Este manual contiene las instrucciones necesarias para
operar el producto de manera segura según las funciones y
conforme a su uso previsto. Leer este manual es un requisito
previo para el funcionamiento correcto del producto y su
correcta operación, lo que garantiza la seguridad del
operador y del paciente.
1.1 Seguridad
Advertencias y Consejos
Antes de utilizar el dispositivo, asegúrese de haber leído
este manual y de haber comprendido las precauciones y
riesgos que deberá tener en cuenta.
Este dispositivo se ha diseñado para el uso práctico pero
no remplaza la visita médica.
La información y los resultados que se muestran en el
dispositivo son solo para referencia y no se pueden
utilizar directamente para la interpretación del
diagnóstico o tratamiento.
Recomendamos no utilizar este dispositivo si usted lleva
un marcapasos o algún otro dispositivo implantado. Siga
las instrucciones médicas, según corresponda.
No utilice este dispositivo con un desfibrilador.
No utilice este dispositivo durante una resonancia
magnética.
No utilice este dispositivo en un ambiente inflamable
(es decir en un ambiente enriquecido con oxígeno).
Nunca sumerja el dispositivo en agua u otro líquido. No
limpie el dispositivo con acetona o alguna otra solución
volátil.
No deje caer el dispositivo o lo exponga a impactos
Fuertes.
Page 4
68
No coloque este dispositivo en recipientes a presión o
gas.
Dispositivos de esterilización.
No desarme el dispositivo ya que podría provocar daños
y mal funcionamiento en el dispositivo o dificultar el
manejo.
Este dispositivo no está destinado al uso por parte de
personas (incluyendo niños) con alguna limitación física,
sensorial o mental o falta de experiencia y/o
conocimiento a menos que alguien responsable por su
seguridad los supervise, o reciban instrucciones por
parte de esta persona con respecto al funcionamiento
del dispositivo. Se debe supervisar a los niños que se
encuentren cerca de este dispositivo para prevenir que
jueguen con el mismo.
No permita que los electrodos hagan contacto con otra
pieza conductiva (incluyendo el suelo).
No utilice este dispositivo con alguien que posea piel
sensible o alergias.
No guarde el dispositivo en los siguientes lugares:
lugares en los que el dispositivo está expuesto a la luz
solar directa, lugares con temperaturas elevadas o
niveles altos de humedad o contaminación; lugares
cercanos a fuentes de agua o fuego; lugares de
influencia electromagnética elevada.
No gire el dispositivo con la correa ya que podría
dañarlo.
El dispositivo muestra cambios en los latidos del
corazón, la oxigenación de la sangre, etc. Los cuales
pueden tener distintas causas. Pueden ser inocuos, pero
también pueden manifestarse debido a enfermedades o
trastornos de distintos grados se severidad. Consulte a
su médico si cree tener una enfermedad o trastorno.
Las mediciones de signos vitales tales como las que se
detectan por medio de estos dispositivos, no pueden
identificar todas las enfermedades. Sin importar las
Page 5
69
mediciones que se detectaron por medio de este
dispositivo, es aconsejable que visite a su médico
inmediatamente si experimenta síntomas que podrían
indicar alguna enfermedad grave.
No se auto diagnostique o auto medique basándose en
el dispositivo sin consultar a su médico. No comience a
tomar una medicación nueva o cambie el tipo de
producto o dosis de ningún medicamente sin la
aprobación de su médico.
El dispositivo no sustituye un examen médico del
corazón o cualquier otro órgano; tampoco reemplaza al
electrocardiograma, que requiere mediciones más
complejas.
No es posible utilizar este dispositivo para diagnosticar
enfermedades o trastornos. Esa tarea le corresponde
exclusivamente a su médico.
Recomendamos que grabe las curvas ECG y otras
mediciones y se las muestre a su médico en caso de ser
necesario.
Limpie los brazaletes con un paño suave y seco o un
paño humedecido con agua y detergente neutro. Nunca
utilice alcohol, benceno, disolvente u otro químico
fuerte para limpiar el dispositivo o los brazaletes.
Evite apretar demasiado los brazaletes o enroscar los
latiguillos por largos periodos de tiempo para evitar
reducir el tiempo de vida útil.
El dispositivo y los brazaletes no son resistentes al agua.
Mantenga el dispositivo y los brazaletes alejados de la
lluvia y el agua.
