Gigaset SL930A User Guide [fr]

SL930A

Félicitations

En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique !

Pour en savoir plus : www.gigaset.com.

Aperçu

Aperçu

Combiné

LED messages ( p. 2)

Détecteur de proximité ( p. 23)

Écran tactile/Affichage

Barre d’état

Les symboles affichent l’état de fonctionnement et les réglages actuels du téléphone.

Page d’état : Effleurer la barre et la faire glisser vers le bas ( p. 19).

Zone d’application

En fonction de l’application sélectionnée. Pages d’accueil : Personnalisable individuellement ( p. 17).

Touches

 

 

 

 

 

 

 

¤

Touche « Décrocher »

 

 

 

 

 

 

 

Composer le numéro affiché, prendre la

 

 

 

 

 

 

 

 

communication, passer du mode Écouteur au

 

 

 

 

 

 

 

 

mode Mains libres, ouvrir la liste des appels

 

 

 

 

 

 

 

¤

(appuyer brièvement).

 

 

 

 

 

 

 

Régler le volume (appui long).

 

 

 

 

 

 

 

¤

Touche « Retour »

 

 

 

 

 

 

 

Retour à la page précédente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¤

Clavier, boîte de dialogue, menu ou fenêtre

 

 

 

 

 

 

 

 

de message.

 

 

 

 

 

 

 

¤

Touche « Raccrocher/Fin »

 

 

 

 

 

 

 

Mettre fin à la communication/appel « Paging »,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

refuser un appel interne, arrêter la sonnerie en

 

 

 

 

 

 

 

 

cas d’appel externe, éteindre l’écran (appuyer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¤

brièvement).

 

 

 

 

 

 

 

Activation/désactivation du combiné

 

 

 

 

 

 

 

 

(appui long)

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche « Dernier appel »/touche

 

 

 

 

 

 

 

« Menu »

 

 

 

 

 

 

 

¤

Afficher les dernières applications ouvertes

 

 

 

 

 

 

 

Touche « Pages d’accueil »

 

(appuyer brièvement).

¤ Gestion d’application (appuyer longtemps

¤

Afficher la page d’accueil.

¤

sur la page d’accueil).

¤

Recherche Google

Ouvrir le menu spécifique à l’application

 

(appuyer longtemps).

 

(appuyer longtemps).

1

Aperçu

Voyant messages

LED messages

Clignote lors de différents événements. Signale par exemple :

u Appels manqués ( p. 64)

u Nouveaux messages sur le répondeur ( p. 52)

Davantage d’informations sur les événements signalés s’affiche sur la page d’état ( p. 19).

Connexions

Contacts de charge

Prise de raccordement micro USB

Connecter le combiné à l’ordinateur.

Prise jack 3,5 mm

Raccorder le kit oreillette/micro-casque,

mode stéréo et fonction microphone possibles.

Base

Touche « Inscription/Paging »

u Recherche de combiné (« Paging ») (appui court) ( p. 60)

u Mettre la base au mode Inscription (appui long) ( p. 59)

2

Gigaset SL930A User Guide

Aperçu

Page d’accueil

Les illustrations sont données ici à titre d’exemple.

Pages d’accueil 1-5

Page d’état (

p. 19)

 

( p. 17)

 

 

Ve 8 mars

 

Ve 8 mars

 

 

Appels manqués

18:15

 

 

 

5 appels manqués

 

 

 

 

Nouveaux messages

16:30

LUMINO-

PARAMÈTRES

 

SUSAN

 

 

3 nouveaux messages

 

 

 

 

Connecté en tant qu'appareil

 

 

 

Appuyez ici pour accéder aux

WI-FI 1

EN CHARGE

Page de numérotation

 

(

p. 24)

Pages d’application (

p. 22)

 

 

Applications

Widgets

Susan Brown

Peter Mill...

Benjamin C...

 

3

Contenu

Contenu

Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Réglages de base avec l’assistant d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Informations sur le mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Utiliser le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utilisation de fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Paramètres du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Paramètres de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Paramètres réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Informations sur le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Contacts (carnet d’adresses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Parcourir Internet ou le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Téléchargement (télécharger des fichiers) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Autres applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Comptes et synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Réglages pour systèmes téléphoniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Logiciel Open Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Open Source Software – Licence texts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Further license notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

4

 

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

 

 

 

 

a

- Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.

 

- Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les

 

risques liés à l'utilisation de l'appareil.

 

- L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre

 

un appel d'urgence dans ce cas.

 

- Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numéros d'urgence ne peuvent pas être

 

composés.

 

 

 

 

 

Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion,par exemple,

 

les ateliers de peinture.

 

 

 

Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des

 

pièces humides telles qu'une salle de bain.

 

 

 

Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.

 

 

 

Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir

 

« Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque

 

considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement

 

endommagées doivent être remplacées.

 

 

 

En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.

 

 

 

Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent

 

perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.

 

 

 

Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique

 

pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à

 

l'assistance technique pour réparation.

 

 

 

Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est activée,

 

ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.

 

Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés.

 

Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie.

 

Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils

 

auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.

 

 

 

Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à

 

cet égard des conditions techniques environnantes, parexemple, dans un cabinet médical.

 

Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous

 

renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils

 

correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur

 

votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).

 

 

 

Pour éviter une perte de l'audition, éviter d'utiliser l'appareil à volume élevé sur des périodes

 

prolongées.

