GigaTV M455 T Owner's Manual

Spanish
Por favor, lea este manual antes de la instalación y uso de la unidad.
DECODIFICADOR
Receptor digital
MANUAL DE INSTRUCCIONES
M455 T
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea y siga las instrucciones -Lea las instrucciones de uso y seguridad antes de utilizar el decodificador. Siga todas las instrucciones.
Conserve las instrucciones - Las instrucciones de uso y seguridad deben conservarse para futuras consultas.
Respete las advertencias - Respete todas las advertencias indicadas en el decodificador y las instrucciones de uso.
Polarización - Algunos decodificadores están equipados con un conector de corriente alterna polarizado. Este conector puede no encajar en la toma de electricidad, intente dar la vuelta a dicho conector. Si el conector sigue sin encajar, póngase en contacto con su electricista para que cambie la toma de electricidad obsoleta. Para evitar descargas eléctricas, no utilice el conector polarizado con un cable alargador, ladrón u otra toma a menos que los contactos se puedan introducir completamente sin exposición de los mismos. Si necesitara un cable alargador, utilice uno polarizado.
Fuentes de electricidad - Este decodificador sólo debe utilizarse con la potencia especificada en la etiqueta del panel trasero del mismo. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico de su casa u oficina, por favor, póngase en contacto con el vendedor del decodificador o con un electricista. Para que el decodificador funcione a partir de una batería u otra fuente de energía, consulte las instrucciones de uso.
Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de pared o cables alargadores, ya que podría provocarse un incendio o descarga eléctrica. Las tomas de CA o cables alargadores sobrecargados, cables de alimentación pelados, aislamiento de cables dañado o agrietado, y conectores rotos son peligrosos y pueden provocar incendios o descargas eléctricas. Examine el cable de manera periódica y en caso de que su aspecto indique la existencia de daños o deterioros en el aislamiento, solicite a un técnico de mantenimiento la sustitución del mismo.
Protección del cable de alimentación - Los cables de alimentación se deben colocar de forma que no se puedan pisar o resultar dañados por objetos que pudieran colocarse encima o contra ellos, prestando especial atención a las zonas de conexión con enchufes, ladrones y puntos de salida del decodificador. Cuando utilice el conector MAIN o un acoplador de unidades como dispositivo de desconexión, este debe permanecer operativo.
Ventilación - Las ranuras y orificios de la carcasa permiten la ventilación del decodificador con el fin de garantizar un funcionamiento adecuado y protegerlo del sobrecalentamiento. Estos orificios no se deben bloquear o tapar. Los orificios nunca deben quedar bloqueados al colocar el decodificador sobre una cama, sofá, alfombra o rejilla de calefacción. El decodificador no se debe colocar en una instalación cerrada como librería o estantería, a menos que la ventilación sea adecuada o se sigan las instrucciones del fabricante.
:Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, no retire la cubierta (o panel trasero) de la unidad. Solicite asistencia a personal de mantenimiento cualificado.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" sin aislar de magnitud suficiente para provocar una descarga eléctrica en el interior de la carcasa del producto.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones de uso y mantenimiento importantes en la documentación que acompaña a la unidad.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA LA UNIDAD A LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA EL CONTACTO ANCHO DEL CONECTOR TOTALMENTE EN LA TOMA ANCHA.
La unidad no debe estar expuesta a goteos o salpicaduras. No coloque objetos con líquidos, por ejemplo jarrones, sobre esta.
Además de respetar los estándares de calidad en la fabricación de su decodificador, la seguridad se ha tenido en cuenta de manera fundamental en el diseño de todas las unidades. No obstante, la seguridad también es responsabilidad suya. En este documento se incluye información importante que le ayudará a disfrutar y utilizar el decodificador y sus accesorios de manera adecuada. Por favor, léalo atentamente antes de instalar y utilizar su decodificador.
INSTALACIÓN
Acoplamientos - No utilice acoplamientos a menos que lo recomiende el fabricante, ya que podrían causar daños.
