1 Ecran en mode veille (exemple)
2 Niveau de charge des batteries (
3 Tou che s écr an (
4 Touches « Messages » (
Accès au journal des appels à la liste des
messages ;
clignotante : nouveau message ou nouvel
appel
5 Touches « Raccrocher » et « Marche/
Arrêt »
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
1
2
3
4
5
6
7
- Remonter d'un niveau de menu
(appui bref)
- Retour au mode veille (appui long)
- Marche/Arrêt du combiné (appui long en
mode veille)
6 Tou che « Di èse »
Verrouillage clavier (appui long en mode
veille)
Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs
lors de la saisie)
7 Touche Interne
Appel en interne (
8 Microphone
9 Tou che R (
- Double appel (Flash)
- Insertion d'une pause entre les chiffres
(appui long)
10 Tou che « Etoile »
Activation/désactivation des sonneries
(appui long)
Pendant la communication : passage du
mode de numérotation par impulsions au
mode fréquence vocale (appui bref)
11 Tou che 1 (
Sélection du répondeur (uniquement
C385)/de la messagerie externe
(appui long)
12 Prise pour kit oreillettte (
13 Tou che « Déc rocher »
Prise de la communication, ouverture de la
liste des numéros bis (appui bref), début de
la composition (appui long)
Lors de la rédaction d'un SMS : envoi du SMS
14 Touche « Mains-libres »
Alterner entre les modes « Ecouteur » et
« Mains-Libres » et inversement
Allumée : mode « Mains-libres » activé
Clignotante : appel entrant
15 Tou che d e navig atio n (
16 Icône du répondeur (uniquement C385)
Répondeur activé ;
clignote : enregistrement du message ou
utilisation depuis un autre combiné
17 Intensité de la réception (
¢ p. 17)
¢ p. 27)
¢ p. 42)
¢ p. 49)
¢ p. 39)
¢ p. 15)
¢ p. 17)
¢ p. 11)
¢ p. 11)
1
Présentation de la base
Présentation de la base
A l'aide des touches, vous pouvez inscrire/
appairer les combinés sur la base, rechercher des combinés (« Paging »,
et utiliser le répondeur intégré (uniquement Gigaset C385).
Base Gigaset C385
6
¢ p. 42)
2
1
Voyant clignote : au moins un nouveau
message.
Voyant vacille : la mémoire est pleine.
4 Passage au message suivant (appuyer 1 x)
ou à celui situé après (appuyer 2 x).
5 Passage au début du message (appuyer 1 x)
ou au message précédent (appuyer 2 x).
6 Suppression du message en cours.
7 Réglage du volume pendant la lecture des
messages :
Lors de la signalisation d'un appel externe :
réglage du volume de la sonnerie.
ð = moins fort ; ñ = plus fort.
A noter :
u Si le répondeur est utilisé depuis un
combiné ou s'il enregistre un message,
il ne peut pas être simultanément uti-
lisé à partir de la base.
u Si le voyant clignote, alors que le répon-
deur est désactivé, cela signifie qu'il
reste encore au moins un nouveau
message non écouté sur le répondeur.
Base Gigaset C380
5
7
1 Tou che « In scri pti o n »/ « Pa gin g » :
Appui bref : recherche de combinés
(« Paging »,
Appui long : inscrire/appairer des combinés
et appareils DECT,
2 Tou che « Ma rche /Arrêt » :
activation/désactivation du répondeur.
Voyant Allumé : le répondeur est activé.
Voyant clignote : le répondeur accepte un
appel.
¢ p. 42).
¢ p. 41.
Pendant l'écoute des messages :
3 Touche « Ecoute/Pause » :
Ecouter les nouveaux messages du répondeur ou interrompre la lecture (appui bref).
Ecouter les anciens et les nouveaux messages (appui long).
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.
Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde
contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base ou
$
le chargeur.
ƒ
N'insérer que les batteries rechargeables recommandées (
En d'autres termes, ne jamais utiliser des piles non rechargeables ou d'autres
types de batteries, qui peuvent représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction
« Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils
auditifs.
Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche.
La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque
d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par notre
service. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils
électriques.
¢ p. 57).
¢ p. 56).
