Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent
différer du produit.
1 Écran (affichage) en mode repos
2 Niveau de charge des piles (p. 4)
3 Tou ches écr an (p. 16)
4 Touche de navigation
t Accès à la liste d'appels.
s Accès à l'annuaire.
5 Tou ches de li gne
Prise d'un appel entrant sur la ligne 1 ou 2.
Établissement d'un appel sur la ligne 1 ou 2.
Établissement d'un deuxième appel sur la
ligne 2 pendant que vous êtes en communication sur la ligne 1 (p. 29).
6 Touche Raccrocher et Marche/Arrêt
Fin d'un appel, annulation de la fonction, retour
au mode repos, activation ou désactivation du
combiné (appui long en mode repos).
7 Prise de 2,5 mm pour casque d'écoute (mono)
8 Touche Dièse (#)
Saisie du symbole #.
Activation ou désactivation du verrouillage du
clavier (appui long en mode repos).
Alternance entre les lettres majuscules et
minuscules pour la saisie de texte.
9 Tou che Rap pel/P aus e
Ouverture de la liste des derniers numéros
composés (en mode repos) ou insertion d'une
pause dans la numérotation (pendant la modification d'un numéro).
Établissement d'un appel interne (p. 30).
Alternance entre un appel externe et un
correspondant interne (combiné/base, p. 31),
ou transfert d'un appel lors d'un appel externe
(p. 30).
Établissement d'une conférence téléphonique
avec une ligne externe et un correspondant
interne (combiné/base, p. 31). Appui long en
mode Attente/Interphone.
12 Tou che É toil e (*)
Activation ou désactivation de la sonnerie
(appui long).
Sélection temporaire de la composition par
tonalités (DTMF).
13 Touche Mains-libres
Prendre ou effectuer un appel en mode Hautparleur.
Alternance entre l'activation et la désactivation du haut-parleur (en mode Décrochage).
14 Tou che D écro cher/ Fla sh
Prise d'un appel ou début de la composition.
Clignotant : appel entrant
Ajoute un signal flash (dans un numéro
d'annuaire)
Envoi d'un signal flash (lors du décrochage).
15 Indicateur de réception (p. 4)
3
Présentation de la base
Ê
Ë
Ê
Ë
1
2
3
5
6
8
9
10
11
12
14
15
4
7
13
КХЙЧЕЛХЙЧЕ
DIM 09:23 31.01.
§§§§§§§§§Menu§§§§§§§§§
Présentation des icones du combiné
Indicateur de réception
Ä
Le combiné est en liaison avec la base ;
Clignotant : le combiné est hors de portée ou
n'est pas inscrit
Niveau de charge des piles
e
= e U (entre vide et plein)
= clignotant : pile presque vide
= U clignotant : pile en charge
Ê ËAffichées lorsque le combiné est décroché
pour la ligne correspondante ou que la ligne
est en mode conversation externe, en mode
utilisation ou en attente.
Affichées dans la liste d'appels pour indiquer
sur quelle ligne l'appel a été reçu
Décrochage
Æ
Affichée lorsqu'un appel sortant a été établi
ou durant un appel.
Clignotant : indique un appel entrant, la
L1CALL / L2CALL affichée dans le haut de
valeur
l'écran indique la ligne de l'appel entrant
Présentation de la base
Icone de liste d'appels
Ó
Entrées enregistrées dans la liste
d'appels ; Clignotant : nouveaux appels
manqués dans la liste d'appels
Enveloppe de messagerie
î
Il y a au moins un nouveau message
dans la boîte vocale
Icone Mains-libres
Ç
Mode Mains-libres activé
Icone de sonnerie désactivée
Å
Le volume de la sonnerie du combiné
est désactivé
Õ
Icone de répondeur
Le répondeur est en fonction pour la
Õ
Ligne1, la Ligne2 ou les deux à la fois.
Clignotant : Il se trouvent pas de nou-
Õ
veaux messages sur le répondeur
4
Présentation de la base
1 Clavier numérique
2 Touche de navigation
t Accès à la liste d'appels.
s Accès à l'annuaire.
3 Tou ches écr an (p. 16)
4 Écran (affichage) en mode repos
Ê, Ë – Clignote lorsque la ligne corres-
pondante reçoit un appel entrant.
– Est activé lorsque le combiné de la
ligne correspondante est :
–décroché;
– en mode de conversation
externe ;
– en attente ou en mode d'utili-
sation.