La unidad no debe estar expuesta a goteos o salpicaduras. No coloque objetos con líquidos, por ejemplo jarrones, sobre esta. Precaución: Mantenga la seguridad eléctrica. Los equipos o accesorios eléctricos conectados a esta unidad deben presentar una marca de certificación de seguridad y no se deben modificar de manera alguna que altere sus características de seguridad. De este modo evitará daños debidos a dichas modificaciones. Además evitará riesgos potenciales de descarga eléctrica o incendio. En caso de duda, póngase en contacto con personal de mantenimiento cualificado.
Accesorios - No coloque el decodificador sobre un carro, mueble, trípode, soporte o mesa inestable. El decodificador podría caerse y causar heridas graves tanto a niños como a adultos, además de resultar dañado. Utilice el decodificador únicamente sobre un carro, mueble, trípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante o vendido junto con el decodificador. Para realizar el montaje del producto se deben seguir las instrucciones del fabricante y utilizar los accesorios de montaje recomendados por este.
Cuando el decodificador se coloque sobre un carro, este se debe mover con precaución. Las paradas rápidas, fuerza excesiva y superficies irregulares podrían dañar el decodificador.
Toma a tierra de la antena exterior - Si conecta al decodificador una antena exterior o sistema de cables, asegúrese de que dicha antena o sistema de cables están conectados a tierra para contar con protección ante subidas de tensión y cargas estáticas acumuladas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nº 70-1984 (Sección 54 del Código Eléctrico Canadiense, Parte 1) se facilita información relacionada con la correcta conexión a tierra del repetidor y la estructura de soporte, la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de antena, la conexión a electrodos de conexión a tierra y los requisitos en relación con los electrodos de conexión a tierra.
Líneas eléctricas - No se debe colocar un sistema de antena exterior cercano a líneas eléctricas aéreas, otros circuitos eléctricos o en lugares en los que puedan caer sobre dichas líneas o circuitos eléctricos. Al instalar un sistema de antena exterior, se debe prestar especial atención para evitar el contacto o proximidad a dichas líneas o circuitos eléctricos, ya que podría resultar fatal. La instalación de una antena exterior puede ser peligrosa y debe ser llevada a cabo por un instalador de antenas profesional.
Limpieza - Desconecte el decodificador de la toma de electricidad de la pared antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o aerosoles. Utilice un paño húmedo.
Si un objeto entra en contacto con puntos de tensión peligrosos o cortocircuita determinadas partes se puede provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca vierta ningún tipo de líquido sobre el decodificador.
Rayos - Para mayor protección del decodificador durante tormentas eléctricas o cuando no se vaya a supervisar o utilizar durante periodos de tiempo prolongados, desenchúfelo de la toma de pared y desconecte la antena o sistema de cables. De esta forma evitará daños causados por rayos o subidas de tensión en el decodificador.
Mantenimiento - No intente realizar operaciones de mantenimiento del decodificador por su cuenta, al abrir o retirar las cubiertas podría exponerse a tensión peligrosa u otros riesgos. Solicite asistencia a personal de mantenimiento cualificado.
Condiciones que requieren mantenimiento - Desconecte el decodificador de la toma de pared y acuda a personal de mantenimiento cualificado en las siguientes condiciones: A. Cuando el cable de alimentación o conector estén dañados. B. Si se ha vertido algún líquido o se ha caído algún objeto sobre el decodificador. C. Si el decodificador ha estado expuesto a la lluvia o humedad. D. Si el vídeo no funciona de manera normal pese a seguir las instrucciones de uso. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de uso. Un ajuste inadecuado de los controles puede provocar daños y con frecuencia se necesitarán más operaciones por parte de un técnico cualificado para disfrutar de nuevo de un funcionamiento normal del decodificador. E. Si el decodificador se ha caído o se ha dañado la carcasa. F. Cuando el decodificador muestre un cambio en el rendimiento.
Piezas de sustitución - Cuando se requieran piezas de sustitución, el técnico de mantenimiento deberá verificar que las piezas utilizadas tienen las mismas características de seguridad que las piezas originales. El uso de piezas de sustitución especificadas por el fabricante del decodificador puede evitar incendios, descargas eléctricas y otros riesgos.
Comprobaciones de seguridad - Tras finalizar cualquier operación de mantenimiento o reparación del decodificador, el técnico deberá llevar a cabo las comprobaciones de seguridad recomendadas por el fabricante para determinar si el decodificador se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento.
