Gima 34027, 34028 User guide [it]

Page 1
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
IMMOBILIZZATORE SPINALE SPINAL IMMOBILIZER
ITALIANO
È necessario segnalare qualsiasi incidente grave vericatosi in relazione al dispositivo medico da noi fornito al fabbricante e all’autorità competente dello Stato membro in cui si ha sede.
INTRODUZIONE
FASI OPERATIVE
Utilizzare questo prodotto in presenza di almeno tre operatori.
1. Aprire il prodotto. Un operatore deve trovarsi dietro il paziente e posizionare il pro­dotto sulla schiena del paziente, con il lato senza bbia rivolto verso la schiena del paziente, così che la testa del paziente non possa dondolare.
2. Gli altri due operatori stanno rispettivamente in piedi sui due lati del corpo del paziente, attaccano i lati sinistro e destro del prodotto alle ascelle del pazien­te e regolano la posizione del prodotto, in maniera tale che la linea centrale di quest’ultimo corrisponda alla colonna del paziente.
3. Estrarre e agganciare la cinghia destra e sinistra del prodotto sul petto. Il prodotto è dotato di tre impugnature per il sollevamento. Sollevare leggermente il prodotto in maniera tale che il bordo superiore degli attacchi di sinistra e destra del prodot­to siano sotto le ascelle del paziente. Dopo aver confermato la posizione corretta, agganciare la cinghia.
4. Bypassare la fascia della gamba tra le gambe del paziente e stringere la bbia in direzione opposta.
5. Quando c’è uno spazio libero tra la testa del paziente e il prodotto, è possibile riempirlo con il cuscino accessorio di forma rettangolare.
6. Le due cinghie di ssaggio per la testa vengono rispettivamente ssate sulla fronte e sulla mandibola del paziente; il lato leggero del cuscino al centro della cinghia di ssaggio deve essere rivolto verso la testa del paziente
AVVERTENZA
1. Questo prodotto deve essere utilizzato dal personale idoneamente formato e qualicato; in caso contrario, si produrranno lesioni sul paziente.
2. Quando viene utilizzata la cinghia di ssaggio, è necessario assicurarsi che non ci siano lesioni in altre parti del corpo del paziente (ad es. frattura toracica e frattura alla gamba); in caso contrario, è necessario attenersi alle indicazioni del personale medico.
3. Dopo che il paziente viene ssato, quando deve essere trasportato, è necessario poterlo fare avvalendosi di personale professionalmente addestrato; in caso con­trario, si produrranno lesioni sul paziente.
CONSERVAZIONE E MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
1. Dopo ogni utilizzo, se il prodotto è contaminato, pulirlo con un panno morbido e pulito, quindi conservarlo per il prossimo utilizzo.
2. Se ci sono macchie di sangue o altri uidi corporei, è necessario disinfettare utilizzando un apposito disinfettante, quindi pulire prima di procedere alla con­servazione.
SIMBOLI
Codice prodotto
Attenzione: Leggere e seguire attentamente le istruzioni (avvertenze) per l’uso
Dispositivo medico
Dispositivo medico conforme al regolamento (UE) 2017/745
Conservare in luogo fresco ed asciutto
Conservare al riparo dalla luce solare
Leggere le istruzioni per l’uso
Fabbricante
CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA
Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi.
34027 - 34028
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
M34027-IT-GB-Rev.1-12.21
Made in China
Numero di lotto
Data di fabbricazione
Loading...