 

 

5

Mise en service

Mise en service

Vérification du contenu de l’emballage

u Une base

u Un cache pour le dos de la base u Un bloc secteur pour la base u Un cordon téléphonique

u Un combiné u Une batterie

u Un couvercle de batterie (couvercle arrière du combiné) u Un chargeur

u Le bloc secteur du chargeur u Un mode d’emploi

Les éléments suivants sont requis pour utiliser les services sur votre téléphone :

un routeur opérationnel ou une box ADSL avec fonction Wi-Fi et une connexion Internet, à laquelle vous enregistrez votre combiné en tant que client Wi-Fi ( p. 47).

Installer la base et le chargeur

La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.

¤Installez la base à un endroit central de l’appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou la fixer sur le mur ( p. 7).

uPortée pour fonctionnement du téléphone :

tenir compte de la portée DECT de la base. Celle-ci peut atteindre 50 m dans les bâtiments et 300 m à l’extérieur. La portée diminue si Portée max. est désactivé ( p. 40).

uPortée pour connexions de données :

la portée Wi-Fi du routeur ou de la box ADSL est normalement plus faible que la portée de la base. Reportez-vous à ce sujet au mode d’emploi de votre routeur.

uNe jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques.

uProtéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs.

6

Mise en service

Raccordement de la base

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¤ Brancher le câble téléphonique à l’arrière de la base dans la prise

1 jusqu’à ce qu’il

¤

s’enclenche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brancher le câble électrique du bloc secteur dans la prise

2 .

 

 

 

¤

Glisser les deux câbles dans les rainures 3 prévues à cet effet.

 

¤

 

 

 

(à ne pas faire en cas de

Insérer le couvercle dans les encoches à l’arrière de la base

 

3a

¤

montage mural).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Raccorder le bloc secteur 4 , puis brancher la fiche du téléphone

5 .

uLe bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut pas fonctionner sans alimentation électrique.

uUtiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage de câbles téléphoniques peut être différent (brochage, p. 106).

Montage mural de la base (en option)

env. 2,5 mm

Matériel de montage non inclus.

7

Mise en service

Raccordement du chargeur

4

2

1

3

¤Brancher le connecteur plat de l’alimentation 1 .

¤Brancher l’alimentation à la prise électrique 2 .

Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur :

¤Commencer par couper l'alimentation électrique 2 .

¤Appuyer ensuite sur le bouton

de déverrouillage 3 et retirer le connecteur 4 .

Mise en service du combiné

L’écran et les touches du combiné sont protégés par un film. Prière de retirer le film de protection!

Veuillez ne pas utiliser de stylet tactile pour faire fonctionner le combiné !

Les housses/pellicules de protection d'autres fabricants peuvent avoir une influence sur la possibilité d'utilisation du combiné.

Insérer la carte SD (non fournie)

Vous pouvez insérer une carte micro SD dans votre combiné pour sauvegar-

Démar-

der des données personnelles, des photos, des vidéos ou de la musique.

rer la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

1

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¤ Retirer la batterie le cas

¤ Relever l’encoche

 

¤ Rabattre l’encoche

échéant.

d’insertion

2

.

 

 

 

d’insertion

4

et la pous-

¤ Insérer un ongle dans la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jusqu’à

ce

¤ Insérer la carte

 

 

 

 

ser vers l’arrière

 

3

.

fente d’insertion de la

 

 

 

 

 

 

qu’elle s’enclenche

5

.

 

 

 

 

 

 

carte et tirer cette dernière vers l’avant 1 .

8

Mise en service

Insertion de la batterie

N’utiliser que les batteries rechargeables ( p. 105) recommandées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe de la batterie pourrait se désagréger ou la batterie exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.

1

2

¤Insérer d’abord la batterie avec la face de contact

orientée vers le bas

.

¤Enfoncer ensuite la batterie dans le logement

jusqu’à ce qu’elle s’enclenche 2 . 1

3

¤Aligner d’abord les ergots latéraux 3 du couvercle de batterie avec les encoches situées à l’intérieur du boîtier.

¤Appuyer ensuite sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

4

Pour rouvrir le couvercle :

¤ Insérez un ongle dans l’encoche sous le couvercle de la batterie 4

et tirez ce dernier vers le haut.

Charger les batteries

La batterie est livrée partiellement chargée. Veuillez la charger

 

complètement avant de l’utiliser.

 

¤ Laissez le combiné dans le chargeur, sans le retirer, pendant

4 h

4 heures.

Le combiné s’allume automatiquement lorsque vous le placez dans le chargeur.

u Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur correspondant.

uIl est possible que la batterie chauffe durant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux.

uPour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au fil du temps et peut nécessiter à terme son remplacement.

9

Réglages de base avec l’assistant d’installation

Brancher le kit oreillette/micro-casque

Vous pouvez raccorder un kit oreillette/microcasque sous le téléphone à l’aide d’une prise de 3,5 mm 1 .

Des recommandations sur les kits oreillette sont disponibles sur la page relative au produit sur

www.gigaset.com.

1

Réglages de base avec l’assistant d’installation

Dès que le combiné est activé, l’Assistant d’installation démarre. Si le téléphone n’est pas encore activé : Maintenir la touche « Raccrocher » enfoncée.