Montaje en pared o techo - Si realiza el montaje en una pared o techo, deberá hacerlo únicamente tal y como recomienda el fabricante.
Calor - El producto no debe colocarse cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9.
10.
11.
11a.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
PRECAUCIÓN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
19.
20.
21.
22.
ÍNDICE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INTRODUCCIÓN
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
CONEXIÓN DEL SISTEMA
General Conexión de una TV Conexión de un sistema HiFi
PRIMEROS PASOS
Instalación fácil Instalación Búsqueda automática Búsqueda de canales Ajustes de alimentación
USO
Cambio de canales Acceso a la Guía electrónica de programas (EPG) Acceso a los canales favoritos
CANAL
Menú Lista de canales Lista de canales de TV Lista de emisoras de radio Eliminar favoritos y grupos Eliminar todo Cambiar nombre de grupo
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Menú Configuración del sistema Idioma de pantalla Sistema de TV Región y hora Configuración del temporizador Configuración de pantalla Bloqueo parental Modo espera
HERRAMIENTAS
Menú principal Herramientas Información del receptor Juegos Cargar valores predeterminados de fábrica Actualizar software
Media+
Menú principal Media+ Reproductor de medios Gestión de grabación Información sobre disco extraíble Configuración de DVR Extracción segura de dispositivo de almacenamiento Formato de disco
Reproducción en diferido/Grabación
Reproducción en diferido Grabación Reproducción durante grabación Grabación de dos canales a la vez Reproducción en diferido durante grabación
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
1 1 2
3 3 3
4 4 4 4 4
6 6-7 7 7 7 7
8 8 8 8 9 9 9 9
5 5 5
11 11 11 11 11 12 12
13 13 14 14 14
10 10 10 10 10
15
16
INTRODUCCIÓN
11
Retorno RF para dispositivo externo
Panel frontal
Panel trasero
Sensor remoto
Antena TV para antena externa
Audio digital coaxial
Euroconector TV para conexión de TV
Alimentación CA
Spanish
1
2
3
4
5
6
15
18
19
12
20
21
22
7
8
9
10
11
13
14
16
17
23
24
26
25
1
2
3
STANDBY (Cambio del decodificador a Modo Espera)
INFO (Información sobre el canal actual)
PLAY/ PAUSE
PAGE+/PAGE-
26
8
9
11
10
12
13
15
14
5
6
7
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
PAGESTOP (Detención de reproducción o grabación de programas)
MENU (Apertura y cierre de la pantalla de menú)
Dirección/CH+, -/VOL+,-/OK (Dirección: Botones de navegación que permiten navegar por los elementos del menú) (CH+/-: Permiten subir y bajar de canal) (VOL+/-: Permiten subir y bajar el volumen)
Botón OK (Confirmación de una selección en un menú)
RECORD (Grabación del programa de TV en la unidad USB)
Botones numéricos (Introducción de valores numéricos y selección de un canal utilizando directamente un número)
TV/RADIO (Cambio entre TV y radio)
TTX (Apertura del servicio interactivo)
Sin función
SLOW (Reproducción en Modo Lento)
MUTE (Activación/desactivación del volumen))
SUBTITLE (Subtítulos estándar/desactivados/teletexto)
Búsqueda hacia delante/hacia atrás
EXIT (Salida del menú)
TIME SHIFT (Activación de la función de reproducción en diferido)
RECALL (Cambio al canal anterior)
EPG (Apertura de la Guía electrónica de programas)
AUDIO (Selección del Modo Audio y pista de audio)
FILE (Apertura de la lista de archivos grabados)
GOTO (Búsqueda de escena favorita)
FAV (Apertura de la lista de favoritos)
Botones ROJO/VERDE/AMARILLO/AZUL (Botones de funciones interactivas/submenú)
2
Mando a distancia
INTRODUCCIÓN
4
Spanish
Conexión de un sistema HiFi
Cable Coaxial
Hi-Fi
CONEXIÓN DEL SISTEMA
Puede conectar al decodificador diferentes tipos de TV y equipos. En este manual se indican las formas más habituales de conectar su equipo.
General
Conexión de una TV
13
Cable Euroconector
Antena
Cable RF
TV HDMI
Spanish
Bienvenida
Instalación
Cuando utilice el decodificador por primera vez, se mostrará la pantalla "Instalación fácil".
