Gima 2 LED HEADBAND ILLUMINATED MAGNIFIER User guide [el]

Page 1
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
CASCHETTO 2 LED CON 5 LENTI 2 LED HEADBAND ILLUMINATED MAGNIFIER
WITH 5 LENSES LOUPE LUMINEUSE FRONTALE 2 LED
AVEC 5 LENTILLES LUPA ILUMINADA FRONTAL 2 LED CON 5 LENTES LUPA COM FAIXA DE CABEÇA, ILUMINADA
POR 2 LED, COM 5 LENTES 2-LED-KOPFBANDLUPE MIT 5 LINSEN 2 PANNBAND FÖRSTORINGSGLAS MED LED-LJUS
MED 5 LINSER
ΜΕΓΕΘΥΝΤΙΚΟΣ ΦΑΚΟΣ ΚΕΦΑΛΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΜΟ 2 LED με 5 φακούς
MG8001-H (GIMA 31168)
Fabbricante / Manufacturer / Fabricant / Fabricante / Fabricante / Hersteller / Κατασκευαστής / Tillverkare NINGBO ANMAS OPTOELECTRONIC CO., LTD A-1507, Sunshine International, Yuyao, Zhejiang, China Made in China
Importato da/Imported by/ Importé par/ Importiert von/ Importado por/ Importado por/ Εισάγεται αaπό:
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
M31168-M-Rev.0-05.23
Page 2
23
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΜΕΓΕΘΥΝΤΙΚΟΣ ΦΑΚΟΣ ΚΕΦΑΛΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΜΟ 2 LED ΜΕ 5 ΦΑΚΟΎΣ
(Με φορητό αποσπώμενο φωτισμό LED και 11 τύπους μεγέθυνσης)
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτόν τον πολυλειτουργικό μεγεθυντικό φακό κεφαλής διπλής ρύθμισης που αποτελεί νέα πατέντα! Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά το ψάρεμα, το διάβασμα, την κηπουρική, τη μηχανική επεξεργασία, την ηλεκτρονική συντήρηση, κτλ. Για τη σωστή του χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες.
Κύρια χαρακτηριστικά:
1. Οι κοινοί μεγεθυντικοί φακοί κεφαλής διαθέτουν απλώς ρύθμιση του συστήματος εμπρός-πίσω. Η παρατεταμένη χρήση ενός μεγεθυντικού φακού κεφαλής μπορεί να προκαλέσει πίεση στα αυτιά με αποτέλεσμα να πονάνε. Το συγκεκριμένο σύστημα κεφαλής διαθέτει δυνατότητα διπλής ρύθμισης για την επίλυση του προαναφερθέντος προβλήματος.
2. Η δερμάτινη επένδυση του συστήματος κεφαλής στους κοινούς μεγεθυντικούς φακούς κεφαλής είναι κατασκευασμένη από τεχνητό δέρμα PVC, το οποίο σκληραίνει εύκολα τον χειμώνα λόγω κρύου ενώ το καλοκαίρι δεν αφήνει να διαπερνά ο αέρας, προκαλώντας συνεπώς δυσφορία. Η επένδυση του συστήματος κεφαλής του συγκεκριμένου προϊόντος είναι κατασκευασμένη από υλικό PPR φιλικό προς το περιβάλλον, ενώ ο ημισφαιρικός σχεδιασμός της επιφάνειάς του το καθιστά αεροδιαπερατό και άνετο. Επίσης, η επένδυση του συστήματος κεφαλής δεν έχει κοφτερές άκρες.
3. Οι κοινοί μεγεθυντικοί φακοί κεφαλής διαθέτουν μόνο τέσσερις εναλλάξιμους φακούς. Ο συγκεκριμένος ωστόσο μεγεθυντικός φακός κεφαλής διαθέτει πέντε φακούς (με διαφορετικά επίπεδα μεγέθυνσης), οι οποίοι εξασφαλίζουν συνολικά 11 διαφορετικούς τύπους μεγέθυνσης και ευρύτερο φάσμα εφαρμογής.