La mediciones pueden distorsionarse si el dispositivo se
utiliza cerca de televisores, hornos microondas, móviles,
rayos x o cualquier otro dispositivo con campos
electromagnéticos fuertes.
No modifique el dispositivo. Puede causarle daño.
Para medir la presión arterial, el brazo debe estar
Page 6
70
comprimido por medio del brazalete y esta debe estar
lo suficientemente ajustada para detener
temporalmente el flujo de sangre a través de la arteria.
Esto puede ocasionar dolor, entumecimiento o alguna
marca roja temporal en el brazo. Estos síntomas
aparecerán principalmente cuando se toman
mediciones repetidamente. Cualquier dolor,
entumecimiento o marcas desaparecerán al poco
tiempo.
No utilice el dispositivo en un brazo que tenga otro
dispositivo electrónico. El equipo puede no funcionar de
manera adecuada.
Las personas con deficiencia circulatoria severa en el
brazo, deben consultar con su médico antes de utilizar
le dispositivo para evitar problemas médicos.
No se auto diagnostique basándose en los resultados de
las mediciones ni comience un tratamiento sin consultar
a su médico. Siempre consulte a su médico para evaluar
los resultados así como también el tratamiento a seguir.
No coloque el brazalete en un brazo con alguna herida
sin cicatrizar.
No coloque los brazaletes en un brazo que esté
recibiendo goteo intravenoso o transfusión de sangre.
Ya que puede causar heridas o accidentes.
No utilice el dispositivo donde haya gases inflamables
tales como gases anestésicos. Puede ocasionar una
explosión.
No utilice el dispositivo en ambientes con alto
contenido de oxígeno concentrado tales como una
cámara de oxígeno de alta presión o una tienda de
oxígeno. Puede ocasionar un incendio o explosión.
Page 7
71
2. Introducción
Modelo
Medición de la Presión
arterial
Mediciones ECG
BP2
√
√
BP2A
√
2.1 Uso Previsto
Este producto está indicado para medir, mostrar,
analizar y almacenar las variaciones en el ECG y la presión
arterial en el hogar o en instalaciones sanitarias.
Las variaciones en el ECG y en la presión arterial están
destinadas al uso con adultos.
La información y resultados que provee el dispositivo sirven
para un examen de pre control únicamente y no se pueden
utilizar directamente para hacer un diagnóstico o indicar un
tratamiento.
Características del Producto
2.2 Contraindicaciones
Este dispositivo está contraindicado para utilizarse en
ambientes ambulatorios.
Este dispositivo está contraindicado para su uso en
aviones.
Page 8
72
2.3 Acerca del Producto
1.Botón de Inicio/Parada
Encender/Apagar
Presione el botón de Inicio/Parada para la
medición de la presión arterial.
2.Botón de función
Presione para iniciar la mediciones ECG.
Presione y sostenga durante 2 segundos para
revisar el historial de datos.
3.Pantalla de Visualización
4.Indicador LED
La luz azul está encendida: la batería está
cargando.
La luz azul está apagada: la batería está
completamente cargada.
5.Electrodos ECG
Presiónelos y sosténgalos mientras realiza las
mediciones ECG.
6.Conector del cable
Conecte con el cable cargador.
Page 9
73
2.4 Desembalaje
Símbolo
Descripción
Fabricante
Fecha de fabricación
SN
Número de Serie
Indica un producto sanitario que no
debe eliminarse como residuo
municipal sin clasificar.
Siga las instrucciones para Usar
Parte aplicable tipo BF
Sin sistema de alarma.
MRI no seguro Presenta peligros en
todos los entornos de RM ya que el
dispositivo contiene materiales
fuertemente ferromagnéticos.
IP22
Resistente a la entrada de líquidos
Unidad principal; Cable de carga; Manual de usuario; Guía
rápida.
2.5 Símbolos
Page 10
74
Marcado CE
Representante autorizado en la
comunidad europea
Marcado UKCA
Representante autorizado en el Reino
Unido
Este producto cumple con las reglas y
regulaciones de la Comisión Federal de
Comunicaciones.
Símbolo de latido
Símbolo de batería
Símbolo de Bluetooth
Símbolo de transmisión de datos
Onda del ECG
Barra de progreso de mediciones ECG
Presione para visualizar el siguiente
registro
Presione para regresar a la pantalla de
inicio
Page 11
75
Registro actual/ Registros totales
Amplitud de señal baja o ruido
Comenzar cuando se esté midiendo el
ECG
El ECG grabado cumple con el patrón
regular.