Pulse los botones de dirección "IZQUIERDA" o "DERECHA" para configurar la Región e Idioma de pantalla.
Seleccione "Buscar " y pulse el botón "OK" para iniciar la búsqueda de canales.
PRIMEROS PASOS
Búsqueda automática
1. Pulse "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar "Búsqueda de canales" y pulse el botón "OK" para ir al menú Búsqueda de canales.
2. Pulse los botones de dirección "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar el Modo de búsqueda, Franja de búsqueda y Nº canal, y seleccione "Buscar". A continuación pulse el botón "OK" para iniciar la búsqueda de canales.
1. Pulse el botón "MENU" para acceder al menú principal.
2. Pulse "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar "Instalación" y pulse el botón "OK" para ir al menú Instalación.
3. Pulse el botón "EXIT" para salir.
1. Pulse "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar "Búsqueda automática" y pulse el botón "OK" para ir al menú Búsqueda automática.
2. Pulse los botones de dirección "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar el Modo de búsqueda y seleccione "Buscar". A continuación pulse el botón "OK" para iniciar la búsqueda automática.
Modo de búsqueda de canales: Por canal Por frecuencia
1. Pulse los botones "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar "Ajustes de alimentación", pulse "OK" y se resaltará la opción "Ajustes de alimentación".
2. Pulse los botones de dirección "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar el ajuste deseado. Al seleccionar "Activada", el sintonizador enviará una alimentación de 5 V a la antena. De estar "Desactivada" esto no ocurrirá.
Ajustes de alimentación
4
Búsqueda de canales
Spanish
Installation
Auto Scan
Channel Scan Power Control
Select
Enter
Exit
OK
EXIT
Easy Install
Region
Spain
OSD Language
English
Search
Select
Enter
Exit
OK
EXIT
Auto Scan
TV Channel List 2 BBCi 3 CBBC Channel 4 BBC 2W 5 BBC THREE 6 BBC ONE Wales
24%
UHF: 470.0-862.0 MHz Ch No: GI: Frequency: 490.00 Mhz Modulation: FFT:
Radio Channel List 1 BBC Radio Wales 2 BBC Radio Cymru
Exit
EXIT
Channel Scan
Scan band
Ch No.
Frequency
Band Width
Network Search
UHF
22(482.000MHz)
482.000 8 MH z
Off
Search
Signal Intensity Signal Quality
94%
97%
Scan Mode
By Channel
Select
Enter
Exit
OK
EXIT
Power Control
Tuner Power
Off On
RF Loop-through
Change
Exit
EXIT
Favorite
Group 1 Group 2
Acceso a la Guía electrónica de programas (EPG)
Acceso a la EPG de todos los canales:
1. Pulse el botón "EPG" para acceder al menú EPG.
2. Pulse el botón numérico "2" para cambiar entre la lista de canales, la programación de eventos del canal seleccionado y los eventos actuales/futuros.
3. En la programación de eventos, pulse "OK" para reservar el evento seleccionado y el botón numérico "3" para abrir el menú Detalles de dicho evento.
4. Pulse el botón numérico "1" para abrir el menú Lista de reservas.
USO
Cambio de canales
Acceso a los canales favoritos
1. Pulse el botón "FAV" para acceder al menú de grupos de favoritos.
2. Pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar el grupo de favoritos deseado.
3. Pulse el botón "OK" para ir a la lista de canales favoritos y los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar el canal favorito.
5
Existen cuatro modos de seleccionar canales: a través de la lista de canales, por número, desde la lista de canales en pantalla y utilizando la Guía electrónica de programas (EPG).
1. A través de la lista de canales: Para moverse por la lista de canales, pulse las flechas Arriba y Abajo en el mando a distancia.
2. Por número: Introduzca el número del canal directamente pulsando los botones numéricos y pulse el botón "OK" para seleccionar el canal deseado.
3. Desde la lista de canales en pantalla: También puede seleccionar el canal deseado directamente desde la lista de canales en pantalla. Esta se muestra utilizando el menú principal del decodificador. Consulte "Editar canal" en este manual para conocer su funcionamiento.