– Est affiché dans la liste d'appels
pour indiquer sur quelle ligne
l'appel a été reçu.
Õ Clignote lorsque le répondeur est en
fonction.
É La mémoire de messages du répon-
deur est saturée.
× Clignote lorsque le répondeur est
contrôlé par un combiné.
Est activé lorsque le volume de la son-
Å
nerie de la base est réglé à zéro (voir
p. 34).
5 Touche Répondeur activée/désactivée
Active/désactive le répondeur.
6 Tou ches de vo lum e
– Au mode repos : change le volume de la
sonnerie de la base.
– Durant l'écoute d'un message : change le
volume de lecture.
– Durant un appel : change le volume du
haut-parleur.
– Durant un filtrage d'appels : change le
volume du filtrage des appels.
7 Touche Effacer
Efface le message en cours durant l'écoute.
Efface tous les anciens messages (appui long
en mode repos).
8 Touche Marche/Arrêt avec voyant intégré
pour la ligne 1 et la ligne 2
Démarre ou arrête la lecture.
Indicateur d'état du voyant :
– Est activé pendant l'écoute des messages
sur la ligne correspondante.
– Clignote lentement s'il y a au moins un
nouveau message sur le répondeur pour la
ligne correspondante.
– Clignote rapidement si la mémoire de mes-
sages de la ligne correspondante est saturée.
9 Tou che Rap pel/P aus e
Ouverture de la liste des derniers numéros
composés (en mode repos) ou insertion d'une
pause dans la numérotation (pendant la modification d'un numéro).
10 Touche de recherche de combiné
Recherche de combinés (appui court).
Démarrage du processus d'inscription (appui
long en mode repos). Vous entendez un bip.
11 Tou che S ecret
Activer ou désactiver le microphone.
12 Touche Interphone/Attente/Conférence
Établissement d'un appel interne.
Bascule entre un appel externe et un correspondant interne (combiné/base), ou transfère
l'appel lors d'un appel externe.
Établissement d'une conférence téléphonique
avec une ligne externe et un correspondant
interne (combiné/base). Appui long en mode
Attente/Interphone.
13 Tou che s de l igne
Prise d'un appel entrant sur la ligne 1 ou 2.
Établissement d'un appel sur la ligne 1 ou 2.
Établissement d'un deuxième appel sur la
ligne 2 pendant que vous êtes en communication sur la ligne 1 (voir p. 29).
Indicateur d'état du voyant :
– Clignote rapidement lorsque la ligne cor-
respondante reçoit un appel entrant.
– Clignote lentement lorsqu'un combiné est
décroché pour la ligne correspondante.
– Clignote très lentement lorsque la ligne
correspondante est en attente sur la base.
– Est activé lorsque la base est en mode con-
versation.
14 Tou che R accro cher
Fin d'un appel, annulation de la fonction,
retour au mode repos.
15 Tou che D écro cher/ Fla sh
Prise d'un appel ou début de la composition.
Ajoute un signal flash (dans un numéro
d'annuaire)
Envoi d'un signal flash (lors du décrochage).
Rappel :
– Si le répondeur est commandé depuis un com-
biné ou si un message est en cours d'enregistrement, vous ne pouvez pas le commander
depuis la base.
– Si la touche Marche/Arrêt clignote même lors-
que le mode répondeur est désactivé, cela
signifie que vous avez au moins un nouveau
message qui n'a pas encore été écouté.
Lire les consignes de sécurité et le mode d’emploi avant utilisation. Informer les enfants sur
les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc d'alimentation fourni, comme indiqué sous l'appareil.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir p. 38). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mainslibres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est
pas garantie.
Le combiné peut provoquer des bruits parasites dans les appareils auditifs analogiques. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Ne pas installer la base dans une salle de bain. Le combiné et la base ne sont pas
étanches aux projections d'eau.
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par ex., ateliers de peinture).
Lorsque vous confiez votre téléphone à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher les bases défectueuses ou les faire réparer par le service compétent.
Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
7
Consignes de sécurité
Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre
commune ou au revendeur du produit.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle
des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne
2002/96/EC s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute
conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit
d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements
électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produi.
Remarques
u Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessaire-
ment disponibles dans tous les pays ni avec tous les réseaux utilisés. Elles peuvent être assujetties à des abonnements spécifiques.
u L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non
plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
u Les numéros d'urgence ne peuvent être composés lorsque le clavier est ver-
rouillé!