L’assistant d’installation vous guide au fil des principaux réglages de votre téléphone. Les informations suivantes sont requises pendant l’installation :

uDonnées d’accès à votre WLAN (nom du réseau et mot de passe). un routeur avec fonction WLAN et une connexion Internet sont requis pour utiliser les services Internet sur votre téléphone.

u Les données d’enregistrement pour votre compte Google, si vous en avez déjà créé un.

u Informations sur l’utilisation de l’écran tactile ( p. 14). u Informations sur la saisie de texte ( p. 15).

Déroulement de l’installation

¤Si vous souhaitez modifier la langue configurée, appuyez sur l'affichage de langue et parcourez la liste vers le haut/le bas pour sélectionner la langue souhaitée.

¤Appuyez ensuite sur Démarrer pour démarrer l’installation.

Vous pouvez effectuer les réglages suivants avec l’assistant :

uConnexion Wi-Fi

Pour accéder à Internet, votre téléphone doit être relié à un routeur grâce au Wi-Fi. Vous pouvez maintenant configurer la connexion Wi-Fi. Informations complémentaires p. 47.

uCompte Google

Un compte Google est requis lorsque vous souhaitez utiliser des services Google, tels que la synchronisation de contacts entre diverses applications et appareils. Vous pouvez inscrire le téléphone auprès d’un compte existant ou créer un nouveau compte. Informations complémentaires p. 92.

uAutres services Google

Vous pouvez vous connecter sur Google+™ et effectuer des réglages pour votre achat sur Google Play™, procéder à la localisation Google et à la sécurisation de votre téléphone via Google.

uNom pour la personnalisation d’applications

Vous pouvez saisir un nom pour personnaliser certaines applications. Si vous avez déjà créé un compte Google, le nom de votre compte Google est utilisé.

10

Réglages de base avec l’assistant d’installation

uTerminer la partie générale de l’installation

¤ Appuyer sur Fin pour sauvegarder les réglages.

uDéfinition du pays, de l’indicatif du pays et de l’indicatif régional

Si votre combiné est déjà raccordé à un système téléphonique, vous pouvez procéder aux réglages pour votre pays et définir l’indicatif du pays et l’indicatif régional. La sélection du pays est la base pour le réglage automatique du fuseau horaire et de l’indicatif du pays. Votre téléphone a besoin de l’indicatif du pays et de l’indicatif régional pour composer correctement des numéros de téléphone pouvant être enregistrés dans votre téléphone sous divers formats, et pour charger des applications spécifiques aux pays. Informations complémen-

taires p. 34.

¤ Appuyer sur Fin pour fermer l’assistant et sauvegarder les réglages.

Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner !

uL’assistant d’installation démarre dès que vous activez le combiné pour

la première fois. Il est aussi démarré après que vous avez réinitialisé le combiné aux réglages d’usine. Il est redémarré après chaque activation tant qu’il n’est pas terminé.

uLe menu Paramètres vous permet de modifier les paramètres effectués ainsi que d’autres réglages.

uSi vous avez acheté votre combiné avec la base Gigaset SL930A, celui-ci est déjà inscrit. Sinon, vous devez inscrire le combiné sur la base ( p. 59).

Procédez ensuite aux réglages pour le pays, l’indicatif du pays et régional via l’application Téléphone ( p. 34).

11

Réglages de base avec l’assistant d’installation

Que souhaitez-vous faire ensuite ?

Une fois la mise en service réussie, vous pouvez appeler ou surfer immédiatement, adapter votre Gigaset à vos besoins ( p. 17) ou commencer par vous familiariser avec son utilisation. ( p. 14).

Configurer individuellement les pages d’accueil

Définissez sur les pages d’accueil des applications importantes, des widgets et des numéros d’appel que vous souhaitez lancer/composer directement par simple « contact » ( p. 17).

Télécharger d’autres applications

Le Google Play™ vous donne accès à des milliers d’autres applications vous permettant de personnaliser votre téléphone ( p. 89).

Configurer un compte de messagerie (e-mail)

Un compte e-mail vous permet d’envoyer et de recevoir des e-mails, comme sur un ordinateur ( p. 75).

Copier les répertoires présents dans la liste de contacts

Reprenez les informations de contact provenant des répertoires de téléphone d'autres combinés Gigaset dans la liste de contacts de votre Gigaset SL930A ( p. 73).

Synchronisation avec les contacts Google

Comparez le répertoire, votre messagerie et votre calendrier avec vos données sur d’autres appareils ( p. 91).

Configurer le répondeur

Enregistrez vos propres annonces et réglez les paramètres d’enregistrement ( p. 52).

Paramétrer ECO DECT

Réduisez la puissance d’émission (rayonnement) de votre téléphone ( p. 40).

Protéger le téléphone

Protégez votre téléphone contre des actions involontaires ou non autorisées via des réglages de sécurité pertinents ( p. 43).

Si vous avez des questions quant à l’utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de Dépannage ( p. 97) ou contactez notre assistance clients ( p. 97).

Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.

12

Cliquez sur l’icône pour lancer la vidéo.

Informations sur le mode d’emploi

Informations sur le mode d’emploi

Aide en ligne

Davantage d’informations sur votre téléphone figurent aussi en ligne sur votre combiné.

Dès que votre téléphone est connecté au Wi-Fi et qu’il peut établir une connexion Internet, vous pouvez utiliser l’aide en ligne sur le combiné.

