Gigaset SL565 User Manual [fr]

Page 1
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.
www.gigaset.com
Gigaset
SL565
Page 2
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / overview.fm / 16.10.08

Présentation du combiné

Présentation du combiné
18 17
16
15 14
13
12
11
10
9
1 Ecran couleur (état de veille) 2 Niveau de charge du bloc de batteries
= e V U (entre vide et plein) = clignotant : bloc de batteries presque
déchargé
e V U clignotant : bloc de batteries
en cours de charge 3 Touches écran (p. 14) 4 Tou ch e « Mess ages »
Accès à la liste des messages et au journal
des appels.
Clignotant : nouveau message ou nouvel
appel 5 Touche « Raccrocher » et Marche/Arrêt
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
- Remonter d'un niveau de menu (appui bref)
Ð
òV
½
INT 1
15.11.05 09:45
?SMS
8
- Retour à l'état de veille (appui long)
- Allumer/éteindre le combiné (appui long)
6 Tou ch e « Dièse »
Verrouillage clavier (appui long en état de veille), Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs durant la saisie)
7 Répertoire spécial 8 Prise pour kit oreillette et interface PC
1
2
3
4
5
6
7
9 Microphone
10 Tou ch e R
- Double appel (Flash)
- Insérer une pause entre les chiffres (appui long)
11 Tou ch e « Etoile »
- Activer/Désactiver les sonneries (appui long depuis l'état de veille)
- Afficher caractères spéciaux (édition de textes)
12 Tou che 1
Appui long : accès direct au répondeur / à la messagerie externe (du réseau)
13 Touche « Décrocher »
- Prendre l'appel
- Appui long : prise de ligne
- Appui court : liste des N° Bis, composer un N°. Lors de la rédaction d'un SMS : envoi du SMS
14 Touche Mains-libres
Alterner entre les modes « Ecouteur » et « Mains-Libres » Témoin allumé : Mains-Libres activé Témoin clignotant : appel entrant
15 Tou ch e d e n av igat io n (p. 15) 16 Mode éco activé (p. 16) 17 Intensité de réception
Ð i Ñ Ò (forte à faible) | clignotant : aucun signal
18 Bluetooth activé (p. 58)

Présentation de la base

Touche d'inscription/paging (p. 45)
1
Page 3
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / SL565IVZ.fm / 16.10.08

Sommaire

Sommaire
Présentation du combiné . . . . . . 1
Présentation de la base . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité . . . . . . . . . 4
Gigaset SL565 – Plus qu'un
simple téléphone . . . . . . . . . . . . . 5
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . 5
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . 5
Installation de la base et du
support chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mise en service du combiné . . . . . . . . 6
Présentation du menu . . . . . . . . . 9
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fin de la communication . . . . . . . . . . 12
Prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Présentation du numéro et du nom . . 13
Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Secret microphone . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation du combiné . . . . . . . . 14
Marche / Arrêt du combiné . . . . . . . . 14
Verrouillage clavier . . . . . . . . . . . . . . . 14
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . 14
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Retour en mode veille . . . . . . . . . . . . 15
Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . 16
Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . 16
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Services réseau . . . . . . . . . . . . . . 17
Services applicables
au seul appel suivant . . . . . . . . . . . . . 17
Services applicables
à tous les appels suivants . . . . . . . . . . 17
Services applicables
durant un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Services applicables
suite à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Répertoire et autres listes . . . . . 19
Répertoires principal / spécial . . . . . . . 19
Répertoire réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . 24
Touche « Messages » . . . . . . . . . . . . . 25
SMS (messages texte) . . . . . . . . 27
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rédaction/envoi de SMS . . . . . . . . . . . 28
Réception de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation des données des
pièces jointes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Notification par SMS . . . . . . . . . . . . . . 32
Boîtes aux lettres SMS . . . . . . . . . . . . . 33
Définition du centre SMS . . . . . . . . . . 34
SMS et autocommutateurs
privés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Activation/désactivation de la
fonction SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dépannage SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation du répondeur depuis
le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Filtrage d'appel sur haut-parleur . . . . 41
Réglages du répondeur . . . . . . . . . . . . 41
Accès direct au répondeur
(Touche 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Interrogation à distance . . . . . . . . . . . 42
Utilisation de la messagerie
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Touche de raccourci (Tch 1) . . . . . . . . 44
Consultation des messages de
la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . 44
Utilisation de plusieurs
combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Inscription de plusieurs combinés . . . 45
Retrait de combinés . . . . . . . . . . . . . . 45
Recherche d'un combiné
(« Paging ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Changement de base . . . . . . . . . . . . . 46
Appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2
Page 4
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / SL565IVZ.fm / 16.10.08
Sommaire
Participation à une
communication externe . . . . . . . . . . . 47
Personnalisation d’un combiné . . . . . 47
Modification du numéro interne
d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réglages du combiné . . . . . . . . . 48
Accès rapide aux fonctions et
numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Définition des numéros d'urgence . . . 49 Modification de la langue
d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Réglages écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ecran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Eclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . 50
Activation/désactivation du
décroché automatique . . . . . . . . . . . . 51
Réglage du volume d'écoute . . . . . . . 51
Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . 51
Réglage de votre préfixe . . . . . . . . . . 53
Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . 55
Réveil/Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Agenda (calendrier des RdV) . . . . . . . 56
Dates échues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation d'un appareil Bluetooth . . 57
Réinitialisation du combiné . . . . . . . . 59
Personnalisation de la base . . . . 59
Protection contre les accès non
autorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Activation/désactivation de la
mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Utilisation d'un répéteur . . . . . . . . . . 60
Réinitialisation de la base . . . . . . . . . . 60
Raccordement à un
autocommutateur privé . . . . . . . 61
Mode de numérotation et durée du
flashing (touche R) . . . . . . . . . . . . . . . 61
Préfixe d'accès réseau . . . . . . . . . . . . 61
Définition des pauses . . . . . . . . . . . . . 61
Activation provisoire de la
fréquence vocale (FV) . . . . . . . . . . . . 62
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Contact avec les liquides . . . . . . . . . . 63
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . 63
Service clients (Customer Care) . . . . . 64
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 65
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . 66
Remarques concernant
le mode d'emploi . . . . . . . . . . . . 69
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Exemples de représentation . . . . . . . . 69
Interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Edition du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Montage mural de la base . . . . . . . . . 82
3
Page 5
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / security.fm / 16.10.08

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité
Attention !
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les ris-
ques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué sous la base.
$
Insérer uniquement le bloc de batteries rechargeables homologué ! Ne jamais utiliser d'autres types de batteries ni des piles non rechargeables, qui peuvent endommager le combiné et représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Utiliser le bloc de batteries conformément au présent mode d'emploi (p. 65).
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des recommandations émises par le corps médical.
Ne pas mettre le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs.
Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (p. 63).
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par ex. ateliers de peinture).
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
ƒ
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'appli­que à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primor­diale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usa­gés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par le service clients. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils radio.
Remarque :
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays et sur tous les réseaux. Elles peuvent être assujetties à des abonnements de services à souscrire spécifiquement.
4
Page 6
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / starting.fm / 16.10.08

Gigaset SL565 – Plus qu'un simple téléphone

Gigaset SL565 – Plus qu'un simple téléphone
Votre téléphone, équipé d'un large écran couleur (65 000 couleurs), ne se contente pas de permettre l'envoi et la réception de SMS ainsi que l'enregistrement d'un réper­toire d'environ 250 contacts multi critères (maison, bureau, mobile, adresse E-Mail, etc...) (p. 19) – il sait faire beaucoup plus que cela, vous pouvez :
u Diminuer la puissance d'émission en
activant le mode éco (p. 16).
u Associer les numéros d'appel impor-
tants ou les fonctions couramment uti-
lisées aux touches de votre téléphone.
Il suffit alors d'une seule pression de
touche pour accéder directement au
numéro ou à la fonction associé
(p. 48).
u Attribuer le statut VIP à vos correspon-
dants importants – vous pourrez ainsi
reconnaître leurs appels grâce à une
sonnerie spécifique (p. 20).
u Associer leur portrait à vos contacts les
plus importants dans votre répertoire.
Vous pourrez ainsi reconnaître la per-
sonne qui vous appelle sur l'écran de
votre combiné.
Condition : présentation du numéro
(CLIP, p. 13)
u Enregistrer un modèle vocal pour les
contacts importants de votre répertoire
– le téléphone numérote automatique-
ment sur simple ennoncé du nom
(p. 23) grâce au système de reconnais-
sance vocale.
u Echanger vos contacts sous forme de
« Cartes de visite » (VCard) entre le
répertoire local de votre Gigaset et
votre répertoire « Mes contacts »
hébergé sur le réseau et accessible à
distance sous certaines conditions
*) « Mes contacts » est une marque déposée
du service proposé contre abonnement par
France Télécom.
*)
depuis n'importe quel téléphone fixe ou mobile.
u Enregistrer les rendez-vous (p. 56) et
dates anniversaires de vos proches (p. 22) dans votre téléphone : il vous les rappellera en temps voulu.
Appréciez votre nouveau téléphone !

Premières étapes

Contenu de l'emballage

u une base Gigaset SL565, u un combiné Gigaset SL56, u un support chargeur, u un bloc secteur, u un cordon téléphonique, u un bloc de batteries, u un couvercle de batterie, u un clip ceinture, u un mode d’emploi.

Installation de la base et du support chargeur

Le téléphone et le support chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de tempé­ratures comprise entre +5 °C et +45 °C.
Il convient de placer la base en un endroit central de la maison ou de l'habitation.
Vous trouverez à la fin de ce mode d'emploi des indications sur la façon de procéder à un montage mural de la base.
Important :
u Ne jamais exposer le téléphone à des
sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ou à la proximité immédiate d'autres appareils électriques ou élec­troniques.
u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la
poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.
5
Page 7
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / starting.fm / 16.10.08
Premières étapes

Portée et intensité de la réception

Portée :
u En champ libre : jusqu'à 300 m u Dans des bâtiments : jusqu'à 50 m
La portée diminue lorsque le mode éco est activé (voir p. 16).
Intensité de la réception :
Une fois inscrit sur la base, le combiné indique la qualité du signal radio entre la base et le combiné :
u bonne à faible : ÐiÑÒ, u aucune réception : | clignote.

Raccordement de la base

¤ Dans un premier temps, raccordez le
bloc-secteur puis la fiche de télé-
phone comme sur l'illustration ci-après
puis insérez les cordons dans les rainu-
res.
2
1
1
3
u Si vous achetez un cordon de remplace-
ment, contrôlez le brochage des fils téléphoniques.
Brochage correct de la fiche téléphoni­que
1 libre
3 2 1
4
2 libre
5
3a
6
4b 5 libre 6 libre

Mise en service du combiné

L’écran est protégé par un film. Retirez-le !

Insertion du bloc de batteries

Attention !
Utiliser exclusivement le bloc de batteries rechargeables fourni par Gigaset Communica­tions GmbH * (p. 65) ! Ne jamais utiliser d'autres types de batteries ni des piles ordinai­res non rechargeables car cela est susceptible de causer des dommages physiques et maté­riels importants. L'enveloppe du bloc de piles ou de batteries pourrait p. ex. être détruite et le bloc de batteries exploser. En outre, l'appa­reil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
1
1
1 Face arrière de la base (vue partielle) 2 Bloc-secteur 230 V 3 Fiche téléphonique avec cordon
Important :
u La base, via le bloc secteur, doit tou-
jours restée branchée à une prise ali-
mentée en permanence (230V) pour
pouvoir fonctionner.
6
¤ Introduire le bloc de batteries dans le
logement par la droite en l'inclinant, les ergots vers l'avant.
¤ Appuyer ensuite vers le bas jusqu'à ce
que la barrette de maintien latérale du bloc de batteries soit fermement enclenchée dans le boîtier.
Page 8
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / starting.fm / 16.10.08
Premières étapes
A noter :
Pour retirer le bloc de batteries vous devez d'abord appuyer sur la barrette latérale de maintien.
Fermeture du couvercle de la batterie
¤ Aligner d'abord d'un côté les ergots
latéraux du couvercle de batterie avec
les orifices à l'intérieur du boîtier.
¤ Puis fermer le couvercle jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Mise en place du clip ceinture
A la hauteur de l'écran, le combiné pré­sente des encoches latérales pour le clip ceinture.
¤ Appuyer le clip ceinture sur l'arrière du
combiné jusqu'à ce que les ergots
s'encliquettent dans les encoches.
Ouverture du couvercle de la batterie
¤ Retirer le clip ceinture s'il est en place. ¤ Prendre l'appareil en main, le clavier
tourné vers la paume.
¤ Glisser un ongle entre le couvercle et le
connecteur situé au bas du combiné.
¤ Soulever délicatement le couvercle
pour le dégager des encoches.

Installation du combiné sur le support chargeur

¤ Brancher le support chargeur sur la
prise de courant.
¤ Placer le combiné avec l'écran vers
l'avant sur le support chargeur.
Laissez le combiné sur le support chargeur pour charger le bloc de batteries.
Remarques :
– Si le combiné s'est éteint parce que le bloc
de batteries était déchargé, il s'allumera automatiquement quelques instants après l'avoir placé sur le support chargeur.
– Le combiné doit uniquement être posé sur
le support chargeur prévu pour cela.
Par défaut, le combiné est déjà inscrit sur la base. La mention INT 1 s'affiche à l'écran. Vous n'avez donc pas besoin d'effectuer d'inscription. Si vous devez néanmoins inscrire le combiné sur la base, voir p. 45.
Remarque :
Vous pouvez changer le nom du combiné (p. 48).
Pour les questions et problèmes, voir p. 63.
7
Page 9
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / starting.fm / 16.10.08
Premières étapes

Premier cycle de charge et de décharge de la batterie

La charge du bloc de batteries est indiquée en haut à droite sur l'écran, par le cligno­tement de l'icône de la batterie e.
Lorsque le combiné est allumé, l'icône de la batterie indique le niveau de charge du bloc de batteries (p. 1). Un affichage cor­rect du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge du bloc de batte­ries.
¤ A cet effet, lors de la première charge,
laisser le combiné sur le support char-
geur sans interruption pendant
10 heures sans tenir compte du témoin
de charge lors de la première charge.
Il n'est pas nécessaire que le combiné
soit allumé pour qu'il se charge.
¤ Ensuite, retirer le combiné du chargeur
et l'utiliser ainsi, sans le reposer dessus,
jusqu'à épuisement complet des batte-
ries.
Remarque :
Une fois le premier cycle de charge et décharge effectué, vous pouvez reposer le combiné sur le chargeur après chaque commu­nication.
A noter :
u Répéter toujours le premier cycle de
charge et décharge lorsque vous retirez
la batterie du combiné et que vous l'y
replacez.
u Il est possible que le bloc de batteries
chauffe durant la charge. Cela n'est pas
dangereux.
u Pour des raisons techniques, la capacité
de charge de la batterie diminue au fil
du temps et nécessite, à terme, son
remplacement.

Réglage de la date et de l'heure

Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex. de connaître l'heure exacte d'un appel entrant et de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier.
¤ Tant qu'elles n'ont pas été réglées,
appuyer sur la touche écran pour ouvrir la zone de saisie.
Sinon ouvrir la zone de saisie comme suit :
¢ Ð ¢ Date/Heure
w
§Dat./Hre§
¤ Renseigner les différentes lignes :
Date:
Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres).
Heure:
Saisir les heures et les minutes (4 chiffres), par ex. Q M 1 5 pour 7 h 15.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Remarque :
La date et l'heure peuvent aussi être automati­quement transmises par le réseau à la pre­mière communication.
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille est le suivant (exemple) :
ÐV
INT 1
15.11.05 07:15
?SMS
Votre répondeur est paramétré avec une annonce standard.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
8
Page 10
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / menuetree.fm / 16.10.08

Présentation du menu

Présentation du menu
Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »).
Exemple : wN211 pour « Configurer la sonnerie pour les appels externes ».
En mode veille du téléphone, appuyer sur w (ouvrir le menu principal) :
1 SMS î
Vous avez activé une boîte aux lettres SMS (commune ou personnelle) sans code PIN. 1-1 Créer texte (p. 28) 1-2 Réception 0 (p. 31) 1-3 Brouillons 0 (p. 29)
Vous avez activé au moins une boîte aux lettres SMS avec code PIN ou 2 à 3 boîtes aux lettres. 1-1 B.à.L commune 1-1-1 Créer texte (p. 28)
1-1-2 Réception 0 (p. 31) 1-1-3 Brouillons 0 (p. 29)
1-2
Boîte lettres 1
à
Boîte lettres 2
1-4
Boîte lettres 3
1-6 Réglages 1-6-1 Centres SMS (p. 34)
1-2-1 à 1-4-1
1-2-2 à 1-4-2
1-2-3 à 1-4-3
1-6-2 Boîtes lettres (p. 33) 1-6-3 No. Notification (p. 33) 1-6-4 Type notificat. (p. 33)
Créer texte (p. 28)
Réception 0 (p. 31)
Brouillons 0 (p. 29)
2 Servic. Réseau
2-1 Dernier appelant (p. 18) 2-3 Secret app/appel (p. 17) 2-6 Tous appels 2-6-1 Transfert appel (p. 17)
2-7 Autorappel suppr. (p. 18)
ê
2-6-3 Signal d’appel (p. 17)
9
Page 11
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / menuetree.fm / 16.10.08
Présentation du menu
3 Echange de données ý
3-2 Bluetooth 3-2-1 Activation (p. 58)
3-2-2 Recherch. oreillette (p. 58) 3-2-3 Recherche ordinat. (p. 58) 3-2-4 Appareils connus (p. 58) 3-2-5 Mon nom Bluetooth (p. 59)
3-3 Répertoire (p. 21)
4 Autres fonctions
4-4 Dates échues (p. 57)
5 Réveil/Alarme
6Agenda
7 Album média
7-1 Ecrans veille (p. 54) 7-2 Portraits(CLIP) (p. 54) 7-3 Sons (p. 54) 7-4 Capacité mémoire (p. 54)
8 Réglages
8-1 Date/Heure (p. 8) 8-2 Sons/Audio 8-2-1 Régl.sonnerie (p. 52)
8-3 Réglage écran 8-3-1 Ecran de veille (p. 50)
8-4 Combiné 8-4-1 Langue (p. 49)
í
ì (p. 55)
ç (p. 56)
Ï
Ð
8-2-2 Tonal. avertis. (p. 55) 8-2-3 Vibreur (p. 52)
8-3-2 Config. couleur (p. 50) 8-3-3 Contraste (p. 50) 8-3-4 Eclairage (p. 50)
8-4-2 Indicatif de zone (p. 53) 8-4-3 Décroché auto. (p. 51) 8-4-4 No d’urgence (p. 49) 8-4-5 Inscrire comb. (p. 45) 8-4-6 Sélect. Base (p. 46) 8-4-7 Réinit. Combiné (p. 59) 8-4-9 Répertoire réseau (p. 24)
10
Page 12
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / menuetree.fm / 16.10.08
Présentation du menu
8-5 Base 8-5-2 Mélodie attente (p. 60)
8-5-3 PIN système (p. 60) 8-5-4 Réinit. Base (p. 60) 8-5-5 Autres fonctions (p. 16, p. 47, p. 61) 8-5-7 Type de liste (p. 26)
8-6 Messagerie 8-6-1 Tch1:Répd/Msg. (p. 42)
8-6-2 Répondeur int. (p. 37) 8-6-3 Filtrage HParl. (p. 41) 8-6-4 Annonces (p. 37) 8-6-5 Longueur enreg. (p. 41) 8-6-6 Qualité enreg. (p. 41) 8-6-7 Enclench. Répd. (p. 41)
11
Page 13
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / telefony.fm / 16.10.08

Téléphoner

Téléphoner

Appel externe

Les appels externes sont les appels à des­tination du réseau public.
~c Entrer le numéro d'appel et
appuyer sur la touche « Décrocher ».
ou :
c~ Maintenir la touche Décrocher
c enfoncée puis saisir le
numéro.
Appuyer sur la touche « Raccrocher » a pour interrompre la numérotation.
Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée.
Remarques :
L'utilisation du répertoire principal, du réper­toire spécial (p. 1, p. 19) du journal des appels (p. 26) ou de la liste des numéros bis permet d'éviter la recomposition des numéros et des préfixes.
La reconnaissance vocale permet de composer des numéros en prononçant un nom (p. 23).
Poursuite de l'appel avec le kit piéton Bluetooth
Condition : Bluetooth est activé et la con­nexion est établie entre le kit oreillette Bluetooth et le combiné (voir p. 58).
Appuyer sur la touche Décrocher du kit piéton; l'établissement de la connexion avec le combiné peut prendre jusqu'à 5secondes.
Pour plus d'informations sur votre kit oreil­lette, voir le mode d’emploi correspondant

Fin de la communication

a Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».