El ECG grabado es irregular. Esto puede
deberse a afecciones cardíacas u otras
afecciones.
3. Uso del monitor
3.1 Cargar la batería
Utilice el cable USB para cargar el monitor. Conecte el cable
USB a un cargador USB o a un ordenador. Necesita 2 horas
para cargar completamente. Cuando la batería esté cargada
completamente, el indicador se apagará.
El monitor funciona con un consume de energía muy bajo y
una carga completa suele durar meses. Un símbolo de
batería, que indica el estado de la misma, aparece en la
pantalla.
Nota: No se puede utilizar el dispositivo mientras se está
cargando.
Page 12
76
3.2 Medición de la presión arterial
3.2.1 Antes de realizar la medición
Para garantizar mediciones correctas, siga las instrucciones:
Descanse por al menos 5 minutos antes de realizar las
mediciones.
El estrés eleva la presión arterial. Evite realizar
mediciones cuando esté estresado.
Quite cualquier prenda ajustada del brazo.
Una sola medición no proporciona un indicador preciso
de su presión arterial. Necesita realizar las mediciones y
registre varios resultados durante un periodo de
tiempo.
Intente medir su presión arterial al mismo momento
cada día para mantener la consistencia.
3.2.2 Colocar el brazalete en el brazo
1.Coloque el brazalete alrededor del brazo superior, a 1 o
2 cm del codo, tal como se muestra en la imagen.
2.Coloque el brazalete directamente sobre la piel, ya que
la tela puede causar un puso débil y resultar en errores
de medición.
3.La constricción del brazo superior que se produce al
recoger la manga de la prenda puede ocasionar errores
en las mediciones.
4.Verifique que la marca de posición arterial esté alineada
con la arteria.
Page 13
77
Área arterial
Nota: mantenga la posición de uso alineada con el dedo
medio.
3.2.3 Sentarse correctamente
Para realizar mediciones debe estar relajado y cómodamente
sentado. Siéntese en una silla con las piernas sin cruzar y los
pies rectos sobre el suelo. Coloque el brazo sobre la mesa
para que el brazalete quede al nivel del corazón.
3.2.4 Medir la Presión arterial
1.Encienda el monitor de presión arterial.
2.Presione el botón de Inicio/Parada para comenzar a
medición de la presión arterial.
3.El monitor desinflará automáticamente el brazalete
mientras se realiza la medición. Una medición típica
toma 30 segundos.
4.Las lecturas se muestran al finalizar la medición.
Puede presionar el botón de Inicio/Parada nuevamente para
detener la medición de la presión arterial.
Page 14
78
Nota: Mientras se realizan las mediciones, debe permanecer
quieto sin apretar el brazalete.
3.2.5 Luego de Realizar la Medición
El monitor liberará automáticamente el gas del brazalete al
finalizar la medición.
Presione el botón para apagar luego de realizar la medición.
Quite el brazalete.
Nota: El dispositivo posee una función de apagado
automático que apaga el equipo a los 2 minutos de finalizar
la medición.
3.3 Registrar ECG
3.3.1 Antes de realizar la medición
Para garantizar mediciones correctas, siga las instrucciones:
Antes de utilizar la función ECG, preste atención a los
siguientes aspectos para obtener mediciones precisas.
El electrodo de ECG debe estar posicionado
directamente sobre la piel.
Si su piel o manos están secas, las debe humedecer con
un paño húmedo antes de realizar la medición.
Si los electrodos ECG están sucios, quite la suciedad
utilizando un paño suave o un algodón con alcohol para
desinfectar.
Mientras realiza las mediciones, no toque su cuerpo con
la mano que está realizando la medición.
No debe haber contacto piel a piel entre su mano
derecha y su mano izquierda. De lo contrario, las
mediciones no se podrán realizar de manera correcta.
Permanezca quieto mientras realiza la medición, no
Page 15
79
hable y sostenga el dispositivo firmemente. Cualquier
A. Mano derecha a pierna
izquierda
B. Mano a mano
C. Mano derecha a
abdomen.
D. Mano derecha a pecho
Cable II
Cable II
Cable I
Cable de
pecho
movimiento podría causar errores en la medición.
Si es posible, lleve a cabo las mediciones cuando esté
sentado y no cuando esté parado.
Siga las instrucciones de texto y por voz es su móvil para
finalizar las mediciones.
3.3.2 Registrar el ECG sin cable
Existen cuatro métodos para registrar el ECG sin cable.