Remarque
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement
disponibles dans tous les pays ni avec tous les réseaux utilisés. Elles peuvent être assujetties à des abonnements spécifiques.
pour chaque combiné supplémentaire, un couvercle
de batterie, un clip ceinture et un chargeur
avec une alimentation
sont fournis dans l'emballage.
9
J
9J
7
Premières étapes
Installation de la base et du chargeur
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et
secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
¤ Installer la base et le chargeur à un endroit central dans l'appartement ou la
maison, sur une surface plane et antidérapante.
Remarques
Tenir compte de la portée de la base.
Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à
l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le mode Mode Eco
¢ p. 40) est activé.
(
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces.
En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est
cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
Vous trouverez les instructions d'installation murale de la base et du chargeur
à la p. 62.
A noter :
u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe
du soleil et à d'autres appareils électriques.
u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides
corrosifs.
Raccordement de la base
¤ Premièrement,
raccorder le bloc
secteur 1.
¤ Puis, raccorder la prise
téléphonique 2 et
insérer les cordons
dans les rainures
prévues à cet effet.
A noter :
u Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise alimentée en per-
manence (230 V). Le téléphone ne peut fonctionner sans alimentation électrique.
u Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis.
Le brochage du cordon téléphonique peut être différent (brochage
¢ p. 58).
8
2
1
1
1
1
1
Raccordement du chargeur (s'il est fourni)
2
1
¤ Raccorder les languettes
de l'alimentation 1.
¤ Brancher l'alimentation
à la prise électrique 2.
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur, appuyez sur le bouton de
déverrouillage 1 et retirer le connecteur 2.
Premières étapes
2
1
9
Premières étapes
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film.
Retirez-le !
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries
Attention
Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par
Gigaset Communications GmbH
males (non rechargeables) car elles peuvent endommager le combiné et
représenter un risque pour la santé. L'enveloppe des piles ou des batteries
pourrait p. ex. se désagréger et les batteries pourraient exploser. En outre,
l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG.
¤ Placer les batteries en
respectant la polarité.
La polarité est indiquée
sur ou dans le compartiment de batterie.
*
(¢ p. 57), ne jamais utiliser de piles nor-
10
a
Pour ouvrir de nouveau le
couvercle des batteries pour
changer les batteries par
exemple, engagez le doigt
dans l'enfoncement du
boîtier et tirez le couvercle
vers le haut.
¤ Insérer d'abord le couvercle
b
de la batterie sur le haut a.
¤ Appuyer ensuite sur le
couvercle b jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
Premières étapes
Fixation du clip ceinture
Le combiné présente des encoches latérales pour le clip ceinture.
¤ Appuyer sur le clip ceinture à
l'arrière du combiné jusqu'à ce
que les ergots s'encliquettent
dans les encoches.
Placer le combiné sur la base et l'inscrire.
Avant de pouvoir utiliser le téléphone,
Poser combiné
sur la base
Menu
Ins. combiné
en cours
ë
vous devez inscrire le combiné à la base.
¤ Poser le combiné sur la base avec
l'écran vers le haut.
Le combiné s'inscrit automatiquement.
L'inscription peut durer jusqu’à 5 minutes.
Ne retirez pas le combiné de la base pendant ce laps de temps.
ÐV
Þ
Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, répétez l'opération
d'inscription pour chaque combiné. Le plus petit numéro interne disponible
(1–4) est attribué aux combinés. Si plus d'un combiné sont inscrits sur la base,
le numéro interne s'affiche à l'écran, p. ex. INT 2. Si les numéros internes 1–4
sont déjà attribués à d'autres appareils, le numéro 4 est remplacé.
Menu
Si l'inscription est réussie, les indications
suivantes s'affichent à l'écran :
u L'intensité de réception de la liaison radio
entre la base et le combiné :
– bonne à faible : ÐiÑÒ
–aucune réception: | clignote
u Le niveau de charge des batteries :
– =eVU (entre vide et plein)
– = clignotant :
batteries presque vides
– eVU clignotant :
fin du chargement
11
Premières étapes
u Appuyez sur une touche pour interrompre l'inscription.
u Si l'inscription automatique ne fonctionne pas, vous devez inscrire le
Pour charger les batteries, laissez le combiné sur le chargeur.
Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur ou la base prévu(e)
à cet effet.
Remarques
combiné manuellement (
Remarque
¢ p. 41).
Pour les questions et problèmes,
¢ p. 51.
Premier cycle de charge et décharge de la batterie
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier
cycle complet de charge, puis de décharge.
¤ Laisser également le combiné sur la base
ou le chargeur pendant onze heures.
¤ Puis retirer le combiné de
11 h
Remarques
u Après le premier cycle de charge et de décharge, vous pouvez replacer
votre combiné sur la base ou le chargeur après chaque communication.
u Vous devez toujours répéter la procédure de charge et décharge après le
retrait et la réinsertion des batteries du combiné.
u Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est
pas dangereux.
u Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue
au fil du temps et peut nécessiter à terme son remplacement.
la base ou du chargeur et
ne le reposer que lorsque
les batteries sont totalement déchargées.
12
Premières étapes
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants
soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
Þ
Ç
Réglages
UOK
Menu
¤ Appuyer sur la touche sous
§Menu§ pour ouvrir le
l'écran
menu principal.
¤ Appuyer sur la partie inférieure
de la touche de navigation ...
... jusqu'à ce que la commande de
menu Réglages s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche sous
§OK§ pour valider l'option.
l'écran
Date / Heure
Ç
UOK
La commande de menu Date / Heure
s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche sous
§OK§ pour ouvrir le
l'écran
champ de saisie.
13
Premières étapes
Date :
[01.10.2008]
Ç
TOK
Ç
TOK
Heure :
[07:15]
Ç
TOK
¤ La ligne active est signalée par [...].
Saisir le jour, le mois et l'année
(8 chiffres) sur le clavier,
p. ex. QQ2QQN
pour le 1.10.2008.
Pour modifier une entrée, appuyer
sur la partie supérieure ou inférieure
de la touche de navigation pour
passer d'un champ à un autre.
¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §OK§
pour valider l'entrée.
¤ Saisir les heures et les minutes
(4 chiffres) sur le clavier,
p. ex. QM5pour 07 h 15.
Le cas échéant, les modifier avec la
touche de navigation entre les
champs.
14
Sauvegardé
¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §OK§
pour valider l'entrée.
Sauvegardé est affiché à l’écran.
Vous entendez une tonalité
de validation.
¤ Maintenir enfoncée la touche
« Raccrocher » a pour revenir au
mode veille.
Ecran en mode veille
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure
est réglée, l'affichage en état de repos est le
suivant (exemple). Si le répondeur est activé,
l'icône du répondeur ×s'affiche également
en haut de l'écran.
Votre répondeur est paramétré avec une
annonce standard.
Remarque
En mode veille, l'icône de portée ne s'affiche que lorsque le Mode Eco+
¢ p. 40) est activé.
(
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Raccordement du kit oreillettte
Vous pouvez raccorder des kits piéton (avec une prise
de 2,5 mm).
Premières étapes
ÐV
01.10.0807:15
Þ
Menu
Des informations sur la compatibilité des kits piéton sont disponibles sur Internet à l'adresse suivante : www.plantronics.com/productfinder
.
15
Premières étapes
Que souhaitez-vous faire ensuite ?
Une fois votre Gigaset installé, vous voulez certainement le personnaliser.
Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que
vous cherchez.
Si vous n'êtes pas encore habitué à l'utilisation des appareils et de leurs menus,
comme p. ex. les autres téléphones Gigaset, reportez-vous à la section
« Utilisation du téléphone »
Pour trouver des informations sur ...... reportez-vous ici.
¢ p. 17.
Réglage de la mélodie et du volume de la sonneriep. 45
Réglage du volume de l'écouteur du combinép. 45
Enregistrement d'une annonce personnalisée
pour le répondeur
Réglage du Mode Eco / Mode Eco+ p. 40
Branchement d'un téléphone à un autocommutateurp. 49
Inscription des combinés Gigaset sur la basep. 41
Transfert des entrées du répertoire des
combinés Gigaset vers d'autres
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous
à la rubrique de dépannage (
(
¢ p. 51).
¢ p. 51) ou contactez votre assistance client
g
g
g
g
g
g
g
p. 35
p. 26
16
Utilisation du téléphone
Touche de navigation
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur
laquelle vous devez appuyer dans une situation donnée, est
signalé. Exemple :
de la touche de navigation ».