Prise d’appel

Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Mains-libres d.
Vous pouvez prendre l'appel de différen­tes façons :
¤ Appuyer sur la touche
« Décrocher » c.
¤ Appuyer sur la touche Mains-libres
d.
¤ Appuyer sur la touche écran Ÿ
pour transférer l'appel sur le répondeur (p. 40).
Si le combiné est placé sur le chargeur et que la fonction Décroché auto. est activée (p. 51), le combiné prend automatique­ment l'appel quand vous le soulevez du chargeur.
Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la touche écran prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.
Prise d'appel à l'aide du kit oreillette Bluetooth
Condition : Bluetooth est activé et la con­nexion est établie entre le kit oreillette Bluetooth et le combiné (voir p. 58).
Appuyer sur la touche Décrocher du kit oreillette.
Pour plus d'informations sur votre kit oreil­lette, voir le mode d’emploi correspon­dant.
§Silence§. Vous pouvez
12
Page 14
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / telefony.fm / 16.10.08
Téléphoner

Présentation du numéro et du nom

Lors d'un appel, le numéro et éventuelle­ment le nom de l'appelant s'affichent à l'écran dans les conditions suivantes :
u Vous avez souscrit au service
« Présentation du numéro et du nom
de l'appelant » auprès de votre opéra-
teur réseau.
u L'appelant n'a pas souscrit au service
« Secret permanent » ni activé ponc-
tuellement le service « Secret appel par
appel ».

Affichage du numéro de l'appelant

Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire principal, son nom associé s'affiche à la place du numéro ; si vous avez associé votre correspondant à une image CLIP, celle-ci s'affiche égale­ment.
Å
1234567890
1
2

Affichage du numéro et du nom de l'appelant

Lorsque vous avez souscrit au service « Présentation du nom de l'appelant », l'écran affiche en plus du numéro, le nom de l'appelant tel qu'enregistré et transmis par l'opérateur réseau. Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, c'est alors le nom associé qui est affiché.
1234567890
Anne Dupont,
1 Numéro de l'appelant 2 Nom de l'appelant transmis par le réseau
L'écran affiche à la place du nom :
u Appel externe, si aucun nom et numéro
n'est transmis (ex : si service non sous­crit).
u Appel masqué, lorsque l'appelant a
activé le service « Secret Appel par Appel » (p. 17).
u Idt. Indisponible, si l'appelant a demandé
le « Secret permanent » auprès de l'opérateur ou si ce dernier n'est pas en mesure de transmettre les données.
1
2
Silence
1 Icône de sonnerie 2 Numéro ou nom de l'appelant issu du réper-
toire
L'affichage du numéro est remplacé par :
u Appel externe, si aucun nom et numéro
n'est transmis (ex : si service non sous-
crit).
u Appel masqué, lorsque l'appelant a
activé le service « Secret Appel par
Appel » (p. 17).
u Idt. Indisponible, si l'appelant a demandé
le « Secret permanent » auprès de
l'opérateur ou si ce dernier n'est pas en
mesure de transmettre les données.

Mains-libres

En mode mains-libres, vous ne tenez pas le combiné à l'oreille, mais vous le posez, par ex. devant vous sur une table. Vous pouvez également permettre à d'autres personnes de participer à la communica­tion.

Activation/Désactivation du mode mains-libres

Activer lors de la numérotation
~d Entrer un numéro et appuyer
sur la touche Mains-libres.
¤ Si vous souhaitez faire écouter la con-
versation à quelqu'un, vous devez en informer votre interlocuteur.
13
Page 15
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / telefony.fm / 16.10.08

Utilisation du combiné

Alterner les modes écouteur et mains­libres
d Appuyer sur la touche Mains-
libres.
Durant une communication et pendant que vous écoutez le répondeur, vous pou­vez activer et désactiver le mode mains­libres.
Pour remettre en place le combiné sur le chargeur sans interrompre la communica­tion mains-libres :
¤ La touche Mains-libres d allumée,
la maintenir enfoncée lors du place-
ment sur le support chargeur.
Pour savoir comment modifier le volume d'écoute, voir p. 51.

Secret microphone

Vous pouvez désactiver le micro de votre combiné pendant une communication externe. Votre interlocuteur entend alors une mélodie d'attente.
u Appuyer à gauche sur la tou-
che de navigation pour couper le micro du combiné.
Appuyer sur la touche écran
pour rétablir la communica­tion.
Il est possible d'activer et de désactiver la mélodie d'attente (p. 60).
Utilisation du combiné

Marche / Arrêt du combiné

a En mode veille, maintenir la
touche « Raccrocher » enfon- cée (tonalité de validation).

Verrouillage clavier

# Maintenir la touche dièse
enfoncée.
Vous entendez la tonalité de validation. Lorsque le verrouillage du clavier est activé, l’icône Ø s’affiche à l’écran.
Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel après quoi il est réac­tivé.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, seul le numéro d'urgence peut être composé, voir p. 49.

Touche de navigation

Dans ce qui suit, le côté de la touche de navigation que vous devez utiliser dans une situation donnée est marqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre), p. ex. v pour « appuyer sur le côté droit de la touche de navigation ».
La touche de navigation remplit différen­tes fonctions :
Mode veille du combiné
s - Ouvrir le répertoire principal
(appui bref)
- Accès vocal au répertoire réseau (appui long).
w Ouvrir le menu principal. u Ouvrir la liste de combinés. t Régler la sonnerie du combiné
(p. 51).
v Activation de la reconnais-
sance vocale, maintenir enfoncé (p. 24) ; Menu principal, appuyer briè- vement.
14
Page 16
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / telefony.fm / 16.10.08
Utilisation du combiné
Dans le menu principal et les champs de saisie
A l'aide de la touche de navigation, dépla­cer le curseur vers le haut t, le bas s, la droite v ou la gauche u.
Dans les listes et les sous-menus
t / s Naviguer vers le haut ou le bas
ligne par ligne.
w Ouvrir le sous-menu ou valider
la sélection.
u Revenir au niveau de menu
précédent ou annuler.
En communication
s Ouvrir le répertoire principal. u Activer et désactiver le double
appel interne.
t Modifier le volume d'écoute
pour le mode écouteur ou le mode mains-libres.

Touches écran

Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple :
? SMS
1 Les fonctions accessibles par les touches
écran sont affichées sur la dernière ligne au
bas de l'écran. 2Touches écran
1
2
Les principales fonctions attribuées selon le contexte aux touches écran sont :
} Touche écran gauche, tant
qu'aucune fonction ne lui est attribuée (p. 48).
© Ouvrir le menu principal.
§Options§ Ouvrir un menu contextuel.
W Touche Effacer : effacer carac-
tère par caractère de la droite vers la gauche.
Î Revenir au niveau de menu
précédent ou annuler une opération.
Œ Recherche d'une adresse
e-mail dans le répertoire.
Ó Copier un numéro dans le
répertoire principal.
Ÿ Transférer un appel externe au
répondeur.
Ouvrir la liste des numéros bis.

Retour en mode veille

Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit :
¤ Maintenir la touche
« Raccrocher » a enfoncée.
ou :
¤ N'appuyer sur aucune touche : après
2 minutes, l'écran revient automati­quement au mode veille.
Les modifications qui n'ont pas été vali­dées ou enregistrées par
§Envoi§ ou Sauvegarder §OK§ sont perdues.
Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 1.
§OK§, §Oui§, §Sauver§,
15
Page 17
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / telefony.fm / 16.10.08

ECO DECT

Navigation par menu

Les fonctions du téléphone sont propo­sées dans un menu composé de plusieurs niveaux.

Menu principal (premier niveau)

¤ Appuyer sur w en mode veille du
combiné pour ouvrir le menu principal.
Les groupes de fonctions du menu princi­pal sont affichés en couleurs à l'écran sous la forme d'une liste d'icônes dont les noms s'affichent en haut de l'écran.
Pour accéder à un groupe de fonctions et ouvrir le sous-menu correspondant (pro­chain niveau) :
¤ Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de
la touche de navigation q/r. Le
nom de la fonction s'affiche en haut de
l'écran. Appuyer sur la touche écran
§OK§.

Sous-menus

Les fonctions des sous-menus sont affi­chées sous la forme de listes.
Accéder à une fonction :
¤ Sélectionner la fonction avec la touche
de navigation q et appuyer sur
ou :
§OK§.
¤ Saisir la séquence de chiffres (p. 9) cor-
respondante.
Si vous appuyez une fois sur la touche « Raccrocher » a brièvement, vous revenez au niveau de menu précédent ou vous annulez l'opération.

Correction d'erreurs de saisie

Vous pouvez corriger les erreurs de saisie dans le texte en naviguant jusqu'à la faute à l'aide de la touche de navigation. Vous pouvez alors :
u effacer avec X le caractère à gauche
du curseur,
u insérer un caractère à gauche du cur-
seur,
u remplacer le caractère (clignotant) lors
de la saisie de l'heure et de la date, etc.
Vous trouverez des exemples de symboles utilisés, d'utilisation des menus et des écrans multi-lignes dans l'annexe de ce mode d'emploi, p. 69.
ECO DECT
ECO DECT désigne la diminution de la con­sommation électrique et de la puissance d'émission de la base grâce à l'utilisation d'un chargeur à faible consommation d'énergie. Vous pouvez procéder au réglage manuellement sur votre combiné. Plu­sieurs combinés peuvent être utilisés simultanément.
Cette diminution est effective, quelle que soit la distance entre le combiné et la base.
Activation/désactivation du mode éco :
w ¢ Ð ¢ Base ¢ Autres fonctions
¢ Mode Eco
§OK§§ Appuyer sur la touche écran
Lorsque le mode éco est activé, le sym-
½ s'affiche dans la ligne supérieure
bole de l'écran.
Remarque :
– Lorsque le mode éco est activé, la por tée de
la base est plus faible.
– Le mode éco et un répéteur (voir p. 60) ne
peuvent pas être utilisés simultanément.
– Si vous utilisez d'autres combinés (GAP) et
d'anciens combinés de la gamme Gigaset, votre combiné ne diminue pas automati­quement la puissance de la liaison radio avec la base.
( = activé).
16
Page 18
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / TNet_Features_SAG.fm / 16.10.08

Services réseau

Services réseau
Les services réseaux sont des fonctions proposées par votre opérateur réseau et pour la plupart desquelles l'accès est assu­jetti à la souscription d'un abonnement spécifique.
¤ Renseignez-vous auprès de votre
opérateur.

Services applicables au seul appel suivant

Secret app/appel
Masquer la présentation de votre
numéro au destinataire de l'appel sui-
vant.
¢ ê ¢ Secret app/appel ¢ OK
w ~ Entrer le numéro destinataire
de l'appel.
c Appuyer sur la touche
« Décrocher ».

Services applicables à tous les appels suivants

A l'issue de l'une des procédures suivan­tes, un code est envoyé au réseau.
¤ Après confirmation du réseau télépho-
nique, appuyer sur la touche « Raccrocher » a.
Vous pouvez utiliser les services suivants :
Transfert d'appel
w ¢ ê ¢ Tous appels ¢ Transfert
¢ OK
appel
¤ Renseigner les différentes lignes :
Quand:
Sélectionner Immédiat.
No :
Appuyer sur la touche écran Saisir le numéro vers qui transférer
ou : appuyer sur s. Sélectionner un
numéro dans le répertoire et appuyer
§OK§.
sur Pour enregistrer, appuyer sur
Etat :
Sélectionner Ma(rche) / Arrêt.
§Modifier§.
Sauver.
¤ Appuyer sur la touche écran §Envoi§.
a Après confirmation du réseau,
appuyer sur la touche « Raccrocher ».
Signal d'appel : Activer/Désactiver
w ¢ ê ¢ Tous appels ¢ Signal
d’appel
Etat : Sélectionner Ma(rche) / Arrêt.
§Envoi§ Appuyer sur la touche écran.
17
Page 19
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / TNet_Features_SAG.fm / 16.10.08
Services réseau

Services applicables durant un appel

Activer le rappel automatique
Vous entendez le message d'occupation diffusé par le réseau.
§Options§ ¢ AutoRappel
a Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».
Double appel
Lorsque vous êtes en communication, appelez un second correspondant tout en maintenant en garde le premier :
§Dble app§ Appuyer sur la touche écran.
~ Entrer le numéro du second
correspondant.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
u Va-et-vient :
¤ Alterner entre les deux correspon-
dants avec q.
u Conférence :
¤ Appuyer sur la touche écran §Confér.§.
u Mettre fin à la communication avec les
deux correspondants :
¤ Appuyer sur la touche
« Raccrocher » a.

Signal d'appel

Accepter la seconde communication
§Accept.§ Appuyer sur la touche écran.
ou
§Options§ £ Accept. signal appel
Vous pouvez effectuer un va-et-vient.
Remarque :
Sans la « Présentation du numéro et du nom de l'appelant », un appel en instance n'est signalé que par une tonalité.
Rejeter la seconde communication
§Options§ ¢ Rejeter signal appel
Priorité à la seconde communication
§Options§ ¢ Priorit. signal appel

Services applicables suite à un appel

Supprimer une demande d'AutoRappel
w ¢ ê ¢ Autorappel suppr.
Rappel du dernier appelant
w ¢ ê ¢ Dernier appelant
18
Page 20
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / direct_charges.fm / 16.10.08

Répertoire et autres listes

Répertoire et autres listes
Types de listes disponibles :
u Répertoire principal, u Répertoire spécial, u Répertoire réseau, u Liste des numéros bis, u Liste des SMS, u Journal des appels, u Journal du répondeur (Messagerie).
Vous pouvez enregistrer au max. 250 fiches dans le répertoire principal et le répertoire spécial.
Dans une configuration multi combinés, chaque combiné possède ses propres répertoires. Il est cependant possible de copier tout ou parties de ces répertoires d'un combiné à l'autre (p. 21).

Répertoires principal / spécial

Remarque :
Pour accéder rapidement à un numéro du répertoire principal (numéro abrégé), vous pouvez affecter une touche de raccourci à la fiche correspondante du répertoire.

Répertoire principal

Dans le répertoire principal, vous pouvez enregistrer pour chaque contact outre le nom et le prénom :
u jusqu'à trois numéros (maison, bureau,
mobile),
u un statut VIP et la sonnerie VIP corres-
pondante (en option),
u une adresse e-mail (en option), u un portrait CLIP (en option), u une date anniversaire avec notification.
¤ Ouvrir le répertoire principal en état de
veille avec la touche s.
Longueur des fiches (répertoire)
3 numéros : max. 32 chiffres chacun Nom et prénom :
max. 16 caractères chacun
Adresse e-mail : max. 60 caractères

Répertoire spécial

Dans le répertoire spécial, vous enregis­trez des numéros spéciaux (préfixes, N° de services, N° fréquemment utilisés, etc.).
¤ Ouvrir le répertoire spécial en état de
veille avec avec la touche C.
Longueur des fiches
Numéro : max. 32 chiffres Nom : max. 16 caractères

Saisie d'une nouvelle fiche

Répertoire principal
s ¢ Nouvelle entrée
¤ Renseigner les différentes lignes :
Prénom / Nom:
Entrer un nom dans au moins un des champs.
Téléph. (Maison) / Téléph. (Mobile) / Téléph.
(Bureau)
Entrer un numéro dans au moins un des champs.
E-mail
Entrer l'adresse e-mail.
Annivers.:
Sélectionner Act. ou Dés.. Une fois activé (Act.), saisir Anniver-
saire(Date) et Annivers. (Heure) (p. 22)
puis sélectionner le mode de notifica­tion Annivers. (Signal).
Portrait
Le cas échéant, sélectionner l'image qui s'affichera en cas d'appel de ce cor­respondant (p. 53). Condition : sous­cription au service « Présentation du numéro de l'appelant » (CLIP).
¤ Enregistrer les modifications (p. 70).
19
Page 21
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / direct_charges.fm / 16.10.08
Répertoire et autres listes
Répertoire spécial
C ¢ Nouvelle entrée
¤ Renseigner les différentes lignes :
Nom :
Entrer le nom.
Numéro :
Saisir le numéro.
¤ Enregistrer les modifications.

Sélection d'une fiche

s / C Ouvrir le répertoire principal
ou le répertoire spécial.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
u Faire défiler la liste à l'aide de la touche
s jusqu'à la sélection du nom
recherché.
u Entrer le premier caractère du nom
(dans le répertoire : premier caractère
du nom ou du prénom si seul le pré-
nom a été saisi) puis affiner la recher-
che avec s.

Numérotation

s / C ¢ s (sélectionner une
fiche)
c Appuyer sur la touche
« Décrocher ».
s Si besoin, sélectionner le
numéro (Maison, Bureau ou Mobile).
§OK§ Valider votre choix.
Le numéro sélectionné est composé.

Gestion des fiches

s / C ¢ s (sélectionner une
fiche)
Affichage des fiches
§Afficher§ Appuyer sur la touche écran.
La fiche s’affiche. Retour avec
§OK§.
Modification d'une fiche
§Afficher§ §Modifier§
Appuyer successivement sur les touches écran.
¤ Apporter les modifications et les enre-
gistrer.
Utilisation des autres fonctions
s / C ¢ s (sélectionner une
¢ §Options§ (ouvrir le menu)
fiche)
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q :
Utiliser le No
Modifier ou compléter un numéro enregistré ou enregistrer une nouvelle fiche ; après l'affichage du numéro, appuyer sur Ó.
Modifier entrée
Modifier la fiche sélectionnée.
Effacer entrée
Supprimer la fiche sélectionnée.
Entrer comme VIP (uniquement pour le
répertoire principal) Marquer une entrée du répertoire comme VIP (Very Important Person) et lui attribuer une sonnerie particulière. Vous pourrez reconnaître les appels VIP à leur sonnerie.
Condition : « Présentation du numéro et du nom de l'appelant » (p. 13).
Enreg. modèle (uniquement pour le
répertoire principal) Enoncer le nom de la fiche sélection­née et l'enregistrer comme modèle vocal (p. 23).
Ecouter modèle (uniquement pour le
répertoire principal) Ecouter un modèle vocal (p. 24).
Effac. modèle (uniquement pour le
répertoire principal) Effacer un modèle vocal (p. 24).
20
Page 22
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / direct_charges.fm / 16.10.08
Répertoire et autres listes
Copier entrée
Copier une ou plusieurs fiches d'un combiné à l'autre (p. 21).
Envoyer une fiche par SMS (format VCard) :
– vers un téléphone compatible – vers votre répertoire « Mes
contacts » hébergé sur le réseau
Effacer liste
Effacer toutes les fiches du répertoire principal ou du répertoire spécial.
Copier liste
Copier le répertoire complet d'un com­biné à l'autre (p. 21).
Mémoire dispo.
Afficher le nombre d’entrées libres dans le répertoire principal et le réper­toire spécial (p. 19).

Numérotation à l'aide des touches de numérotation abrégée

¤ Maintenir la touche de numérotation
abrégée enfoncée (p. 48).

Copie de répertoire entre combinés

Conditions :
u Le combiné destinataire et l'émetteur
sont inscrits sur la même base.
u Le deuxième combiné et la base peu-
vent recevoir et envoyer des fiches de répertoire.
s / C
fiche)
¢ s (sélectionner une
¢ §Options§ (ouvrir le menu)
¢ Copier entrée / Copier liste ¢ vers
combiné INT
~ Saisir le numéro interne du
combiné destinataire. Le mes­sage Copie entrée en cours s'affiche.
§Oui§ / §Non§ Appuyer sur la touche écran
pour continuer ou non la copie d'autres fiches.
La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné destinataire.
Remarque :
Vous avez aussi la possibilité d'envoyer le répertoire principal complet, sans l'ouvrir, par transfert de données :
w ¢ ý ¢ Répertoire.
A noter :
u Les fiches avec des noms identiques ne
sont pas remplacées sur le combiné destinataire.
u Le transfert s'interrompt si le téléphone
sonne ou si la mémoire du combiné destinataire est pleine.

Copie de répertoire au format vCard via Bluetooth

En mode Bluetooth (voir p. 58), vous pou­vez transférer les fiches du répertoire au format vCard, par exemple pour échanger des entrées avec votre téléphone porta­ble.
¢ s (Sélectionner une entrée)
s
¢ §Options§ (Ouvrir le menu) ¢ Copier
entrée / Copier liste
Bluetooth
La liste « Appareils connus » (voir p. 58) s'affiche sinon effectuer une recherche des appareils bluetooth environnants.
s Sélectionner l'appareil et
appuyer sur
¢ vCard via
§OK§.
21
Page 23
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / direct_charges.fm / 16.10.08
Répertoire et autres listes

Réception d'une vCard via Bluetooth

Un appareil de la liste « Appareils connus » (voir p. 58) envoie automatiquement une vCard au combiné. L'opération s'affiche à l'écran.
Si l'appareil émetteur n'est pas répertorié dans la liste, vous êtes invité à saisir à l'écran le code PIN correspondant :
~ Saisir le code PIN de l'appareil
Bluetooth émetteur et appuyer sur
La vCard transférée devient alors une fiche du répertoire.
§OK§.

Copie d'un numéro affiché vers le répertoire principal

Vous pouvez enregistrer dans le répertoire principal des numéros qui s'affichent dans une liste, p. ex. le journal des appels ou la liste des numéros bis, dans un SMS ou pendant un appel.
Si vous disposez du service « Présentation du nom de l'appelant », les 16 premiers caractères du nom transmis sont copiés dans la ligne Nom.
Un numéro s'affiche :
§Options§ ¢ No.vers répert.
¤ Pour compléter la fiche, voir p. 19.
Pendant la copie du numéro à partir du journal du répondeur, l'écoute des messa­ges est interrompue.