Para comenzar el registro de ECG:
1.Coloque la mano derecha sobre los electrodos del lado
derecho del monitor.
2.Coloque los electrodos del lado izquierdo en la parte del
cuerpo sobre la cual desea realizar la medición.
3.Una vez que los electrodos estén colocados en el
cuerpo, presione el Botón de Función para comenzar a
Page 16
80
registrar el EKG.
4.Espere 30 segundos, el resultado aparecerá en la
pantalla.
Para comenzar a registrar el ECG nuevamente, presione el
botón de Inicio/Parada para regresar a la pantalla de inicio;
luego presione el Botón de función.
Nota:
El registro debe tomar al menos 30 segundos para
finalizar y para que los detectores lo analicen.
Puede obtener distintas amplitudes de señal a partir de
distintos métodos. Utilice el modo Cable II si la señal es
demasiado débil en modo Cable I.
3.3.3 Encienda/Apague el sonido del latido del
corazón.
El zumbador suena cuando se detecta el latido del corazón
mientras se registra el ECG. Puede encender/apagar el
sonido del latido del corazón desde la aplicación.
3.4 Revisar Registros del Historial
Puede revisar los resultados del historial y reproducir la
forma de onda del ECG en la pantalla del historial.
Presione el Botón de Función durante 2 segundos para
entrar a la pantalla del historial. El último resultado de las
mediciones se mostrará por defecto.
Para los registros de ECG, el ritmo cardíaco se mostrará
Page 17
81
primero y luego se repetirá durante 30 segundos en la forma
Problema
Causa Probable
Solución
No hay energía.
No aparece
ninguna pantalla
La batería está
agotada.
Recargue la
batería
de onda del ECG.
Para ver los demás registros, presione el botón SIGUIENTE.
Para salir de la pantalla del historial, presione el botón de
INICIO .
3.5 Conectar con la Aplicación
Nombre de la aplicación: ViHealth
iOS: App Store
Android: Google Play
El monitor posee Bluetooth Conectividad inalámbrica
incorporada, lo que le permite exportar registros de
mediciones a teléfonos móviles y tabletas que funciones con
iOS o Android.Conectividad inalámbrica
Sostenga el botón de función y el botón de Inicio/Parada
simultáneamente para permitir que le bluetooth se empareje
con su dispositivo inteligente.
4. Resolución de Problemas
Page 18
82
en el dispositivo.
Las lecturas de la
presión arterial
aparecen
demasiado altas
o demasiado
bajas.
La presión arterial
varía
constantemente.
Muchos factores
tales como el
estrés, el momento
del día y cómo se
coloca el brazalete
en el brazo, pueden
afectar la presión
arterial.
Sosténgala
firmemente
durante un
momento e
inténtelo
nuevamente.
Error 1
Ajuste más el
brazalete del
brazo.
El brazalete está
demasiado flojo.
Ajuste el
brazalete e
inténtelo
nuevamente.
Error 2
No lo quite ni
hable,
permanezca
quieto.
Moverse o hablar
mientras se realizan
las mediciones y la
presión del
brazalete pueden
alterar los
resultados.
Permanezca
quieto y no hable
al momento de
realizar las
mediciones.
Error 3
Quite cualquier
prenda que
pueda interferir
con el brazalete.
La señal es muy
baja mientras se
mide la presión
arterial.
Tome la presión
arterial de un
brazo sin prendas.
Page 19
83
Error x (x>4)
Comuníquese
con el servicio al
cliente.
El dispositivo no
funciona
correctamente.
Comuníquese con
el servicio al
cliente.
Compruebe la
conexión.
El cable de ECG
está desconectado
o los electrodos no
están colocados lo
suficientemente
cerca de la parte
cuerpo que
corresponde.
Verifique el cable
ECG o coloque los
electrodos más
cerca de la parte
del cuerpo
correspondiente.
La forma de
onda del ECG se
amontona
La presión que se
ejerce en los
electrodos no es
estable o es
demasiada.
Sostenga el
dispositivo
firmemente y
cuidadosamente.
Puede que la mano
o el cuerpo se
estén moviendo.
Intente
permanecer
completamente
quieto e inténtelo
nuevamente..
La amplitud de
la forma de onda
del ECG es
pequeña.
El método de
medición que eligió
no es el adecuado
para usted.
Cámbielo e
intente
nuevamente.