8
Remarques sur le mode d'emploi
Remarques sur le mode
d'emploi
Ce mode d'emploi utilise certains symboles
et conventions typographiques que nous
expliquons ici.
Symboles utilisés
Marche / Arrêt (exemple)
Sélectionner l'une des deux
options de menu indiquées.
~Entrer des chiffres ou des lettres.
§Arr.§Les fonctions en cours des tou-
ches écran sont affichées en surbrillance inversée sur la dernière
ligne au bas de l'écran. Appuyer
sur la touche écran correspondante pour exécuter la fonction.
qAppuyer en haut ou en bas de la
touche de navigation : défiler
vers le haut ou vers le bas.
c / Q / * etc.
Appuyer sur la touche correspondante sur le combiné.
Exemple de sélection de
menu
Le mode d'emploi présente en notation
abrégée les étapes à exécuter. Nous nous
inspirons ci-après de l'exemple
« Modification de la langue d'affichage »
pour expliquer cette syntaxe.
Le cadre indique les étapes à effectuer.
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Combiné
¢ Langue ¢ Italien / Français / Anglais
¤ Le combiné étant en mode repos,
appuyer sur la touche écran droite pour
ouvrir le menu principal.
¤ Sélectionner Réglages à l'aide de la tou-
che de navigation q – Appuyer en haut
ou en bas sur la touche de navigation.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour
valider la fonction Réglages.
Le sous-menu Réglages s'affiche.
¤ Appuyer en bas sur la touche de naviga-
tion s jusqu'à ce que la fonction Combiné soit sélectionnée.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour
valider la sélection.
Le sous-menu Combiné s'affiche.
¤ Appuyer en bas sur la touche de naviga-
tion s jusqu'à ce que la fonction Langue soit sélectionnée.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour
valider la sélection.
Le sous-menu Langue s'affiche.
¤ Sélectionner la langue à l'aide de la tou-
che de navigation q – Appuyer en haut
ou en bas sur la touche de navigation.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour
valider la sélection de la langue.
La langue est maintenant changée pour
tous les textes.
9
Gigaset C285 – Plus qu'un simple téléphone
Gigaset C285 – Plus qu'un
simple téléphone
Votre téléphone ne vous permet pas seulement d'enregistrer jusqu'à 250 numéros de
téléphone (p. 18) – il offre beaucoup plus :
u Vous pouvez téléphoner directement
depuis la base : celle-ci comporte les
mêmes touches que le combiné. La plupart des fonctions courantes du combiné
sont donc directement accessibles sur la
base.
u Vous pouvez utiliser deux lignes télépho-
niques avec un seul téléphone.
u Vous pouvez établir une conférence télé-
phonique avec deux correspondants
externes (p. 32).
u Vous pouvez afficher les appels manqués
sur votre téléphone (p. 20).
u La technologie ECO DECT utilise une nou-
velle alimentation basse consommation
permettant de réduire la consommation
d'énergie. Votre combiné réduit la puissance transmise en fonction de la distance entre celui-ci et la base (portée
réduite).
Remarque :
La puissance transmise passe à un niveau minimal lorsque le combiné repose sur sa base et
qu'un seul combiné y est inscrit.
Appréciez votre nouveau téléphone!
Premières étapes
Contenu de l'emballage
Afin de répondre au besoin de votre installation téléphonique, ce téléphpone vous est
proposé avec 2 types de câblage téléphonique (utilisez l'un ou l'autre) :
u 2 cordons téléphoniques RJ11-RJ11 avec
2 adaptateurs prise gigogne
u 2 cordons téléphoniques RJ11-RJ45
u Une base Gigaset C285
u Un mode d'emploi
u Un combiné Gigaset C28H avec couvercle
de piles
u Deux piles
u Une pince de ceinture
Inclus avec chaque combiné
supplémentaire :
u Un combiné Gigaset C28H avec couvercle
des piles
u Un chargeur Gigaset
u Un adaptateur de courant pour le char-
geur (avec prise noire)
u Deux piles
u Une pince de ceinture
Prise pour casque d'écoute
Quels sont les casques d'écoute compatibles?
Appeler le service à la clientèle
08 99 70 01 85
connexion puis 0,34€ TTC/minute depuis une
ligne fixe France Télécom)
www.gigaset.com/fr/service
renseignements.