¤ Ouvrez la page d’application et appuyez sur Aide.

Pour pouvoir accéder rapidement à l’information souhaitée, un sommaire , un index et une fonction recherche sont à votre disposition. vous permet de parcourir les pages d’aide.

Vous trouverez à la première page des informations détaillées sur les possibilités de navigation via l’aide en ligne.

Vidéos

Vous pouvez aussi consulter des fonctions et des réglages importants de votre téléphone sur une vidéo. L’icône suivante s’affiche sur le côté droit

lorsqu’il existe une vidéo pour une fonction précise :

¤

Démarrer la vidéo

Présentation des instructions dans le mode d’emploi et l’aide en ligne

Les touches du combiné Gigaset sont présentées comme suit dans ce manuel d’utilisation :

Touche « Décrocher » Touche « Retour » Touche « Pages d’accueil » Touche « Dernier appel » Touche « Raccrocher »

Aperçu des symboles à l’écran ( p. 19).

Exemple : activer/désactiver le décroché automatique

Présentation dans le manuel d’utilisation :

¤

Activer/désactiver la page d’accueil

Téléphone

Menu

 

contextuel Paramètres Décroché auto.

Fonction.

 

Ce que vous devez faire :

¤Appuyer sur la touche « Pages d’accueil » depuis une situation d’utilisation quelconque. L’une des cinq pages d’accueil s’affiche.

¤Appuyer sur le symbole du téléphone . L’application Téléphone s’ouvre.

¤Appuyer sur le symbole . Le menu contextuel de l’application Téléphone s’affiche.

¤Appuyer, dans le menu contextuel, sur l’entrée Paramètres.

¤Faire défiler jusqu’à l’entrée Décroché auto.

¤Appuyer sur la case à côté de l’entrée ( = activé, = pas activé).

13

Appuyer sur la touche « Raccrocher » quelques secondes.

Utiliser le téléphone

Utiliser le téléphone

Activer/désactiver le combiné

Activer : ¤

. Le combiné s’allume au bout de

Ou : ¤ Poser le combiné sur le chargeur. Il s’allume au bout d’environ 35 secondes. Désactiver : ¤ Appuyer longtemps sur la touche « Raccrocher » . Éteindre OK.

Si un verrouillage de l’écran est configuré : Déverrouiller l’écran ( p. 23).

Utiliser l’écran tactile

L’utilisation du téléphone s’effectue majoritairement via l’écran. Les symboles affichés à l’écran, les entrées de listes, les barres de sélection et les zones de sélection sont des zones sensibles. Le fait de toucher ces zones et d’effleurer ces surfaces ou l’écran vous permet de régler et de lancer des fonctions, d’entrer ou de sélectionner des numéros d’appel et de naviguer entre les différentes pages.

Utilisez les actions suivantes pour utiliser l’écran tactile :

Appuyer

¤ Appuyer sur un symbole dans les pages d’application, une entrée dans une liste ou une option pour activer la fonction ou sélectionner l’entrée de liste.

 

Horloge

Affichage

Effleurer et maintenir

 

¤

Effleurer un objet pendant plus de 2 secondes pour

 

 

lancer une action. Vous pouvez influencer le temps

 

 

 

 

 

 

 

de réaction ( p. 37).

 

 

 

Exemple :

¤Effleurer une application dans les pages d’applica-

tion et maintenir pour copier sur la page d’accueil ( p. 17).

Déplacer

¤ Effleurer un objet et le déplacer sur l’écran vers une

Supprimer

autre position.

Exemple :

¤ Effleurer l’application sur la page d’accueil et

la déplacer vers le haut vers Supprimer, pour l’effacer de la page d’accueil.

14

Effleurer l’écran à deux doigts et rapprocher les doigts dans un mouvement de pince (diminuer) ou les écarter (agrandir).

Effleurer

¤ Faire glisser le doigt vers le haut/bas ou la droite/ gauche sur l’écran pour faire défiler des listes ou passer d’une page à l’autre.

Une barre de défilement s’affiche à droite/en bas durant le défilement/le passage d’une page

à l’autre Elle indique la taille et la position de la zone affichée.

Zoom

Certaines applications permettent d’agrandir ou de diminuer une partie d’écran, pour l’affichage d’images

ou le zoom sur des cartes, par exemple

¤

Condition : L’application doit être compatible avec

la fonction zoom. Informations sur le zoom du navigateur p. 82.

Saisir du texte

Un clavier s’affiche pour les fonctions avec saisie de texte.

L’attribution des touches dépend de la langue configu- Exemple rée.

Saisie de texte et de numéros

¤Appuyer sur les symboles de touches pour saisir des lettres ou des chiffres.

Appuyer sur :

¤ (Shift) : passer des minuscules aux majuscules et inversement.

¤ / : passer de la saisie de chiffres et de caractères spéciaux à celle de lettres et inversement.

¤N’importe quelle position : positionner un curseur à cet emplacement.

¤Suivant : Passer au champ de saisie suivant.

¤OK : Terminez la saisie.

Masquer le clavier

¤ Appuyer sur la touche « Retour ».

Utiliser le téléphone

Suivant

OK

15

Utiliser le téléphone

Correction des erreurs de saisie

¤Effacer un caractère avant le curseur : appui bref sur .

¤Effacer la totalité du champ de numéros ou de texte : appuyer longtemps sur .