Consulter un numéro ou une adresse e-mail depuis le répertoire principal

Vous pouvez, dans de nombreuses situa­tions autres que l'état de veille, ouvrir le répertoire principal, par exemple pour consulter un numéro ou une adresse e-mail.
¤ Selon la situation, ouvrir le répertoire
principal à l'aide de s, Ò ou
© Répertoire.
q Sélectionner une fiche (p. 20).

Enregistrement d'une date anniversaire

Vous pouvez enregistrer, pour chaque fiche du répertoire principal, un anniver­saire et spécifier l'heure à laquelle un rap­pel doit être émis (désactivé par défaut :
Annivers.: Dés.).
Les dates d'anniversaire sont automati­quement marquées dans le calendrier (p. 56).
¢ s (sélectionner une fiche ;
s
p. 20)
§Afficher§ §Modifier§
Appuyer successivement sur les touches écran.
s Passer à la ligne Annivers.: v Sélectionner Act..
¤ Renseigner les différentes lignes :
Anniversaire(Date)
Entrer le jour/le mois/l'année (huit chif­fres).
Annivers. (Heure)
Saisir l'heure/les minutes pour le rappel en 4 chiffres.
Annivers. (Signal)
Sélectionner le type de rappel.
¤ Sauvegarder les modifications (p. 70).
Remarque :
La saisie d'une heure est nécessaire pour le rappel. Si vous avez sélectionné un rappel visuel, l'heure n'est pas nécessaire et est auto­matiquement réglée sur 00 :00.
Suppression d'un anniversaire
s ¢ s (sélectionner une fiche ;
p. 20)
§Afficher§ §Modifier§
Appuyer successivement sur les touches écran.
s Passer à la ligne Annivers.: v Sélectionner Dés..
Sauver Appuyer sur la touche écran.
22
Page 24
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / direct_charges.fm / 16.10.08
Répertoire et autres listes
Rappel d'un anniversaire
Un rappel est signalé par le visuel ou la sonnerie sélectionnée sur le combiné.
§Arrêt§ Appuyer sur la touche écran
pour acquitter le rappel de date anniversaire et terminer.
Visualisation d'une date anniversaire échue
En mode veille, une date anniversaire échue et non acquittée vous sera rappelée par l'affichage unique de
Agenda.
¤ Visualisation d'un rendez-vous :
Agenda Appuyer sur la touche écran.
Vous avez alors le choix entre les possibili­tés de touches écran suivantes :
SMS Rédiger un message. Effacer Effacer le rappel de date
échue. Après la suppression, appuyer sur la touche écran ou
Retour :
une fois le combiné revenu en mode veille, affiché.
Vous pouvez encore consulter les dates anniversaires passées par la suite (voir p. 57).

Reconnaissance vocale

Vous pouvez composer des numéros du répertoire principal en prononçant le nom correspondant. Afin que votre téléphone puisse vous « reconnaître », vous devez enregistrer un modèle vocal pour chaque nom, c'est-à-dire prononcer le nom à haute voix dans le combiné et l'enregis­trer.
Vous pouvez également configurer le télé­phone de manière à ce que ce modèle vocal soit diffusé à la réception d'un appel de votre correspondant, voir p. 51 (condition : souscription au service « Présentation du numéro »).
RdV ne sera plus
Vous pouvez enregistrer un modèle vocal pour 30 fiches du répertoire principal au maximum. Les fiches avec modèle vocal sont marquées par le symbole ´.
Vous pouvez également utiliser la fonc­tion de reconnaissance vocale sur un kit piéton Bluetooth activé.
Enregistrement d'un modèle vocal
Enregistrez votre voix dans un environne­ment silencieux. Placez le combiné à env. 25 cm de votre bouche. Le modèle vocal peut durer 1,5 s.
¢ s (sélectionner une fiche ;
s
p. 20)
Options Ouvrir le menu.
Enreg. modèle
Sélectionner et suivre les ins­tructions affichées.
§OK§ Appuyer sur la touche écran
pour commencer l'enregistre­ment. (Sur le kit piéton Bluetooth : appuyer sur la touche « Décrocher » ; l'établissement de la connexion avec le com­biné peut prendre jusqu'à 5secondes)
Un bref signal retentit. Un message cor­respondant s'affiche à l'écran. Prononcer le nom. Répéter le nom après un autre signal lorsque vous y êtes invité à l'écran.
Dans la liste, le symbole ´ apparaît à côté du nom.
Remarque :
Si l'espace libre n'est pas suffisant pour un nouveau modèle vocal, un message s'affiche à l'écran. Le téléphone revient automatique­ment au répertoire principal. Effacer le modèle vocal et resélectionner Enreg. modèle.
Pour modifier un modèle vocal, vous devez procéder par écrasement.
23
Page 25
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / direct_charges.fm / 16.10.08
Répertoire et autres listes
Numérotation vocale
v Appui long. Prononcer le nom après le signal. Dans le
cas où le nom correspond au modèle vocal enregistré, il est répété. Le numéro est composé.
Ecoute d'un modèle vocal
s ¢ s (sélectionner une fiche
avec ´)
Options Ouvrir le menu.
Ecouter modèle
Sélectionner et appuyer sur
§OK§. Le modèle vocal est repro-
duit en mode mains-libres.
a Appui long (mode veille).
Effacement d'un modèle vocal
s ¢ s (sélectionner la fiche
avec ´)
Options Ouvrir le menu.
Effac. modèle
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
a Appui long (mode veille). L'entrée du répertoire reste inchangée.

Répertoire réseau

Le répertoire réseau (NAB) est votre réper­toire personnel hébergé sur le réseau de votre opérateur contre abonnement au service correspondant. Vous pouvez y enregistrer l'ensemble de vos « Contacts » avec l'avantage de pouvoir y accéder à dis­tance, sous certaines conditions, depuis n'importe quel téléphone fixe ou mobile.
*) **)
Remarque :
Vous pouvez enregistrer des fiches en les envoyant par SMS (VCard) du répertoire princi­pal vers votre répertoire réseau (p. 20).
*) sous réserve de disponibilité du service sur
le réseau de votre opérateur (ex : « Mes contacts » sur le réseau France Télécom)
**) Pour plus d'informations sur le service
« M es contacts », consultez le site internet : www.agence.francetelecom.com

Le répertoire réseau qui obéit à la voix

s Maintenir enfoncé. Le mode mains-libres est automatique-
ment activé et le numéro d'accès vocal (3001) au répertoire réseau est immédia­tement composé.
Laissez-vous ensuite guider par l'assistant vocal.

Modification de l'accès au répertoire réseau

w ¢ Ð ¢ Combiné s Sélectionner Répertoire réseau
et appuyer sur w.
q Sélectionner l'accès vocal ou
numérique (SMS/VCard – p. 21) à modifier.
~ Modifier le numéro affiché
(16 caractères maximum).
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Un signal de confirmation retentit.

Liste des numéros bis

La liste des numéros bis comporte les dix derniers numéros composés sur le com­biné (max. 32 chiffres). Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre réper­toire principal, le nom associé est affiché.

Répétition manuelle de la numérotation

c Appuyer brièvement sur la
touche.
s Sélectionner une fiche. c Appuyer de nouveau sur la
touche « Décrocher ». Le numéro est composé.
Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez affi­cher le numéro correspondant avec la tou­che écran
§Afficher§.
24
Page 26
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / direct_charges.fm / 16.10.08
Répertoire et autres listes

Gestion de la liste des numéros bis

c Appuyer brièvement sur la
touche.
s Sélectionner une fiche.
§Options§ Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q :
Renumérot.Auto.
Le numéro est automatiquement com­posé à intervalles fixes (toutes les 20 s min.). La touche mains-libres clignote et la fonction « Ecoute amplifiée » est activée.
– Le correspondant répond : appuyer
sur la touche « Décrocher » c. La fonction est désactivée.
– Le correspondant ne répond pas :
l'appel est interrompu après environ 30 s. La fonction est désactivée après une pression sur n'importe quelle touche ou dix tentatives infructueuses.
Utiliser le No (comme dans le répertoire
principal, p. 20)
Effacer entrée (comme dans le répertoire
principal, p. 20)
Effacer liste (comme dans le répertoire
principal, p. 21)
Dès qu'une nouvelle entrée est présente dans l'une ou plusieurs des listes, une tonalité d'avertissement retentit. La tou­che f clignote (s'éteint une fois qu'elle est actionnée). En mode veille, une icône explicite s'affiche à l'écran pour signaler le type de nouveau message :
Icône Nouveau message...
à Á À
... sur votre messagerie externe
... dans le journal des appels
... dans la liste des SMS
Le nombre de nouvelles entrées est affi­ché au-dessous de l'icône correspondante.
Sélection d'une liste
Lorsque vous appuyez sur la touche Mes­sages f, seules s'affichent les listes qui contiennent des messages (exception : la messagerie externe toujours affichée). Les listes comprenant des nouveaux mes­sages apparaissent en gras :
Messages
Boîte vocale: (2)
SMS comm.: (1)
Journal: (4)

Touche « Messages »

La touche « Messages » f vous permet la sélection de l'une des listes suivantes :
u Liste des SMS
Si plusieurs boîtes aux lettres sont con­figurées (p. 33), plusieurs listes s'affi­chent.
u Journal du répondeur (Messagerie) ou
Messagerie externe Si vous avez souscrit à ce service réseau
et si la Touche 1 a été configurée pour l'accès rapide à ce service (p. 44).
u Journal des appels
OK
Sélectionner une liste avec la touche q. Pour ouvrir, appuyez sur w ou
OK.
Si les fiches disponibles sont toutes dans la même liste, l'étape de sélection de liste est supprimée et la liste concernée est directement affichée.

Liste des SMS reçus

Tous les SMS reçus sont enregistrés dans la liste de réception, voir p. 30.
25
Page 27
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / direct_charges.fm / 16.10.08
Répertoire et autres listes

Journal des appels

Condition : avoir souscrit au service « Présentation du numéro et du nom de l'appelant » (CLIP, p. 13)
Selon le type de liste configuré, le journal des appels contient
u tous les appels reçus ( ) u les appels perdus (non répondus)
Selon le type de liste configuré, soit tous les numéros des 30 derniers appels entrants, soit seuls les numéros des appels perdus (non répondus) sont enregistrés.
Type de liste
v ¢ Ð ¢ Base ¢Type de liste
Appels perdus / Tous appels
Sélectionner et appuyer sur
§OK§ ( = activé).
a Maintenir enfoncé (mode
veille).
Les entrées du journal des appels sont conservées lorsque vous modifiez le type de liste.
Affichage
Les nouveaux messages apparaissent en premier et en gras.
Exemple d'entrées d'une liste :
Tous appels
Susi Sorglos
29.11.05 12:20
Louise Miller
29.11.05 11:15 Ã
Effacer Options
u Le type de liste (dans la partie supé-
rieure)
u L'état de l'entrée
En gras : nouvelle entrée
u Numéro ou nom de l'appelant
Vous pouvez ajouter à votre répertoire principal le numéro de l'appelant (p. 22).
u Date et heure de l'appel (selon le
réglage, (p. 8))
u Type d'entrée :
– appels reçus ( )
– appels perdus
Appuyer sur la touche écran §Effacer§, pour effacer l'entrée sélectionnée.
Après avoir appuyé sur la touche écran
§Options§, sélectionner d'autres fonctions
avec la touche q :
No.vers répert.
Récupérer le numéro dans le répertoire principal.
Effacer liste
Effacer la liste complète.
Nom / Info
Afficher le nom de l'appelant transmis par le réseau.
Lorsque vous quittez le journal des appels, toutes les entrées reçoivent le statut « ancienne entrée », c'est-à-dire qu'elles n'apparaîtront plus en gras à la prochaine visite du journal.

Journal du répondeur (Messagerie)

Le journal du répondeur (Messagerie) vous permet d'accéder et d'écouter les messages déposés sur le répondeur inté­gré.

Affichage du nom de l'appelant

Si vous avez souscrit au service « Présentation du nom de l'appelant » de l'opérateur, vous pouvez faire afficher le nom transmis par le réseau pour cet appel.
Vous avez sélectionné une entrée de liste.
§Options§ Ouvrir le menu.
Nom / Info Sélectionner puis appuyer sur
§OK§.
Le nom peut ne pas être disponible pour être transmis par le réseau et donc ne pas s'afficher.
Appuyer sur
§OK§ pour revenir à la liste.
26
Page 28
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 16.10.08

SMS (messages texte)

SMS (messages texte)
Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer et recevoir des SMS directement.
Conditions :
u La présentation du numéro associée à
votre ligne téléphonique est active.
u Votre opérateur propose le service de
SMS sur ligne fixe (vous obtiendrez des informations sur ce service auprès de votre opérateur).
u Vous devez être abonné au service de
réception et d'envoi de SMS de votre opérateur.

Généralités

L'échange des SMS s'effectue via les cen­tres SMS des fournisseurs de services. Vous devez entrer dans votre téléphone les numéros d'appel des centres SMS, par l'intermédiaire desquels vous souhaitez envoyer ou recevoir des SMS. Vous pouvez entrer jusqu'à cinq centres SMS au total. Des centres SMS sont prédéfinis dans la configuration d'usine, le cas échéant. Vous pouvez modifier les numéros d'appel des centres SMS.
Vous pouvez recevoir des SMS émis à par­tir de n'importe quel centre SMS. La con- dition est que vous soyez enregistré auprès du centre SMS correspondant, pour la réception des SMS.
Vous pouvez envoyer des SMS à partir du centre SMS enregistré en tant que centre d'envoi. Il ne peut y avoir à un moment donné qu'un centre SMS qui fasse office de centre d'envoi.
Remarque :
Sur le réseau Français, les centres SMS pour l'émission et pour la réception ont des numé­ros d'appel distincts.
Il convient donc d'enregistrer séparemment le numéro du centre émetteur sous N° Centre SM S 1 et le N° du ce ntre récepteur sou s N° Cen­tre SMS 2. Ces numéros sont pré enregistrés en usine, vérifiez auprès du fournisseur de services.
Si aucun centre de service SMS n'est ins­crit, le menu SMS ne contient que l'entrée
Réglages . Inscrivez un centre de service
SMS (p. 34).
Règles
u Un SMS peut avoir une longueur maxi-
male de 612 caractères.
u Lorsque le SMS dépasse 160 caractères
ou que les images transférées sont par­ticulièrement volumineuses, le SMS est transmis sous forme d'une séquence de plusieurs SMS (jusqu'à 4 SMS de 153 caractères chacun).
A noter :
u Activer une ou plusieurs « Boîtes à
lettres » personnelles, voir p. 33.
u Saisir le texte, voir p. 71. u Rédiger le texte avec la saisie intuitive
EATONI, voir p. 71.
u Si le téléphone est raccordé à un auto-
commutateur, voir p. 35.
u Pour pouvoir recevoir des SMS, il est
nécessaire de vous enregistrer auprès de votre opérateur.
27
Page 29
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 16.10.08
SMS (messages texte)

Rédaction/envoi de SMS

Remarques :
Rédiger un SMS
w ¢ î ¢ §OK§
Boîte lettres 2
Si activées, sélectionner l'une des boîtes à lettres et appuyer
§OK§.
sur
~ Saisir le code PIN éventuel de
la boîte aux lettres et appuyer sur §OK§.
Créer texte
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
~ Rédiger le SMS.
Envoyer un SMS
c Appuyer sur la touche
« Décrocher ».
ou :
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Envoyer Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
SMS Sélectionner le type d'envoi
puis appuyer sur
~ / s / C
Composer directement le numéro du destinataire ou le sélectionner dans le répertoire principal ou secondaire. Pour les SMS envoyés à une boîte aux lettres SMS personnelle, ajouter l'identifiant (chiffre 1 à
9) de boîte à lettres à la fin du numéro (11ème chiffre).
Envoi Appuyer sur la touche écran.
Le SMS est envoyé.
§OK§.
– Si vous êtes interrompu par un appel
externe pendant la rédaction du SMS, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons.
– L'opération est annulée si la mémoire est
pleine ou que la fonction SMS est affectée sur la base à un autre combiné. Un mes­sage correspondant s'affiche à l 'écran. Vous pouvez effacer les SMS inutiles ou envoyer le SMS ultérieurement.
Aide à la saisie : choix de la langue
¤ Vous rédigez un SMS (p. 28).
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Langue saisie
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
s Sélectionner la langue de sai-
sie et appuyer sur
a Appuyer deux fois briève-
ment sur la touche
« Raccrocher » pour revenir au champ de saisie.
Par dé fa ut , la l an gu e d e l'aide à la saisie est le Français. Le changement de langue n'est valable que pour le SMS en cours afin d'adapter ponctuellement l'aide à la saisie intuitive (voir p. 71).

Accusé de réception SMS

Condition : votre opérateur prend en charge cette fonctionnalité.
Si vous avez activé l'accusé de réception, vous recevez un message de confirmation après l'envoi d'un SMS.
Activer/désactiver l'accusé de réception/ enregistrement du numéro dans le répertoire
w ¢ î ¢ Réglages
Accusé réception
Sélectionner et appuyer sur
§OK§ (=activé).
§OK§.
28
Page 30
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 16.10.08
SMS (messages texte)
Lire/supprimer l'accusé de réception
¤ Ouvrir la liste de réception (p. 31),
puis :
q Sélectionner le SMS avec l'état
Etat OK ou Etat NOK.
§Lire§ Appuyer sur la touche écran.
u Effacer :
Options Effacer entrée OK§.
u Enregistrer le numéro dans le
répertoire :
Options No.vers répert. OK§.
u Effacer la liste complète :
Options Effacer liste OK§.

Liste des brouillons

Vous pouvez enregistrer un SMS dans la liste des brouillons, le modifier et l'envoyer ultérieurement.
Enregistrer un SMS dans la liste des brouillons
¤ Vous rédigez un SMS (p. 28).
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Sauvegarder
Sélectionner puis appuyer sur
§OK§.
Ouvrir la liste des brouillons
w ¢ î ¢ (Boîte aux lettres, code
PIN de la boîte aux lettres)
¢ Brouillons (3)
La première entrée de la liste est affichée, par ex. :
1234567890
21.11.05 09:45
Lire un SMS ou le supprimer
¤ Ouvrir la liste des brouillons, puis :
q Sélectionner le SMS.
§Lire§ Appuyer sur la touche écran.
Le texte s'affiche. Faire défiler avec q.
Ou supprimer le SMS en appuyant sur
Options Effacer entrée OK§.
Rédiger/Modifier un SMS
¤ Vous lisez un SMS de la liste des
brouillons.
§Options§ Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :
Créer texte
Rédiger un nouveau SMS et l'envoyer (p. 28) ou l'enregistrer.
Editer texte
Modifier le texte du SMS enregistré, puis l'envoyer (p. 28).
Police caract.
Le texte est représenté dans le jeu de caractères choisi.
Effacer la liste des brouillons
¤ Ouvrir la liste des brouillons, puis :
§Options§ Ouvrir le menu.
Effacer liste
Sélectionner, appuyer sur et valider avec effacée.
a Maintenir enfoncé (mode
veille).
§Oui§. La liste est
§OK§
29
Page 31
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 16.10.08
SMS (messages texte)

Envoi d'un SMS à une adresse E-Mail

Si votre opérateur prend en charge l'envoi de SMS à des adresses E-Mail, vous pouvez également envoyer votre SMS à des adres­ses E-Mail.
L'adresse e-mail doit figurer au début du texte. Vous devez envoyer le SMS au ser­vice e-mail de votre centre d'envoi SMS.
¢ î ¢ (Boîte aux lettres, code
w
PIN de la boîte aux lettres) texte
Œ / ~
Récupérer l'adresse e-mail dans le répertoire principal ou la saisir directement. La faire suivre, sans espace, par le caractère « Dièse » (#) avant de poursuivre par le texte du message.
~ Entrer le texte SMS.
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Envoyer Sélectionner puis appuyer sur
§OK§.
E-mail Sélectionner le type d'envoi
puis appuyer sur numéro du service e-mail (ex : 8888) n'est pas enregis­tré par défaut (p. 34), le saisir.
§Envoi§ Appuyer sur la touche écran.
¢ Créer
§OK§. Si le

Réception de SMS

Tous les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception. Plusieurs SMS associés en séquence (concaténation) sont enregistrés comme un seul SMS long. Si la séquence est trop longue ou si elle est transférée de manière incomplète, elle est divisée en plusieurs SMS indivi­duels. Les SMS qui ont été lus restent dans la liste, vous devez donc régulièrement effacer des SMS de la liste.
Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspondant s'affiche.
¤ Effacer les SMS superflus, (p. 31).

Liste de réception

La liste de réception contient :
u tous les SMS reçus, les plus récents en
premier,
u les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à
cause d'une erreur.
Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset SL56 par l'icône À à l'écran, le clignotement de la touche «Messages»f et une tonalité d'aver­tissement.