Τρόπος χρήσης της φορητής αποσπώμενης κεφαλής φωτισμού:
Μπορείτε πλέον να περιστρέψετε τη βάση
στήριξης των LED πάνω-κάτω;
Μπορείτε πλέον να περιστρέψετε τη βάση
στήριξης των LED πάνω-κάτω;
Η κεφαλή φωτισμού μπορεί να χρησιμοποιηθεί ξεχωριστά ως
μέσο φωτισμού αφού πρώτα την αποσυνδέσετε
Η κεφαλή φωτισμού μπορεί να χρησιμοποιηθεί ξεχωριστά ως
μέσο φωτισμού αφού πρώτα την αποσυνδέσετε.
Page 3
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Τοποθέτηση και αφαίρεση φακών:
1. Τοποθέτηση φακών
(1) Σκουπίστε την επιφάνεια των φακών με ένα καθαρό απαλό χαρτί ή πανί ώστε να μην προκληθούν γρατζουνιές στην επιφάνεια των φακών;
(2) Τοποθετήστε την κυρτή επιφάνεια των φακών προς τα έξω και την επίπεδη επιφάνεια προς τα μάτια;
(3) Εισάγετε απλώς τη μία πλευρά των φακών (με την τοξωτή επιφάνεια) προς τα κάτω, μέσα στην οπή εισαγωγής των φακών.
2. Αφαίρεση φακών: επαναλάβετε την παραπάνω διαδικασία εκτελώντας τα βήματα με αντίστροφη σειρά.
3. Κατά τη συχνή τοποθέτηση και αφαίρεση των φακών, τοποθετείτε και αφαιρείτε πάντα παράλληλα τους φακούς. Διαφορετικά, το επάνω μέρος των φακών ενδέχεται να υποστεί ζημιά εάν η τοποθέτησή τους γίνεται τυχαία.
Φακοί με 5 τύπους μεγέθυνσης:
24
Τρόπος ρύθμισης του συστήματος κεφαλής:
1. Περιστρέψτε το κουμπί ρύθμισης μεγέθους κεφαλιού (A) για να προσαρμόσετε το σύστημα στο μέγεθος του κεφαλιού σας.
2. Περιστρέψτε το κουμπί ρύθμισης επάνω-κάτω (B) για να προσαρμόσετε το ύψος του συστήματος κεφαλής.
3. Με το παξιμάδι σύσφιξης από αλουμίνιο (C) μπορεί να ρυθμιστεί επάνω-κάτω η θέση των φακών.
Αντικατάσταση φακών:
Page 4
25
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Πιέστε τον σύνδεσμο με την ένδειξη PUSH και σύρετε την
κεφαλή φωτισμού προς τα έξω
1. Η διαρροή της μπαταρίας, η υπερθέρμανση και η εμφάνιση ρωγμών αποτελούν αιτίες που προκαλούν δυσλειτουργία και ζημιά στα LED;
2. Μη χρησιμοποιείτε μπαταρίες με διαφορετικός μέγεθος, σχήμα και απόδοση;
3. Αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες όταν ο φωτισμός LED δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα
Σύρετε το καπάκι των μπαταριών προς τα έξω σύμφωνα με την κατεύθυνση του βέλους, τραβήξτε την υφασμάτινη ταινία προς τα επάνω για να αφαιρέσετε τις 3 παλιές μπαταρίες και έπειτα τοποθετήστε τις νέες μπαταρίες
Τιμές μεγέθυνσης Απόσταση από αντικείμενο
1.0x 300~350 mm
1.5x 240~260 mm
2.0x 215~235 mm
2.5x 205~225 mm
3.0x 160~180 mm
3.5x 135~145 mm
4.0x 125~13 5mm
4.5x 110~130 mm
5.0x 100~120 mm
5.5x 80~95 mm
6.0x 60~85 mm
Αφαιρέστε την κεφαλή φωτισμού
Μεγέθυνση φακών:
1. Οι φακοί μεγέθυνσης μονής πλάκας είναι 1.0X, 1. 5X, 2. 0X, 2. 5X, 3. 5X.
