Gima AMNIOCENTESIS NEEDLE 20 G x 120 mm, AMNIOCENTESIS NEEDLE 20 G x 100 mm User guide [tr]

Gima S.p.A. Via Marconi, 1 – 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.comexport@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
TRANSABDOMINAL AMNIOCENTESIS NEEDLE
STOPPER
stopper
MANDRINO Stylet
CANNULA DI PROTEZIONE protection cannula
RACCORDO LUER LOCK FEMMINA
Female luer lock connector
TAPPO MANDRINO Stylet cap
PORZIONE ECOGENICA ultrasound detectable portion
Kullanma talimatı
İğneyi paketten çıkarın. Prosedüre başlamadan önce kapağın kancasının doğru şekilde takıldığından emin olun. Stoperi kanülün üzerindeki doğru noktaya yerleştirin. Stoperi muhtemel bir çıkış olmaması için sıkıca tutun ve iğnenin üzerindeki koruyucu kapağı çıkarın. İğneyi abdomene amniyotik keseye ulaşana kadar dikey eksende batırın ve ultrasondaki çizgiyi (önceden belirlenen) takip edin. Madreni çıkarın ve iğnenin konnektörüne uygun bir şırınga (20cc önerilir) takın. İstenen miktarda amniyotik sıvı örneği elde edilene kadar şırıngaya yavaş ve hafif bir negatif basınç uygulayarak amniyotik sıvıyı aspire edin. Şırıngayı çıkarın, madreni tekrar iğneye takın ve iğneyi çıkarın. Amniyotik sıvıyı kuru, steril bir tüpe aktarın ve 37°C’de saklayın. Uyarı: Ürünü kullanmadan önce talimatlarını okuyun. Kullanılmış ürünü tekrar kullanmayın. Paketi açılmış veya hasarlı ise ürünü kullanmayın. Paketi açtıktan sonra hemen kullanın. Kullanımdan sonra yürürlükteki yasalara uygun şekilde atın. Yalnızca eğitimli sağlık personeli gözetiminde kullanın.
770228 (Gima code 29636) - 770222 (Gima code 29637) ­770201 (Gima code 29638) - 770201 (Gima code 29639) ­770223 (Gima code 29640) - 770202 (Gima code 29641)
RI.MOS s.r.l.
viale Gramsci, 29
M29636-TR-Rev.03.17
41037 Mirandola (MO) Italy
Loading...