Spanish
EPG
0002 BBCi
01 10:30-11:00 BBC World News 02 11:00-12:00 BBC News
0003 CBBC Channel
0004 BBC 2W
Wednesday 2008/03/26
04 16:00-17:00 BBC News
REC
0001 BBC NEWS 24
Now: 10:30-11:00 BBC World News Next: 11:00-12:00 BBC News
03 12:00-13:00 BBC News
Booking List Play Booking
Change
2004/03/23
10:55
Detail
Record Booking
31
2
OK
1 3
Menú Lista de canales
1. Pulse el botón "MENU" para acceder al menú principal, seleccione "Canal" y pulse el botón "OK" para acceder al menú Canal.
2. Pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para resaltar el elemento deseado y pulse el botón "OK" para acceder al menú Configuración.
3. Pulse el botón "EXIT" para salir.
CANAL
Lista de canales de TV
1. En el menú Canal, seleccione "Lista de canales de TV" y pulse el botón "OK" para ir al menú Lista de canales de TV.
2. Pulse los botones de dirección "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar el grupo de canales. Pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para previsualizar el canal de TV deseado. Pulse el botón "OK" para ver el canal seleccionado en pantalla completa.
Editar
Utilice este menú para añadir canales a favoritos, bloquear, saltar, eliminar y cambiar el nombre a canales de la lista de canales. En el menú Lista de canales, pulse el botón numérico "1" para acceder al menú Editar. Resalte un canal y pulse el botón "OK" para seleccionarlo. También puede pulsar el botón numérico "0" para seleccionar todos los canales. Los canales seleccionados aparecerán marcados con el símbolo " ". Pulse el botón "EXIT" para salir del menú Editar.
Buscar
1. En el menú Lista de canales, pulse el botón numérico "2" para acceder al menú Buscar.
2. Pulse los botones de dirección para resaltar las letras y números deseados y pulse el botón "OK" para introducirlos uno a uno. Una vez introducidos todos los caracteres, la lista de canales buscará el canal de acuerdo con dichos caracteres y mostrará los canales correspondientes.
3. Pulse el botón "EXIT" para salir del menú "Buscar".
NOTA:
También puede pulsar el botón "OK" para acceder a la lista de canales en Modo Reproducción normal.
Switch lock channel. Are you sure?
Yes
No
Eliminar
Cambiar nombre
En el menú "Editar canal", pulse el botón numérico "4" y aparecerá una ventana de confirmación. Seleccione "Sí" y pulse el botón "OK" para eliminar los canales seleccionados de la lista de canales.
En el menú "Editar canal", pulse el botón numérico "5" para abrir el teclado. Introduzca las letras y números uno a uno pulsando los botones de dirección y pulse el botón "OK" para confirmar. Cuando termine, resalte "Aceptar" en el teclado para confirmar y cambiar el nombre.
Saltar
En el menú "Editar canal", pulse el botón numérico "3" y aparecerá una ventana de confirmación. Seleccione "Sí" y pulse el botón "OK" para saltar el canal seleccionado al cambiar de canal en pantalla completa. Repita estos pasos para cancelar el salto de canales.
Bloquear
Añadir a favoritos
En el menú "Editar canal", pulse el botón numérico "1", a continuación los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar el grupo deseado, y después el botón "OK". Aparecerá una ventana de confirmación. Seleccione "Sí" y pulse el botón "OK" para que el canal seleccionado se añada al grupo.
Switch skip channel. Are you sure?
Yes
No
Delete Channel. Are you sure?
Yes
No
6
En el menú "Editar canal", pulse el botón numérico "2" y aparecerá una ventana de confirmación. Seleccione "Sí" y pulse el botón "OK" para que el canal seleccionado se bloquee. Repita los mismos pasos para desbloquear los canales bloqueados.
