1 Ecran en mode veille (exemple)
2 Niveau de charge des batteries (
3 Tou ches écra n (
4 Touches « Messages » (
Accès au journal des appels à la liste
des messages;
clignotante : nouveau message ou
nouvel appel
5 Touches « Raccrocher » et « Marche/
Arrêt »
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
1
2
3
4
5
6
7
- Remonter d'un niveau de menu (appui
bref)
- Retour au mode veille (appui long)
- Marche/Arrêt du combiné (appui long en
mode veille)
6 Tou che « Diè se »
Verrouillage clavier (appui long en mode
veille)
Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs
lors de la saisie)
7 Touche « Interne »
Appel en interne (
8 Microphone
9 Tou che R
- Double appel (Flash)
- Insertion d'une pause entre les chiffres
(appui long)
10 Tou che « Eto ile »
Activation/désactivation des sonneries
(appui long)
Pendant la communication : passage du
mode de numérotation par impulsions au
mode fréquence vocale (appui bref)
11 Tou che 1
Sélection du répondeur (selon la base)/
de la messagerie externe (appui long)
12 Prise pour kit oreillettte (
13 Tou che « Décr och e r »
Prise de la communication, ouverture de la
liste des numéros bis (appui bref), début de
la composition (appui long)
14 Touche « Mains-libres »
Alterner entre les modes « Ecouteur » et
« Mains-Libres » et inversement
Allumée : mode « Mains-libres » activé
Clignotante : appel entrant
15 Tou che d e nav igat ion (
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.
Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde
contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base.
$
N'insérer que les batteries rechargeables recommandées (
En d'autres termes, ne jamais utiliser des piles non rechargeables ou
d'autres types de batteries, qui peuvent représenter un risque pour la santé
ou occasionner des blessures.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction
« Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils
auditifs.
Ne pas utiliser le chargeur dans une salle de bain ou de douche et plus généralement en tout milieu humide ou en extérieur. Le chargeur n'est pas étanche
aux projections d'eau (
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque
d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
¢ p. 34).
¢ p. 34).
ƒ
Remarque
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
4
Premières étapes
Vérification du contenu de l'emballage
213
4
Premières étapes
7
5
1 un combiné Gigaset C38H,
.
2 un chargeur,
.
3 un bloc secteur,
.
4 deux batteries,
.
5 un couvercle de batterie,
.
6 un clip ceinture,
.
7 un mode d’emploi.
.
Installation du chargeur
Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans
une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
¤ Installer le chargeur à un endroit central dans l'appartement ou la maison,
sur une surface plane et antidérapante.
Remarques
Tenir compte de la portée de la base.
Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le mode Mode Eco est activé
¢ p. 24).
(
6
5
Premières étapes
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces.
En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est
cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
Vous trouverez les instructions d'installation murale du chargeur à la
A noter :
u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe
du soleil et à d'autres appareils électriques.
u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides
corrosifs.
Raccordement du chargeur
2
1
¢ p. 36.
¤ Raccorder les languettes de l'alimenta-
tion 1.
¤ Brancher l'alimentation à la prise
électrique 2.
2
Si vous devez à nouveau retirez le connecteur du chargeur, appuyez sur le bouton de
déverrouillage 1 et retirer le connecteur 2.
6
1
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film. Retirez-le !
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries
Attention
Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par
Gigaset Communications GmbH
males (non rechargeables) car elles peuvent endommager le combiné et
représenter un risque pour la santé. L'enveloppe des piles ou des batteries
pourrait p. ex. se désagréger et les batteries pourraient exploser. En outre,
l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG.
¤ Placer les batteries en
respectant la polarité.
La polarité est indiquée
dans le compartiment
de batterie.
Premières étapes
*
(¢ p. 34), ne jamais utiliser de piles nor-
a
Pour ouvrir de nouveau le couvercle
des batteries pour changer les
batteries par exemple, engagez le
doigt dans l'enfoncement du boîtier
et tirez le couvercle vers le haut.
