Gigaset SL560 User Manual [fr]

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.
www.gigaset.com
Gigaset
SL560
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1710-N111-2-7719 / overview.fm / 16.10.08

Présentation du combiné

Présentation du combiné
18 17
16
15 14
13
12
11
10
9
1 Ecran couleur (état de veille) 2 Niveau de charge du bloc de batteries
= e V U (entre vide et plein) = clignotant : bloc de batteries presque
déchargé
e V U clignotant : bloc de batteries
en cours de charge 3 Touches écran (p. 14) 4 Tou ch e « Mess ages »
Accès à la liste des messages et au journal
des appels.
Clignotant : nouveau message ou nouvel
appel 5 Touche « Raccrocher » et Marche/Arrêt
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
- Remonter d'un niveau de menu (appui bref)
Ð
15.11.05 09:45
?SMS
òV
½
INT 1
8
- Retour à l'état de veille (appui long)
- Allumer/éteindre le combiné (appui long)
6 Tou ch e « Dièse »
Verrouillage clavier (appui long en état de veille), Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs durant la saisie)
7 Répertoire spécial 8 Prise pour kit oreillette et interface PC
1
2
3
4
5
6
7
9 Microphone
10 Tou ch e R
- Double appel (Flash)
- Insérer une pause entre les chiffres (appui long)
11 Tou ch e « Etoile »
- Activer/Désactiver les sonneries (appui long depuis l'état de veille)
- Afficher caractères spéciaux (édition de textes)
12 Tou che 1
Appui long : accès direct à la messagerie externe (du réseau)
13 Touche « Décrocher »
- Prendre l'appel
- Appui long : prise de ligne
- Appui court : liste des N° Bis, composer un N°. Lors de la rédaction d'un SMS : envoi du SMS
14 Touche Mains-libres
Alterner entre les modes « Ecouteur » et « Mains-Libres » Témoin allumé : Mains-Libres activé Témoin clignotant : appel entrant
15 Tou ch e d e n av igat io n (p. 15) 16 Mode éco activé (p. 16) 17 Intensité de réception
Ð i Ñ Ò (forte à faible) | clignotant : aucun signal
18 Bluetooth activé (p. 51)

Présentation de la base

Touche d'inscription/paging (p. 38)
1
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1710-N111-2-7719 / SL560IVZ.fm / 16.10.08

Sommaire

Sommaire
Présentation du combiné . . . . . . 1
Présentation de la base . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité . . . . . . . . . 4
Gigaset SL560 – Plus qu'un
simple téléphone . . . . . . . . . . . . . 5
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . 5
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . 5
Installation de la base et du
support chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mise en service du combiné . . . . . . . . 6
Présentation du menu . . . . . . . . . 9
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fin de la communication . . . . . . . . . . 12
Prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Présentation du numéro et du nom . . 13
Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Secret microphone . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation du combiné . . . . . . . . 14
Marche / Arrêt du combiné . . . . . . . . 14
Verrouillage clavier . . . . . . . . . . . . . . . 14
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . 14
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Retour en mode veille . . . . . . . . . . . . 15
Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . 16
Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . 16
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Services réseau . . . . . . . . . . . . . . 17
Services applicables
au seul appel suivant . . . . . . . . . . . . . 17
Services applicables
à tous les appels suivants . . . . . . . . . . 17
Services applicables
durant un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Services applicables
suite à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Répertoire et autres listes . . . . . 19
Répertoires principal / spécial . . . . . . . 19
Répertoire réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . 24
Touche « Messages » . . . . . . . . . . . . . 25
SMS (messages texte) . . . . . . . . 27
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rédaction/envoi de SMS . . . . . . . . . . . 28
Réception de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation des données des
pièces jointes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Notification par SMS . . . . . . . . . . . . . . 32
Boîtes aux lettres SMS . . . . . . . . . . . . . 33
Définition du centre SMS . . . . . . . . . . 34
SMS et autocommutateurs
privés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Activation/désactivation de la
fonction SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dépannage SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilisation de la messagerie
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Touche de raccourci (Tch 1) . . . . . . . . 37
Consultation des messages de
la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation de plusieurs
combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Inscription de plusieurs combinés . . . 38
Retrait de combinés . . . . . . . . . . . . . . 38
Recherche d'un combiné
(« Paging ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Changement de base . . . . . . . . . . . . . 39
Appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Participation à une
communication externe . . . . . . . . . . . 40
Personnalisation d’un combiné . . . . . 40
Modification du numéro interne
d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réglages du combiné . . . . . . . . . 41
Accès rapide aux fonctions et
numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Définition des numéros d'urgence . . . 42
2
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1710-N111-2-7719 / SL560IVZ.fm / 16.10.08
Sommaire
Modification de la langue
d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réglages écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ecran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Eclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . 43
Activation/désactivation du
décroché automatique . . . . . . . . . . . . 44
Réglage du volume d'écoute . . . . . . . 44
Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . 44
Réglage de votre préfixe . . . . . . . . . . 46
Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . 48
Réveil/Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Agenda (calendrier des RdV) . . . . . . . 49
Dates échues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation d'un appareil Bluetooth . . 50
Réinitialisation du combiné . . . . . . . . 52
Personnalisation de la base . . . . 52
Protection contre les accès non
autorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Activation/désactivation de la
mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilisation d'un répéteur . . . . . . . . . . 53
Réinitialisation de la base . . . . . . . . . . 53
Raccordement à un
autocommutateur privé . . . . . . . 54
Mode de numérotation et durée du
flashing (touche R) . . . . . . . . . . . . . . . 54
Préfixe d'accès réseau . . . . . . . . . . . . 54
Définition des pauses . . . . . . . . . . . . . 54
Activation provisoire de la
fréquence vocale (FV) . . . . . . . . . . . . 55
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Contact avec les liquides . . . . . . . . . . 56
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . 56
Service clients (Customer Care) . . . . . 57
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 58
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . 59
Remarques concernant
le mode d'emploi . . . . . . . . . . . . 62
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Exemples de représentation . . . . . . . 62
Interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Edition du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Montage mural de la base . . . . . . . . . 75
3
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1710-N111-2-7719 / security.fm / 16.10.08