Spanish
Channel
TV Channel List
Radio Channel List Delete Favorites And Groups Delete All Group Rename
Select
Enter
Exit
OK
EXIT
TV Channel List
0001 24
All Channel
0002 BBCi 0003 CBBC 0004 BBC 2W 0005 THREE 0006 Wales
0
EXIT
All
1
Favor
Select
Group
Exit
2
Lock
3
Skip
Delete
OK
4
5
Rename
TV Channel List
0001NEWS 24
All Channel
0002 BBCi
0003 CBBC
0004 BBC 2W
0005 THREE
0006 Wales
Move
Exit
Sort
FindEdit
Group
EXIT
21
3
4
TV Channel List
0001 BBC NEWS 24
All Channel
0002 BBCi
0003 CBBC Channel
0004 BBC 2W
0005 BBC THREE
0006 BBC ONE Wales
Group
Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8
0
EXIT
All
1
Favor
Select
Group
Exit
2
Lock
3
Skip
Delete
OK
4
5
Rename
TV Channel List
0001 NEWS 24
All Channel
0002 BBCi
0003 CBBC
0004 BBC 2W
0005 THREE
0006 Wales
Find
O P Q R S T U
C D E F GA
B
J K L M
N
H
I
VWX Y Z
1 2
3 4 5 6 7 8 9
OK
DEL
sp
(
0
1
Edit
2
Find
Page
Exit
3
Sort
4
Move
Group
EXIT
Lista de emisoras de radio
1. En el menú Canal, seleccione "Lista de emisoras de radio" y pulse el botón "OK" para ir al menú Lista de emisoras de radio.
2. Pulse los botones de dirección "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar el grupo de emisoras.
3. Pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para resaltar la emisora deseada y pulse el botón "OK" para escucharla.
NOTA:
El funcionamiento del menú "Lista de emisoras de radio" es básicamente igual que el del menú "Lista de canales de TV", exceptuando un punto: en modo "Lista de emisoras de radio", no existe información de vídeo, por lo que en la ventana de previsualización de la derecha siempre se mostrará el logotipo de la emisora.
Ordenar
1. En el menú Lista de canales, pulse el botón numérico "3" para acceder al menú "Ordenar".
2. Pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para resaltar el modo de ordenación deseado y pulse el botón "OK" para confirmar. Predeterminado: Nombre (A-Z): Nombre (Z-A): FTA: Bloquear:
Mover
1. En el menú Lista de canales, pulse el botón numérico "4" y el canal seleccionado se marcará con el símbolo " ". Pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para mover el canal seleccionado a la posición deseada.
2. Pulse el botón "OK" y se mostrará una ventana de confirmación. Seleccione "Sí" y pulse el botón "OK" para cambiar el orden de los canales.
Eliminar favoritos y grupos
Utilice este menú para eliminar todos los canales favoritos.
1. En el menú Canal, seleccione "Eliminar favoritos y grupos" y pulse el botón "OK". Se mostrará una ventana de advertencia.
2. Seleccione "Sí" y pulse el botón "OK" para eliminar todos los canales favoritos.
3. Seleccione "No" y pulse el botón "OK" para cancelar la eliminación.
Eliminar todo
Utilice este menú para eliminar todos los canales.
1. En el menú Canal, seleccione "Eliminar todo" y pulse el botón "OK". Se le pedirá que introduzca su contraseña (la contraseña predeterminada es 0000). Introduzca la contraseña adecuada y se mostrará una ventana de advertencia.
2. Seleccione "Sí" y pulse el botón "OK" para eliminar todos los canales.
3. Seleccione "No" y pulse el botón "OK" para cancelar la eliminación.
Cambiar nombre de grupo
Utilice este menú para cambiar el nombre de un grupo.
1. En el menú Canal, seleccione "Cambiar nombre de grupo" y pulse el botón "OK" para ir al menú Cambiar nombre de grupo.
2. Seleccione el grupo deseado y pulse el botón "OK" para abrir el teclado. Introduzca las letras y números uno a uno pulsando los botones de dirección y pulse el botón "OK" para confirmar. Cuando termine, resalte "Aceptar" en el teclado para confirmar y el nombre del grupo se cambiará.
3. Pulse el botón "EXIT" para salir del menú Cambiar nombre de grupo.
WARNING: Are you sure to delete ALL channels ?
Yes
No
7
Ordenar por resultados de búsqueda. Ordenar por orden alfabético. Ordenar por orden alfabético. Filtrar todos los canales gratuitos. Unir todos los canales bloqueados y mostrarlos al final de la Lista de canales de TV.
