kontrollera lösningsnivån och starta
sedan om den. Se sida 38 för
information om skydd mot
övertemperatur
Tvättlösningen ej avgasad.
Tvättlösningen förbrukad.
Fel vätskenivå för belastningen.
Tankens botten täcks av föroremnande
partiklar.
Avjoniserat vatten har
använts.
47 Felsökning
Avjoniserat vatten har använts.
Objektglastest
Kontrollera ditt ultraljudsbad regelbundet för att testa aktivitetsnivån i ultraljudskavitationen.
Hur ofta du måste kontrollera beror på hur du använder enheten. Branson rekommenderar
dock att du utför det här testet en gång i månaden.
Du behöver följande utrustning:
• Frostat mikroskopobjektglas (1" x 3"), t.ex. Fisherbrand
mikroskopobjektglas eller motsvarande;
• Nr 2 blyertspenna; och
• Multifunktionellt hushållsrengöringsmedel, t.ex. Dawn
Tillvägagångssätt:
1. Förbered en ny lösning med multifunktionellt hushållsrengöringsmedel (koncentration
1 %) och varmt kranvatten 49 °C – 60 °C (120 °F – 140 °F).
2. Fyll tanken till 3/8 tum (1 cm) från "driftsnivå"-linjen.
3. Sätt på ultraljudet i minst fem till tio minuter för att låta vätskan avgasas.
4. Förbered glaset genom att först väta ner den frostade ytan med kranvatten.
OBJEKTGLAS PENNRITAT "X"
®1
#12-550-343 frostade
®2
flytande tvål.
FROSTAD ÄNDE
5. Med blyertspenna nr 2 ska du rita ett "X" från hörn till hörn på den frostade biten.
6. Sänk ner den frostade änden av objektglaset i lösningen. Håll skivan vertikalt och
centrera den i lösningen.
7. Se till att modellerna CPX/CPHX är i läget tidsinställt eller konstant ljud, inte
avgasningsläge, och sätt sedan på ultraljudet.
Ultraljudet kommer direkt att börja avlägsna blyet från skivan. Allt bly bör vara borttaget
inom 10 sekunder. Om din enhet klarar det här testet så är dess ultraljudskavitation
godkänd.
OBS:
För att se till att det blir konsekvent från test till test ska du se till att upprepa
testförutsättningarna—använd samma lösningskoncentration, vätskenivå, temperatur,
typ av blyertspenna, avgasningstid, etc.
48 Felsökning
1. Fisherbrand är ett registrerat varumärke hos Fisher Scientific Company.
2. Dawn är ett registrerat varumärke för Procter & Gamble Company U.S.A.
Servicecentra
Med normal användning så bör ditt ultraljudsbad inte kräva någon service. Skulle den arbeta
otillfredsställande ska du först försöka att diagnostisera problemet genom att följa förslagen
i felsökningsguiden på sidorna 46-48
VARNING
Din garanti slutar gälla om du demontera din enhet. Hög spänning inne i enheten
är farligt.
Om du menar att enheten behöver repareras ska du förpacka den noggrant och lämna den
hos din lokala återförsäljare. Om din garanti fortfarande gäller ska du komma ihåg att bifoga
ett inköpsbevis.
Din enhet kommer att levereras med marktransport om du inte anger något annat.
Auktoriserade servicecentra (Nordamerika)
Namn Adress Tel/Fax-nummer
Alpha Omega Electronics
Corp.
Crystal
Electronics Inc.
Paragon Electronics 6861 SW 196th Ave.
Master Sonics
Repair Center
2821 National Drive
Garland, TX 75041
1251 Gorham St. Unit 2
Newmarket, ON
Canada L3Y 8Y6
Användarinformation om bortskaffning av gammal utrustning
Den här symbolen indikerar separat insamling av avfall, elektrisk och
elektronisk utrustning i EU-länderna och EEA (European Economic
Area)
Släng inte produkten i hushållsavfallet. Använd dig av det återlämningsoch insamlingssystem som finns i ditt land för att bortskaffa den här
produkten
52 Användarinformation om bortskaffning av gammal utrustning
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.