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité
Attention !
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les ris-
ques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué sous la base.
$
Insérer uniquement le bloc de batteries rechargeables homologué ! Ne jamais utiliser d'autres types de batteries ni des piles non rechargeables, qui peuvent endommager le combiné et représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Utiliser le bloc de batteries conformément au présent mode d'emploi (p. 58).
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des recommandations émises par le corps médical.
Ne pas mettre le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs.
Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (p. 56).
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par ex. ateliers de peinture).
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
ƒ
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'appli­que à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primor­diale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usa­gés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par le service clients. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils radio.
Remarque :
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays et sur tous les réseaux. Elles peuvent être assujetties à des abonnements de services à souscrire spécifiquement.
4
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1710-N111-2-7719 / starting.fm / 16.10.08

Gigaset SL560 – Plus qu'un simple téléphone

Gigaset SL560 – Plus qu'un simple téléphone
Votre téléphone, équipé d'un large écran couleur (65 000 couleurs), ne se contente pas de permettre l'envoi et la réception de SMS ainsi que l'enregistrement d'un réper­toire d'environ 250 contacts multi critères (maison, bureau, mobile, adresse E-Mail, etc...) (p. 19) – il sait faire beaucoup plus que cela, vous pouvez :
u Diminuer la puissance d'émission en
activant le mode éco (p. 16).
u Associer les numéros d'appel impor-
tants ou les fonctions couramment uti-
lisées aux touches de votre téléphone.
Il suffit alors d'une seule pression de
touche pour accéder directement au
numéro ou à la fonction associé
(p. 41).
u Attribuer le statut VIP à vos correspon-
dants importants – vous pourrez ainsi
reconnaître leurs appels grâce à une
sonnerie spécifique (p. 20).
u Associer leur portrait à vos contacts les
plus importants dans votre répertoire.
Vous pourrez ainsi reconnaître la per-
sonne qui vous appelle sur l'écran de
votre combiné.
Condition : présentation du numéro
(CLIP, p. 13)
u Enregistrer un modèle vocal pour les
contacts importants de votre répertoire
– le téléphone numérote automatique-
ment sur simple ennoncé du nom
(p. 23) grâce au système de reconnais-
sance vocale.
u Echanger vos contacts sous forme de
« Cartes de visite » (VCard) entre le
répertoire local de votre Gigaset et
votre répertoire « Mes contacts »
hébergé sur le réseau et accessible à
distance sous certaines conditions
*) « Mes contacts » est une marque déposée
du service proposé contre abonnement par
France Télécom.
*)
depuis n'importe quel téléphone fixe ou mobile.
u Enregistrer les rendez-vous (p. 49) et
dates anniversaires de vos proches (p. 22) dans votre téléphone : il vous les rappellera en temps voulu.
Appréciez votre nouveau téléphone !

Premières étapes

Contenu de l'emballage

u une base Gigaset SL560, u un combiné Gigaset SL56, u un support chargeur, u un bloc secteur, u un cordon téléphonique, u un bloc de batteries, u un couvercle de batterie, u un clip ceinture, u un mode d’emploi.

Installation de la base et du support chargeur

Le téléphone et le support chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de tempé­ratures comprise entre +5 °C et +45 °C.
Il convient de placer la base en un endroit central de la maison ou de l'habitation.
Vous trouverez à la fin de ce mode d'emploi des indications sur la façon de procéder à un montage mural de la base.
Important :
u Ne jamais exposer le téléphone à des
sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ou à la proximité immédiate d'autres appareils électriques ou élec­troniques.
u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la
poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.
5
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1710-N111-2-7719 / starting.fm / 16.10.08
Premières étapes

Portée et intensité de la réception

Portée :
u En champ libre : jusqu'à 300 m u Dans des bâtiments : jusqu'à 50 m
La portée diminue lorsque le mode éco est activé (voir p. 16).
Intensité de la réception :
Une fois inscrit sur la base, le combiné indique la qualité du signal radio entre la base et le combiné :
u bonne à faible : ÐiÑÒ, u aucune réception : | clignote.

Raccordement de la base

¤ Dans un premier temps, raccordez le
bloc-secteur puis la fiche de télé-
phone comme sur l'illustration ci-après
puis insérez les cordons dans les rainu-
res.
2
1
1
3
1
1
1 Face arrière de la base (vue partielle) 2 Bloc-secteur 230 V 3 Fiche téléphonique avec cordon
Important :
u La base, via le bloc secteur, doit tou-
jours restée branchée à une prise ali-
mentée en permanence (230V) pour
pouvoir fonctionner.
u Si vous achetez un cordon de remplace-
ment, contrôlez le brochage des fils téléphoniques.
Brochage correct de la fiche téléphoni­que
1 libre
3 2 1
4
2 libre
5
3a
6
4b 5 libre 6 libre

Mise en service du combiné

L’écran est protégé par un film. Retirez-le !

Insertion du bloc de batteries

Attention !
Utiliser exclusivement le bloc de batteries rechargeables fourni par Gigaset Communica­tions GmbH * (p. 58) ! Ne jamais utiliser d'autres types de batteries ni des piles ordinai­res non rechargeables car cela est susceptible de causer des dommages physiques et maté­riels importants. L'enveloppe du bloc de piles ou de batteries pourrait p. ex. être détruite et le bloc de batteries exploser. En outre, l'appa­reil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Introduire le bloc de batteries dans le
logement par la droite en l'inclinant, les ergots vers l'avant.
¤ Appuyer ensuite vers le bas jusqu'à ce
que la barrette de maintien latérale du bloc de batteries soit fermement enclenchée dans le boîtier.
6
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1710-N111-2-7719 / starting.fm / 16.10.08
Premières étapes
A noter :
Pour retirer le bloc de batteries vous devez d'abord appuyer sur la barrette latérale de maintien.
Fermeture du couvercle de la batterie
¤ Aligner d'abord d'un côté les ergots
latéraux du couvercle de batterie avec
les orifices à l'intérieur du boîtier.
¤ Puis fermer le couvercle jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Mise en place du clip ceinture
A la hauteur de l'écran, le combiné pré­sente des encoches latérales pour le clip ceinture.
¤ Appuyer le clip ceinture sur l'arrière du
combiné jusqu'à ce que les ergots
s'encliquettent dans les encoches.
Ouverture du couvercle de la batterie
¤ Retirer le clip ceinture s'il est en place. ¤ Prendre l'appareil en main, le clavier
tourné vers la paume.
¤ Glisser un ongle entre le couvercle et le
connecteur situé au bas du combiné.
¤ Soulever délicatement le couvercle
pour le dégager des encoches.