Envoi d'un SMS comme fax

Vous pouvez également envoyer un SMS à un télécopieur.
Condition : votre opérateur prend en charge cette fonctionnalité.
¤ Vous rédigez un SMS (p. 28).
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Envoyer Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
Fax Sélectionner le type d'envoi
puis appuyer sur
s / ~ Copier le numéro destinataire
depuis le répertoire ou le com­poser directement.
§Envoi§ Appuyer sur la touche écran.
30
§OK§.
Page 32
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 16.10.08
SMS (messages texte)
Ouvrir la liste de réception à l'aide de la touche
f
f Appuyer sur la touche
«Messages».
Le cas échéant, sélectionner la boîte aux lettres et saisir le code PIN correspondant.
La liste de réception se présente ainsi (exemple) :
SMS comm.: (2)
1 en gras : nombre des nouvelles entrées
normal : nombre des entrées lues
2 Nom de la boîte aux lettres, ici : boîte aux
lettres commune
Ouvrir la liste avec §OK§. Une entrée de la liste est affichée, par ex.
comme suit :
1234567890
21.11.05 09 :45
1 2
Ouvrir la liste de réception à partir du menu SMS
w ¢ î ¢ (Boîte à lettres, code PIN
de la boîte à lettres)
¢ Réception (2)
Lire un SMS ou le supprimer
¤ Ouvrir la liste de réception. ¤ Poursuivre comme à la section « Lire un
SMS ou le supprimer », p. 29.
Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il prend le statut Lu.
Effacer la liste de réception
Tous les nouveaux et anciens SMS de la liste sont effacés.
¤ Ouvrir la liste de réception.
§Options§ Ouvrir le menu.
¤ Poursuivre comme à la section
« Effacer la liste des brouillons », p. 29.

Réponse à un SMS ou transfert

¤ Lire le SMS (p. 31) :
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Répondre
Rédiger directement un SMS de réponse et l'envoyer (p. 28).
Editer texte
Modifier le texte du SMS et l'envoyer ensuite (p. 27).
Transférer un SMS
¤ Vous lisez un SMS (p. 31) :
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Renvoyer texte
Sélectionner puis appuyer sur
§OK§. Pour la suite, voir p. 27.

Copie du numéro dans le répertoire principal

Copie du numéro de l'émetteur
¤ Ouvrir la liste de réception et sélection-
ner le SMS (p. 30).
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Pour la suite, voir p. 22.
Remarques :
– Vous avez également la possibilité de créer
à l'intérieur de votre répertoire principal un annuaire destiné spécifiquement aux SMS, en faisant précéder le nom des fiches en question d'un astérisque (*).
– L'identifiant de la boîte à lettres émétrice
est aussi copié dans le répertoire avec le N° de l'appelant. Cela facilite une réponse ciblée.
31
Page 33
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 16.10.08
SMS (messages texte)
Copie/utilisation d’un numéro inclus dans le texte du SMS
¤ Lire le SMS (p. 31) et le faire défiler
jusqu'à la position du numéro dans le texte.
Les chiffres apparaissent en surbrillance.
Ó Appuyer sur la touche écran.
Pour la suite, voir p. 22.
ou : c Appuyer sur la touche
« Décrocher » pour composer le numéro.
Modifier le jeu de caractères
¤ Lire le SMS (p. 31) :
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Police caract.
Le texte est représenté dans le jeu de caractères choisi.

Utilisation des données des pièces jointes

Une pièce jointe est affichée en sur­brillance dans le SMS. Un SMS peut conte­nir une « carte de visite » (vCard) en pièce jointe.

Ouverture/enregistrement d’une vCard

La vCard est une carte de visite électroni­que. Une vCard peut contenir les éléments suivants :
u Nom u Numéro privé u Numéro professionnel u Numéro de téléphone mobile u Anniversaire
Ouvrir une vCard
¤ Lire le SMS (p. 31) dans lequel se
trouve la pièce jointe :.
§Afficher§ Appuyer sur la touche écran.
Pour revenir au texte du SMS : a Appuyer brièvement.
Enregistrer des numéros
¤ Ouvrir le SMS pour le lire (p. 31). ¤ Ouvrir la pièce jointe vCard
(voir ci-dessus).
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Le répertoire principal s'ouvre automati­quement. Le numéro et le nom y sont enregistrés constituant une nouvelle fiche avec les numéros (maison, bureau, mobile) et l'adresse e-mail transmis. Si la vCard contient une date anniversaire, elle est alors associée à la nouvelle fiche.
¤ Modifier et enregistrer la fiche du
répertoire principal, le cas échéant. Le téléphone revient automatiquement à la vCard.

Notification par SMS

Vous pouvez vous faire notifier à distance par SMS de la réception d'appels en votre absence (Appels perdus) et des nouveaux messages enregistrés sur le répondeur.
Condition : dans le cas des appels perdus, le numéro de l'appelant (CLI) doit avoir été transmis.
La notification est envoyée à votre télé­phone portable ou à un autre appareil pre­nant en charge les SMS.
Il suffit d'enregistrer le numéro de télé­phone auquel la notification doit être transmise (numéro de notification) et de définir le type de notification
32
Page 34
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 16.10.08
SMS (messages texte)
Enregistrer le numéro de notification
w ¢ î ¢ Réglages ¢No.
Notification
~ Saisir le numéro auquel
envoyer les SMS.
Sauver Appuyer sur la touche écran.
a Maintenir enfoncé (mode
veille).
Attention !
N'indiquez pas votre propre numéro de ligne fixe pour la notification des appels manqués. Cela pourrait entraîner une boucle sans fin et payante.
Définir le type de notification
w ¢ î ¢ Réglages ¢Type notificat.
¤ Le cas échéant, renseigner les différen-
tes lignes :
Appels perdus :
Act. doit être sélectionné pour l'envoi
d'un SMS de notification.
Message répond. :
Act. doit être sélectionné pour l'envoi
d'un SMS de notification.
¤ Enregistrer les modifications (p. 70).

Boîtes aux lettres SMS

A la livraison, seule la boîte aux lettres commune est activée. Elle est accessible à
tous et ne peut pas être protégée par un code PIN. Vous pouvez également confi­gurer trois boîtes aux lettres personnel- les et en protéger l’accès par un code PIN. Chaque boîte aux lettres est désignée par un nom et un « ID de boîte aux lettres » (une sorte de numéro d'identification).
A noter :
u Si vous utilisez sur la même ligne télé-
phonique plusieurs appareils (bases) compatibles SMS, chaque ID de boîte aux lettres SMS ne peut être utilisé qu'une fois. Dans ce cas, vous devez également modifier l'ID prédéfini de la boîte aux lettres commune (« 0 »).
u Vous ne pouvez utiliser de boîtes aux
lettres personnelles que si l'opérateur prend cette fonction en charge. Dans ce cas, le numéro d'appel du centre SMS devra se terminer par un astéris­que (*) en remplacement du 10ème et dernier chiffre du numéro.
u Dans le cas où vous avez oublié votre
code PIN, vous pouvez le réinitialiser en rétablissant les paramètres par défaut de la base. Cette opération efface tous
les SMS présents dans toutes les boî­tes aux lettres.

Configuration et modification d'une boîte aux lettres personnelle

Configurer une boîte aux lettres personnelle
w ¢ î ¢ Réglages ¢Boîtes lettres s Sélectionner la boîte aux let-
tres, par ex. Boîte lettres 2, et appuyer sur
§OK§.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Activer ou désactiver la boîte aux let­tres.
Id. B-Lettres:
Numéro d'identification de la boîte aux lettres (0–9). Si nécessaire modifier ce numéro sinon conserver le numéro par défaut (ex : 2 pour B-Lettres 2).
Protect.PIN:
Activer/désactiver la protection par code PIN.
Code PIN
Le cas échéant, saisir un code PIN à 4chiffres.
¤ Enregistrer les modifications (p. 70).
Les boîtes aux lettres actives sont mar­quées d'un dans la liste des boîtes aux lettres. Elles sont affichées dans la liste des SMS et peuvent, le cas échéant, appa­raître en appuyant sur la touche «Messages»f.
33
Page 35
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 16.10.08
SMS (messages texte)
Désactiver une boîte aux lettres
¤ Activation : sélectionner Dés. Le cas
échéant, valider en appuyant sur
Tou s les SMS enregistrés dans cette boîte aux lettres sont effacés.
Désactiver la protection par code PIN
§Oui§.
¤ Protect.PIN: sélectionner Dés.
Le code PIN est réinitialisé sur 0000.
Modifier le nom de B-Lettres
w ¢ î ¢ Réglages ¢Boîtes lettres
¢ s (sélectionner la boîte aux
lettres)
§Modifier§ Appuyer sur la touche écran.
~ Saisir le nouveau nom.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
a Maintenir enfoncé (mode
veille).
Modifier le code PIN et l'ID d'une boîte aux lettres
w ¢ î ¢ Réglages ¢Boîtes lettres
¢ s (sélectionner la boîte aux
lettres)
~ Saisir le code PIN éventuel de
la boîte aux lettres et appuyer
§OK§.
sur
¤ Identif. :, Protect.PIN:, Code PIN – configu-
rer (p. 33).

Envoi de SMS à une boîte aux lettres personnelle

Pour envoyer un SMS à votre boîte aux let­tres personnelle, l’expéditeur doit connaî­tre votre ID et l’ajouter à la suite de votre numéro (11ème chiffre).
¤ Vous pouvez envoyer un SMS à votre
interlocuteur par le biais de votre boîte aux lettres personnelle.
Il reçoit alors votre numéro SMS avec l'ID en cours et peut l'enregistrer dans son répertoire principal. Si l'ID n'est pas valide, le SMS n'est pas transmis.

Définition du centre SMS

Saisie/Modification du centre SMS

¤ Avant de créer une entrée ou d'effacer
des numéros prédéfinis, renseignez­vous sur les services offerts et sur les particularités de votre opérateur.
¢ î ¢ Réglages ¢Centres SMS
w s Sélectionner le centre SMS
(par ex. Centre serv. 1) et appuyer sur
§OK§.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Emetteur?:
Sélectionner Oui, si les SMS doivent être envoyés via ce centre SMS.
SMS :
Appuyer sur la touche écran Saisir le numéro d'appel du service SMS (9 premiers chiffres uniquement suivis d'un astérisque si votre opérateur prend en charge les boîtes aux lettres privées).
Exemples: Numéros pré enregistrés (France
Télécom) – Centre serv.1 = 080910100* – Centre serv.2 = 014100490*
E-mail :
Appuyer sur la touche écran Saisir le numéro du service e-mail (ex : 8888 par défaut).
§Modifier§.
§Modifier§.
¤ Enregistrer les modifications (p. 70).
Remarque :
Renseignez-vous auprès de votre opérateur afin de savoir ce que vous devez prendre en compte lors de la saisie des numéros de service pour utiliser des boîtes aux lettres personnel­les (à condition qu'il prenne cette fonction en charge).
34
Page 36
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 16.10.08
SMS (messages texte)
Remarque :
Sur le réseau Français, les centres SMS pour l'émission et pour la réception ont des numéros d'appel distincts. Il convient donc d'enregistrer séparemment le numéro du centre émetteur sous N° Centre
SMS 1 et le N° du centre récepteur sous N° Centre SMS 2.
Ces numéros sont pré enregistrés en usine, vérifiez auprès du fournisseur de services.

Envoi de SMS par le biais d'un autre centre SMS

¤ Activer le centre SMS (2 à 4) comme
centre d'envoi.
¤ Envoyer le SMS.

SMS et autocommutateurs privés

u La réception de SMS est uniquement
possible si vous avez accès au service
« Présentation du numéro et du nom de l'appelant » (CLIP), permettant de transmettre le numéro de l'appelant au poste secondaire de l'autocommutateur. Le traitement de
la présentation du numéro du centre SMS est assuré dans votre Gigaset.
u Vous devez le cas échéant faire précé-
der le numéro du centre SMS d'un pré­fixe (indicatif de sortie) (en fonction des paramètres de votre autocommu­tateur privé).
En cas de doute, tester l'autocommuta­teur, par ex. en envoyant un SMS à votre propre numéro : une fois avec préfixe et une fois sans.
u Lors de l'envoi de SMS, votre numéro
d'émetteur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste secon­daire. Dans ce cas, vous ne pourrez pas recevoir de réponse directe de la part du destinataire.
L'envoi et la réception de SMS via un autocommutateur RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à votre base.

Activation/désactivation de la fonction SMS

Après la désactivation, vous ne pouvez plus recevoir ni émettre de SMS comme message texte.
Les réglages définis pour l'échange de SMS (numéros des centres SMS) et les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservées, même après la désactivation.
w Ouvrir le menu. N5O2L
Saisir les chiffres.
§OK§ Désactiver la fonction SMS.
Q
ou : 1 §OK§ Activer la fonction SMS (par
défaut).
35
Page 37
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 16.10.08
SMS (messages texte)

Dépannage SMS

Codes d'erreur lors de l'envoi
E0 Secret permanent du numéro activé ou
présentation du numéro non activée (ou
non autorisée). FE Erreur lors de la transmission du SMS. FD Erreur lors de la connexion au centre SMS,
voir Auto-assistance.
Auto-assistance en cas d’erreur
Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que les causes potentielles et donne des indications pour corriger les erreurs.
Envoi impossible.
1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service
« Présentation du numéro » (CLIP).
¥ Demander l'activation de la fonctionna-
lité auprès de votre opérateur.
2. Transmission du SMS interrompue (par ex.
par un appel).
¥ Réexpédier le SMS.
3. La fonctionnalité n'est pas proposée par
votre opérateur. .
4. Aucun numéro ou un numéro incorrect a
été spécifié pour le centre SMS activé comme centre d'envoi.
¥ Saisir un numéro (p. 34).
Vous avez reçu un SMS dont le texte est incom­plet.
1. La mémoire de votre téléphone est saturée.
¥ Effacer d'anciens SMS (p. 31).
2. Le deuxième opérateur n'a pas encore
transmis le reste du SMS.
Vous ne recevez plus de SMS.
1. Vous avez modifié l'ID de votre boîte aux let­tres.
¥ Communiquer à vos correspondants
SMS votre nouvel ID ou annuler la modi­fication (p. 34).
2. Vous n'avez pas activé votre boîte aux let­tres.
¥ Activer la boîte aux lettres (p. 34).
3. Le renvoi d'appel (transfert) est activé par
Quand: Immédiat ou par Immédiat pour la mes-
sagerie externe.
¥ Modifier le renvoi d'appel.
Le SMS est reçu et transmis par une synthèse vocale.
1. Le service de présentation du numéro n'est pas activé.
¥ Faire activer cette fonctionnalité par
votre opérateur (service payant).
2. Les opérateurs de téléphonie et les opéra­teurs de SMS pour réseau fixe n'ont pas con­venu d'une interopérabilité.
¥ S'informer auprès de l'opérateur de SMS
fixe.
3. L'appareil est enregistré dans la base de données de votre opérateur de messages SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes donc pas enregistré dans cette base de don­nées.
¥ S'informer auprès de l'opérateur de SMS
fixe.
36
Page 38
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / answering_m.fm / 16.10.08

Répondeur

Répondeur
Vous pouvez utiliser le répondeur intégré depuis le combiné ou à distance (avec un autre téléphone/téléphone portable). Vous pouvez également écouter les mes­sages à distance à l'aide de commandes vocales (p. 43).
Mode d'annonce
Vous pouvez utiliser le répondeur de deux façons différentes.
u En mode Répd. enregistr., l'appelant
entend l'annonce et peut enregistrer un message.
u En mode Répd. simple, l'appelant
entend votre annonce mais ne peut pas enregistrer de message.

Utilisation du répondeur depuis le combiné

Si, lors de l'utilisation, vous sollicitez une fonction qui engendre la diffusion d'un message ou d'une annonce, le haut­parleur du combiné s'active automati- quement. La touche Mains-libres d permet de le désactiver.

Activation/Désactivation du répondeur

w ¢ Ð ¢ Messagerie ¢Répondeur
Le temps d'enregistrement restant est annoncé après l'activation du répondeur. Si l'heure n'est pas réglée (p. 8), celle-ci ne peut pas être annoncée. L'icône × s'affi­che en haut de l'écran.
Le téléphone est fourni avec une annonce standard pour les modes répondeur enre­gistreur et répondeur simple. Si aucune annonce personnelle n'est enregistrée, l'annonce standard correspondante est utilisée.
int. (=activé)

Enregistrement d'une annonce

Vous pouvez personnaliser vos annonces pour les deux modes « Répondeur enregistreur » (RE) et « Répondeur Simple » (RS).
¢ Ð ¢ Messagerie ¢Annonces
w
¢ Enreg. annonce / Enreg. ann. RSimple
§OK§ Appuyer sur la touche écran
pour commencer l'enregistre­ment.
Vous entendez la tonalité (bip court).
¤ Enregistrer l'annonce (3 secondes
min.).
§Fin§ Appuyer sur la touche écran
pour terminer l'enregistre­ment.
Interrompre l'enregistrement avec a ou . Reprendre l'enregistrement avec
§OK§.
L'annonce est rejouée après l'enregistre­ment pour vous permettre de la contrôler. Vous pouvez recommencer l'enregistre­ment avec
§Nouveau§.
A noter :
u L'enregistrement se termine automati-
quement au bout de 170 secondes ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes.
u Si vous interrompez un enregistre-
ment, l'annonce standard est de nou­veau utilisée.
u Si la mémoire du répondeur est pleine,
l'enregistrement est interrompu.
¤ Effacer les anciens messages et
recommencer l'enregistrement le cas échéant.
37
Page 39
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / answering_m.fm / 16.10.08
Répondeur

Ecoute d’une annonce

w ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Annonces
¢ Ecoute annonce/Ecouter ann. RS
Si aucune annonce personnelle n'est enre­gistrée, l'annonce standard correspon­dante est diffusée.
Enregistrer une nouvelle annonce pen­dant l'écoute des annonces :
§Nouveau§ Appuyer sur la touche écran.
Si la mémoire du répondeur est pleine, l'enregistrement est interrompu.
¤ Effacer les anciens messages et recom-
mencer l'enregistrement le cas échéant.

Effacement d’une annonce

w ¢ Ð ¢ Messagerie ¢Annonces
¢ Effacer annonce/Effacer ann. RS
§Oui§ Appuyer sur la touche écran
pour valider la demande.
a Maintenir enfoncé (mode
veille).
Une fois les annonces effacées, l'annonce standard correspondante est utilisée.

Sélection du type d'annonce Répondeur enregistreur/Répondeur simple

Vous pouvez sélectionner Répd. enregistr. ou Répd. simple.
¢ Ð ¢ Messagerie ¢Annonces
w
¢ Mode ¢ Répd. enregistr. / Répd.
simple (=activé)
a Maintenir enfoncé (mode
Le mode sélectionné reste en mémoire après la désactivation du répondeur.
Dans le mode Répd. enregistr., si la mémoire du répondeur est pleine, la sélection est interrompue et un message vous invitant à effacer les anciens messa­ges s'affiche.
veille).
¤ Effacer les anciens messages.
Une fois les anciens messages effacés, le répondeur revient automatiquement au mode précédemment sélectionné ou vous devez à nouveau sélectionner le mode d'enregistrement souhaité.
Sélection du type d'annonce selon plage horaire
Le réglage Plages horaires permet de chan­ger le mode d'annonce selon la plage horaire définie.
Exemple : le mode Répd. enregistr. est sélectionné. Si vous activez la fonction Pla-
ges horaires et configurez une plage
horaire (p. ex. de 18 h 00 à 8 h 00), le répondeur bascule en mode Répd. simple pendant cette période. En dehors de cette période (de 8 h 01 à 17 h 59), le mode
Répd. enregistr. est activé.
¢ Ð ¢ Messagerie ¢Annonces
w
¢ Mode ¢ Plages horaires
(=activé)
¤ Renseigner les différentes lignes :
De :
Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour le début de la plage horaire.
A :
Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour la fin de la plage horaire.
Activation:
Sélectionner Act. ou Dés.
¤ Enregistrer les modifications avec
§Sauver§.
Si la mémoire du répondeur est pleine et si
Activation: Act. a été sélectionné, l'enregis-
trement est interrompu et un message vous invitant à effacer les anciens messa­ges s'affiche.
¤ Effacer les anciens messages et répéter
le réglage.
Dès que vous changez le mode annonce (p. 38), la fonction Plages horaires est auto­matiquement désactivée.
38
Page 40
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / answering_m.fm / 16.10.08
Répondeur

Ecoute des messages

Chaque message comprend la date et l'heure de la réception (selon le paramé­trage, p. 8), qui s'affichent lors de l'écoute du message. Le service « Présentation du numéro » affiche le numéro ou le nom de l'appelant. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le réper toire principal, son nom s'affiche.
Ecoute de nouveaux messages
Pour signaler la présence de nouveaux messages non encore écoutés, le symbole à s'affiche à l'écran et la touche f cli­gnote sur le combiné.
f Appuyer sur la touche
«Messages».
Messagerie:
Sélectionner puis appuyer sur
§OK§.
Une annonce vous indique si vous avez des nouveaux messages, uniquement des anciens messages ou aucun message.
Si de nouveaux messages ont été enregis­trés, l'écoute commence par le premier nouveau message. Après le dernier nou­veau message, vous entendez la tonalité de fin, ainsi qu'une annonce indiquant la durée d'enregistrement restante.
Si le message a été enregistré avec la date et l'heure, vous entendrez une annonce avant l'écoute.
Ecoute d'anciens messages
Vous pouvez écouter les anciens messa­ges quand plus aucun nouveau message n'est en attente. Pour lancer l'écoute, pro­cédez comme indiqué dans « Ecoute de nouveaux messages ».
Un nouveau message devient un « ancien message » après écoute de l'heure et de la date de réception (après env. 3 s).
Arrêt et contrôle de l'écoute
Pendant l'écoute des messages : 2 Arrêter l'écoute. Pour poursui-
vre, appuyer de nouveau sur
2.
t ou 1
Message précédent.
s ou I
Message suivant.
2 x s Sauter le message suivant. Lors d'une interruption de plus d'une
minute, le répondeur revient en mode veille.
Affichage du nom de l'appelant
¤ Voir p. 26.
Marquage d'un message comme « nouveau »
Un « ancien » message déjà écouté peut s'afficher de nouveau comme « nouveau » message.
Pendant l'écoute du message : * Appuyer sur la touche
«Etoile».
Une annonce indique le nouveau statut du message.
ou :
§Options§ Ouvrir le menu.
Identif. > non lu
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
L'écoute du message en cours est inter­rompue. L'écoute du message suivant commence, le cas échéant.
La touche f clignote sur le combiné.
Enregistrement du numéro d'un message dans le répertoire principal
Voir également « Copie d'un numéro affi­ché vers le répertoire principal », p. 22.
39
Page 41
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / answering_m.fm / 16.10.08
Répondeur

Suppression de messages

Vous pouvez effacer tous les anciens mes­sages ou certains d'entre eux.
Effacer tous les anciens messages
Pendant l'écoute ou en mode pause :
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Effac. messg. lus
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
§Oui§ Appuyer sur la touche écran
pour valider la demande.
Effacer certains anciens messages
Pendant l'écoute ou en mode pause :
§Effacer§ Appuyer sur la touche écran.