Spanish
CANAL
TV Channel List
0001 BBC NEWS 24
All Channel
0002 BBCi
0003 CBBC Channel
0004 BBC 2W
0005 BBC THREE
0006 BBC ONE Wales
Sort
Default Name(A-Z) Name(Z-A) FTA Lock
Move
Exit
Sort
FindEdit
Group
EXIT
21
3
4
TV Channel List
0001 NEWS
All Channel
0002 BBCi 0003 CBBC
0004 BBC 2W 0005 THREE 0006 Wales
Move
Exit
Sort
FindEdit
Group
EXIT
21
3
4
0700 Radio 1
0703 Radio 2 0704 Radio 3 0705 Radio 4 0706 SportsX 0707 6 Music
0702 R5 Live
Radio Channel List
All Channel
Move
Exit
Sort
FindEdit
Group
EXIT
21
3
4
Channel
TV Channel List Radio Channel List Delete All Favorites Delete All Group Rename
WARNING: Are you sure to delete ALL favorite
channels ?
Yes
No
Select
Enter
Exit
OK
EXIT
Channel
TV Channel List
Radio Channel List Delete All Favorites
Group Rename
Delete All
Input Password
----
-
Select
Enter
Exit
OK
EXIT
Group Rename
Group 1
Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8
Select
Rename
Exit
OK
EXIT
Group Rename
Group 1
Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8
Group Rename
Group 1_
CDE FGH J KL M
N
A
OPQRS TUVWXY Z
B I
c d e f g h j k l m
n
a
o p q r s t u v
wxyz
b
i
`
-
+0
12
3 4 5 67 8 9
ESC
OK
DEL
Space
@
!
# $
%
C D E F G H J K L M
N
A
O P Q R S T U VWX Y Z
B I
c d e f g h j k l m
n
a
o p q r s t u v
w xyz
b i
`
-
+0
1 2
3 4 5 6 7 8 9
ESC
OK
DEL
Space
@
!
# $
%
Select
Rename
Exit
OK
EXIT
Menú Configuración del sistema
El menú Configuración del sistema le permite configurar el Idioma de pantalla, Sistema de TV, Región y hora, Configuración del temporizador, Configuración de pantalla, Bloqueo parental y Modo espera.
1.Pulse el botón "MENU" para acceder al menú principal, seleccione "Configuración" y pulse el botón "OK" para acceder al menú Configuración del sistema.
2.Pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para resaltar el elemento deseado del menú y pulse el botón "OK" para acceder a los menús de configuración. A continuación, pulse los botones de dirección "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar el elemento deseado e "IZQUIERDA" o "DERECHA" para cambiar la configuración.
3.Pulse el botón "EXIT" para salir.
Idioma de pantalla
Este menú le permite configurar el idioma de pantalla.
Idioma de pantalla: para seleccionar el idioma de pantalla deseado.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Sistema de TV
Este menú le permite configurar el Modo de visualización, Relación de aspecto, Salida de vídeo y Modo LCN.
Modo de visualización:
Relación de aspecto:
Salida de vídeo:
Modo LCN:
Región y hora
Este menú le permite configurar su región y hora.
Región: Uso GMT:
Compensación GMT:
Fecha:
Hora: Visualización de hora:
8
NTSC/AUTO/PAL
4:3PS/4:3LB/16:9/AUTO
CVBS/RGB
Si la función LCN (número de canal lógico) está activada, no podrá cambiar el número original de los canales de TV realizando búsquedas. Puede activar/desactivar la función LCN configurando el "Modo LCN" como Activado/Desactivado.
Este menú se utiliza para cambiar la región. Este menú se utiliza para activar el uso de GMT. Las opciones son: Desactivado/Definido por usuario/ Por región Este menú sólo está activo cuando se selecciona "Definido por usuario" en el menú Uso GMT. El intervalo de compensación es "-11:30 ~ +12:00", en incrementos progresivos de media hora. Los menús "Fecha" y "Hora" sólo están activos cuando se selecciona "Desactivado" en el menú Uso GMT. Pulse "OK" y a continuación los botones numéricos para cambiar la fecha y la hora. Visualización de hora: Este menú le permite elegir si desea que se muestre la hora en la pantalla o no. Las opciones son: Activada/Desactivada.