Installation du combiné sur le support chargeur

¤ Brancher le support chargeur sur la
prise de courant.
¤ Placer le combiné avec l'écran vers
l'avant sur le support chargeur.
Laissez le combiné sur le support chargeur pour charger le bloc de batteries.
Remarques :
– Si le combiné s'est éteint parce que le bloc
de batteries était déchargé, il s'allumera automatiquement quelques instants après l'avoir placé sur le support chargeur.
– Le combiné doit uniquement être posé sur
le support chargeur prévu pour cela.
Par défaut, le combiné est déjà inscrit sur la base. La mention INT 1 s'affiche à l'écran. Vous n'avez donc pas besoin d'effectuer d'inscription. Si vous devez néanmoins inscrire le combiné sur la base, voir p. 38.
Remarque :
Vous pouvez changer le nom du combiné (p. 41).
Pour les questions et problèmes, voir p. 56.
7
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1710-N111-2-7719 / starting.fm / 16.10.08
Premières étapes

Premier cycle de charge et de décharge de la batterie

La charge du bloc de batteries est indiquée en haut à droite sur l'écran, par le cligno­tement de l'icône de la batterie e.
Lorsque le combiné est allumé, l'icône de la batterie indique le niveau de charge du bloc de batteries (p. 1). Un affichage cor­rect du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge du bloc de batte­ries.
¤ A cet effet, lors de la première charge,
laisser le combiné sur le support char-
geur sans interruption pendant
10 heures sans tenir compte du témoin
de charge lors de la première charge.
Il n'est pas nécessaire que le combiné
soit allumé pour qu'il se charge.
¤ Ensuite, retirer le combiné du chargeur
et l'utiliser ainsi, sans le reposer dessus,
jusqu'à épuisement complet des batte-
ries.
Remarque :
Une fois le premier cycle de charge et décharge effectué, vous pouvez reposer le combiné sur le chargeur après chaque commu­nication.
A noter :
u Répéter toujours le premier cycle de
charge et décharge lorsque vous retirez
la batterie du combiné et que vous l'y
replacez.
u Il est possible que le bloc de batteries
chauffe durant la charge. Cela n'est pas
dangereux.
u Pour des raisons techniques, la capacité
de charge de la batterie diminue au fil
du temps et nécessite, à terme, son
remplacement.

Réglage de la date et de l'heure

Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex. de connaître l'heure exacte d'un appel entrant et de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier.
¤ Tant qu'elles n'ont pas été réglées,
appuyer sur la touche écran pour ouvrir la zone de saisie.
Sinon ouvrir la zone de saisie comme suit :
¢ Ð ¢ Date/Heure
w
§Dat./Hre§
¤ Renseigner les différentes lignes :
Date:
Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres).
Heure:
Saisir les heures et les minutes (4 chiffres), par ex. Q M 1 5 pour 7 h 15.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Remarque :
La date et l'heure peuvent aussi être automati­quement transmises par le réseau à la pre­mière communication.
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille est le suivant (exemple) :
ÐV
INT 1
15.11.05 07:15
?SMS
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
8
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-1-7719 / menuetree.fm / 16.10.08

Présentation du menu

Présentation du menu
Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »).
Exemple : wN211 pour « Configurer la sonnerie pour les appels externes ».
En mode veille du téléphone, appuyer sur w (ouvrir le menu principal) :
1 SMS î
Vous avez activé une boîte aux lettres SMS (commune ou personnelle) sans code PIN. 1-1 Créer texte (p. 28) 1-2 Réception 0 (p. 31) 1-3 Brouillons 0 (p. 29)
Vous avez activé au moins une boîte aux lettres SMS avec code PIN ou 2 à 3 boîtes aux lettres. 1-1 B.à.L commune 1-1-1 Créer texte (p. 28)
1-1-2 Réception 0 (p. 31) 1-1-3 Brouillons 0 (p. 29)
1-2
Boîte lettres 1
à
Boîte lettres 2
1-4
Boîte lettres 3
1-6 Réglages 1-6-1 Centres SMS (p. 34)
1-2-1 à 1-4-1
1-2-2 à 1-4-2
1-2-3 à 1-4-3
1-6-2 Boîtes lettres (p. 33) 1-6-3 No. Notification (p. 33) 1-6-4 Type notificat. (p. 33)
Créer texte (p. 28)
Réception 0 (p. 31)
Brouillons 0 (p. 29)
2 Servic. Réseau
2-1 Dernier appelant (p. 18) 2-3 Secret app/appel (p. 17) 2-6 Tous appels 2-6-1 Transfert appel (p. 17)
2-7 Autorappel suppr. (p. 18)
ê
2-6-3 Signal d’appel (p. 17)
9
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-1-7719 / menuetree.fm / 16.10.08
Présentation du menu
3 Echange de données ý
3-2 Bluetooth 3-2-1 Activation (p. 51)
3-2-2 Recherch. oreillette (p. 51) 3-2-3 Recherche ordinat. (p. 51) 3-2-4 Appareils connus (p. 51) 3-2-5 Mon nom Bluetooth (p. 52)
3-3 Répertoire (p. 21)
4 Autres fonctions
4-4 Dates échues (p. 50)
5 Réveil/Alarme
6Agenda
7 Album média
7-1 Ecrans veille (p. 47) 7-2 Portraits(CLIP) (p. 47) 7-3 Sons (p. 47) 7-4 Capacité mémoire (p. 47)
8 Réglages
8-1 Date/Heure (p. 8) 8-2 Sons/Audio 8-2-1 Régl.sonnerie (p. 45)
8-3 Réglage écran 8-3-1 Ecran de veille (p. 43)
8-4 Combiné 8-4-1 Langue (p. 42)
í
ì (p. 48)
ç (p. 49)
Ï
Ð
8-2-2 Tonal. avertis. (p. 48) 8-2-3 Vibreur (p. 45)
8-3-2 Config. couleur (p. 43) 8-3-3 Contraste (p. 43) 8-3-4 Eclairage (p. 43)
8-4-2 Indicatif de zone (p. 46) 8-4-3 Décroché auto. (p. 44) 8-4-4 No d’urgence (p. 42) 8-4-5 Inscrire comb. (p. 38) 8-4-6 Sélect. Base (p. 39) 8-4-7 Réinit. Combiné (p. 52) 8-4-9 Répertoire réseau (p. 24)
10
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1715-N111-1-7719 / menuetree.fm / 16.10.08
Présentation du menu
8-5 Base 8-5-2 Mélodie attente (p. 53)
8-5-3 PIN système (p. 53) 8-5-4 Réinit. Base (p. 53) 8-5-5 Autres fonctions (p. 40, p. 54) 8-5-7 Type de liste (p. 26)
8-6 Messagerie 8-6-1 Tch1:Répd/Msg. (p. 37)
11
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1710-N111-2-7719 / telefony.fm / 16.10.08