Attention :
Ne pas charger le combiné sur la base ou le chargeur pendant que le casque d'écoute est connecté.
10
(Numéro Premium, 1,35€ TTC à la
ou visiter le site
pour plus de
Installation de la base
La base est conçue pour fonctionner dans
des locaux secs, dans une plage de températures comprise entre 5 °C et 45 °C.
Placer la base dans un endroit central du
bâtiment.
Notez :
u Ne jamais exposer le téléphone à des
sources de chaleur, à la lumière directe du
soleil ou à d'autres appareils électriques.
u Protéger le téléphone contre l'humidité,
la poussière, les vapeurs et les liquides
corrosifs.
Premières étapes
1
2
3
TÉL LIGNE 1
TÉL LIGNE 2
Portée et indicateur de réception
Portée :
u Jusqu'à 300 m dans des espaces ouverts
u Jusqu'à 50 m dans des bâtiments
Indicateur de réception :
L'écran indique si le combiné est en liaison à
la base :
u Ä allumé : le combiné est à portée de la
base.
u Ä clignotant : aucune réception; le com-
biné est hors de portée ou n'est pas inscrit.
Connexion de la base
¤ Connecter d'abord la fiche marquée de
jaune dans la prise de la base ( jaune) puis
l'adaptateur de courant dans la prise électrique (voir ci-dessous).
¤ Connecter ensuite les fiches téléphoni-
ques, comme illustré ci-après.
Notez :
u L'adaptateur de courant doit être
connecté en permanence car le téléphone ne peut fonctionner sans alimentation de la base.
u Votre répondeur est préconfiguré avec
une annonce standard.
Mise en service du combiné
Tous les combinés fournis sont déjà inscrits
sur la base en usine.
Effectuer la procédure suivante pour chaque
combiné.
Installation des piles
Attention :
N'utiliser que des piles rechargeables AAA nickelmétal-hydrure (NiMH). Ne jamais utiliser des piles
normales (non rechargeables) ou d'autres types
de piles, qui peuvent constituer un risque pour la
santé ou occasionner des blessures. Les piles
pourraient, par exemple, exploser. En outre, le
téléphone pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
Remarque :
Avant d'ouvrir le couvercle des piles, retirer la
pince de ceinture si elle est installée.
1 Adaptateur de courant 230 V
2Arrière de la base
3 Fiches téléphoniques avec cordons téléphoni-
ques
Pour connecter la base du téléphone à votre prise
téléphonique, utilisez l'un ou l'autre des cordons
téléphoniques fournis. Choisissez le cordon en
fonction du type de raccordement de votre installation :
– Pprise T/gigogne : utilisez le cordon
RJ11-RJ11 avec son adaptateur founi
– Prise RJ45 : utilisez le cordon RJ11- RJ45
¤ Ouvrir le couvercle des piles.
¤ Insérer les piles en respectant la polarité
(voir l'illustration).
La polarité est indiquée sur le compartiment
des batteries et à l'intérieur.
11
Premières étapes
¤ Refermer le couvercle en appuyant sur le
dessus pour qu'il s'enclenche en position.
Installation de la pince de ceinture
À la hauteur de l'écouteur, le combiné présente des encoches pour l'installation de la
pince de ceinture.
¤ Comprimer la pince de ceinture sur
l'arrière du combiné jusqu'à ce que les
ergots s'enclenchent dans les encoches.
Pour plusieurs combinés :
Connexion du chargeur
¤ Connecter d'abord la fiche marquée de
noir dans la prise du chargeur (noire) puis
l'adaptateur de courant dans la prise élec-
trique.
Mise en place du combiné sur la
base
¤ Poser le combiné sur la base ou sur le
chargeur, l'écran vers l'avant.
Chargement initial des piles
¤ Pour charger les piles, laisser le combiné
sur le chargeur ou la base sans interrup-
tion pendant 10 heures.
Les icones de charge =
alternance dans le coin supérieur droit de
l'écran pour indiquer que le chargement est
en cours.
U clignotent en
Remarque :
– Si le combiné s'est éteint parce que les piles
sont vides et qu'il est ensuite posé sur la base,
il s'allume automatiquement.
– Le combiné doit uniquement être posé sur le
chargeur ou la base conçus spécifiquement
pour celui-ci.