Spanish
Region and time
Region
France
GMT Usage
GMT Offset
Date Time
Time Display
10:56
By Region GMT+01:00 2004/03/23
Off
Select
Enter
Exit
OK
EXIT
TV System
Display Mode
Auto
Aspect Radio Video Output LCN Mode
4:3LB
RGB
Off
Select
Change
Exit
EXIT
OSD Language
OSD Language
English
Change
Exit
EXIT
System Setup
OSD Language
TV System Region and Time Timer Setting OSD setting Parental Lock Standby Mode
Select
Enter
Exit
OK
EXIT
Configuración de pantalla
Este menú le permite configurar la Visualización de subtítulos y Opacidad, además de Cargar la configuración de pantalla predeterminada. Visualización de subtítulos: Puede configurar los subtítulos como Estándar/Desactivados/Teletexto. Opacidad: Puede configurar la opacidad como Desactivada/10%/20%/30%/40%/50%. Cargar configuración de pantalla predeterminada: Le permite eliminar todos los ajustes de pantalla y restablecer los parámetros como valores predeterminados.
Bloqueo parental
Este menú le permite proteger con una contraseña el menú de instalación y canales, así como cambiar dicha contraseña.
1. En el menú "Configuración del sistema", seleccione "Bloqueo parental" y pulse el botón "OK". Se le pedirá que introduzca una contraseña (la contraseña predeterminada es "0000").
2. Tras introducir la contraseña correcta con los botones numéricos, aparecerá el menú Bloqueo parental.
Configuración del temporizador
Este menú le permite configurar el temporizador de programas y apagado. Temporizador de programas: Este menú se utiliza para configurar el temporizador de programas al que desea cambiar.
9
Modo espera
Activada:
Desactivada:
Puede configurar 8 temporizadores de programas. Desactivado/Una vez/Diario/Semanal/Mensual Servicio TV/Servicio radio Puede seleccionar el canal deseado como canal despertador. Pulse los botones de dirección "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar el mes, fecha y día deseados. Pulse "OK" y a continuación los botones numéricos para introducir la hora. Desactivada/Activada Pulse "OK" y a continuación los botones numéricos para introducir la hora de grabación.
Número temporizador: Modo temporizador: Servicio temporizador: Canal despertador: Mes/Fecha/Día:
Hora:
Grabación automática: Duración grabación:
Cuando quiera salir del temporizador de programas, aparecerá una ventana de guardado. Temporizador apagado: Puede configurar el decodificador para que se apague en 10 minutos, 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos y 120 minutos de manera automática.
Bloqueo de menús:
Bloqueo de canales:
Contraseña nueva: Confirmar contraseña:
Cuando no pulse ningún comando en el panel frontal o el mando a distancia durante 3 horas y no existan eventos del temporizador, el decodificador pasará a Modo Espera de manera automática.
El decodificador no puede pasar a Modo Espera de manera automática.
Le permite bloquear los menús Instalación y Editar. Cuando desee acceder al menú Búsqueda automática/Búsqueda de canales, deberá introducir la contraseña. Puede configurar el bloqueo de menús como Activado/Desactivado. Le permite bloquear canales. Puede configurar el bloqueo de canales como Activado/Manual/ Edad: 4-Edad: 18. Le permite cambiar la contraseña. Le permite confirmar la nueva contraseña.
Spanish
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Program Timer Tuesday xxxx/xx/xx xx:xx
Timer Number
1
Timer Mode
Timer Service
Wakeup Channel
Month
Day Time
10:57
3
Once
TV Service
BBC NEWS 24
Tuesday
Date
23
Select
Enter
Exit
OK
EXIT
Program Timer Tuesday xxxx/xx/xx xx:xx
Auto Record
Off
Record Duration
02:00
Select
Enter
Exit
OK
EXIT
Sleep Timer
Sleep Timer
Off
Remains
00:00
Change
Start Timer
Exit
OK
EXIT
OSD Setting
Subtitle Display
Off
OSD Transparency
Load Default OSD Setting
10%
Select
Change
Exit
EXIT
Parental Lock
Menu Lock
Off
Channel Lock
New Password
Confirm Password
Age:4
----
----
Select
Change
Exit
EXIT
Input
0-9
Auto Standby
Auto Standby
On
Select
Change
Exit
EXIT
Loading...
+ 30 hidden pages