Téléphoner

Téléphoner

Appel externe

Les appels externes sont les appels à des­tination du réseau public.
~c Entrer le numéro d'appel et
appuyer sur la touche « Décrocher ».
ou :
c~ Maintenir la touche Décrocher
c enfoncée puis saisir le
numéro.
Appuyer sur la touche « Raccrocher » a pour interrompre la numérotation.
Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée.
Remarques :
L'utilisation du répertoire principal, du réper­toire spécial (p. 1, p. 19) du journal des appels (p. 26) ou de la liste des numéros bis permet d'éviter la recomposition des numéros et des préfixes.
La reconnaissance vocale permet de composer des numéros en prononçant un nom (p. 23).
Poursuite de l'appel avec le kit piéton Bluetooth
Condition : Bluetooth est activé et la con­nexion est établie entre le kit oreillette Bluetooth et le combiné (voir p. 51).
Appuyer sur la touche Décrocher du kit piéton; l'établissement de la connexion avec le combiné peut prendre jusqu'à 5secondes.
Pour plus d'informations sur votre kit oreil­lette, voir le mode d’emploi correspondant

Fin de la communication

a Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».

Prise d’appel

Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Mains-libres d.
Vous pouvez prendre l'appel de différen­tes façons :
¤ Appuyer sur la touche
« Décrocher » c.
¤ Appuyer sur la touche écran §Accept.§. ¤ Appuyer sur la touche Mains-libres
d.
Si le combiné est placé sur le chargeur et que la fonction Décroché auto. est activée (p. 44), le combiné prend automatique­ment l'appel quand vous le soulevez du chargeur.
Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la touche écran prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.
Prise d'appel à l'aide du kit oreillette Bluetooth
Condition : Bluetooth est activé et la con­nexion est établie entre le kit oreillette Bluetooth et le combiné (voir p. 51).
Appuyer sur la touche Décrocher du kit oreillette.
Pour plus d'informations sur votre kit oreil­lette, voir le mode d’emploi correspon­dant.
§Silence§. Vous pouvez
12
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1710-N111-2-7719 / telefony.fm / 16.10.08
Téléphoner

Présentation du numéro et du nom

Lors d'un appel, le numéro et éventuelle­ment le nom de l'appelant s'affichent à l'écran dans les conditions suivantes :
u Vous avez souscrit au service
« Présentation du numéro et du nom
de l'appelant » auprès de votre opéra-
teur réseau.
u L'appelant n'a pas souscrit au service
« Secret permanent » ni activé ponc-
tuellement le service « Secret appel par
appel ».

Affichage du numéro de l'appelant

Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire principal, son nom associé s'affiche à la place du numéro ; si vous avez associé votre correspondant à une image CLIP, celle-ci s'affiche égale­ment.
Å
1234567890
1
2

Affichage du numéro et du nom de l'appelant

Lorsque vous avez souscrit au service « Présentation du nom de l'appelant », l'écran affiche en plus du numéro, le nom de l'appelant tel qu'enregistré et transmis par l'opérateur réseau. Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, c'est alors le nom associé qui est affiché.
1234567890
Anne Dupont,
1 Numéro de l'appelant 2 Nom de l'appelant transmis par le réseau
L'écran affiche à la place du nom :
u Appel externe, si aucun nom et numéro
n'est transmis (ex : si service non sous­crit).
u Appel masqué, lorsque l'appelant a
activé le service « Secret Appel par Appel » (p. 17).
u Idt. Indisponible, si l'appelant a demandé
le « Secret permanent » auprès de l'opérateur ou si ce dernier n'est pas en mesure de transmettre les données.
1
2
Accept. Silence
1 Icône de sonnerie 2 Numéro ou nom de l'appelant issu du réper-
toire
L'affichage du numéro est remplacé par :
u Appel externe, si aucun nom et numéro
n'est transmis (ex : si service non sous-
crit).
u Appel masqué, lorsque l'appelant a
activé le service « Secret Appel par
Appel » (p. 17).
u Idt. Indisponible, si l'appelant a demandé
le « Secret permanent » auprès de
l'opérateur ou si ce dernier n'est pas en
mesure de transmettre les données.

Mains-libres

En mode mains-libres, vous ne tenez pas le combiné à l'oreille, mais vous le posez, par ex. devant vous sur une table. Vous pouvez également permettre à d'autres personnes de participer à la communica­tion.

Activation/Désactivation du mode mains-libres

Activer lors de la numérotation
~d Entrer un numéro et appuyer
sur la touche Mains-libres.
¤ Si vous souhaitez faire écouter la con-
versation à quelqu'un, vous devez en informer votre interlocuteur.
13
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1710-N111-2-7719 / telefony.fm / 16.10.08

Utilisation du combiné

Alterner les modes écouteur et mains­libres
d Appuyer sur la touche Mains-
libres.
Durant une communication, vous pouvez activer et désactiver le mode mains-libres.
Pour remettre en place le combiné sur le chargeur sans interrompre la communica­tion mains-libres :
¤ La touche Mains-libres d allumée,
la maintenir enfoncée lors du place-
ment sur le support chargeur.
Pour savoir comment modifier le volume d'écoute, voir p. 44.

Secret microphone

Vous pouvez désactiver le micro de votre combiné pendant une communication externe. Votre interlocuteur entend alors une mélodie d'attente.
u Appuyer à gauche sur la tou-
che de navigation pour couper le micro du combiné.
Appuyer sur la touche écran
pour rétablir la communica­tion.
Il est possible d'activer et de désactiver la mélodie d'attente (p. 53).
Utilisation du combiné

Marche / Arrêt du combiné

a En mode veille, maintenir la
touche « Raccrocher » enfon- cée (tonalité de validation).