Filtrage d'appel/Interception

Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur ou lorsque vous utilisez l'interrogation à dis­tance.
§Accept.§
c /
Appuyer sur la touche « Décrocher » ou sur la touche écran.
L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'appelant.
Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis 2 secondes, l'appel apparaît comme nou­veau message. La touche f clignote sur le combiné.
Vous pouvez prendre l'appel même s'il n'est pas signalé sur le combiné.

Renvoi d'appel vers le répondeur

Vous pouvez renvoyer un appel externe entrant vers le répondeur, même lorsque ce dernier est désactivé.
Condition : la mémoire du répondeur ne doit pas être pleine.
Un appel externe est signalé sur le combiné :
Ÿ Appuyer sur la touche écran.
Le répondeur démarre immédiatement en mode répondeur enregistreur et accepte l'appel. Le délai défini pour le déclenche­ment du répondeur (p. 41) est ignoré.

Enregistrement de conversation

Vous pouvez enregistrer une conversa­tion en cours à l'aide du répondeur.
¤ Informez votre interlocuteur que vous
enregistrez la conversation.
§Options§ Ouvrir le menu.
Enregist.conv.
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
L'enregistrement est signalé à l'écran par un message et placé dans la messagerie comme nouveau message.
§Fin§ Appuyer sur la touche écran
pour terminer l'enregistre­ment.
La durée d'enregistrement maximale dépend de l'espace mémoire disponible sur le répondeur. Si la mémoire est pleine, une tonalité de fin retentit, l'enregistre­ment est interrompu et l'appel enregistré jusqu'à ce moment est placé dans le jour­nal du répondeur en tant que nouveau message.
40
Page 42
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / answering_m.fm / 16.10.08
Répondeur

Filtrage d'appel sur haut-parleur

Pendant l’enregistrement d’un message, vous pouvez l’écouter sur les haut­parleurs des combinés inscrits.

Activation/désactivation permanente du filtrage

w ¢ Ð ¢ Messagerie ¢Filtrage HParl.
¢ Combiné
(=activé)
a Maintenir enfoncé (mode
veille).
Durant l'enregistrement, vous pouvez désactiver la fonction Filtrage HParl. avec le combiné.

Désactivation du filtrage pour l'enregistrement en cours

a Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».

Réglages du répondeur

A la livraison, le répondeur est déjà confi­guré. Vous pouvez personnaliser les régla­ges à l'aide du combiné.

Délai d’enclenchement du répondeur

Vous pouvez définir le délai au bout duquel le répondeur doit accepter un appel.
Les options suivantes sont disponibles :
Imméd., après 10 s, 20 s ou 30 s et le réglage
économique Automatique. Pour Automatique, les conditions suivantes
s'appliquent au déclenchement du répondeur :
u En l'absence de nouveaux messages, le
répondeur accepte un appel après 20 s.
u En présence de nouveaux messages, il
accepte l'appel après 10 s.
Lors de l'utilisation de la commande à dis­tance, vous savez après environ 15 s qu'aucun nouveau message n'est présent (sinon le répondeur aurait déjà accepté votre appel). Si vous raccrochez à cet ins­tant, vous ne devez pas payer de frais de communication.
¢ Ð ¢ Messagerie ¢Enclench.
w
Répd.
r Sélectionner Imméd. / 10 s /
20 s / 30 s / Automatique.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
a Maintenir enfoncé (mode
veille).

Durée de l'enregistrement

Vous pouvez définir la durée maximale de l'enregistrement d'un message. Les options sont les suivantes : 30, 60, 120 s ou
illimité.
¢ Ð ¢ Messagerie ¢Longueur
w
enreg.
r Sélectionner la durée de
l'enregistrement.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.

Qualité de l’enregistrement

Réglez la qualité d'enregistrement des messages. Il est possible de choisir entre les options : Longue durée, Haute, Supé-
rieure. Plus vous sélectionnez une qualité
élevée, plus la durée d'enregistrement sera réduite.
¢ Ð ¢ Messagerie ¢Qualité enreg.
w r Sélectionner la qualité d'enre-
gistrement.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
41
Page 43
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / answering_m.fm / 16.10.08
Répondeur

Accès direct au répondeur (Touche 1)

Dans la configuration usine, la touche 1 est affectée à l'accès direct au répondeur intégré (appui long). Vous pouvez éven­tuellement choisir de l'affecter à l'accès direct de la messagerie externe (p. 44).
¢ Ð ¢ Messagerie ¢Tch1:Répd/
w
Msg.
Répondeur / Messagerie ext.
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
a Maintenir enfoncé (mode
veille).
Après avoir sélectionné la messagerie externe ou le répondeur interne, mainte­nir la touche 1 enfoncée. Vous êtes directement connecté.
La configuration choisie pour l’accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset SL56.

Interrogation à distance

Vous pouvez interroger à distance le répondeur ou activer par SMS le rappel par le répondeur, ceci à partir de n'importe quel poste téléphonique (p. ex. à partir d'une chambre d'hôtel, d'une cabine télé­phonique).
Conditions :
u Vous avez défini un code PIN système
différent de 0000 (p. 60).
u Le téléphone utilisé pour l'interroga-
tion à distance doit fonctionner en fré­quence vocale (FV), ce qui signifie que vous entendez différentes tonalités lorsque vous appuyez sur les touches.

Appel du répondeur et écoute de messages

~ Composer votre propre
numéro.
9~ Pendant l'écoute de
l'annonce : appuyer sur la tou­che 9 et saisir le code PIN sys­tème.
Le système indique la présence éventuelle de nouveaux messages. L'écoute des mes­sages commence. Vous pouvez comman­der le répondeur au clavier ou par com­mande vocale.
Utilisation du répondeur avec le clavier
Les touches suivantes permettent de com­mander le répondeur :
A Revenir au début du message
précédent.
B Arrêter l'écoute. Pour poursui-
vre, rappuyer sur la touche.
3 Passer au message suivant. : Marquer le message comme
«nouveau».
0 Effacer le message en cours.
Codes chiffrés pour la commande à distance :
A B 3
Précédent Arrêter/
Reprendre
D E F
G H 9
: 0 ;
Nouveau Effacer
Suivant
Accès
42
Page 44
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / answering_m.fm / 16.10.08
Répondeur
Utilisation du répondeur avec la commande vocale
Vous pouvez commander l'écoute des messages avec les instructions vocales «PRECEDENT» et «SUIVANT». Avec l'instruction «EFFACER», vous pouvez supprimer des messages durant l'écoute.
¤ Appuyer sur la touche 9 avant chaque
commande vocale et énoncer la com­mande après la tonalité.
Pour effacer un message, vous êtes invité à répéter la commande.
¤ Répéter « EFFACER » sans appuyer
préalablement sur 9.

Activation du répondeur

Composer votre numéro et laisser sonner jusqu'à entendre : « Veuillez saisir votre code PIN ».
~
Votre répondeur est activé. Vous entendez l'annonce indiquant la durée d'enregistre­ment restante.
L'écoute des messages commence. Il n'est pas possible de désactiver le répon-
deur à distance.
Saisir le code PIN système.

Activation par SMS du rappel automatique par le répondeur pour écoute des messages

Condition : un numéro de notification doit être enregistré (voir p. 33)
Vous pouvez envoyer à distance un SMS à votre répondeur depuis le téléphone dont le numéro de notification est enregistré dans votre Gigaset (téléphone portable ou autre appareil doté de la fonction SMS) et vous serez alors rappelé. L'écoute des messages commence après le déclenche­ment du répondeur.
Le SMS doit être du type suivant : *<Code PIN système>*<Numéro de rap-
pel>* Le numéro de rappel est optionnel. Exemples : *4711* ou *4711*0123456789* Si un numéro de rappel est indiqué, c'est
ce dernier qui est composé, dans les autres cas, le numéro de notification est utilisé.
Vous pouvez désormais utiliser le répon­deur à l'aide du clavier ou de la commande vocale, comme décrit dans les sections précédentes.
43
Page 45
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / T-NetBox_SAG.fm / 16.10.08

Utilisation de la messagerie externe

Utilisation de la messagerie externe
La messagerie externe est le service de répondeur hébergé sur le réseau de votre opérateur. Vous pouvez utiliser la messa­gerie externe après souscription auprès de votre opérateur.

Touche de raccourci (Tch 1)

La touche 1 peut être utilisée comme rac­courci pour l'accès rapide soit à la messa­gerie externe, soit au répondeur intégré.
Le répondeur intégré est préréglé pour la numérotation rapide. Vous pouvez le rem­placer par la messagerie externe. Infor­mez-vous auprès de votre opérateur réseau.
Configurer la Touche 1 (si nécessaire)
w ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Tch1:Répd/
Msg.
Messagerie ext.
Sélectionner et appuyer sur
§OK§ (=activée).
~ Saisir le numéro de la messa-
gerie externe.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
a Maintenir enfoncé (mode
veille).
La configuration choisie pour l’accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset SL56.
Appel à la messagerie externe
1 Maintenir enfoncé.
Vous êtes directement con­necté à la messagerie externe.
d Appuyer éventuellement sur
la touche Mains-libres d. Vous entendez l'annonce de la messagerie externe.

Consultation des messages de la messagerie externe

Lorsqu'un premier nouveau message est déposé sur la messagerie externe, vous recevez une notification de message en attente.
u Si la Touche 1 est bien configurée, la
notification est enregistrée dans le journal d'appels à la rubrique « Messagerie Ext.: » (01 + **).
u Si la touche 1 n'est pas configurée, la
notification est enregistrée comme un appel normal dans le journal à la rubri­que « Journal appels ».
Dans les deux cas la touche «Messages»f clignote vous incitant à consulter, selon le cas, l'une ou l'autre des rubriques du journal pour un rappel direct de la messagerie (p. 24).
Tant qu'il subsiste un message non lu sur la messagerie externe, une tonalité spéci­fique est émise à la prise de ligne, tout nouveau message ne donne alors pas lieu à une nouvelle notification.
44
Page 46
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / registr_sett.fm / 16.10.08

Utilisation de plusieurs combinés

Utilisation de plusieurs combinés

Inscription de plusieurs combinés

Vous pouvez inscrire un maximum de 6 combinés sur votre base.
Un combiné Gigaset SL56 peut être inscrit au maximum sur 4 bases.
Après une inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran, par exemple INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.
Sur le combiné
w ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Inscrire comb. s Sélectionner la base, p. ex.
Base 1, et appuyer sur
~ Entrer le code PIN système de
la base (configuration usine :
0000) et appuyer sur l'écran clignote p. ex. Base 1.
Sur la base
Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base (p. 1) pendant environ 3 secondes.

Inscription d'autres combinés

Vous pouvez inscrire d'autres combinés Gigaset et d'autres combinés compatibles GAP comme suit.
Sur le combiné
¤ Procéder à l'inscription du combiné
conformément à son mode d'emploi.
§OK§.
§OK§. Sur
Sur la base
Maintenir enfoncée la touche Inscription/ Paging de la base (p. 1) pendant environ 3secondes.

Retrait de combinés

Vous pouvez retirer un combiné inscrit à partir de n'importe quel autre combiné Gigaset SL56 inscrit.
u Ouvrir la liste des combinés
inscrits. Le combiné que vous êtes en train d'utiliser est indiqué par <.
s Sélectionner le combiné à
retirer.
§Options§ Ouvrir le menu.
Retirer combiné
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
~ Saisir le code PIN système en
cours et appuyer sur
§Oui§ Appuyer sur la touche écran.
§OK§.

Recherche d'un combiné (« Paging »)

Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base.
¤ Appuyer brièvement sur la touche Ins-
cription/Paging située sur la base.
¤ Tous les combinés sonnent simultané-
ment (« Paging »), même si les sonne­ries sont désactivées.
Arrêter la recherche
¤ Appuyer brièvement sur la touche Ins-
cription/Paging de la base ou appuyer sur la touche « Décrocher » c du combiné.
45
Page 47
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / registr_sett.fm / 16.10.08
Utilisation de plusieurs combinés

Changement de base

Si votre combiné est inscrit sur plusieurs bases, vous pouvez sélectionner une base donnée ou celle offrant la meilleure qua­lité de réception (Meilleure base).
¢ Ð ¢ Combiné ¢Sélect. Base
w s Sélectionner l'une des bases
inscrites ou Meilleure base et appuyer sur
§OK§.

Appel interne

Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites.
Appeler un combiné en particulier
u Activer l'appel interne. ~ Entrer le numéro du combiné.
ou : u Ouvrir la liste des combinés
inscrits.
s Sélectionner le combiné. c Appuyer sur la touche
« Décrocher ».
Appeler tous les combinés (« Appel général »)
u Activer l'appel interne. * Appuyer sur la touche
« Etoile ». Tous les combinés sont appelés.
Mettre fin à la communication
a Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».

Transfert d'un appel vers un autre combiné

Vous pouvez transférer une communica­tion externe à un autre combiné (transfert d'appel).
u Ouvrir la liste de combinés.
Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (voir p. 60).
s Sélectionner le combiné ou
Appel général et appuyer sur
§OK§.
Lorsque l'abonné interne répond :
¤ Annoncer éventuellement la communi-
cation externe.
a Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».
La communication externe est transférée vers l'autre combiné.
Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, appuyer sur la touche écran externe.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche a lors d'un transfert d'appel avant que l'utilisateur interne ne décroche.
Dans ce cas, si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel vous est automatiquement ren­voyé (l'écran affiche Retour d’appel).

Double appel interne

Lorsque vous êtes en communication avec un abonné externe, vous pouvez simulta­nément appeler un correspondant interne pour effectuer un double appel.
u Ouvrir la liste des combinés.
s Sélectionner le combiné et
Mettre fin au double appel
§Fin§ Appuyer sur la touche écran.
Vous êtes de nouveau relié à l'usager externe.
§Fin§ pour reprendre l'appel
Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (voir p. 60).
appuyer
§OK§.
46
Page 48
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / registr_sett.fm / 16.10.08
Utilisation de plusieurs combinés

Signal d'appel

Si vous recevez un appel externe alors que vous êtes en communication interne, un signal d’appel (bip court) retentit. Le service « Présentation du numéro » affi­che à l'écran le numéro ou le nom de l'appelant.
Interrompre un appel interne, accepter un appel externe
§Accept.§ Appuyer sur la touche écran.
La communication interne est coupée. Vous êtes mis en relation avec l'abonné externe.
Refuser l’appel externe
§Refuser§ Appuyer sur la touche écran.
Le signal d'appel est désactivé. Vous restez connecté au correspondant interne. La sonnerie reste audible sur les autres com­binés inscrits.

Participation à une communication externe

Condition : la fonction Intrusion INT est activée.
Vous êtes en communication avec un cor­respondant externe. Un correspondant interne peut « s'introduire » dans cette communication et participer à la conver­sation. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité.

Activation/Désactivation de la fonction Intrusion

w ¢ Ð ¢ Base ¢Autres fonctions
¢ Intrusion INT
a Maintenir enfoncé (mode
veille).

Utilisation de la fonction Intrusion

La ligne est occupée par une communica­tion externe. Ceci est signalé sur votre écran. Vous voulez vous introduire dans la communication externe.
c Maintenir la touche
« Décrocher » enfoncée.
Vous êtes raccordé à la communication. Tous les correspondants entendent un bip sonore. Pendant ce temps, l'écran de ce combiné affiche le message Conférence et n'autorise pas la numérotation.
Terminer l’intrusion
a Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».
Tous les participants entendent un bip sonore.
Lorsque le premier correspondant interne a appuyé sur la touche « Raccrocher » a, la liaison entre le combiné introduit et le correspondant externe est maintenue.

Personnalisation d’un combiné

Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attribués automatiquement lors de l'ins­cription. Vous pouvez modifier ces noms. Le nom ne peut pas compter plus de 10 caractères. Le nom modifié apparaît dans la liste de chacun des combinés.
u Ouvrir la liste de combinés.
Votre combiné comporte la marque <.
s Sélectionner le combiné.
§Modifier§ Appuyer sur la touche écran.
~ Saisir le nom.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
47
Page 49
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / registr_sett.fm / 16.10.08

Réglages du combiné

Modification du numéro interne d’un combiné

A l’inscription, un combiné obtient auto­matiquement le plus petit numéro dispo-
nible. Si tous les numéros ont déjà été attribués, le numéro 6 est remplacé, si ce combiné est en mode veille. Vous pouvez modifier le numéro interne de tous les combinés inscrits (1–6).
u Ouvrir la liste des combinés.
Votre combiné comporte la marque <.
§Options§ Ouvrir le menu.
Affecter No
Sélectionner et appuyer sur
§OK§. La liste des combinés est
affichée.
s Sélectionner un combiné.
Le numéro actuel clignote.
~ Saisir un nouveau numéro
interne (1-6). Le numéro actuel du combiné est rem­placé.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran
pour enregistrer la saisie.
a Maintenir enfoncé (mode
veille).
Si un numéro interne est attribué 2 fois, une tonalité d'erreur (suite de tonalités descendantes) retentit.
¤ Répéter la procédure avec un numéro
libre.
Réglages du combiné
Votre combiné est pré-réglé. Vous pouvez personnaliser les réglages.

Accès rapide aux fonctions et numéros

Vous pouvez affecter respectivement un numéro ou une fonction à la touche écran de gauche ainsi qu'aux touches numériques Q et 2 à O.
Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simple­ment sur la touche correspondante.

Configuration d'une touche numérique/touche écran

Condition : la touche numérique/écran de gauche n'est pas encore associée à un numéro ou une fonction.
¤ Appuyer sur la touche écran }
ou de manière prolongée sur la touche numérique.
La liste des fonctions possibles s'ouvre. Vous pouvez sélectionner ce qui suit :
Raccourcis Tches / Répert. Spécial
Attribuer un numéro du répertoire prin­cipal ou du répertoire spécial à la tou­che.
Le répertoire principal ou le répertoire spécial s'ouvre.
¤ Sélectionner une fiche et appuyer
§OK§.
sur
L'effacement ou la modification de la fiche dans le répertoire principal ou le répertoire spécial n'influence pas l'attri­bution à la touche écran ou numérique.
Notific. par SMS
Attribuer à la touche le menu d'activa­tion de la notification par SMS (p. 32) :
¢ Réglages ¢ Type notificat.
î
Réveil/Alarme
Attribuer à la touche le menu de réglage et d'activation d'un rendez­vous ou du réveil (p. 56): ì Réveil/
Alarme .
48
Page 50
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / registr_sett.fm / 16.10.08
Réglages du combiné
Agenda
Appeler le calendrier/entrer un nou­veau rendez-vous.
Secret app/appel
Empêcher la transmission du numéro d'appel uniquement pour l'appel sui­vant (p. 17).
Bluetooth
Attribuer le menu Bluetooth à la touche : w
Si la touche écran gauche est occupée, la dernière ligne de l'écran au-dessus de la touche écran affiche la fonction sélection­née ou le nom attribué au numéro d'appel dans le répertoire principal ou le réper­toire spécial (le cas échéant en abrégé).
¢ ý ¢ Bluetooth .

Exécution de la fonction, composition du numéro

Quand le combiné est en mode veille, appuyer de manière prolongée sur la tou­che numérique ou brièvement sur la tou­che écran de gauche.
Selon l'attribution de la touche :
u Le numéro associé est composé. u Le menu de la fonction est ouvert.

Modification de l'attribution d'une touche

Touche écran
¤ Appuyer de manière prolongée sur la
touche écran gauche.
La liste des fonctions possibles s'ouvre.
¤ Procéder comme décrit lors de la pre-
mière attribution de la touche (p. 48).

Définition des numéros d'urgence

Lorsque le clavier est verrouillé, seul le numéro d'urgence peut être composé. Par défaut le numéro d'urgence est le 112, vous pouvez choisir de programmer un autre numéro d'urgence.
¢ Ð ¢ Combiné ¢ No d’urgence
w ~ Saisir le numéro d'appel
d'urgence.
w Sauvegarder le numéro.