2. Οι φακοί μεγέθυνσης διπλής πλάκας είναι 3.0X, 4.0X, 4.5X, 5.0X, 5.5X, 6.0X.
3. Η τιμή της μεγέθυνσης αναγράφεται στο κέντρο των φακών.
4. Ο πίνακας στα δεξιά αναφέρει την αναλογία της απόστασης μεταξύ των φακών μεγέθυνσης και των
αντικειμένων στα οποία εστιάζετε
ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ GIMA
Ισχύει η τυπική εγγύηση B2B της Gima διάρκειας 12 μηνών
ΧΩΝΕΥΣΗ: Το προιόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζύ με άλλα απορρύματα του σπιτιού. Οι χρήστες πρέπει να φροντίσουν για την χώνευση των συσκευών μεταφέροντάς τες σε ειδικούς τόπους διαχωρισμού για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών
Page 5
26
IT - Attenzione: Leggere e seguire attentamente le istruzioni (avvertenze) per l’uso GB - Caution: read instructions (warnings) carefully FR - Attention: lisez attentivement les instructions (avertissements) ES - Precaución: lea las instrucciones (advertencias) cuidadosamente PT - Cuidado: leia as instruções (avisos) cuidadosamente DE
- Achtung: Anweisungen (Warings) sorgfältig lesen SV - Varsamhet: läs anvisningarna (varningar) noga GR ­Προσοχή: διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες (ενστάσεις)
IT -
Codice prodotto
zeugniscode
IT -
Numero di lotto
gennummer
IT -
Data di fabbricazione
Data de fabrico
IT -
Conservare in luogo fresco ed asciutto frais et sec kühlen und trockenen Ort lagern περιβάλλον
IT -
Conservare al riparo dalla luce solare mière du soleil neinstrahlung geschützt lagern
IT -
Smaltimento RAEE
ción WEEE
- Διάθεση WEEE
GB
SV - Produktkod GR -
SV - Satsnummer GR -
ES -
DE - Beseitigung WEEE
- Product code
GB
- Lot Number
GB
DE - Herstellungsdatum
Conservar en un lugar fresco y seco PT -
ES -
Conservar al amparo de la luz solar
GB
- WEEE disposal
FR -
Code produit ES -
Κωδικός προϊόντος
FR -
Numéro de lot
Αριθμός παρτίδας
- Date of Manufacturing SV - Tillverkningsdatum GR -
GB
SV - Förvara på svalt och torrt ställe GR -
GB
SV - Skyddas från solljus GR -
FR -
SV - Avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) GR
Código producto
ES -
Número de lote
FR -
Date de fabrication ES -
- Keep in a cool, dry place Armazenar em local fresco e seco DE -
- Keep away from sunlight
PT -
Disposition DEEE
Ημερομηνία παραγωγής
Guardar ao abrigo da luz solar DE -
Κρατήστε το μακριά από ηλιακή ακτινοβολία
ES -
PT -
Código produto DE -
PT -
Número de lote DE -
Fecha de fabricación
FR -
Á conserver dans un endroit
Διατηρείται σε δροσερό και στεγνό
FR -
Á conserver à l’abri de la lu-
Disposición WEEE
Char-
An einem
Vor Sonne-
PT -
Disposi-
Er-
PT -
IT -
Prodotto conforme alla Direttiva Europea est conforme à la directive européenne formidade com a Diretiva Europeia EU-direktiv
GR - Προϊόν σύμφωνο με την Ευρωπαϊκή Οδηγία
DE - Produkt gemäß EU-Richtlinie
GB
- Product complies with European Directive
ES -
Producto conforme a la Directiva Europea
SV - Produkt som överensstämmer med
FR -
PT -
Produto em con-
Ce produit
Loading...