Verrouillage clavier

# Maintenir la touche dièse
enfoncée.
Vous entendez la tonalité de validation. Lorsque le verrouillage du clavier est activé, l’icône Ø s’affiche à l’écran.
Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel après quoi il est réac­tivé.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, seul le numéro d'urgence peut être composé, voir p. 42.

Touche de navigation

Dans ce qui suit, le côté de la touche de navigation que vous devez utiliser dans une situation donnée est marqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre), p. ex. v pour « appuyer sur le côté droit de la touche de navigation ».
La touche de navigation remplit différen­tes fonctions :
Mode veille du combiné
s - Ouvrir le répertoire principal
(appui bref)
- Accès vocal au répertoire réseau (appui long).
w Ouvrir le menu principal. u Ouvrir la liste de combinés. t Régler la sonnerie du combiné
(p. 44).
v Activation de la reconnais-
sance vocale, maintenir enfoncé (p. 24) ; Menu principal, appuyer briè- vement.
14
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1710-N111-2-7719 / telefony.fm / 16.10.08
Utilisation du combiné
Dans le menu principal et les champs de saisie
A l'aide de la touche de navigation, dépla­cer le curseur vers le haut t, le bas s, la droite v ou la gauche u.
Dans les listes et les sous-menus
t / s Naviguer vers le haut ou le bas
ligne par ligne.
w Ouvrir le sous-menu ou valider
la sélection.
u Revenir au niveau de menu
précédent ou annuler.
En communication
s Ouvrir le répertoire principal. u Activer et désactiver le double
appel interne.
t Modifier le volume d'écoute
pour le mode écouteur ou le mode mains-libres.

Touches écran

Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple :
? SMS
1 Les fonctions accessibles par les touches
écran sont affichées sur la dernière ligne au
bas de l'écran. 2Touches écran
1
2
Les principales fonctions attribuées selon le contexte aux touches écran sont :
} Touche écran gauche, tant
qu'aucune fonction ne lui est attribuée (p. 41).
© Ouvrir le menu principal.
§Options§ Ouvrir un menu contextuel.
W Touche Effacer : effacer carac-
tère par caractère de la droite vers la gauche.
Î Revenir au niveau de menu
précédent ou annuler une opération.
Œ Recherche d'une adresse
e-mail dans le répertoire.
Ó Copier un numéro dans le
répertoire principal.
Ouvrir la liste des numéros bis.

Retour en mode veille

Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit :
¤ Maintenir la touche
« Raccrocher » a enfoncée.
ou :
¤ N'appuyer sur aucune touche : après
2 minutes, l'écran revient automati­quement au mode veille.
Les modifications qui n'ont pas été vali­dées ou enregistrées par
§Envoi§ ou Sauvegarder §OK§ sont perdues.
Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 1.
§OK§, §Oui§, §Sauver§,
15
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1710-N111-2-7719 / telefony.fm / 16.10.08

ECO DECT

Navigation par menu

Les fonctions du téléphone sont propo­sées dans un menu composé de plusieurs niveaux.

Menu principal (premier niveau)

¤ Appuyer sur w en mode veille du
combiné pour ouvrir le menu principal.
Les groupes de fonctions du menu princi­pal sont affichés en couleurs à l'écran sous la forme d'une liste d'icônes dont les noms s'affichent en haut de l'écran.
Pour accéder à un groupe de fonctions et ouvrir le sous-menu correspondant (pro­chain niveau) :
¤ Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de
la touche de navigation q/r. Le
nom de la fonction s'affiche en haut de
l'écran. Appuyer sur la touche écran
§OK§.

Sous-menus

Les fonctions des sous-menus sont affi­chées sous la forme de listes.
Accéder à une fonction :
¤ Sélectionner la fonction avec la touche
de navigation q et appuyer sur
ou :
§OK§.
¤ Saisir la séquence de chiffres (p. 9) cor-
respondante.
Si vous appuyez une fois sur la touche « Raccrocher » a brièvement, vous revenez au niveau de menu précédent ou vous annulez l'opération.

Correction d'erreurs de saisie

Vous pouvez corriger les erreurs de saisie dans le texte en naviguant jusqu'à la faute à l'aide de la touche de navigation. Vous pouvez alors :
u effacer avec X le caractère à gauche
du curseur,
u insérer un caractère à gauche du cur-
seur,
u remplacer le caractère (clignotant) lors
de la saisie de l'heure et de la date, etc.
Vous trouverez des exemples de symboles utilisés, d'utilisation des menus et des écrans multi-lignes dans l'annexe de ce mode d'emploi, p. 62.
ECO DECT
ECO DECT désigne la diminution de la con­sommation électrique et de la puissance d'émission de la base grâce à l'utilisation d'un chargeur à faible consommation d'énergie. Vous pouvez procéder au réglage manuellement sur votre combiné. Plu­sieurs combinés peuvent être utilisés simultanément.
Cette diminution est effective, quelle que soit la distance entre le combiné et la base.
Activation/désactivation du mode éco :
w ¢ Ð ¢ Base ¢ Autres fonctions
¢ Mode Eco
§OK§§ Appuyer sur la touche écran
Lorsque le mode éco est activé, le sym-
½ s'affiche dans la ligne supérieure
bole de l'écran.
Remarque :
– Lorsque le mode éco est activé, la por tée de
la base est plus faible.
– Le mode éco et un répéteur (voir p. 53) ne
peuvent pas être utilisés simultanément.
– Si vous utilisez d'autres combinés (GAP) et
d'anciens combinés de la gamme Gigaset, votre combiné ne diminue pas automati­quement la puissance de la liaison radio avec la base.
( = activé).
16
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1710-N111-2-7719 / TNet_Features_SAG.fm / 16.10.08

Services réseau

Services réseau
Les services réseaux sont des fonctions proposées par votre opérateur réseau et pour la plupart desquelles l'accès est assu­jetti à la souscription d'un abonnement spécifique.
¤ Renseignez-vous auprès de votre
opérateur.