Modification de la langue d’affichage

Vous avez le choix entre différentes lan­gues d'affichage pour les textes.
¢ Ð ¢ Combiné ¢ Langue
w
La langue en cours est signalée par . Sélectionner la langue et
appuyer sur
a Maintenir enfoncé (mode
veille).
Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et l'affichage est incompréhensible) :
w N 41
Appuyer sur ces touches con­sécutivement.
Sélectionner la langue cor-
recte et appuyer sur
§OK§.
§OK§.
Touche numérique
¤ Appuyer brièvement sur la touche
numérique.
§Modifier§ Appuyer sur la touche écran.
La liste des fonctions possibles s'affiche.
¤ Procéder comme décrit lors de la pre-
mière attribution de la touche (p. 48).
49
Page 51
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / registr_sett.fm / 16.10.08
Réglages du combiné

Réglages écran

Vous avez le choix entre quatre modèles de couleurs et plusieurs niveaux de con­traste.
¢ Ð ¢ Réglage écran
w
Config. couleur
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
s Sélectionner le modèle de
couleur et appuyer sur
( = couleur actuelle).
a Appuyer brièvement.
Contraste Sélectionner puis appuyer sur
§OK§.
r Sélectionner le contraste.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
a Maintenir enfoncé (mode
veille).
§OK§

Ecran de veille

En mode veille, vous pouvez afficher une image de l’Album média (p. 53) en fond d'écran. Elle remplace l'affichage du mode veille. Elle peut recouvrir la date, l'heure et le nom.
Le fond d'écran ne s'affiche pas dans cer­taines situations, par ex. pendant une communication ou lorsque le combiné n'est pas enregistré sur la base.
Si un fond d'écran est activé, la com­mande de menu Ecran de veille comporte
un .
¢ Ð ¢ Réglage écran ¢Ecran de
w
veille
Le réglage utilisé est affiché.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Activation:
Sélectionner Act. (affichage de l'écran de veille) ou Dés. (pas d'écran de veille).
Sélection :
Le cas échéant, changer l'écran de veille (voir ci-après).
¤ Enregistrer les modifications : (p. 70).
Si l'écran de veille recouvre l'affichage, appuyer brièvement sur a pour faire apparaître l'écran de veille avec l'heure et la date.

Changement d'écran de veille

w ¢ Ð ¢ Réglage écran ¢Ecran de
veille
s Passer à la ligne Sélection.
§Afficher§ Appuyer sur la touche écran.
Le fond d'écran s'affiche.
Sélectionner le fond d'écran et
appuyer sur
§Modifier§.
¤ Enregistrer les modifications : (p. 70).

Eclairage de l'écran

Il est possible d'activer ou de désactiver l'éclairage de l'écran selon que le combiné se trouve ou non sur le chargeur. Lorsque l'éclairage est activé, l'écran reste à demi éclairé en permanence sinon il s'éteint après quelques instants d'inactivité jusqu'à ce qu'il soit réactivé (appel entrant, appui touche, retrait du support).
¢ Ð ¢ Réglage écran ¢Eclairage
w
Le réglage utilisé est affiché.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Posé sur la base
Sélectionner Act. ou Dés.
Hors la base
Sélectionner Act. ou Dés.
Remarque :
Avec le réglage Act. , il est possible que l'auto­nomie en veille du combiné soit considérable­ment réduite.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
a Maintenir enfoncé (mode
veille).
50
Page 52
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / registr_sett.fm / 16.10.08
Réglages du combiné

Activation/désactivation du décroché automatique

Si vous avez activé cette fonction, soule­vez simplement le combiné du chargeur lorsque vous recevez un appel, sans devoir appuyer sur la touche « Décrocher » c.
¢ Ð ¢ Combiné
w
Décroché auto.
Sélectionner et appuyer sur
§OK§ ( = activé).
a Maintenir enfoncé (mode
veille).

Réglage du volume d'écoute

Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode Mains-libres et de trois niveaux pour le volume de l’écouteur. Vous ne pouvez effectuer ces réglages que pendant une communication externe.
Vous ne pouvez modifier le volume pour le mode Mains-libres que lorsque cette fonc­tion est activée.
Pendant une communication avec un cor­respondant externe :
t Appuyer sur la touche de navi-
gation.
r Sélectionner le niveau de
volume.
§Sauver§ Le cas échéant, appuyer sur la
touche écran pour enregistrer le réglage durablement.
Si une autre fonction est attribuée à t, par ex. pour le va-et-vient (p. 18) :
§Options§ Ouvrir le menu.
Vol ume Sélectionner puis appuyer sur
§OK§.
Définir le réglage (voir ci-avant).

Réglage des sonneries

u Volume :
Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume (1-5 ; p. ex. volume 2 = ˆ) et l'appel « Crescendo » (6 ; le volume augmente à chaque sonnerie = ).
u Sonneries :
Vous pouvez sélectionner différentes sonneries, différentes mélodies ou un son quelconque dans l’album média (p. 53).
Vous pouvez définir des sonneries diffé­rentes pour les fonctions suivantes :
u Appels externes : pour les appels exter-
nes
u Appels internes : pour les appels inter-
nes
u Rendez-vous : pour les rendez-vous
enregistrés (p. 56)
u Tous appels : identique pour tous les
types d'appels
51
Page 53
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / registr_sett.fm / 16.10.08
Réglages du combiné

Réglages selon le type d'appel

Régler le volume et la mélodie en fonction du type de signalisation. Pour les appels externes, le nom de l'appelant peut égale­ment être énoncé après la première son­nerie à condition que le modèle vocal cor­respondant ait été préalablement enregis­tré (p. 23).
¢ Ð ¢ Sons/Audio ¢
w
Régl.sonnerie
q Sélectionner un type d'appel,
par ex. Appels externes, et appuyer sur
r Régler le volume (1-6). s Passer à la ligne suivante. r Sélectionner la mélodie. s Seulement avec le réglage
Appels externes : passer à la
ligne suivante.
r Activer ou désactiver Annonce
du nom. Condition : présenta-
tion du numéro (p. 13).
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran
pour enregistrer le réglage.
En mode veille, vous pouvez aussi ouvrir le menu Régl.sonnerie en appuyant briève- ment sur t.
§OK§.

Réglages communs à tous types d'appels

w ¢ Ð ¢ Sons/Audio ¢
Régl.sonnerie ¢ Tous appels
¤ Régler le volume et la sonnerie (voir
« Réglages selon le type d'appel »).
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran
pour confirmer la demande.
a Maintenir enfoncé (mode
veille).

Activation/désactivation de la sonnerie

Vous pouvez désactiver la sonnerie pour tous les appels suivants (depuis l'état de veille) ou pour l'appel en cours (avant de décrocher). Il n'est pas possible de réacti­ver la sonnerie durant un appel externe.
Désactivation de la sonnerie pour tous les appels
* Maintenir la touche « Etoile »
enfoncée.
Le symbole Ú s'affiche à l'écran.
Réactivation de la sonnerie
* Maintenir la touche « Etoile »
enfoncée.
Désactivation de la sonnerie pour l’appel en cours
§Silence§ Appuyer sur la touche écran.

Bip d'appel

Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip. Un bip court (« Bip ») retentit alors à la place de la sonnerie lors d'un appel.
* Maintenir la touche « Etoile »
enfoncée et, dans les trois secondes :
§Bip§§ Appuyer sur la touche écran.
Désormais, les appels sont signalés par un bip court. L'écran affiche º.

Vibreur

Les appels entrants et autres messages sont signalés par des vibrations.
¢ Ð ¢ Sons/Audio
w
Vibreur Sélectionner et appuyer sur
§OK§ (=activé).
52
Page 54
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / registr_sett.fm / 16.10.08
Réglages du combiné

Réglage de votre préfixe

Pour pouvoir adapter automatiquement le fo rm at du nu méro entr e le G ig ase t S L56 e t un mobile (GSM) lors d'un échange de contact via Bluetooth, les préfixes interna­tional et national de votre pays doivent être enregistrés sur le téléphone.
Certains de ces numéros sont déjà pré­configurés.
¢ Ð ¢ Combiné ¢Indicatif de zone
w
Vérifier que le préfixe (pré)configuré est correct.
¤ Renseigner les différentes lignes :
q Sélectionner/modifier un
champ de saisie.
r Naviguer dans un champ de
saisie.
X Effacer des chiffres : appuyer
sur la touche écran.
~ Entrer des chiffres.
Sauver Appuyer sur la touche écran.
Exemple :
Indicatif de zone
Préf. international
00 - 33
Préf. national
0
X
Sauver

Album média

L'album média du combiné gère les mélo­dies disponibles pour la sonnerie ainsi que les images (portraits CLIP et fonds d'écran) que vous pouvez utiliser pour visualiser les appelants ou comme fond d'écran ; Condition : souscription au service « Présentation du numéro de l'appelant » (CLIP). L’album média peut gérer les types de média suivants :
Icône Mélodie Format
Ù Sonneries ; monopho-
nique
× Polyphonique Standard
× Polyphonique .mid
Image (image CLIP, fond d'écran)
Le symbole est affichée devant le nom dans l’album média. Différentes mélodies monophoniques et polyphoniques et des images sont installées par défaut dans votre téléphone. Les mélodies et images prédéfinies sont indiquées par l'icône è. Vous ne pouvez pas les renommer, les supprimer ou les envoyer par SMS.
Vous pouvez télécharger des mélodies au format .mid et des images à partir d'un ordinateur (p. 71).
Vous pouvez écouter les mélodies disponi­bles et renommer ou supprimer dans l’album média les mélodies que vous avez téléchargées et enregistrées sur le com­biné à l'aide d'un câble de données (max. 32 Ko).
Standard
BMP (128 x 100 ou 128 x 160 pixels)
53
Page 55
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / registr_sett.fm / 16.10.08
Réglages du combiné

Ecoute d'un son/visualisation des portraits CLIP

w ¢ Ï ¢ Ecrans veille /
Portraits(CLIP) / Sons (sélectionner la fiche)
§Ecouter§ / Afficher
Appuyer sur la touche écran. Les sons sont reproduits ou les images sont affichées. Passer d'une fiche à l'autre à l'aide de la touche q.
§Fin§ / Appuyer sur la touche écran.
La reproduction du son ou l'affichage de l'image s'arrête.
Pendant l'écoute d'une mélo­die, vous pouvez aussi inter­rompre la reproduction à l'aide de la touche u.
a Appui long (mode veille). Si vous avez chargé une mélodie ou une
image dont le format de fichier n'est pas reconnu, un message d'erreur s'affiche après la sélection. Appuyez sur pour interrompre l'opération. En appuyant sur
§Effacer§ vous effacez la mélodie ou l'image.
Son : réglage du volume
Pendant l'écoute :
Options / v
Ouvrir le menu.
Vol ume Sélectionner, puis appuyer sur
§OK§.
r Régler le volume.
Sauver Appuyer sur la touche écran.

Renommer/ effacer une mélodie/ image

Vous avez sélectionné une entrée.
§Options§ Ouvrir le menu.
Les options ci-dessous ne sont pas dispo­nibles pour les mélodies ou les images qui ne peuvent pas être effacées (è). Selon la situation, vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes :
Renommer
Modifier le nom (16 caractères maxi­mum) et appuyer sur est enregistrée sous le nouveau nom.
Effacer entrée
L'entrée sélectionnée est supprimée.
Effacer liste
Toutes les entrées effaçables de la liste sont supprimées.
Une sonnerie supprimée est automati­quement remplacée.
§Sauver§. L'entrée

Contrôle de l'espace mémoire

Vous pouvez afficher l'espace mémoire restant, ainsi que l'espace mémoire par­tiellement utilisé pour les fonds d'écran, les images CLIP et les mélodies.
¢ Ï ¢ Capacité mémoire
w
Retour : appuyer sur la touche
écran.
54
Page 56
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / registr_sett.fm / 16.10.08
Réglages du combiné

Tonalités d'avertissement

Votre combiné vous informe par un signal sonore des différentes activités et des dif­férents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres :
u Clic clavier : chaque pression sur une
touche est confirmée.
u Tonalités d’avertissement :
Tonalité de confirmation
(séquence de tonalités ascendantes) : à la fin d'une saisie ou d'un réglage, à la réception d'un SMS ou d'une nouvelle entrée dans le journal du répondeur ou le journal des appels.
Tonalité d'erreu r (séquence de
tonalités descendantes) : en cas de saisie incorrecte.
Tonalité de fin de menu : lorsque
vous arrivez à la fin d'un menu.
u Tonalité de batterie : le bloc de batte-
ries doit être rechargé.
¢ Ð ¢ Sons/Audio ¢
w
Tonal. avertis.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Clic clavier:
Sélectionner Act. ou Dés.
Bip confir.:
Sélectionner Act. ou Dés.
Batter.:
Sélectionner Act., Dés. ou En ligne. La tonalité d'avertissement de la batterie est activée ou désactivée ou ne retentit que pendant une communication.
¤ Enregistrer les modifications (p. 70).
La tonalité de validation quand le combiné est replacé sur sa base ne peut être désac­tivée.

Réveil/Alarme

Activation/désactivation et réglage du réveil

w ¢ ì
¤ Renseigner les différentes lignes :
Activation:
Sélectionner Act. ou Dés.
Heure:
Saisir une heure de réveil à 4 chiffres.
Période :
Sélectionner Quotidien ou Lundi-Vendr.
Vol ume :
Régler le volume (1-6).
Mélodie :
Sélectionner la mélodie.
¤ Enregistrer les modifications (p. 70).
Le symbole ¼ apparaît à l'écran. Le déclenchement du réveil est signalé sur
le combiné avec la sonnerie sélectionnée (p. 51). Il retentit pendant 60 secondes. ì est affiché à l’écran. Si aucune touche n'est enfoncée, le réveil est répété deux fois à cinq minutes d'intervalle puis désac­tivé.
Pendant un appel, l'appel de réveil n'est signalé que par un bip court.

Arrêt / Pause

Condition : le réveil/l'alarme retentit.
§Arrêt§ Appuyer sur la touche écran.
Le réveil/l'alarme est arrêté(e) jusqu'au lendemain.
ou
§Pause§ Appuyer sur la touche écran
ou sur une touche quelcon­que. Le réveil/l'alarme est arrêté(e) puis répété(e) après 5 minutes. Au bout de la seconde répétition, le réveil/ l'alarme est arrêté(e) jusqu'au lendemain.
Condition : la date et l’heure ont été réglées au préalable (p. 8).
55
Page 57
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / registr_sett.fm / 16.10.08
Réglages du combiné

Agenda (calendrier des RdV)

Vous pouvez configurer le combiné pour qu'il vous rappelle un maximum de 30 rendez-vous (volume et mélodie, voir p. 51).

Enregistrement d'un rendez-vous

Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (p. 8).
¢ ç
w r/ Choisir le jour sur le calendrier
graphique et appuyer sur ou w. (Les jours correspon­dants à des rendez-vous déjà enregistrés sont soulignés en noir.)
La liste des rendez-vous enregistrés pour cette journée s'affiche. Si vous avez déjà enregistré 30 rendez-vous, vous devez d'abord en effacer un.
<Nouv. entrée>
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
§OK§
¤ Renseigner les différentes lignes :
Activation:
Sélectionner Act. ou Dés.
Date:
Entrer le jour / le mois / l'année (8 chiffres).
Heure:
Saisir l'heure/les minutes en 4 chiffres.
Tex te:
Saisir le texte (max. 16 caractères). Le texte est affiché dans la liste comme nom du rendez-vous et à l'écran lors­que la sonnerie de rendez-vous reten­tit. Si vous n'entrez pas de texte, la date et l'heure du rendez-vous s'affichent seuls.
Sauver Appuyer sur la touche écran.
a Appui long (mode veille). Le rendez-vous est marqué par dans la
liste. Les rendez-vous sont triés par date dans la liste.
Un rendez-vous est signalé par la sonnerie sélectionnée (p. 51). Elle retentit pendant 60 secondes. Le texte, la date et l'heure du rendez-vous sont affichés.
Pendant un appel, le rendez-vous n'est signalé que par une tonalité brève.

Gestion des rendez-vous

w ¢ ç r/ Choisir le jour sur le calendrier
graphique et appuyer sur ou w. (Les jours correspon­dants à des rendez-vous déjà enregistrés sont soulignés en noir).
Sélectionner un rendez-vous
sur une journée.
§Options§ Ouvrir le menu.
Retour avec
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Afficher entrée
Afficher le rendez-vous sélectionné, Ouvrir le menu supprimer et activer/ désactiver.
Modifier entrée
Modifier le rendez-vous sélectionné.
Effacer entrée
Effacer le rendez-vous sélectionné.
Activer / Désactiver
Activer/ désactiver le rendez-vous sélectionné.
Effacer liste
Effacer tous les rendez-vous.
Options pour modifier,
§.
§OK§
56
Page 58
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / registr_sett.fm / 16.10.08
Réglages du combiné

Rappel de rendez-vous : arrêt ou réponse

Condition : une sonnerie de rendez-vous retentit.
§Dés.§ Appuyer sur la touche écran
pour désactiver la sonnerie de rendez-vous.
ou :
§SMS§ Appuyer sur la touche écran
pour répondre à la sonnerie de rendez-vous par un SMS.

Dates échues

Les rendez-vous/anniversaires non acquit­tés (p. 22) sont enregistrés, dans les cas suivants, dans la liste Dates échues :
u Vous refusez un rendez-vous/anniver-
saire.
u Le rendez-vous/anniversaire est signalé
pendant un appel.
u Le combiné est hors tension au
moment d'un rendez-vous/anniver­saire.
u Au moment d'un rendez-vous/ anniver-
saire, la fonction de répétition automa­tique est activée (p. 25).
L’entrée la plus récente figure au début de la liste.
Si cette liste comporte un nouveau ren­dez-vous/anniversaire, l'écran affiche
§Agenda§. Si vous appuyez sur la touche
écran, la liste Dates échues est également ouverte.
Il est aussi possible d'ouvrir la liste via le menu :
¢ í ¢ Dates échues
w
Sélectionner le rendez-vous/la date anniversaire. Les informations sur le rendez­vous ou l'anniversaire sont affichées. Les rendez-vous manqués sont indiqués par leur nom, les dates anniversai­res échues par le nom et le prénom. La date et l'heure sont également affichées.
Effacer Effacer le rendez-vous SMS Rédiger un SMS.
a Appui long (mode veille). Si 10 fiches sont enregistrées dans la liste,
la plus ancienne sera effacée à la pro­chaine sonnerie de rendez-vous.

Utilisation d'un appareil Bluetooth

Votre combiné Gigaset SL56 intègre la technologie sans fil Bluetooth™. Il vous permet de communiquer avec d'autres appareils qui intègrent également cette technologie.
Pour pouvoir échanger via Bluetooth avec un autre appareil compatible, ce dernier doit, sa fonction Bluetooth étant activée, être « visible » pour être détecté dans la phase de recherche par le Gigaset SL56.
Un kit oreillette Bluetooth et jusqu'à 5 autres appareils compatibles (PC, PDA, GSM) peuvent ainsi être détectés et éven­tuellement sauvegardés comme « Appareis connus » afin de recevoir et de transmettre les fiches du répertoire sous forme de vCard (voir p. 21).
Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre appareil Bluetooth, consultez le mode d'emploi correspondant.
Remarque :
Le combiné est en mode Bluetooth ; la con­nexion est donc interrompue lorsque le câble de données (p. 71) (le cas échéant) est bran­ché. Bluetooth doit être désactivé pour pouvoir utiliser le câble de données, le cas échéant.
57
Page 59
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / registr_sett.fm / 16.10.08
Réglages du combiné

Activer le mode Bluetooth

w ¢ ý ¢ Bluetooth ¢ Activation
En mode veille, le combiné affiche le mode Bluetooth sous la forme de l'icône ò :
ÐòV
INT 1

Détection d'un appareil Bluetooth

La distance entre le combiné SL56 en mode Bluetooth et l'appareil Bluetooth activé (kit oreillette, mobile GSM, PDA, etc...) ne doit pas dépasser 10 m.
Remarque :
La détection d'un nouveau kit oreillette, rem­place celui éventuel déjà existant.
¢ ý ¢ Bluetooth ¢Recherch.
w
oreillette / Recherche ordinat.
La recherche peut prendre jusqu'à 30 secondes.
Une fois l'appareil trouvé, son nom s'affi­che sur l'écran.
§Options Appuyer sur la touche écran.
Appar. compatible
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
~ Saisir le code PIN de l'appareil
Bluetooth à inscrire et appuyer sur
L'appareil est enregistré dans la liste des appareils connus.
Interruption/reprise de la recherche en cours
Interruption de la recherche :
Annuler Appuyer sur la touche écran.
Reprise de la recherche (le cas échéant) :
§Options§ Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
Nouvelle recherche
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
§OK§.