¤ Insérer d'abord le couvercle
b
de la batterie sur le haut a.
¤ Appuyer ensuite sur le
couvercle b jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
7
Premières étapes
Fixation du clip ceinture
Le combiné présente des encoches latérales pour le clip ceinture.
¤ Appuyer sur le clip ceinture
Inscription du combiné sur la base
Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire le combiné à la base.
L'opération d'inscription dépend de la base.
Inscription automatique du combiné C38H sur la base Gigaset C380/C385
à l'arrière du combiné
jusqu'à ce que les ergots
s'encliquettent dans les
encoches.
|V
Poser combiné
sur la base
Menu
Ins. combiné
en cours
¤ Poser le combiné sur la base avec l'écran vers
le haut.
Le combiné s'inscrit automatiquement.
L'inscription peut durer jusqu’à 5 minutes.
Ne retirez pas le combiné de la base pendant
ce laps de temps.
ë
Remarques
u Appuyez sur une touche pour interrompre l'inscription.
u Si l'inscription automatique ne fonctionne pas, vous devez inscrire le
combiné manuellement.
8
Premières étapes
Inscription manuelle du combiné C38H
Vous devez activer l'inscription manuelle du combiné sur le combiné et sur la
base.
Sur le combiné :
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Combiné ¢ Inscrire le combiné
(Si vous n'êtes pas encore familier avec ces instructions d'utilisation, reportezvous d'abord à
~Entrer le code PIN système de la base (configuration usine : 0000)
Ins. combiné
en cours
¢ p. 18.)
et appuyer sur
Ce message s'affiche à l'écran.
§OK§.
ë
Sur la base :
Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche « Inscription »/
« Paging » de la base pendant environ 3 secondes.
Après une inscription automatique ou manuelle réussie, le message suivant
s'affiche :
ÐV
Þ
Le plus petit numéro interne disponible (1–4) est attribué au combiné. Si plus
d'un combiné sont inscrits sur la base, le numéro interne s'affiche à l'écran,
p. ex. INT 2. Si les numéros internes 1–4 sont déjà attribués à d'autres appareils,
le numéro 4 est remplacé.
Pour charger les batteries, laissez le combiné sur la base/le chargeur.
Menu
u L'intensité de réception de la liaison radio entre
la base et le combiné :
– bonne à faible : ÐiÑÒ
– aucune réception : | clignote
u Le niveau de charge des batteries :
– =eVU (entre vide et plein)
– = clignotant : batteries presque vides
– eVU clignotant : fin du chargement
Remarque
Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur ou la base prévu(e)
à cet effet.
Pour les questions et problèmes,
¢ p. 28.
9
Premières étapes
Premier cycle de charge et décharge de la batterie
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier
cycle complet de charge, puis de décharge.
u Après le premier cycle de charge et de décharge, vous pouvez replacer
u Vous devez toujours répéter la procédure de charge et décharge après le
u Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est
u Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue
¤ Laisser également le combiné sur la base ou
le chargeur pendant onze heures.
¤ Puis retirer le combiné de la
11 h
Remarques
votre combiné sur la base ou le chargeur après chaque communication.
retrait et la réinsertion des batteries du combiné.
pas dangereux.
au bout d'un certain temps.
base ou du chargeur et ne
le reposer que lorsque les
batteries sont totalement
déchargées.
10
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants
soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
Premières étapes
Þ
Ç
Réglages
UOK
Menu
¤ Appuyer sur la touche sous
§Menu§ pour ouvrir le
l'écran
menu principal.
¤ Appuyer sur la partie inférieure de
la touche de navigation...
... jusqu'à ce que la commande de
menu Réglages s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche sous
§OK§ pour valider l'option.
l'écran
Date / Heure
Ç
UOK
La commande de menu Date / Heure
s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche sous
§OK§ pour ouvrir le champ
l'écran
de saisie.
11
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.