Saisie de caractères spéciaux

Les caractères spéciaux sont des variantes propres à une langue de certaines lettres, comme les trémas.

¤Effleurer les lettres et maintenir. Sélectionner le caractère souhaité dans la liste affichée.

La disponibilité de caractères dépend de la langue configurée et du réglage du clavier.

Couper, copier et insérer un texte

Sélectionner un mot :

¤Effleurer le mot ou appuyer deux fois dessus. Le mot est sélectionné.

Sélectionner un champ de texte complet :

¤

 

Mon profil local

Effleurer le mot et maintenir ou appuyer deux

 

fois dessus. Appuyer sur

. La totalité du texte

 

est sélectionnée.

 

Couper un texte sélectionné : Appuyer sur .

Copier un texte sélectionné : Appuyer sur .

Insérer un texte de la mémoire temporaire : Appuyer sur . Ou : effleurer l’emplacement et maintenir. Appuyer sur Coller.

Vous pouvez adapter le comportement du téléphone et du clavier lors de la saisie de texte ( p. 37).

16

Utiliser le téléphone

Pages d’accueil

Les pages d’accueil sont le point de départ de toutes les fonctions de votre téléphone. Il existe cinq pages d’accueil. Après l’activation, la page centrale des cinq pages s’affiche.

Le bouton page d’accueil vous permet d’ouvrir la dernière page d’accueil affichée depuis n’importe quelle situation d’application.

Exemple

Fonction de recherche Google ( p. 84)

Zone d’application, configurable ( p. 17)

Cinq pages que vous pouvez configurer individuellement.

¤ Sélectionnez ici les fonctions auxquelles vous souhaitez accéder rapidement.

¤ Effleurer horizontalement l’écran pour changer de page.

Vous pouvez voir laquelle des cinq pages est actuellement affichée en faisant défiler la barre orange qui s’affiche brièvement.

Barre d’options

Fonctions fréquemment utilisées (identiques sur toutes les pages d’accueil)

uAu centre : menu avec toutes les applications et tous les widgets disponibles sur votre téléphone ( p. 22).

uLes autres fonctions sont librement disponibles, par exemple Téléphone, Contacts, Navigateur.

Configurer individuellement les pages d’accueil

Définissez sur les pages d’accueil les applications importantes et les numéros d’appel directement depuis le mode veille, par simple « contact ».

Copier l’application sur la page d’accueil

¤Accéder à la page que vous souhaitez configurer.

¤ Sélectionner la page d’application APPLICATIONS ou WIDGETS.

¤Effleurer une application ou un widget souhaité et maintenir. L’objet est copié sur la page d’accueil. Vous pouvez passer à une autre page d’accueil en faisant glisser l’objet vers le bord droit ou gauche.

¤Déplacez l’objet vers la page d’accueil jusqu’à la position souhaitée.

17

Utiliser le téléphone

Page d’accueil

Exemple : Afficher l'horloge numérique sur la page d’accueil

¤ Ouvrir le registre WIDGETS.

¤ Effleurer le symbole Horloge numérique et le maintenir. Sélectionner la page d'accueil souhaitée.

L’horloge numérique est enregistrée avec l'heure et la date actuelles

sur la page d’accueil.

Horloge numérique

 

Supprimer une application/un widget de la page d’accueil

¤ Effleurer le symbole sur la page d’accueil, maintenir et le faire glis-

ser vers le haut vers Supprimer.

Supprimer

 

Les applications/widgets ne sont supprimés que de la page d’accueil, elles restent présentes sur les pages d’application. Si par exemple un appel direct est supprimé, l'entrée correspondante reste sans modification dans la liste des contacts. Les réglages de toutes les autres fonctions (heure de réveil de l'horloge par exemple) restent également inchangées.

Définition de l’arrière-plan pour la page d’accueil

Vous pouvez utiliser des images de votre galerie photos ou des images d’arrière-plan préinstallées ou des arrière-plans Live comme arrière-plan de votre page d’accueil.

¤Effleurer et maintenir l’arrière-plan de la page d’accueil. Sélectionner Photos, Galerie ou

Fonds d'écran.

¤Sélectionner le motif souhaité. Sélectionner.

18

Utiliser le téléphone

Barre d’état et page d’état

Barre d’état

Dans la barre d’état, les symboles indiquent l’état de fonctionnement et les réglages actuels du téléphone.

Symbole Signification

Niveau de charge de la batterie (hors du chargeur)

Batterie en charge (niveau de charge actuel)

Intensité de réception DECT (au mode Sans émission désactivé) ;

Blanc : Portée max. activé, vert : Portée max. désactivé.

Intensité de réception DECT

(au mode Sans émission désactivé) ;

Blanc : Portée max. activé, vert : Portée max. désactivé.

Croix rouge : pas de connexion à la base (quel que soit le réglage de Sans émission).

Intensité de réception Wi-Fi

Symbole Signification

Communication en cours

Appels manqués disponibles

Répondeur activé

Nouveau(x) message(s) disponible(s)

Répondeur plein

Nouvel e-mail reçu

Raccordé au PC/MAC via USB

Sonnerie désactivée

Réveil activé

Mise à jour de logiciel disponible

Synchronisation / Mise à jour du software finie

D’autres symboles spécifiques aux applications peuvent être affichés.