Liste des appareils connus (autorisés)

Affichage de la liste
w ¢ ý ¢ Bluetooth ¢ Appareils
connus
Dans la liste affichée, l'icône correspon­dante s'affiche en regard de l'appareil concerné :
Icône Signification
ô õ
Caractéristiques d'un appareil Bluetooth
Ouvrir la liste ¢s (sélectionner un appareil)
§Options Appuyer sur la touche écran.
Afficher entrée
Renommer l'appareil Bluetooth
Ouvrir la liste ¢s (sélectionner un appareil)
§Options Appuyer sur la touche écran.
Renommer Sélectionner, puis appuyer sur
~ Modifier le nom.
Sauver Appuyer sur la touche écran.
a Retour : maintenir la touche
Kit oreillette Bluetooth
PC, PDA, mobile GSM compati­bles Bluetooth
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
Le nom et l'adresse de l'appa­reil s'affichent. Retour avec
§OK§.
§OK§.
enfoncée.
58
Page 60
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / registr_sett.fm / 16.10.08

Personnalisation de la base

Retrait d'un appareil Bluetooth
Ouvrir la liste ¢ s (sélectionner un appareil)
§Options Appuyer sur la touche écran.
Effacer entrée
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
a Retour : maintenir la touche
enfoncée.
Remarque :
Lorsque vous retirez un appareil Bluetooth activé, il est possible qu'il tente de se connec­ter à nouveau en tant qu'appareil non enregis­tré.

Acceptation/refus d'un appareil Bluetooth qui n'est pas enregistré

Lorsqu'un appareil Bluetooth qui ne figure pas dans la liste des appareils connus tente d'établir une connexion avec le com­biné, vous êtes invité à saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à l'écran (Bonding).
u Refuser
§Retour§ Appuyer sur la touche écran.
u Accepter
~ Saisir le code PIN de l'appareil
Bluetooth à accepter et
appuyer sur Une fois l'appareil accepté, vous pou­vez l'utiliser temporairement (en d'autres termes, tant qu'il se trouve dans la zone de réception ou jusqu'à ce que le combiné soit désactivé) ou l'enregistrer dans la liste des appareils connus.
Après confirmation du code PIN, procé­dez à l'enregistrement dans la liste des appareils connus :
– Appuyer sur la touche écran – Appuyer sur la touche écran
utilisation temporaire.
§OK§.
Oui. Non :

Mon nom Bluetooth

Vous pouvez modifier le nom du combiné SL56 sous lequel il s'affiche sur un autre appareil Bluetooth.
¢ ý ¢ Bluetooth ¢ Mon nom
w
Bluetooth
Modifier Appuyer sur la touche écran.
~ Modifier le nom.
Sauver Appuyer sur la touche écran.
a Retour : maintenir la touche
enfoncée.

Réinitialisation du combiné

Vous pouvez annuler les réglages person­nalisés. Les entrées du répertoire princi­pal, du répertoire spécial, du journal des appels, les listes de SMS, l'inscription du combiné sur la base, ainsi que le contenu de l'album média sont conservés.
¢ Ð ¢ Combiné ¢ Réinit. Combiné
w
§Oui§ Appuyer sur la touche écran.
a Maintenir enfoncé (mode
veille).
Personnalisation de la base
Le réglage de la base s'effectue à l'aide d'un combiné Gigaset SL56 inscrit.

Protection contre les accès non autorisés

Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous devez saisir le code PIN système, notamment pour inscrire et reti­rer un combiné de la base ou pour réinitia­liser la configuration usine.
59
Page 61
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / registr_sett.fm / 16.10.08
Personnalisation de la base

Modification du code PIN système

Vous pouvez modifier le code PIN par défaut (0000) en un code PIN personnel à 4 chiffres connu de vous seul unique­ment..
Attention :
Ne pas oublier le nouveau code PIN système ! Si vous avez oublié le code, il est nécessaire d’intervenir sur l’appareil (p. 60).
La définition d'un code PIN système per­met de commander le répondeur à dis­tance (p. 42).
¢ Ð ¢ Base ¢PIN système
w ~ Saisir le code PIN système en
cours (0000 par défaut) et
appuyer sur
~ Saisir le nouveau code PIN sys-
tème. Pour des raisons de
sécurité, l’entrée est représen-
tée par quatre astérisques
(
****
s~ Passer à la ligne suivante,
répéter le nouveau code PIN
système et appuyer sur
a Maintenir enfoncé (mode
veille).
§OK§.
).
§OK§.

Activation/désactivation de la mélodie d'attente

w ¢ Ð ¢ Base ¢Mélodie attente
Appuyer sur §OK§ pour activer ou désactiver la mélodie d'attente ( = activée).

Utilisation d'un répéteur

L'utilisation d'un répéteur permet d'aug­menter la portée et la puissance de récep­tion de votre base. Pour ce faire, vous devez activer sur la base la fonction cor­respondante. Les communications en cours sur la base sont alors interrompues.
Condition : un répéteur est inscrit.
¢ Ð ¢ Base ¢ Autres fonctions
w
¢ Utilis. Repeater
§Oui§ Appuyer sur la touche écran.
Le mode éco est désactivé.
Lorsque la fonction Répéteur est activée, la commande est marquée par un .
Remarque :
Le mode éco et un répéteur (voir p. 16) ne peuvent pas être utilisés simultanément.

Réinitialisation de la base

En cas de réinitialisation
u les combinés restent inscrits, u le PIN système n'est pas réinitialisé,
w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réinit. Base ~ Saisir le code PIN système et
appuyer sur
§Oui§ Appuyer sur la touche écran.
Appuyer sur a ou sur la touche écran
§Non§ pour annuler la réinitialisation.
Si vous avez oublié le code PIN système, il est possible de réinitialiser la base sans entrer ce code. Tous les combinés sont désinscrits et le code PIN système est remis à 0000 :
§OK§.
¤ Couper l'alimentation électrique de la
base.
¤ Appuyer sur la touche Inscription/
Paging de la base et la maintenir enfon­cée.
¤ Brancher la base. ¤ Toujours maintenir la touche Inscrip-
tion/Paging enfoncée.
¤ Relâcher la touche.
La base a retrouvé son réglage par défaut.
60
Page 62
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / pabx.fm / 16.10.08

Raccordement à un autocommutateur privé

Raccordement à un autocommutateur privé
Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur.
Il n'est pas possible de recevoir ou d'envoyer des SMS sur les autocommuta­teurs ne prenant pas en charge la fonction de présentation du numéro.

Mode de numérotation et durée du flashing (touche R)

Le réglage actuel est indiqué par .

Modification du mode de numérotation

Vous pouvez définir le mode de numérota­tion de différentes manières :
u Fréquence vocale (FV), réglage par
défaut.
u Numérotation par impulsion.
w ¢ Ð ¢ Base ¢Autres fonctions
¢ Mode numérot.
s Sélectionner le mode de
numérotation ( = activé),
puis appuyer sur
a Maintenir enfoncé (mode
veille).

Réglage de la durée du flashing (touche R)

w ¢ Ð ¢ Base ¢Autres fonctions
¢ Durées flashing
s Sélectionner la durée du
flashing ( = activée) puis
appuyer sur
Valeur par défaut : 300 ms
a Maintenir enfoncé (mode
veille).
§OK§.
§OK§.

Préfixe d'accès réseau

Condition : si votre téléphone est rac­cordé à un autocommutateur privé, vous devez, le cas échéant, insérer un préfixe avant le numéro pour avoir accès au réseau externe, par ex. « 0 ».
¢ Ð ¢ Base ¢ Autres fonctions
w
¢ Préf.accès rés.
~ Saisir ou modifier le préfixe de
3chiffres maximum
¤ Enregistrer les modifications (p. 70).
Si un préfixe est enregistré :
u Le préfixe est automatiquement inséré
devant les numéros des listes suivantes lors de leur composition : numéros des centres SMS, journal des appels, mes­sagerie.
u Le préfixe doit être inséré en cas de
composition manuelle et de saisie manuelle de numéros du répertoire, de numéros d'urgence, de numéros abré­gés et d'appel de centres SMS.
u Si, lors de l'envoi d'un SMS, vous sélec-
tionnez le numéro du destinataire dans le répertoire, vous devez effacer le pré­fixe.
u Pour effacer un préfixe, appuyer sur la
touche X.

Définition des pauses

Modification de la pause après la prise de ligne

Vous pouvez régler la durée de la pause insérée entre le moment où vous appuyez sur la touche « Décrocher » c et l'envoi du numéro.
w Ouvrir le menu. N 5 O 1 L
Appuyer sur les touches.
~ Saisir le chiffre correspondant
à la durée de la pause (1 =1s; 2 =3s; 3 = 7 s) et appuyer sur
§OK§.
61
Page 63
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / pabx.fm / 16.10.08
Raccordement à un autocommutateur privé

Modification de la pause après la touche flashing (R)

Vous pouvez modifier la durée de la pause si votre autocommutateur privé le demande (voir le mode d’emploi de votre autocommutateur privé).
w Ouvrir le menu. N 5 O 1 2
Appuyer sur les touches.
~ Entrer le chiffre correspon-
dant à la durée de la pause
(1 =800ms; 2 =1600ms;
3 = 3 200 ms) et appuyer sur
§OK§.

Modification de la pause entre les chiffres (pause après le préfixe)

Condition : vous avez enregistré un pré­fixe (p. 61).
w Ouvrir le menu. N 5 O 1 1
Appuyer sur les touches.
~ Saisir le chiffre correspondant
à la longueur de la pause (1 =
1s; 2 = 2 s ; 3 =3s; 4 = 6 s)
et appuyer sur
Insérer une pause entre les chiffres : main­tenir la touche S enfoncée pendant 2secondes. Un P apparaît à l’écran.
§OK§.

Activation provisoire de la fréquence vocale (FV)

Si votre autocommutateur privé utilise encore la numérotation par impulsion, mais que le mode fréquence vocale est nécessaire pour une connexion (p. ex. pour écouter la messagerie externe), vous devez activer la fréquence vocale pour cette communication.
Condition : vous êtes en communication ou avez déjà composé un numéro externe.
* Appuyer sur la touche Etoile. Lorsque vous raccrochez, le mode de
numérotation par impulsions est automa­tiquement réactivé.
62
Page 64
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / appendix.fm / 16.10.08

Annexe

Annexe

Entretien

Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon légèrement humecté (pas de solvant) ou un chiffon antistatique.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.

Contact avec les liquides

Si le combiné a été mis en contact avec des liquides :
1. L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries.
2. Laisser le liquide s'écouler.
3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, cla­vier vers le bas, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un mi­cro-ondes, four, etc.).
4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nou­veau. Cependant, si ce n'est le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé.

Questions-réponses

Si, au cours de l'utilisation de votre télé­phone, des questions apparaissent, nous nous tenons à votre disposition 24h sur 24 à l'adresse suivante :
gigaset.com/fr/service
www. Par ailleurs, le tableau suivant énumère
les problèmes éventuels et les solutions possibles.
!
L'écran du combiné n'affiche rien.
1. Le combiné n'est pas activé.
¥ Maintenir la touche « Racc rocher » a
enfoncée.
2. La batterie est vide.
¥ Remplacer ou recharger la batterie
(p. 8).
Le combiné ne réagit pas à la pression d'une touche.
Le verrouillage du clavier est activé.
¥ Maintenir la touche dièse
(p. 14).
«Base x» clignote sur l'écran.
1. Le combiné est hors de la zone de portée de la base.
#
enfoncée
¥ Réduire la distance entre le combiné et la
base.
Le mode éco est activé, ce qui a pour effet de diminuer la portée de la base.
¥ Désactiver le mode éco (p. 16) ou
réduire la distance entre le combiné et la base.
2. Le combiné a été désinscrit.
¥ Inscrire le combiné (p. 45).
3. La base n'est pas activée.
¥ Contrôler le bloc-secteur de la base
(p. 6). « Recherche base » clignote à l'écran. Le combiné est réglé sur Meilleure base et
aucune base n'est sous tension ou à portée.
¥ Réduire la distance entre le combiné et la
base.
¥ Contrôler le bloc-secteur de la base (p. 6).
Le combiné ne sonne pas.
1. La sonnerie est désactivée.
¥ Activer la sonnerie (p. 52).
2. Le renvoi est réglé sur Immédiat.
¥ Désactiver le renvoi (p. 17).
Aucune tonalité ni sonnerie n'est audible. Le cordon téléphonique de la base a été rem-
placé.
¥ Lors de l'achat dans un magasin spécialisé,
vérifier que le brochage est correct (p. 6).
63
Page 65
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / appendix.fm / 16.10.08
Annexe
Votre correspondant n’entend rien. Vous avez appuyé sur la touche
micro du combiné est désactivé.
u (INT). Le
¥ Réactiver le microphone (p. 14).
Le numéro de l’appelant n’est pas affiché malgré l'abonnement au service de présen­tation du numéro.
La présentation du numéro n'est pas autorisée.
Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur reten­tit
(séquence de tonalités descendantes). Echec de l'action/saisie erronée.
¥ Répéter l'opération.
Bien contrôler l'écran et, si nécessaire, con­sulter le mode d'emploi.
Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe.
Vérifier le numéro programmé pour l'accès rapide, touche 1.
Les messages sont enregistrés dans le jour­nal d'appels sans l'heure ni la date.
Date/heure non réglées.
¥ Régler la date et l'heure (p. 8).
Dans le cadre de la commande à distance, le répondeur indique « PIN non valide ».
1. Le code PIN système saisi est erroné
¥ Répéter la saisie du code PIN système.
2. Le code PIN système est encore réglé sur
0000.
¥ Définir un code PIN système différent de
0000 (p. 60).
Le répondeur n'enregistre aucun message/ est passé à l'annonce répondeur simple.
Mémoire pleine.
¥ Effacer les anciens messages. ¥ Ecouter les nouveaux messages puis les
effacer

Service clients (Customer Care)

Pour vos besoins, nous vous proposons une aide rapide et personnalisée !
Notre assistance technique en ligne sur Internet :
www.gigaset.com/fr/service Accessible en permanence et de n'importe
où. Vous disposez d'une assistance 24 heures sur 24 sur tous nos produits. Vous trouverez à cette adresse une compi­lation des questions les plus fréquemment posées et des réponses, ainsi que les manuels d'utilisation des produits à télé­charger.
Vous trouverez également les questions les plus fréquemment posées et les répon­ses dans l’annexe de ce mode d’emploi.
Pour bénéficier de conseils personnalisés sur nos offres, contactez notre Assistance Premium :
Assistance Premium pour la France :
08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute)
Des collaborateurs Gigaset Communica­tions France SAS. compétents se tiennent à votre disposition pour vous fournir des informations sur nos produits et vous expliquer leur installation.
En cas de réparation nécessaire ou de revendications de garantie, vous obtien­drez une assistance rapide et fiable auprès de notre Service Clients.
Service-Center France : 01 56 38 42 00 (Appel national)
Munissez-vous de votre preuve d'achat. Dans les pays où notre produit n'est pas
distribué par des revendeurs autorisés, nous ne proposons pas d'échange ou de services de réparation.
64
Page 66
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / appendix.fm / 16.10.08
Annexe

Homologation

Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique français.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs
Bluetooth ò Qualified Design Identity
Pour votre Gigaset SL56, le Bluetooth QD ID est le B011264.
.

Caractéristiques techniques

Bloc de batteries recommandé

(Etat lors de l'impression du mode d'emploi)
Ion lithium (Li-Ion) : 700 mAh V30145-K1310-X250
Le combiné est livré avec le bloc de batte­ries homologué. Utiliser exclusivement le bloc de batteries d'origine.

Autonomie/temps de charge du combiné

Capacité 700 mAh Autonomie 250 heures maximum
Autonomie en communication
Temps de charge environ 3,5 heures
Remarque :
L'activation de Bluetooth réduit l'autonomie du combiné à 180 heures environ.
L'activation de Bluetooth réduit le temps de communication à 7 heures environ.
(10 jours) 10 heures maximum
Les autonomies et le temps de charge indi­qués ne sont valables que si le bloc de bat­teries recommandé est utilisé.

Consommation électrique de la base

En mode veille env. 3 watts Pendant la communication : env. 3 watts
65
Page 67
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / appendix.fm / 16.10.08
Annexe

Caractéristiques générales

Norme DECT Prise en charge Norme GAP Prise en charge Nombre de
canaux Plage de fréquen-
ces radio 1880–1900 MHz Mode duplex Multiplexage temporel,
Espacement entre canaux
Débit binaire 1 152 kbit/s Modulation GFSK Codage de la voix 32 kbit/s Puissance d’émis-
sion Portée selon l'environnement et
Alimentation élec­trique de la base
Conditions ambiantes pour le fonctionnement
Mode de numéro­tation
Ecran Ecran couleur (65 000 cou-
Dimensions de la base
Dimensions du combiné
Poids de la base env. 131 g Poids du combiné env. 111 g Dimensions du
chargeur
Poids du chargeur env. 138 g
60 canaux duplex
longueur de trame 10 ms 1728kHz
10 mW, puissance moyenne par canal
jusqu'à 300m maximum en champ libre
230 V ~/ 50 Hz
+5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative
FV (fréquence vocale)/ Numérotation par impul­sion
leurs) env. 133 x 106 x 46 mm
(L x H x P en tout) env. 47 x 131 x 23 mm
sans le clip ceinture (L × H × P)
Diamètre env. 67 mm Hauteur (jusqu'au bord supérieur du connecteur) : env. 24 mm

Certificat de garantie

La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consomma­tion Français:
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de con­formité résultant de l'emballage, des ins­tructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1º Être propre à l'usage habituelle­ment attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description don­née par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un ache­teur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produc­teur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
66
Page 68
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / appendix.fm / 16.10.08
Annexe
2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L.211-12 du Code de la Consommation :
« L'action résultant du défaut de confor­mité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à rai­son des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moin­dre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la décou­verte du vice. »
– Si ce Produit Gigaset Communica-
tions et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communi­cations procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
– La présente garantie n'est pas vala-
ble en cas de non-respect des infor­mations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation ina­déquate.
– La présente garantie ne s'applique
pas aux éléments et données four­nis par le vendeur du Produit Giga­set Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'ins­tallation, la configuration, le télé­chargement de logiciels, l'enregis­trement de données). Sont égale­ment exclus de la p résente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communi­cations dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Pro­duits dont les dommages sont cau­sés volontairement ou par négli­gence (bris, casses, humidité, tem­pérature inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présen­tant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé.
– La facture ou le ticket de caisse
comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justi­fiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le
67
Page 69
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / appendix.fm / 16.10.08
Annexe
logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire.
– Le présent Produit Gigaset Commu-
nications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.
– La présente garantie s'applique uni-
quement aux Produits Gigaset Communications. neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communica­tions France SAS., 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS.
– La présente garantie représente
l'unique recours du Client à l'encon­tre de Gigaset Communications. pour la réparation des vices affec­tant le Produit Gigaset Communica­tions. Gigaset Communications. exclut donc toute autre responsabi­lité au titre des dommages maté­riels et immatériels directs ou indi­rects, et notamment la réparation de tout préjudice financier décou­lant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications. n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Giga­set Communications. ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communica­tions. par le Client ou tout tiers à
l'exception de Gigaset Communica­tions.
– La mise en jeu de la présente garan-
tie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Com­munications. ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
– Gigaset Communications. se
réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplace­ment ou de la réparation du P roduit Gigaset Communications. lorsque le défaut du Produit Gigaset Com­munications. n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Com­munications. pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Giga­set Communications. remis par le Client et en bon état de fonctionne­ment.
Pour faire usage de la présente garan­tie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service télépho­nique de Gigaset Communications. dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
68
Page 70
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / appendix.fm / 16.10.08

Remarques concernant le mode d'emploi

Remarques concernant le mode d'emploi
Ce mode d'emploi utilise certains symbo­les et représentations que nous expli­quons ici.

Symboles utilisés

Copier entrée / Copier liste (ex.)
Sélectionner l'une des deux fonctions indiquées.
~ Saisir des chiffres ou des let-
tres.
§Sauver§ Fonctions attribuées aux tou-
ches écran et présentées sur la dernière ligne au bas de l'écran. Appuyer sur la touche écran correspondante pour exécuter la fonction.
q Appuyer en haut ou en bas de
la touche de navigation : défi­ler vers le haut ou le bas.
r Appuyer à droite ou à gauche
de la touche de navigation : p. ex. sélectionner un réglage.
w Appuyer au milieu de la tou-
che de navigation : en mode veille appel du menu principal. Pour le paramétrage : activer la sélection.
c / Q / *, etc.
Appuyer sur la touche repré­sentée sur le combiné.