Services applicables au seul appel suivant

Secret app/appel
Masquer la présentation de votre
numéro au destinataire de l'appel sui-
vant.
¢ ê ¢ Secret app/appel ¢ OK
w ~ Entrer le numéro destinataire
de l'appel.
c Appuyer sur la touche
« Décrocher ».

Services applicables à tous les appels suivants

A l'issue de l'une des procédures suivan­tes, un code est envoyé au réseau.
¤ Après confirmation du réseau télépho-
nique, appuyer sur la touche « Raccrocher » a.
Vous pouvez utiliser les services suivants :
Transfert d'appel
w ¢ ê ¢ Tous appels ¢ Transfert
¢ OK
appel
¤ Renseigner les différentes lignes :
Quand:
Sélectionner Immédiat.
No :
Appuyer sur la touche écran Saisir le numéro vers qui transférer
ou : appuyer sur s. Sélectionner un
numéro dans le répertoire et appuyer
§OK§.
sur Pour enregistrer, appuyer sur
Etat :
Sélectionner Ma(rche) / Arrêt.
§Modifier§.
Sauver.
¤ Appuyer sur la touche écran §Envoi§.
a Après confirmation du réseau,
appuyer sur la touche « Raccrocher ».
Signal d'appel : Activer/Désactiver
w ¢ ê ¢ Tous appels ¢ Signal
d’appel
Etat : Sélectionner Ma(rche) / Arrêt.
§Envoi§ Appuyer sur la touche écran.
17
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1710-N111-2-7719 / TNet_Features_SAG.fm / 16.10.08
Services réseau

Services applicables durant un appel

Activer le rappel automatique
Vous entendez le message d'occupation diffusé par le réseau.
§Options§ ¢ AutoRappel
a Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».
Double appel
Lorsque vous êtes en communication, appelez un second correspondant tout en maintenant en garde le premier :
§Dble app§ Appuyer sur la touche écran.
~ Entrer le numéro du second
correspondant.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
u Va-et-vient :
¤ Alterner entre les deux correspon-
dants avec q.
u Conférence :
¤ Appuyer sur la touche écran §Confér.§.
u Mettre fin à la communication avec les
deux correspondants :
¤ Appuyer sur la touche
« Raccrocher » a.

Signal d'appel

Accepter la seconde communication
§Accept.§ Appuyer sur la touche écran.
ou
§Options§ £ Accept. signal appel
Vous pouvez effectuer un va-et-vient.
Remarque :
Sans la « Présentation du numéro et du nom de l'appelant », un appel en instance n'est signalé que par une tonalité.
Rejeter la seconde communication
§Options§ ¢ Rejeter signal appel
Priorité à la seconde communication
§Options§ ¢ Priorit. signal appel

Services applicables suite à un appel

Supprimer une demande d'AutoRappel
w ¢ ê ¢ Autorappel suppr.
Rappel du dernier appelant
w ¢ ê ¢ Dernier appelant
18
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1710-N111-2-7719 / direct_charges.fm / 16.10.08

Répertoire et autres listes

Répertoire et autres listes
Types de listes disponibles :
u Répertoire principal, u Répertoire spécial, u Répertoire réseau, u Liste des numéros bis, u Liste des SMS, u Journal des appels.
Vous pouvez enregistrer au max. 250 fiches dans le répertoire principal et le répertoire spécial.
Dans une configuration multi combinés, chaque combiné possède ses propres répertoires. Il est cependant possible de copier tout ou parties de ces répertoires d'un combiné à l'autre (p. 21).

Répertoires principal / spécial

Remarque :
Pour accéder rapidement à un numéro du répertoire principal (numéro abrégé), vous pouvez affecter une touche de raccourci à la fiche correspondante du répertoire.

Répertoire principal

Dans le répertoire principal, vous pouvez enregistrer pour chaque contact outre le nom et le prénom :
u jusqu'à trois numéros (maison, bureau,
mobile),
u un statut VIP et la sonnerie VIP corres-
pondante (en option),
u une adresse e-mail (en option), u un portrait CLIP (en option), u une date anniversaire avec notification.
¤ Ouvrir le répertoire principal en état de
veille avec la touche s.
Longueur des fiches (répertoire)
3 numéros : max. 32 chiffres chacun Nom et prénom :
max. 16 caractères chacun
Adresse e-mail : max. 60 caractères

Répertoire spécial

Dans le répertoire spécial, vous enregis­trez des numéros spéciaux (préfixes, N° de services, N° fréquemment utilisés, etc.).
¤ Ouvrir le répertoire spécial en état de
veille avec avec la touche C.
Longueur des fiches
Numéro : max. 32 chiffres Nom : max. 16 caractères

Saisie d'une nouvelle fiche

Répertoire principal
s ¢ Nouvelle entrée
¤ Renseigner les différentes lignes :
Prénom / Nom:
Entrer un nom dans au moins un des champs.
Téléph. (Maison) / Téléph. (Mobile) / Téléph.
(Bureau)
Entrer un numéro dans au moins un des champs.
E-mail
Entrer l'adresse e-mail.
Annivers.:
Sélectionner Act. ou Dés.. Une fois activé (Act.), saisir Anniver-
saire(Date) et Annivers. (Heure) (p. 22)
puis sélectionner le mode de notifica­tion Annivers. (Signal).
Portrait
Le cas échéant, sélectionner l'image qui s'affichera en cas d'appel de ce cor­respondant (p. 46). Condition : sous­cription au service « Présentation du numéro de l'appelant » (CLIP).
¤ Enregistrer les modifications (p. 63).
19
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1710-N111-2-7719 / direct_charges.fm / 16.10.08
Répertoire et autres listes
Répertoire spécial
C ¢ Nouvelle entrée
¤ Renseigner les différentes lignes :
Nom :
Entrer le nom.
Numéro :
Saisir le numéro.
¤ Enregistrer les modifications.

Sélection d'une fiche

s / C Ouvrir le répertoire principal
ou le répertoire spécial.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
u Faire défiler la liste à l'aide de la touche
s jusqu'à la sélection du nom
recherché.
u Entrer le premier caractère du nom
(dans le répertoire : premier caractère
du nom ou du prénom si seul le pré-
nom a été saisi) puis affiner la recher-
che avec s.

Numérotation

s / C ¢ s (sélectionner une
fiche)
c Appuyer sur la touche
« Décrocher ».
s Si besoin, sélectionner le
numéro (Maison, Bureau ou Mobile).
§OK§ Valider votre choix.
Le numéro sélectionné est composé.