Page d’état

La page d’état offre des informations détaillées sur l’état du téléphone et des événements survenus, comme les appels reçus, les nouveaux messages, les téléchargements disponibles ou d’autres messages d’applications. La page d’état peut toujours être affichée même lorsque la barre d’état est visible. La page d'état dispose de deux affichages : l'affichage des événements et l'indicateur d'état.

Ouverture de la page d'état

 

¤ Effleurer la barre d’état et l’afficher en faisant

Exemple

glisser la barre d’état vers le bas.

 

L'affichage des événements s'ouvre.

 

19

Utiliser le téléphone

Affichage des événements

¤Appuyer sur une entrée de liste. L'application correspondante s’ouvre.

Exemple : appuyer sur Appels manqués permet d'ouvrir la liste d’appels.

Suppression d'événements

¤Effleurer l'événement et le faire glisser vers la droite ou la gauche pour le supprimer de la liste.

¤Effacer tous les événements : appuyer sur pour effacer toutes les entrées de l'affichage des événements.

Fermeture de la page d’état

¤Appuyer sur la touche ou effleurer la barre en bas sur la page d’état et faire glisser la page vers le haut.

Exemple

Ve 8 mars

Appels manqués

18:15

5 appels manqués

 

Nouveaux messages

16:30

3 nouveaux messages

 

Connecté en tant qu'appareil multimédia

Si un nouveau firmware est disponible pour votre téléphone, le symbole s’affiche dans la barre d’état. Ouvrez la page d’état et appuyez sur l’entrée Nouveau firmware disponible. Suivez ensuite les autres instructions d’installation.

Indicateur d'état

¤Dans l'affichage des événements, appuyer en haut à droite sur . Des réglages et informations importants s'affichent.

¤Appuyez sur une fonction si vous souhaitez modifier le paramètre correspondant, notamment pour modifier la luminosité de l’écran ou activer/désactiver le Wi-Fi.

¤Appuyer sur pour ouvrir le menu Paramètres. Vous avez alors accès à tous les réglages de votre appareil.

¤Appuyer sur pour revenir à l'affichage des événements.

Exemple

LUMINOSITÉ PARAMÈTRES

SUSAN BROWN

WI-FI 1

EN CHARGE ()85

20

Utiliser le téléphone

Notificateur de message

Le Widget Notificateur de message est enregistré sur une des pages d'accueil. Un coup d'œil ici permet de voir quand des messages ont été reçus.

¤

Ouvrir les pages de démarrage. Le cas échéant

Exemple

 

 

feuilleter vers la droite ou vers la gauche à la page

 

 

¤

avec le notificateur de message.

2

1

Appuyer sur le type d'événement souhaité. L'applica-

 

 

 

tion correspondante s’ouvre.

 

 

Les événements suivants sont notifiés :

5

3

1

Appels manqués ( p. 64).

 

 

 

Messages présents sur le répondeur (

p. 52).

 

 

Messages sur la messagerie externe. Condition : votre fournisseur prend en charge cette fonction et vous avez indiqué dans Configuration le numéro d'appel d'une messagerie externe ( p. 58).

Le nombre de nouveaux messages respectivement sauvegardés s'affiche sous les icônes. Le nombre de nouveaux messages s'affiche sous l'icône 2 .

Si le Widget a été retiré du disque dur :

¤ Ouvrir la page de l'application. Ouvrir le registre WIDGETS. Effleurer l’icône Notificateur de message et la maintenir pour la positionner sur une page d’accueil.

21

Utiliser le téléphone

Pages d’application

En plus de ces fonctions, votre téléphone met

Exemple

également à disposition bien d’autres

 

applications (applications et widgets). Elles sont

 

classées par ordre alphabétique (non modifiable).

 

Les applications sont les applications disponibles

 

sur votre téléphone.

 

Les widgets sont des éléments pensés

 

spécialement pour l’affichage sur une page

 

d’accueil, comme une horloge, un extrait de

 

calendrier pour le jour actuel, une entrée

 

importante dans la liste des contacts ou un appel

 

direct.

 

 

Ouvrir les pages d’application

 

¤

Ouvrir la page d’accueil.

 

¤

Appuyer sur

.

 

Appuyer sur APPLICATIONS ou WIDGETS.

 

Les listes d’applications et widgets peuvent comprendre plusieurs pages.

¤Effleurer l’écran vers la droite ou la gauche pour passer d’une page à l’autre.

Télécharger d’autres application et widgets sur le téléphone

Votre téléphone repose sur une plateforme Android™. Vous pouvez compléter

la fonctionnalité de votre téléphone en installant des applications et widgets supplémentaires ( p. 89).

Activation/désactivation de l’écran

Si vous n’appuyez sur aucune touche et n’effleurez pas l’écran, l’écran passe automatiquement en mode veille après quelque temps ; l’écran devient alors noir et plus aucune saisie n’est possible. La fonction classique des touches est aussi désactivée. Vous pouvez modifier le laps de temps au bout duquel l’écran passe automatiquement en mode veille ( p. 36).

Passer l’écran en mode veille manuellement

¤ Appui bref sur la touche « Raccrocher » .

Terminer le mode veille de l’écran

¤Appuyer sur une touche quelconque. Si un verrouillage d’écran est activé, celui-ci s’affiche.

¤ Déverrouiller l’écran.

Un appel entrant termine automatiquement le mode veille de l’écran. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. L’écran repasse automatiquement au mode veille à la fin de la communication.