Page 20
84
5. Mantenimiento
5.1 Mantenimiento
Para proteger su monitor de daños, guarde el monitor y sus
componentes en un lugar limpio y seguro.
Precaución: No desarme o intente reparar este monitor ni
ninguno de sus componentes. Esto puede causar lecturas de
presión arterial y registros de EKG incorrectos.
5.2 Limpieza
No utilice ningún limpiador abrasivo o volátil.
Utilice un paño seco o un paño suave humedecido con
detergente neutro para limpiar el monitor y el brazalete
y luego séquelos con un paño seco.
Cuando se ensucien los electrodos, límpielos con un
paño suave o con algodón humedecido con
desinfectante a base de alcohol.
No utilice gasolina, disolventes o algún solvente similar
para limpiar el monitor y el brazalete o cualquier otro
componente.
5.3 Almacenamiento
Conserve el monitor y el resto de los componentes en el
estuche cuando lo se los esté utilizando.
Guarde el monitor y los componentes en un lugar limpio
y seguro.
No guarde el monitor ni ninguno de sus componentes
en lugares expuestos a temperaturas extremas,
humedad, luz solar directa, suciedad o vapores
corrosivos tales como lejía.
Page 21
85
6. Especificaciones
Clasificaciones
Disposición EC
MDD, 93/42/EEC
RED, 2014/53/EU
ROHS 2.0, 2011/65/EU
Grado de protección
contra shock eléctrico
Tipo BF
Ambiental
Ítem
Operativas
Almacenamiento
Temperatura
5 a 40°C
-25 a 70°C
Humedad relativa (sin
condensación)
10% a 95%
10% a 95%
Barométrico
700 a 1060 hPa
700 a 1060 hPa
Grado de Resistencia al
polvo y al agua
IP22
Prueba de caída
1.0 m
Corporal
Tamaño (unidad principal)
135mm(L)×45mm(W)×20mm(H)
Peso (unidad principal)
240 g
Tamaño del brazalete
Brazalete de adulto: 22-42cm
Brazalete de adulto pequeño
(opcional): 17-22cm
Brazalete de adulto (opcional):
22-32cm
Conectividad inalámbrica
Bluetooth incorporado 4.0 BLE
Suministro eléctrico
Entrada de carga
Micro USB, DC5V
Tipo de batería
Batería de polímero de litio recargable
Page 22
86
Tiempo de ejecución de la
batería
500 mediciones
Tiempo de carga
2 horas
Medición de la presión arterial
Tecnología
Método Oscilométrico
Rango de medición de la
presión
0 – 300mmHg
Precisión de la medición
de la presión
±3mmHg
Rango de frecuencia del
pulso
40 a 200 /min
Precisión de la frecuencia
del pulso
±2 /min
Precisión clínica
Meet IEC80601-2-30
Registro de ECG
Tipo de cable
Electrodos ECG integrados
Set de cables
Cable I, Cable II, Cable de pecho
Duración del ECG
30 segundos
Frecuencia del pulso
cardiaco
30 - 250/min
Precisión del pulso
cardiaco
±2 /min o ±2%, el que sea mayor
Almacenamiento
Registros de presión
arterial
50
Registros de ECG
10
Bluetooth RF
Rango de frecuencia
2.402 – 2.480 GHz
Potencia Máx RF
-10 dBm
Page 23
87
7. Compatibilidad electromagnética
El dispositivo cumple con los requisitos de EN 60601-1-2.
Advertencias y Consejos
Si se utilizan accesorios que no sean los que se
especifican en este manual, puede producirse un
aumento en las emisiones electromagnéticas o una
disminución de la inmunidad electromagnética del
dispositivo.
No se debe anexar el dispositivo ni ninguno de sus
componentes a otro equipo.
El dispositivo necesita precauciones especiales con
respecto al EMC y se debe instalarse y poner en servicio
de acuerdo con la información EMC que se detalla más
abajo.
Otros dispositivos pueden interferir con este aparato
incluso si cumplen con los requisitos de CISPR.
Cuando la señal atribuida está por debajo de la
amplitud mínima que se provee en las especificaciones
técnicas, se pueden producir mediciones erróneas.
Los móviles y equipos de comunicación pueden afectar
el rendimiento del dispositivo.
Otros dispositivos que tienen transmisores RF pueden
afectar el dispositivo (por ejemplo móviles, PDAs y
ordenadores inalámbricos)
La tabla de información EMC está disponible en nuestro sitio
web.