Exemples de représentation

Utilisation des menus

Le mode d'emploi représente en notation abrégée les étapes à exécuter. Cette repré­sentation est illustrée par l'exemple suivant : « Configuration des couleurs de l'écran ». Le texte encadré explique en détail les manipulations.
¢ Ð ¢ Réglage écran
w
¤ En mode veille du combiné, appuyer
au milieu (w) pour ouvrir le menu principal.
¤ A l'aide de la touche de navigation
q/r, sélectionner le symbole Ð.
La fonction Réglages s'affiche en haut de l'écran.
¤ Appuyer sur w ou appuyer sur la
touche Ecran tion Réglages .
Le sous-menu Réglages s'affiche.
§OK§ pour valider la fonc-
¤ Appuyer sur la touche de navigation
q jusqu'à ce que la fonction Réglage
écran soit sélectionnée.
¤ Appuyer sur w ou appuyer sur la
touche Ecran tion.
§OK§ pour valider la sélec-
69
Page 71
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / appendix.fm / 16.10.08
Remarques concernant le mode d'emploi

Ecran multi lignes

Contraste Sélectionner puis appuyer sur
§OK§.
¤ Appuyer sur la touche de navigation
q jusqu'à ce que la fonction Con-
traste soit sélectionnée.
¤ Appuyer sur w ou appuyer sur la
touche Ecran tion.
r Sélectionner le contraste et
§OK§ pour valider la sélec-
appuyer sur w ou appuyer sur la touche Ecran
§Sauver§.
¤ Appuyer à droite ou à gauche de la tou-
che de navigation pour sélectionner le contraste.
¤ Appuyer sur w ou appuyer sur la
touche Ecran sélection.
a Maintenir enfoncé (mode
§Sauver§ pour valider la
veille).
¤ Maintenir la touche « Raccrocher »
enfoncée pour permettre au combiné de passer au mode veille.
Dans de nombreuses situations, plusieurs lignes de saisie sont proposées pour un même écran.
La saisie multiligne est expliquée de manière abrégée dans ce mode d'emploi. Nous nous inspirerons ci-après de l'exem­ple « Réglage de la date et de l'heure » pour expliquer cette syntaxe. Les cadres indiquent les étapes à suivre.
L'écran suivant est affiché (exemple) :
Date/Heure
Date:
[15.11.2005]
Heure:
11: 11
Ý Sauver
Date:
Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres).
La deuxième ligne est sélectionnée et marquée [ ].
¤ Entrer la date avec les touches numéri-
ques.
70
Heure:
Saisir l'heure/les minutes en 4 chiffres.
¤ Appuyer sur la touche s.
La quatrième ligne est sélectionnée et marquée [ ].
¤ Entrer l'heure avec les touches numéri-
ques.
¤ Enregistrer les modifications. ¤ Appuyer sur la touche écran §Sauver§.
¤ Enfin, maintenir la touche a
enfoncée.
Le combiné passe au mode veille.
Page 72
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / appendix.fm / 16.10.08
Remarques concernant le mode d'emploi

Interface PC

Le raccordement du combiné à un ordina­teur est possible à l'aide du câble de don­nées (p. 74). L'ordinateur peut alors com­muniquer avec le combiné à l'aide d'un programme téléchargeable gratuitement à l'adresse : www.gigaset.com/gigasetSL565
). Vous pouvez accéder au répertoire de votre combiné et charger des mélodies (.mid) et des images (.bmp) pour le fond d'écran à partir de votre ordinateur.
Pendant le transfert de données entre le combiné et le PC, Echange données s'affi­che à l'écran. Pendant ce temps, aucune saisie à l'aide du clavier n'est possible et les appels entrants sont ignorés.
Remarque :
Le combiné est en mode Bluetooth (p. 57) ; la connexion est donc interrompue lorsque le câble de données (le cas échéant) est branché. Bluetooth doit être désactivé pour pouvoir uti­liser le câble de données, le cas échéant.

Edition du texte

Lors de la création d'un texte, les règles suivantes s'appliquent :
u Déplacer le curseur avec les touches
u v t s.
u Les caractères sont ajoutés à gauche du
curseur.
u Appuyer sur la touche « Etoile »
afin d'afficher le tableau des caractères spéciaux.
u Pour les fiches dans le répertoire princi-
pal, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscules
Vous pouvez appeler le tableau des carac­tères spéciaux lors de l'écriture d'un SMS à l'aide de la touche « Etoile » tionner ensuite le caractère souhaité et l'insérer en appuyant sur
§Insérer§.
*
*. Sélec-

Rédaction de SMS/noms (sans saisie intuitive)

Une pression longue sur une touche per­met d'afficher les caractères de la touche correspondante et de les sélectionner les uns après les autres. Lorsque la touche est relâchée, le caractère sélectionné est ajouté dans le champ d'entrée.
Appuyer sur la touche dièse # afin de passer successivement du mode « Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc » (majuscule : 1re lettre en majus­cule, le reste du mot en minuscules). Appuyer sur la touche dièse # avant de saisir la lettre.
Vous pouvez voir sur l'écran quel mode d'édition est activé (majuscules, minuscu­les, chiffres).

Rédaction de SMS (avec saisie intuitive)

La saisie intuitive EATONI vous aide lors de la rédaction de SMS.
Plusieurs lettres et chiffres ont été attri­bués à chaque touche entre Q et O. Ceux-ci s'affichent dans une ligne de sélection, juste sous la zone de texte (au­dessus des touches écran), dès que vous appuyez sur une touche. Lors de la saisie de lettres, la lettre statistiquement la plus probable par rapport à la lettre précédente s'affiche en surbrillance et apparaît au début de la liste de sélection. Elle est copiée dans la zone texte.
,
SMS 572(1)
Salut Pascal, je ne pourrai
pas venir ce soir. Ic
1
2
3 4
hgi
Ç
Abc
5
X Options
1 Nombre de caractères restants, entre
parenthèses : partie SMS 1-n 2 Minimessage SMS 3 Ligne de sélection 4EATONI activée 5 Ecriture en majuscules, minuscules ou
chiffres
71
Page 73
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / appendix.fm / 16.10.08
Remarques concernant le mode d'emploi
Si cette lettre correspond à celle souhai­tée, la valider en appuyant sur la touche suivante. Si elle ne correspond pas à la let­tre souhaitée, appuyez brièvement sur la touche dièse # jusqu'à ce que la lettre souhaitée apparaisse en surbrillance dans la ligne de sélection et soit ainsi copiée dans le champ de texte.
Lorsque vous maintenez la touche dièse # enfoncée, le combiné passe du mode « Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc ».
Activation/Désactivation de la saisie intuitive de texte
Condition : vous rédigez un SMS.
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Saisie intuitive
Sélectionner et appuyer sur
§OK§ (=activée).
a Appuyer brièvement sur la
touche « Raccrocher », pour revenir dans le champ de texte. Entrer le texte.

Classement des fiches du répertoire principal

En règle générale, les entrées du réper­toire sont classées par ordre alphabétique des noms de famille. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. Si un prénom est entré dans le répertoire sans nom de famille, il est classé par ordre alphabétique avec les noms de famille.
1. Espace
2. Chiffres (0 – 9)
3. Lettres (alphabétique)
4. Autres caractères Pour qu'une entrée ne soit pas classée par
ordre alphabétique, faire précéder le nom d'un espace ou d'un chiffre. Elle s'affiche alors au début du répertoire principal. Les noms précédés d’un astérisque se trou­vent à la fin du répertoire principal.
72
Page 74
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / accessories_SAG.fm / 16.10.08

Accessoires

Accessoires
Combinés Gigaset
Faites évoluer votre Gigaset en une installation téléphonique sans fil multi-combinés :
Combiné Gigaset SL56
u Grand écran couleur rétroéclairé (8 lignes ; 65000 cou-
leurs)
u Clavier rétroéclairé u Mains-libres u Sonneries polyphoniques u Répertoire principal pour environ 250 fiches contact
multi entrées (maison, bureau, mobile etc...)
u Présentation du numéro, du portrait de l'appelant u SMS (condition : « Présentation du numéro de
l'appelant » disponible)
u Reconnaissance vocale u Interface PC destinée p. ex. à la gestion du répertoire, des
sonneries et des fonds d'écran
u Prise kit oreillette u Bluetooth
www.gigaset.com/gigasetsl56
Combiné Gigaset S45
u Ecran couleur rétroéclairé (4 096 couleurs) u Clavier rétroéclairé u Mains-libres u Sonneries polyphoniques u Répertoire principal pouvant contenir environ 150 fiches u SMS (condition : « Présentation du numéro de
l'appelant » disponible)
u Prise kit oreillette u Surveillance de pièce
www.gigaset.com/gigasets45
73
Page 75
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / accessories_SAG.fm / 16.10.08
Accessoires
Combiné Gigaset E45
u Boîtier protégé à la poussière et aux projections d'eau u Ecran couleur rétroéclairé (4 096 couleurs) u Clavier rétroéclairé u Mains-libres u Sonneries polyphoniques u Répertoire principal pouvant contenir environ 150 fiches u SMS (condition : « Présentation du numéro de
l'appelant » disponible)
u Prise kit oreillette u Surveillance de pièce
www.gigaset.com/gigasete45
Répéteur Gigaset
Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset par rapport à votre base.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
Kit oreillette avec touche prise de ligne
Le kit oreillette vous permet de téléphoner en mains-libres sans avoir le téléphone en main.
En outre, les communications peuvent être entendues éga­lement sur le combiné.
Câble de données (Data Cable) DCA-500
Pour le branchement du téléphone sur le port série RS232 de votre ordinateur.
Câble de données (Data Cable) USB DCA-510
Pour le branchement du téléphone sur le port USB de votre ordinateur.
Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce.
N'utiliser que des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la confirmité aux dis­positions applicables.
74
Page 76
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / SL565SIX.fm / 16.10.08

Index

Index
A
Accès direct au répondeur
(Touche 1)
Accès non autorisé
protéger le téléphone contre les
accès non autorisés
Accès rapide
messagerie externe
répondeur Accessoires Activer
combiné
décroché automatique
enregistrer un appel
introduction interne
répondeur
répondeur (commande à
distance) tonalités d'avertissement verrouillage du clavier
Activer le mode Bluetooth Adresse e-mail
consulter depuis le répertoire
principal
Affecter une touche Affecter une touche numérique Affichage
désactiver (secret permanent) espace de stockage espace de stockage (album
média) langue inconnue modifier langue d'affichage rendez-vous/anniversaire non
confirmé témoin de charge
Agenda Aides auditives
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Alarme Album média Amplificateur de réception, voir Répéteur Anniversaire
date échue enregistrer dans le répertoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . 48
. . . . 17
. . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . 22
Anniversaires
ne pas confirmer Annonce (répondeur) Annuler (opération) Appareil, inscription (Bluetooth) Appareil, retrait (Bluetooth) Appel
accepter
accepter (Bluetooth)
collectif
enregistrer
externe
inconnu
intercepter depuis répondeur
interne
manqué
renvoi Autocommutateur privé
activer le mode fréquence
enregistrement du préfixe
raccorder la base
réglage de la durée du flashing
réglage du mode de
régler le mode de numérotation
SMS
temps de pause Automatique
décroché
rappel Autonomie du combiné
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
vocale
numérotation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . .15
. . . . .58
. . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
. . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . . . .12, 51
. . . . . . . . . . .65
B
Base
changement
code PIN système
portée
raccordement et mise en place
raccorder à un autocommutateur
privé raccorder l'appareil régler réinitialiser
Bip d’appel Bip d’avertissement, voir Tonalités
d’avertissement
. . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . .60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . .61
. . . .61
. . . . 5
75
Page 77
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / SL565SIX.fm / 16.10.08
Index
Bloc de batteries
affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
charger icône insertion recommandé
tonalité Bloc-secteur Bluetooth
accepter un appel
inscrire un appareil
liste des appareils connus
modifier le nom des appareils
reconnaissance vocale
retirer un appareil
transférer vers le répertoire
Boîtes aux lettres, voir SMS Brochage de la fiche du cordon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . 58
. . 58, 59
. . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
(vCard)
téléphonique
. . . . . . . . . . . . . . . . 6
C
Calendrier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Caractéristiques techniques Carte SIM
régler son préfixe Centre d’envoi, voir SMS Centre SMS
configurer
modifier le numéro Certificat de garantie Code PIN système
modifier Combiné
activer/désactiver
autonomie et temps de charge
changement de base
changement de nom
changement sur la base de
contact avec les liquides
désactiver le micro
éclairage de l'écran
fond d'écran
inscription sur une autre base
inscrire
intensité de réception
langue d'affichage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
meilleure réception
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . 66
. . . . 65
. . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . 50
. . . . . 46
. . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . 49
liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 15
mise en service mode veille modifier le numéro modifier le numéro interne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
paging rechercher réglages réinitialiser
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
retirer tonalités d’avertissement transfert d'une communication utiliser plusieurs combinés
volume de l’écouteur Commande à distance Communication
externe
interne
introduire un correspondant
terminer
transférer en interne
transfert Communication externe
renvoi au répondeur Communication interne
double appel Composer
numéro abrégé Composer avec un numéro abrégé Conférence Consommation électrique Consulter le message de la
Contenu de l'emballage Correction d'erreurs de saisie Customer Care
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
messagerie externe
. . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . .55
. . . .46
. . . . . . .45
. . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . .42
. . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . .48
. . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . .65
. . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . 5
. . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . .64
D
Date
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
régler Date anniversaire
désactiver Date d'anniversaire voir Anniversaire Décroché automatique Décrocher
touche Dépannage Dépannage (SMS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . .41, 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
. . . . . . . . . . . . . . . .36
76
Page 78
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / SL565SIX.fm / 16.10.08
Index
Désactiver
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
décroché automatique enregistrer un appel introduction interne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
micro micro du combiné présentation du numéro rappel de rendez-vous rendez-vous répondeur tonalités d'avertissement
verrouillage du clavier Dièse, touche Double appel
communication interne Durée d'enregistrement Durée du flashing
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . 1, 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . 61
E
EATONI (saisie intuitive). . . . . . . . . . . 71
ECO DECT Ecouter
annonce (répondeur) message (répondeur) modèle vocal
Ecouteur
mode
Ecran
contraste éclairage en mode veille fond d'écran réglages
touches Ecran multi lignes Editer du texte Effacer
annonce du répondeur
caractère
message
modèle vocal
touche Enregistrement (préfixe) Enregistrer
enregistrer un appel
modèle vocal Entretien du téléphone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 15
. . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 63
Envoyer
fiche du répertoire principal au
combiné Equipements médicaux Erreurs de saisie (correction) Espace de stockage
album média Etat de veille (écran) Etoile, touche Exemple
écran multi lignes
saisie de menu
saisie de plusieurs lignes
. . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . .1, 52
. . . . . . . . . . . . . .70
. . . . . . . . . . . . . . . .69
. . . . . . . . .70
F
Fax (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Fiche
sélection dans le répertoire
principal
sélectionner (menu) Filtrage d’appel pendant
l’enregistrement. Fonction éco Fonctions spéciales Fond d'écran Fournisseur de services Fréquence vocale
. . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . .69
. . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . .61, 62
H
Heure
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
régler
Homologation
. . . . . . . . . . . . . . . . . .65
I
Icône
à l’arrivée de nouveaux
messages
bloc de batteries
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
écran nouveau message nouveau SMS répondeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
réveil sonnerie
verrouillage du clavier ID de boîte aux lettres, voir SMS Image
effacer
renommer
. . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
77
Page 79
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / SL565SIX.fm / 16.10.08
Index
Image CLIP Inconnu Indicatif de sortie Inscrire (combiné) Installation du combiné dans le
Intensité de réception Interne
double appel s’introduire téléphoner
Interrogation à distance
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . 45
chargeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . 42
J
Journal des appels. . . . . . . . . . . . . . . 26
Journal du répondeur
. . . . . . . . . . . . 26
L
Langue de saisie (SMS) . . . . . . . . . . . 28
Langue, affichage Liaison Bluetooth
régler son préfixe Liquide Liste
Liste de numéros
Liste de réception (SMS) Liste de SMS Liste des brouillons (SMS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
appareils connus (Bluetooth)
appels manqués
brouillons SMS
combinés
journal des appels
messagerie externe
réception des SMS
répertoire principal
répertoire spécial
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SMS
opérateurs
. . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
. . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . 29
M
Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
touche Marche/arrêt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
touche Meilleure base Mélodie
réglage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mélodie d'attente Menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
aperçu navigation par menu niveau de menu précédent
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 15
ouvrir saisie de menu tonalité de fin
Message de la messagerie externe
consulter Message texte, voir SMS Messagerie Messagerie externe Messages
écouter
effacer
icône à l’arrivée d’un nouveau
marquer comme « nouveau »
touche Microphone Mise en place, base Mise en service
combiné Mode de numérotation Mode de numérotation par
Mode Ecouteur Mode Rappel Mode veille, retour Mode éco Modèle vocal (pour reconnaissance
écouter
effacer
enregistrer Modifier
code PIN système
langue d'affichage
mode de numérotation
numéro interne d’un combiné
sonnerie
temps de pause
volume d'écoute Modifier le code PIN système Montage mural
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
message
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
impulsions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
vocale)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . .14, 60
. . . . . . . . . . . .16
. . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . .69
. . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . .60
. . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . .61
. . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . .60
. . . . . . . . . . . . . . . . .82
78
Page 80
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / SL565SIX.fm / 16.10.08
Index
N
Navigation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 14
touche
Nom
d'un combiné
Nom des appareils, modification
(Bluetooth)
Non confirmé
anniversaire
rendez-vous Notification par SMS Numéro
consulter depuis le répertoire
principal copier depuis le texte du SMS désactiver enregistrement dans le répertoire
principal numéro abrégé présentation du numéro de
l’appelant (CLIP) récupérer dans le répertoire
principal saisie avec répertoire principal
Numéro abrégé Numérotation
reconnaissance vocale répertoire principal répertoire spécial
. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . 58, 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . 20
O
Opérateurs (liste de numéros) . . . . . . 19
Ordre dans le répertoire principal
. . . . 72
P
Paging (radiomessagerie) . . . . . . . . . 45
Paramétrage
fond d'écran rendez-vous
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 62
Pause Pause interchiffre Pause interchiffres
saisie
Personnaliser
nom d’un combiné
Pièce jointe (SMS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 32
Police
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Portée Préfixe
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . 32
avec un autocommutateur privé régler son préfixe
Présélection
numéros
Présentation
numéro (CLI/CLIP) Présentation du numéro Protection contre tout accès non
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
autorisé
. . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
. . .61
Q
Qualité d'enregistrement . . . . . . . . . .41
Questions-réponses
. . . . . . . . . . . . . .63
R
R (touche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Raccorder, base à un
autocommutateur privé Raccourci Raccrocher
touche
Rappel
mode Rappel (bis) Rappel automatique Rappel de date anniversaire Rappel de l’appelant Recherche dans le répertoire
Rechercher, combiné Reconnaissance vocale
Bluetooth
numéroter Rédaction (SMS) Réglage
éclairage de l'écran Réglages système Rendez-vous
activer/désactiver
gérer
supprimer Rendez-vous/anniversaire
affichage non confirmé Renvoi d'appel Répertoire
enregistrer une date
gestion des fiches
transférer une vCard (Bluetooth) Répertoire principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . . . . . .17
d’anniversaire
. . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . .20
. . .21
79
Page 81
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / SL565SIX.fm / 16.10.08
Index
enregistrer le numéro de
l’émetteur (SMS) . . . . . . . . . . . 31
enregistrer une fiche envoyer la fiche/la liste au
combiné ordre des fiches ouvrir récupérer numéro dans texte utiliser pour la saisie du numéro
Répertoire réseau Répertoire spécial
touche
Répéteur Répétition manuelle de la
numérotation
Répondeur
activer/désactiver commande à distance écouter les messages effacer des messages enregistrer une annonce/annonce
répondeur simple passer à la fin revenir au début
Répondeur voir aussi Messagerie
externe
Retirer (combiné)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réveil
. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . 22
. . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . 45
S
S’introduire dans une
communication Saisie de plusieurs lignes Saisie intuitive Secret microphone Secret permanent Séquence voir SMS Service clients Service, fournisseur de Services réseau Signal d’appel
accepter/refuser activer/désactiver donner la priorité au signal
d’appel
Signal d’avertissement, voir Tonalités
d’avertissement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SMS
. . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
accusé de réception. . . . . . . . . . . . .28
auto-assistance lors de messages
d’erreur boîtes aux lettres centre centre d’envoi centre SMS dépannage effacer enregistrer numéro envoi à des autocommutateurs
privés envoi comme fax envoyer à adresse e-mail envoyer à une boîte aux lettres
privée ID de boîte aux lettres langue de saisie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
lire liste de réception liste des brouillons modification de la boîte aux
lettres notification par SMS numéro de notification protection par code PIN réception d'une vCard recevoir règles répondre ou transférer séquence transférer type de notification utilisation des données (SMS)
Son
effacer renommer
Son voir sonnerie Sonnerie
modifier réglage réglage d'une mélodie régler le volume
Symbole
rendez-vous
. . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . .33
. . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . .51, 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . .56
T
Téléphoner
80
Page 82
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / SL565SIX.fm / 16.10.08
Index
accepter un appel appel externe interne
Témoin de charge
affichage Temps de charge du combiné Terminer, communication Terminer, voir désactiver Tonalité d’erreur Tonalité de confirmation Tonalités d’avertissement Touche d’inscription/paging Touche Messages
appeler des listes
ouvrir la liste Touche R
pause après Touche 1 (accès rapide) Tou ches
accès rapide
numéro abrégé
répertoire spécial
touche Annuler
touche de navigation
touche de raccourci (Tch 1)
touche Décrocher
touche dièse
touche Effacer
touche Etoile
touche Mains-libres
touche marche/arrêt
touche Messages
touche R
touche Raccrocher
touches écran Touches écran
affecter Type d'annonce (répondeur)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . 65
. . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . 1, 42
. . . . . . . . . . . . . . . . 1, 42
. . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . 1, 14
. . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . 1, 12
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 14
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 52
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . 1, 12
. . . . . . . . . . . . . . 1, 15
. . . . 37, 38
U
Utilisation des données (SMS) . . . . . . 32
V
Va-et-vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
vCard
recevoir Verrouillage
activation/désactivation du
Verrouillage du clavier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
verrouillage du clavier
. . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . 14
Vibreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
VIP (fiche du répertoire principal) Volume
écouteur haut-parleur langue combiné réglage sonnerie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . . .51, 60
. . . .20
81
Page 83
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-2-7719 / montage_charger.fm / 16.10.08

Montage mural de la base

env. 9 mm
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Loading...