22

Utiliser le téléphone

Déverrouiller l’écran

Vous pouvez sélectionner différents niveaux de sécurité pour le verrouillage d’écran ( p. 43):

Aucun (préréglage), Faire glisser, Schéma, Code PIN, Mot de passe.

Avec le réglage « Faire glisser » : Toucher le symbole du cadenas et la déplacer vers la droite.

Avec le réglage « Schéma » : Relier quatre points dans l’ordre défini.

Avec le réglage « Code PIN » ou « Mot de passe » : Saisir le PIN ou le mot de passe.

À l’état de communication, l’écran est automatiquement verrouillé à l’aide d’un capteur de proximité lorsque vous maintenez le combiné sur l’oreille ou le couvrez avec le doigt. Ce verrouillage est de nouveau supprimé dès que vous retirez le combiné de l’oreille ou que vous retirez le doigt.

Le capteur se trouve à droite, à côté de l’écouteur ( p. 1).

Faire pivoter l’écran

Certaines applications, comme le navigateur ou le calendrier, offrent une meilleure vue au format paysage. Vous pouvez, pour ce faire, faire pivoter le combiné.

¤Faire pivoter le combiné. Au bout de quelques secondes, le contenu de l’écran est affiché au format paysage.

Condition : La fonction Rotation auto de l'écran doit être activée ( p. 36).

23

Téléphoner

Téléphoner

Pour téléphoner, utilisez l’application Téléphone.

Ouvrir depuis la page d’accueil

¤ Page d’accueil .

Ouvrir depuis les pages d’application

¤ Page d’application Téléphone.

Le cas échéant, vous devez parcourir les pages d’application. Les applications sont triées par ordre alphabétique.

Appels

Effectuer un appel :

avec le clavier

depuis le journal d’appels ( p. 25)

depuis la liste de contacts ( p. 25)

interne (appeler des combinés inscrits sur la même base) ( p. 61)

La fonction est disponible uniquement si plusieurs combinés sur raccordés à la base.

Composer un numéro à partir du clavier

¤Appuyer sur sur la page de numérotation.

¤Appuyer sur les chiffres pour saisir le numéro. Le numéro s’affiche dans le champ Numéro.

¤Effacer une entrée : Appuyer sur (court : derniers chiffres saisis ; long : touches les chiffres).

¤Composer un numéro saisi : Appuyer sur ou appuyer sur la touche « Décrocher » .

Exemple

Susan Brown

Peter Mill...

Benjamin C...

Si aucun numéro n’est saisi dans le champ Numéro, le dernier numéro composé est composé.

Si la fonction Saisie semi-auto pour clavier numérique est activée ( p. 39), des entrées de la liste des contacts qui concordent avec le numéro d'appel saisi sont proposés à la sélection. Pour sélectionner les entrées trouvées, il suffit de les effleurer.

Ajouter un numéro à des contacts

Générer une entrée dans votre liste de contacts avec le numéro saisi :

¤Saisir le numéro. Menu contextuel Ajouter aux contacts. Générer une entrée dans la liste de contacts avec le numéro saisi ( p. 69).

24

Téléphoner

Composition d’un numéro à partir du journal des appels

¤ Appuyer sur dans la page de numérotation.

Le journal des appels contient : les appels sortants, les appels reçus, les appels manqués.

¤Faire défiler jusqu’à l’entrée souhaitée.

¤Appuyer sur à côté de l’entrée. Le numéro de l’entrée est composé.

S’il existe de nouveaux appels manqués, le voyant LED de

messages clignote et l’icône s’affiche dans la barre d’état.

¤Effleurer la barre d’état et l’afficher en faisant glisser la barre d’état vers le bas.

¤Appuyer sur Appels manqués. Le journal des appels s’affiche.

Pour plus d’informations sur le journal des appels p. 64.

Démarrer la vidéo

Composition d’un numéro à partir de la liste de contacts

¤ Appuyer sur

dans la page de numérotation.

 

 

¤

Faire défiler jusqu’à l’entrée souhaitée.

 

 

¤

Appuyer sur l’entrée. Le numéro de l’entrée est

APPELS FRÉQUENTS

 

 

composé.

 

Home

 

Si un contact a plus d’un numéro, tous s’affichent.

567890123

Domicile

¤

Appuyer sur le numéro souhaité.

 

 

TOUS LES CONTACTS DISPOSANT

Rechercher dans la liste de contacts

¤Appuyer sur . Entrer le nom.

La recherche commence toujours de puis après saisie de la première lettre. Toutes les entrées adaptées à la saisie actuelle s’affichent.

Peter Evens

23456789 Bureau

Josephine Hall

0123456789 Domicile

Autres informations sur les contacts ( p. 66).

25

Téléphoner

Configurer un appel direct (numéro abrégé) sur la page d’accueil

Sur la page d'accueil ( p. 17), configurez une fonction appel direct pour composer rapidement un numéro d'appel.

¤

Ouvrir la page de l'application. Ouvrir le registre WIDGETS.

 

Appel direct pour les appels externes

 

¤ Effleurer l’icône Raccourci appel et la maintenir pour la positionner

 

¤

à l'endroit désiré sur la page d’accueil. La liste de contacts s’ouvre.

 

Faire défiler vers l’entrée souhaitée ou Rechercher des contacts.