La touche de navigation remplit différentes fonctions :
En mode veille du combiné
s Ouvrir le répertoire.
tAccéder au menu de réglage du volume de conversation
Dans le menu principal, les sous-menus et les listes
t / s Faire défiler vers le haut ou vers le bas ligne par ligne.
Dans les champs de saisie
Grâce à la touche de navigation, vous déplacez le curseur vers la gauche t ou
vers la droite s.
Pendant une communication
s Ouvrir le répertoire.
tModifier le volume d'écoute pour le mode « Ecouteur » ou le mode
signifie « appuyer sur la partie supérieure
t
¢ p. 45), des sonneries (¢ p. 45) et des tonalités d'avertisse-
(
¢ p. 46) du combiné.
ment (
«Mains-libres».
Utilisation du téléphone
Touches écran
Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple :
Les touches écran importantes sont :
Menu
OK
W Touche Effacer : supprimer caractère par caractère de la droite vers
Ç
Þ
Ç
UOK
Ouvrir un menu contextuel.
Activer la sélection.
la gauche.
Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération.
Ouvrir la liste des numéros bis.
Les fonctions en cours des touches écran
sont affichées au bas de l'écran.
Touches écran
17
Utilisation du téléphone
Touches du clavier
c / Q / *, etc.
Appuyer sur la touche représentée sur le combiné.
~Saisir des chiffres ou des lettres.
Correction d'erreurs de saisie
Vous pouvez corriger les erreurs de saisie en vous positionnant sur l'entrée
incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors :
u effacer le caractère à gauche du curseur avec X,
u insérer un caractère à gauche du curseur,
u remplacer le caractère (clignotant) lors de la saisie de l'heure et de la date,
etc.
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Menu principal (premier niveau)
¤ Appuyer sur §Menu§en mode veille du combiné pour ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal sont affichées sur l'écran sous la forme d'une
liste d'icônes et de noms.
Pour accéder à une fonction, c.-à-d. ouvrir le sous-menu correspondant
(le niveau de menu suivant) :
¤ Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation q.
Appuyer sur la touche écran
§OK§.
18
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes.
Pour accéder à une fonction :
¤ Sélectionner la fonction avec la touche de navigation q et appuyer sur §OK§.
ou :
¤ Saisir la séquence de chiffres correspondante (¢ p. 21).
Appuyer une fois brièvement sur la touche « Raccrocher » a pour revenir au
niveau de menu précédent ou annuler l'opération.
Retour en mode veille
Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en
procédant comme suit :
¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée.
ou :
¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automati-
quement en mode veille.
Les réglages, qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur la touche écran
sont effacés.
Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la
Activation/désactivation du combiné
aEn mode veille, maintenir enfoncée la touche « Raccrocher »
(tonalité de validation) pour désactiver le combiné.
Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau enfoncée la
touche « Raccrocher ».
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
#Maintenir enfoncée la touche « Dièse » pour activer ou désactiver
le verrouillage du clavier. Vous entendez la tonalité de validation.
Si le verrouillage du clavier est activé, l'icône Ø s'affiche à l'écran, ainsi qu'une
remarque lors de toute pression sur une touche.
Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il
est réactivé.
Utilisation du téléphone
§OK§,
¢ p. 15.
19
Utilisation du téléphone
Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation
Les instructions sont présentées succinctement.
Exemple :
La représentation :
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Combiné ¢ Décroché auto (‰ =activé)
signifie :
Þ
Ç
Ç
Réglages
UOK
Combiné
UOK
Menu
¤ Appuyer sur la touche écran §Menu§
pour ouvrir le menu principal.
¤ Appuyer sur la partie inférieure
de la touche de navigation s
jusqu'à ce que la commande de
menu Réglages s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§
pour valider l'option.
¤ Appuyer sur la partie inférieure
de la touche de navigation s
jusqu'à ce que la commande de
menu Combiné s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§
pour valider l'option.
20
Décroché
auto
Ç
UOK
La commande de menu Décroché auto
s'affiche à l'écran.
‰
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§
pour activer ou désactiver la
fonction (
‰ =activé).
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.