Gestion des fiches

s / C ¢ s (sélectionner une
fiche)
Affichage des fiches
§Afficher§ Appuyer sur la touche écran.
La fiche s’affiche. Retour avec
§OK§.
Modification d'une fiche
§Afficher§ §Modifier§
Appuyer successivement sur les touches écran.
¤ Apporter les modifications et les enre-
gistrer.
Utilisation des autres fonctions
s / C ¢ s (sélectionner une
¢ §Options§ (ouvrir le menu)
fiche)
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q :
Utiliser le No
Modifier ou compléter un numéro enregistré ou enregistrer une nouvelle fiche ; après l'affichage du numéro, appuyer sur Ó.
Modifier entrée
Modifier la fiche sélectionnée.
Effacer entrée
Supprimer la fiche sélectionnée.
Entrer comme VIP (uniquement pour le
répertoire principal) Marquer une entrée du répertoire comme VIP (Very Important Person) et lui attribuer une sonnerie particulière. Vous pourrez reconnaître les appels VIP à leur sonnerie.
Condition : « Présentation du numéro et du nom de l'appelant » (p. 13).
Enreg. modèle (uniquement pour le
répertoire principal) Enoncer le nom de la fiche sélection­née et l'enregistrer comme modèle vocal (p. 23).
Ecouter modèle (uniquement pour le
répertoire principal) Ecouter un modèle vocal (p. 24).
Effac. modèle (uniquement pour le
répertoire principal) Effacer un modèle vocal (p. 24).
20
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1710-N111-2-7719 / direct_charges.fm / 16.10.08
Répertoire et autres listes
Copier entrée
Copier une ou plusieurs fiches d'un combiné à l'autre (p. 21).
Envoyer une fiche par SMS (format VCard) :
– vers un téléphone compatible – vers votre répertoire « Mes
contacts » hébergé sur le réseau
Effacer liste
Effacer toutes les fiches du répertoire principal ou du répertoire spécial.
Copier liste
Copier le répertoire complet d'un com­biné à l'autre (p. 21).
Mémoire dispo.
Afficher le nombre d’entrées libres dans le répertoire principal et le réper­toire spécial (p. 19).

Numérotation à l'aide des touches de numérotation abrégée

¤ Maintenir la touche de numérotation
abrégée enfoncée (p. 41).

Copie de répertoire entre combinés

Conditions :
u Le combiné destinataire et l'émetteur
sont inscrits sur la même base.
u Le deuxième combiné et la base peu-
vent recevoir et envoyer des fiches de répertoire.
s / C
fiche)
¢ s (sélectionner une
¢ §Options§ (ouvrir le menu)
¢ Copier entrée / Copier liste ¢ vers
combiné INT
~ Saisir le numéro interne du
combiné destinataire. Le mes­sage Copie entrée en cours s'affiche.
§Oui§ / §Non§ Appuyer sur la touche écran
pour continuer ou non la copie d'autres fiches.
La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné destinataire.
Remarque :
Vous avez aussi la possibilité d'envoyer le répertoire principal complet, sans l'ouvrir, par transfert de données :
w ¢ ý ¢ Répertoire.
A noter :
u Les fiches avec des noms identiques ne
sont pas remplacées sur le combiné destinataire.
u Le transfert s'interrompt si le téléphone
sonne ou si la mémoire du combiné destinataire est pleine.

Copie de répertoire au format vCard via Bluetooth

En mode Bluetooth (voir p. 51), vous pou­vez transférer les fiches du répertoire au format vCard, par exemple pour échanger des entrées avec votre téléphone porta­ble.
¢ s (Sélectionner une entrée)
s
¢ §Options§ (Ouvrir le menu) ¢ Copier
entrée / Copier liste
Bluetooth
La liste « Appareils connus » (voir p. 51) s'affiche sinon effectuer une recherche des appareils bluetooth environnants.
s Sélectionner l'appareil et
appuyer sur
¢ vCard via
§OK§.
21
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1710-N111-2-7719 / direct_charges.fm / 16.10.08
Répertoire et autres listes

Réception d'une vCard via Bluetooth

Un appareil de la liste « Appareils connus » (voir p. 51) envoie automatiquement une vCard au combiné. L'opération s'affiche à l'écran.
Si l'appareil émetteur n'est pas répertorié dans la liste, vous êtes invité à saisir à l'écran le code PIN correspondant :
~ Saisir le code PIN de l'appareil
Bluetooth émetteur et appuyer sur
La vCard transférée devient alors une fiche du répertoire.
§OK§.

Copie d'un numéro affiché vers le répertoire principal

Vous pouvez enregistrer dans le répertoire principal des numéros qui s'affichent dans une liste, p. ex. le journal des appels ou la liste des numéros bis, dans un SMS ou pendant un appel.
Si vous disposez du service « Présentation du nom de l'appelant », les 16 premiers caractères du nom transmis sont copiés dans la ligne Nom.
Un numéro s'affiche :
§Options§ ¢ No.vers répert.
¤ Pour compléter la fiche, voir p. 19.

Consulter un numéro ou une adresse e-mail depuis le répertoire principal

Vous pouvez, dans de nombreuses situa­tions autres que l'état de veille, ouvrir le répertoire principal, par exemple pour consulter un numéro ou une adresse e-mail.
¤ Selon la situation, ouvrir le répertoire
principal à l'aide de s, Ò ou
© Répertoire.
q Sélectionner une fiche (p. 20).