– Pendant le fonctionnement, l'icone de
– Les piles peuvent chauffer pendant la charge.
Pour les questions et problèmes, voir p. 37.
e indique le niveau de charge des
charge
piles (p. 3).
Cela n'est pas dangereux.
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour
vous assurer, par exemple, que l'heure indiquée pour les appels entrants est exacte.
L'heure et la date peuvent être réglées sur le
combiné ou sur la base.
Pour régler la date et l'heure, accéder au
champ de saisie de la manière suivante :
§Menu§ ¢ s¢ Réglages ¢ Date/Heure
¢ RéglDateHeure
~Saisir les 10 chiffres correspon-
dant à l'heure et à la date courantes, par exemple Q M
1 5 1 5Q 1
1 1 pour le
15 janvier 2011 à 07:15.
Pour corriger une entrée, taper
le bon caractère à la place du
caractère erroné.
§OK§Appuyer sur la touche écran
pour enregistrer les modifications.
Vous pouvez changer le format de date et
d'heure :
§Menu§ ¢ s¢ Réglages ¢ Date/Heure
¢ RéglFormat
¤ Choisir entre le format jour/mois ou
mois/jour :
¢ Format Date ¢ JJ.MM ou MM.JJ
s
¤ Choisir entre les formats 12 heures ou
24 heures :
¢ Format Hre ¢ 12 h / 24 h
s
12
Premières étapes
ÄÕe
INT 1
31.01.9:45
§§§§Menu§§§§
Ê
Ë
Remarque :
Les paramètres de date et d'heure s'appliquent à
la base et à tous les combinés inscrits.
Les paramètres de format de date et d'heure
s'appliquent uniquement à votre combiné ou à la
base. Vous devez définir le format de date et
d'heure de chaque combiné séparément.
Sélection des paramètres de ligne
Pour chaque combiné et la base, vous pouvez définir de quelle façon votre téléphone
utilisera les deux lignes téléphoniques :
AutoTous les appels entrants
sonnent. Pour les appels
sortants, le téléphone utilise
n'importe quelle ligne libre.
Ligne1 / Ligne2
Pour les appels entrants et sortants, le téléphone utilise toujours la ligne sélectionnée.
Si vous avez sélectionné Ligne1 ou Ligne2,
vous pouvez quand même recevoir et effectuer des appels sur la ligne libre au moyen
des touches C ou h.
Sélection des paramètres de ligne
pour un combiné
Sur le combiné :
§Menu§ ¢ s¢ Réglages ¢ Combiné
¢ Config. Ligne
Auto / Ligne1 / Ligne2
Sélectionner une entrée et
appuyer sur
§OK§.
Sélection des paramètres de ligne
pour la base
Sur la base :
§Menu§ ¢ s¢ Réglages ¢ Base
¢ Config. Ligne
Auto / Ligne1 / Ligne2
Sélectionner une entrée et
appuyer sur §OK§.
Écran (affichage) en mode repos
Lorsque le téléphone est inscrit et que la
date et l'heure sont réglées, l'affichage en
mode repos est le suivant (exemple). Le symbole Õ affiché dans le haut de l'écran
indique que le répondeur est activé.
Votre téléphone est maintenant prêt à
fonctionner.
13
Té lé ph o ne r
Téléphoner
Établissement d'un appel
externe
Les appels externes sont les appels à destination du réseau public.
~cEntrer le numéro et appuyer sur
la touche Décrocher c ou la
touche Mains-libres d.
ou :
c~Appuyer brièvement sur la tou-
che Décrocher c ou Mainslibres d et entrer le numéro.
Pour interrompre la numérotation, appuyer
sur la touche Raccrocher a.
Selon les paramètres de ligne du combiné
ou de la base utilisé (voir p. 13), le téléphone
sélectionne la ligne. Vous pouvez utiliser les
touches de ligne C ou h au lieu des
touches c ou d pour sélectionner la
ligne pour cet appel.
Pendant la communication, la durée de
l'appel est affichée.
Remarque :
L'utilisation de l'annuaire (p. 18) ou de la liste
d'appels (p. 20) permet d'éviter de devoir retaper
les numéros.
Fin d'un appel
aAppuyer sur la touche Raccro-
cher.
Prise d'un appel
Un appel entrant est signalé de trois
manières sur le combiné : la sonnerie, une
indication à l'écran et le clignotement de la
touche Décrocher c.