Raccourci appel

¤

Appuyer sur le contact souhaité. S’il y a plusieurs numéros

 

 

d’appel, sélectionner un numéro d’appel.

 

Appel direct pour les appels internes

 

Le Widget Composition directe - interne est disponible si plusieurs

 

combinés sont inscrits sur votre base.

 

¤

Effleurer l’icône Composition directe - interne et la maintenir pour

Composition directe -

 

la positionner à l'endroit désiré sur la page d’accueil. La liste des

 

¤

combinés connectés à la base est affichée.

 

Sélectionner le combiné souhaité.

 

Affichage des messages vocaux sur la page d'accueil

L’appel direct est enregistré avec le nom du contact/du combiné et, le cas échéant, sa photo sur la page d’accueil. Le numéro d’appel correspondant est composé lorsque vous appuyez sur l’icône.

Mobile

Si le symbole pour l'appel direct est supprimé, le contact Ben est conservé dans le répertoire.

sélectionner la ligne pour l'appel

Vous pouvez quelle ligne doit être sélectionnée pour la numérotation du numéro.

Conditions :

ule combiné est connecté à une base avec plusieurs lignes configurées (réseau fixe, RNIIS ou VoIP).

uLa fonction Sélectionner une ligne à chaque appel est activée ( p. 39).

¤Appuyer sur la ligne souhaitée. Le numéro est composé sur cette ligne.

Continuer avec

Ligne fixe

IP1

26

Appuyer sur la touche « Décrocher » du Gigaset L410.

Téléphoner

Prise d’appel

Un appel entrant est signalé à l’écran et via la sonnerie.

Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :

Susan Black

¤

Effleurer l’icône de sonnerie et tirer vers la droite

 

¤

sur l’icône du combiné

.

via la ligne externe

 

 

 

Appuyer sur

.

 

 

¤

Si Décroché auto. est activé ( p. 39), retirer

 

 

le combiné du chargeur.

 

 

Prise d’appel avec le kit mains libres

 

Condition : le kit mains libres doit être connecté au

 

combiné ( p. 2).

 

 

 

¤

Appuyer sur la touche « Décrocher » (touche « Push-

 

to-Talk ») du kit mains libres.

Prise d’appel avec le clip mains libres

Gigaset L410

Condition : Le combiné Gigaset L410 doit être enregistré sur la base. Vous trouverez de plus

amples informations dans le mode d’emploi de votre téléphone Gigaset L410.

¤

Désactiver la sonnerie

¤Effleurer l’icône et tirer vers la gauche sur l’icône . L’appel s’affiche toujours à l’écran. Vous pouvez toujours le prendre.

Transférer un appel vers le répondeur

Condition : Le répondeur est activé ( p. 52).

¤ Effleurer l’icône et tirer vers le haut sur l’icône .

Accepter/refuser un signal d’appel

En cas de réception d’un appel pendant une communication interne, celui-ci s’affiche à l’écran comme appel entrant et un signal d’appel retentit.

¤Refus d’appel : Appuyer sur . L'appelant entend la tonalité occupé.

¤Prise d'appel : Effleurer l’icône de la sonnerie et tirer vers la droite sur l’icône Combiné ou appuyer sur . Vous êtes en communication avec le nouvel appelant.

La communication en cours est mise en attente. Vous pouvez permuter entre les appels (va-et-vient, p. 32) ou lancer une conférence ( p. 32).

¤Revenir au correspondant mis en attente : Pour mettre fin à la communication actuelle

et reprendre la communication mise en attente, appuyer sur à l’écran ou appuyer sur . Prendre le rappel.

uLe signal d’appel au cours d’une communication externe est une fonction supplémentaire de votre réseau téléphonique et doit être activé auprès de l’opérateur.

u Vous pouvez désactiver le signal d’appel pendant une communication ( p. 30).

27

Appuyer sur curseur.

Téléphoner

Affichage de l’appel

Pendant une communication, la composition ou en cas d’appels entrants l’écran affiche les informations disponibles sur le correspondant.

Avec présentation du numéro

Le numéro de l’appelant est affiché à l’écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré comme l’un de vos contacts, le type de numéro et le nom sont également affichés. Si vous avez une image à votre appelant

( p. 69), celle-ci s’affiche également.

Aucune présentation du numéro

L'affichage du nom et du numéro est remplacé par : u Externe: aucun numéro n'est transféré.

uNuméro privé: l'appelant désactive l'affichage de son numéro ( p. 30).

uInconnu: l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro.

Susan Black

15555215556 Bureau

00:10

Avec CNIP (Calling Name Identification Presentation)

Le nom enregistré de l'appelant est affiché en plus du numéro. Si le numéro est enregistré dans un contact, le nom de l'entrée du répertoire s'affiche à la place du numéro.

Saisie de numéro

Pour commander des menus en ligne ou pour l’interrogation à distance d’un répondeur, vous pouvez saisir d’autres numéros après l’établissement de la liaison.

¤Appuyer sur pour ouvrir le clavier.

Saisir le numéro.

¤Appuyer à nouveau sur pour fermer à nouveau le clavier.

Régler le volume d’écoute et du haut-parleur

Le volume du mode actuellement utilisé (« MainsLibres », « Ecouteur ») peut être réglé au cours d’une communication:

¤ . Régler le volume à l’aide du

28

Loading...
+ 97 hidden pages