
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
KDB-697 (GIMA 43196)
KDB-698 (GIMA 43198)
Zhongshan Kangdebao(KDB) Rehabilitation Equipment Co.,Ltd.
24# Longcheng Road, Dongsheng Town, Zhongshan City, Guangdong Province, China
Made in China
SUNGO Europe B.V.
Olympisch Stadion 24, 1076DE Amsterdam,
Netherlands
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
M43196-M-Rev.0.02.23

USO PREVISTO:
La Silla Inodoro se utiliza para que las personas que padecen una enfermedad, una lesión
o una discapacidad puedan defecar, pudiendo utilizarse en el hogar o en el hospital.
OPERADOR
El dispositivo puede ser manejado por el propio usuario, el personal de enfermería o la
persona encargada de los cuidados.
POBLACIONES DE PACIENTES
Personas con discapacidades, pacientes y ancianos.
CONTRAINDICACIONES
Supervisar a los niños cuando utilicen la Silla Inodoro.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Ajuste la silla inodoro según la altura requerida presionando la canica del tubo de la
pata. Tenga en cuenta que las canicas de las cuatro patas deben estar colocadas en
la misma dirección al ajustar la altura. Para los productos con patas desmontables,
puede colgar dichas patas (como se muestra en la gura de abajo), alinear los oricios de posicionamiento de los soportes de las patas con las clavijas de posicionamiento del marco, y luego girar suavemente hacia adentro hasta que el mango se
bloquee y se je automáticamente, y poner el pedal para mejorar la comodidad de uso.
En el caso de los productos con estructura plegable pero sin función de ajuste de altura, sólo tiene que desplegar el marco e instalar las piezas necesarias, como las ruedas,
y jar el cubo y el panel del asiento antes de utilizarlo.
2. Levante la placa del asiento, ponga la cubeta del inodoro directamente sobre el estante
de dicha cubeta, cuelgue la cubeta en el estante y, a continuación, baje la placa del
asiento para utilizarla.
3. Cuando esté en uso, la tapa del asiento puede utilizarse como respaldo.
4. Después del uso, cierre la tapa del inodoro y levántela o retírela directamente del soporte del inodoro.
5. La silla de inodoro se puede plegar cuando no se utiliza, lo que resulta conveniente
para el almacenamiento ya que ocupa menos espacio.
6. Retire el respaldo y la taza del inodoro y colóquelos en el inodoro para utilizarlos como
valla de seguridad a n de proteger la vida de las personas mayores, las mujeres embarazadas y los bebés.
7. Añada un cubo a prueba de salpicaduras, póngalo en el inodoro y utilícelo como elevador y valla de seguridad para el inodoro. Especialmente para las mujeres embarazadas,se recomienda utilizar este método para los ancianos con dicultades en las
piernas y otras personas a las que les resulta difícil ponerse en posición de cuclillas.
MANTENIMIENTO
1. La supercie del producto no debe ser rayada o arañada por objetos duros con el n
de evitar daños materiales.
2. Para la limpieza y el mantenimiento diarios, aplique un detergente sintético neutro,
limpie con un paño húmedo y luego limpie con un paño seco.
3. El personal médico o los usuarios deben limpiar y desinfectar rutinariamente una vez al
día, y desinfectar a fondo el inodoro cuando se cambie a los pacientes.
4. Evite el contacto con ácidos y álcalis fuertes para evitar la corrosión.
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS:
1. Por favor, coloque la silla inodoro en un lugar seco y ventilado, lejos de la luz solar
directa, y evite los productos químicos corrosivos como el aceite, el ácido y el álcali.
2. Mantenga limpio el asiento del inodoro. Puede limpiarse con un detergente neutro
común. Después de limpiarlo, por favor, pásele un paño seco inmediatamente.
3. Debe evitar que la silla inodoro esté expuesta al sol y a la lluvia, además, ésta debe
secarse inmediatamente después de cada uso.
4. Se pueden añadir algunos lubricantes de alta calidad a las partes móviles para engrasarlas, lo que es mejor para su uso.
5. Compruebe regularmente la conexión de la silla inodoro para evitar accidentes causados por el aojamiento y la caída.
6. Compruebe con frecuencia si hay grietas por todas partes en la silla inodoro y otros
defectos que afectarán al uso de la silla.
7. Compruebe con frecuencia si el marco y la placa del asiento están rmes.
8. El producto debe colocarse rmemente y no agitarse con fuerza para evitar daños
estructurales.
9. La vida útil normal del producto es de 3 años a partir del día en que sale de la fábrica.
10. La silla inodoro con ruedas NO debe utilizarse como silla de ruedas manual, solo para
la movilidad de corta distancia.
11. No se pare sobre la silla con las patas desmontadas, de lo contrario el producto podría
caerse.
12. No utilice el dispositivo en contacto directo con la piel.
13. Capacidad máxima 125 kg.
Número de lote No estéril
Precaución: lea las
instrucciones (advertencias)
cuidadosamente
Consultar las instrucciones
de uso
Importado por
Código producto
Conservar en un lugar
fresco y seco
CONDICIONES DE GARANTÍA GIMA
Se aplica la garantía B2B estándar de Gima de 12 meses
ALMACENAMIENTO
La silla de ruedas empacada debe almacenarse en un lugar ventilado y seco, sin gases corrosivos y en una sala bien ventilada y limpia. Evitar la humedad, la luz fuerte y mantenerla
alejada de fuentes de calor durante el transporte.
GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de 1 año bajo un uso normal según las instrucciones.
TIEMPO DE CADUCIDAD
3 años.
ELIMINACIÓN
Las restricciones de eliminación dependen de la contaminación producida durante el uso y
están sujetas a la legislación nacional o local.
ETIQUETAS, DISEÑO DEL LOGOTIPO DEL EMPAQUE:
Símbolo Introducciones Símbolo Introducciones
Producto sanitario conforme
con el reglamento (UE)
2017/745
Fabricante
Fecha de fabricación
Producto sanitario
Representante autorizado en
la Comunidad Europea
Conserve alejado de la luz
solar directa