Un appel entrant est signalé de trois
manières sur la base : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche
de ligne C ou h.
Vous pouvez prendre l'appel de différentes
façons :
¤ Appuyer sur la touche Décrocher c.
¤ Appuyer sur la touche de ligne C ou
h.
¤ Appuyer sur la touche Mains-libres d.
Selon les paramètres de ligne du combiné
ou de la base utilisé (voir p. 13), le téléphone
fonctionne différemment.
u Si vous avez sélectionné Auto, vous pou-
vez utiliser la touche Décrocher c ou
Mains-libres d pour les appels sur les
deux lignes.
u Si vous avez sélectionné Ligne1 ou
Ligne2, vous pouvez uniquement répon-
dre aux appels sur la ligne sélectionnée
au moyen de la touche Décrocher c
ou Mains-libres d. Pour répondre à un
appel sur l'autre ligne, vous devez utiliser
la touche C ou h.
Si le combiné se trouve sur la base ou sur le
chargeur et que la fonction Rép. auto. est
activée (p. 33), il vous suffit de retirer le
combiné de la base ou du chargeur pour
prendre un appel. Retirer le combiné de la
base ou du chargeur a le même effet que
d'appuyer sur la touche Décrocher c.
Vous pouvez appuyer sur la touche
§Sil.§ pour couper la sonnerie de votre
écran
combiné sans prendre l'appel. Les autres
combinés inscrits et la base continuent de
sonner.
Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est
affiché à l'écran.
Remarque :
Si deux appels sonnent simultanément sur les
deux lignes, l'écran du téléphone passe d'une
ligne à l'autre toutes les 3 secondes.
¥ Utiliser la touche C ou h pour prendre
l'appel.
14
Utilisation du téléphone
Identification de l'appelant
Le service d'identification de l'appelant est
un service optionnel auquel vous pouvez
souscrire auprès de votre opérateur de services téléphoniques. Cette fonction permet
d'afficher l'information sur l'appelant sur
votre combiné et sur la base.
Affichage du numéro/nom de
l'appelant
Affichage du nom et du numéro lors d'un
appel entrant, si ce dernier est enregistré
dans le répertoire.
Si le nom de l'appelant n'est renseigné ni
dans votre annuaire, ni dans la base de données de votre opérateur, il est possible que le
numéro de téléphone de l'appelant apparaisse deux fois à l'écran de votre téléphone
(une fois sur chaque ligne). Si le nom de
l'appelant est disponible dans la base de
données de votre opérateur, le nom et le
numéro de l'appelant apparaîtront sur
l'écran de votre téléphone.
Selon les informations transmises par votre
opérateurtéléphonique, il se peut que les
messages suivants apparaîssent :
u Appels reçus, si aucun numéro n'est
transmis ou si l'appelant n'a pas souscrit
au service d'identification de l'appelant.
u Masqué, si l'appelant a désactivé la fonc-
tion d'identification de l'appelant.
Mains-libres
Activation/Désactivation du mode
Mains-libres
Activer lors de la numérotation
~dEntrer le numéro et appuyer sur
la touche Mains-libres.
¤ Avant de placer l'appel en mode mains-
libres, vous devriez informer votre interlocuteur du fait qu'une autre personne
pourrait l'entendre.
Basculer entre le mode Écouteur et le
mode Mains-libres
dAppuyer sur la touche Mains-
libres.
Durant une communication et lorsque vous
écoutez un message sur le répondeur, permet d'activer et de désactiver le mode
Mains-libres.
Pour savoir comment régler le volume, voir
p. 34.
Utilisation du téléphone
La plupart des touches sont les mêmes sur le
combiné et sur la base. Vous pouvez donc, à
quelques exceptions près, utiliser la base de
la même façon que le combiné.
Activation/Désactivation du
combiné
aMaintenir enfoncée la touche
Raccrocher pour activer ou
désactiver le combiné.
Vous pouvez activer le haut-parleur en tout
temps pendant un appel pour utiliser le
mode Mains-libres.
Activation ou désactivation du
verrouillage du clavier sur le
combiné
#Maintenir la touche Dièse
enfoncée.
Clavier Verr. s'affiche à l'écran lorsque le verrouillage du clavier est activé.
Il se désactive automatiquement lors de la
réception d'un appel. Le verrouillage est
réactivé une fois l'appel terminé.
15
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.