Enregistrement d'une date anniversaire

Vous pouvez enregistrer, pour chaque fiche du répertoire principal, un anniver­saire et spécifier l'heure à laquelle un rap­pel doit être émis (désactivé par défaut :
Annivers.: Dés.).
Les dates d'anniversaire sont automati­quement marquées dans le calendrier (p. 49).
¢ s (sélectionner une fiche ;
s
p. 20)
§Afficher§ §Modifier§
Appuyer successivement sur les touches écran.
s Passer à la ligne Annivers.: v Sélectionner Act..
¤ Renseigner les différentes lignes :
Anniversaire(Date)
Entrer le jour/le mois/l'année (huit chif­fres).
Annivers. (Heure)
Saisir l'heure/les minutes pour le rappel en 4 chiffres.
Annivers. (Signal)
Sélectionner le type de rappel.
¤ Sauvegarder les modifications (p. 63).
Remarque :
La saisie d'une heure est nécessaire pour le rappel. Si vous avez sélectionné un rappel visuel, l'heure n'est pas nécessaire et est auto­matiquement réglée sur 00 :00.
Suppression d'un anniversaire
s ¢ s (sélectionner une fiche ;
p. 20)
§Afficher§ §Modifier§
Appuyer successivement sur les touches écran.
s Passer à la ligne Annivers.: v Sélectionner Dés..
Sauver Appuyer sur la touche écran.
22
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1710-N111-2-7719 / direct_charges.fm / 16.10.08
Répertoire et autres listes
Rappel d'un anniversaire
Un rappel est signalé par le visuel ou la sonnerie sélectionnée sur le combiné.
§Arrêt§ Appuyer sur la touche écran
pour acquitter le rappel de date anniversaire et terminer.
Visualisation d'une date anniversaire échue
En mode veille, une date anniversaire échue et non acquittée vous sera rappelée par l'affichage unique de
Agenda.
¤ Visualisation d'un rendez-vous :
Agenda Appuyer sur la touche écran.
Vous avez alors le choix entre les possibili­tés de touches écran suivantes :
SMS Rédiger un message. Effacer Effacer le rappel de date
échue. Après la suppression, appuyer sur la touche écran ou
Retour :
une fois le combiné revenu en mode veille, affiché.
Vous pouvez encore consulter les dates anniversaires passées par la suite (voir p. 50).

Reconnaissance vocale

Vous pouvez composer des numéros du répertoire principal en prononçant le nom correspondant. Afin que votre téléphone puisse vous « reconnaître », vous devez enregistrer un modèle vocal pour chaque nom, c'est-à-dire prononcer le nom à haute voix dans le combiné et l'enregis­trer.
Vous pouvez également configurer le télé­phone de manière à ce que ce modèle vocal soit diffusé à la réception d'un appel de votre correspondant, voir p. 44 (condition : souscription au service « Présentation du numéro »).
RdV ne sera plus
Vous pouvez enregistrer un modèle vocal pour 30 fiches du répertoire principal au maximum. Les fiches avec modèle vocal sont marquées par le symbole ´.
Vous pouvez également utiliser la fonc­tion de reconnaissance vocale sur un kit piéton Bluetooth activé.
Enregistrement d'un modèle vocal
Enregistrez votre voix dans un environne­ment silencieux. Placez le combiné à env. 25 cm de votre bouche. Le modèle vocal peut durer 1,5 s.
¢ s (sélectionner une fiche ;
s
p. 20)
Options Ouvrir le menu.
Enreg. modèle
Sélectionner et suivre les ins­tructions affichées.
§OK§ Appuyer sur la touche écran
pour commencer l'enregistre­ment. (Sur le kit piéton Bluetooth : appuyer sur la touche « Décrocher » ; l'établissement de la connexion avec le com­biné peut prendre jusqu'à 5secondes)
Un bref signal retentit. Un message cor­respondant s'affiche à l'écran. Prononcer le nom. Répéter le nom après un autre signal lorsque vous y êtes invité à l'écran.
Dans la liste, le symbole ´ apparaît à côté du nom.
Remarque :
Si l'espace libre n'est pas suffisant pour un nouveau modèle vocal, un message s'affiche à l'écran. Le téléphone revient automatique­ment au répertoire principal. Effacer le modèle vocal et resélectionner Enreg. modèle.
Pour modifier un modèle vocal, vous devez procéder par écrasement.
23
Gigaset SL560-565 / FRK / A31008-M1710-N111-2-7719 / direct_charges.fm / 16.10.08
Répertoire et autres listes
Numérotation vocale
v Appui long. Prononcer le nom après le signal. Dans le
cas où le nom correspond au modèle vocal enregistré, il est répété. Le numéro est composé.
Ecoute d'un modèle vocal
s ¢ s (sélectionner une fiche
avec ´)
Options Ouvrir le menu.
Ecouter modèle
Sélectionner et appuyer sur
§OK§. Le modèle vocal est repro-
duit en mode mains-libres.
a Appui long (mode veille).
Effacement d'un modèle vocal
s ¢ s (sélectionner la fiche
avec ´)
Options Ouvrir le menu.
Effac. modèle
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
a Appui long (mode veille). L'entrée du répertoire reste inchangée.

Répertoire réseau

Le répertoire réseau (NAB) est votre réper­toire personnel hébergé sur le réseau de votre opérateur contre abonnement au service correspondant. Vous pouvez y enregistrer l'ensemble de vos « Contacts » avec l'avantage de pouvoir y accéder à dis­tance, sous certaines conditions, depuis n'importe quel téléphone fixe ou mobile.
*) **)
Remarque :
Vous pouvez enregistrer des fiches en les envoyant par SMS (VCard) du répertoire princi­pal vers votre répertoire réseau (p. 20).
*) sous réserve de disponibilité du service sur
le réseau de votre opérateur (ex : « Mes contacts » sur le réseau France Télécom)
**) Pour plus d'informations sur le service
« M es contacts », consultez le site internet : www.agence.francetelecom.com

Le répertoire réseau qui obéit à la voix

s Maintenir enfoncé. Le mode mains-libres est automatique-
ment activé et le numéro d'accès vocal (3001) au répertoire réseau est immédia­tement composé.
Laissez-vous ensuite guider par l'assistant vocal.

Modification de l'accès au répertoire réseau

w ¢ Ð ¢ Combiné s Sélectionner Répertoire réseau
et appuyer sur w.
q Sélectionner l'accès vocal ou
numérique (SMS/VCard – p. 21) à modifier.
~ Modifier le numéro affiché
(16 caractères maximum).
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Un signal de confirmation retentit.

Liste des numéros bis

La liste des numéros bis comporte les dix derniers numéros composés sur le com­biné (max. 32 chiffres). Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre réper­toire principal, le nom associé est affiché.

Répétition manuelle de la numérotation

c Appuyer brièvement sur la
touche.
s Sélectionner une fiche. c Appuyer de nouveau sur la
touche « Décrocher ». Le numéro est composé.
Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez affi­cher le numéro correspondant avec la tou­che écran
§Afficher§.
24
Loading...
+ 56 hidden pages