Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des
appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de
l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques
usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet.
En France, votre détaillant reprendra également gratui tement votre ancien produit si vous envisagez
d’acheter un produit neuf similaire.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé compor te des piles ou des accumulateurs, veuillez les
retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France.
Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que
soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements
de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de
l’éditeur.
Reproduction, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications
sans avis préalable.
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes
concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le
produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
Divers
Recherche des erreurs
ProblèmeCauseSolution
La LED de gauche clignote en
permanence après la fin de
l’enregistrement
La LED de gauche clignote en
permanence à l’emplacement
sélectionné
La LED de gauche ne s’allume
pas du tout
Aucune réception de l’unité
mobile, dans la zone du
répéteur
Répéteur non enregistré
Pas de connexion sans fil
avec la station de base
L’unité mobile ne trouve
pas le répéteur
Réitérez l’enregistrement
Sélectionnez un nouvel
emplacement
Réitérez l’enregistrement
Sélectionnez un nouvel
emplacement
Désactivez et réactivez l’unité
mobile
Autorisation
Cet appareil est prévu pour une utilisation au sein de l’espace économique européen et de la
Suisse, son utilisation dans les autres pays dépend des autorisations nationales en vigueur.
La société Gigaset Communications GmbH atteste que cet appareil répond aux exigences de base
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.
27
Indications importantes
Station de base
Si vous utilisez plus d’un répéteur Gigaset dans l’environnement de votre station de base, une
distance minimale de 10 m entre les répéteurs Gigaset doit être respectée.
LEDs d’affichage de fonctionnement
L’appareil dispose de deux LEDs vertes sur sa face avant. La LED de gauche indique le statut
d’enregistrement et si l’appareil est prêt à l’emploi, la LED de droite signale la connexion des
unités mobiles via le répéteur.
Clignote une fois . . . . . . . . . . . . Une unité mobile connectée via le répéteur
Clignote deux fois . . . . . . . Deux unités mobiles connectées via le répéteur
Utiliser la tonalité de contrôle
Avec la tonalité de contrôle, vous avez la possibilité de constater si l’unité mobile fonctionne dans
la zone étendue. Cette tonalité est audible au niveau de l’unité mobile active, aussi longtemps que
celle-ci est connectée avec le répéteur Gigaset.
Pour activer et désactiver la tonalité de contrôle, veuillez suivre la procédure suivante au niveau du
répéteur Gigaset :
Désactiver l’appareil (prise débranchée)
-
- L’activer pendant 1 à 5 secondes, puis le désactiver à nouveau
- L’activer à nouveau. Le désactiver dès que la diode de gauche sur l’appareil se met à
clignoter lentement.
L’activer à nouveau, la tonalité de contrôle est désormais activée ou désactivée.
-
Répéteur Gigaset
Zone de récéption élargie
Utilisation
Pour téléphones sans fil Gigaset.
Consignes de sécurité
Attention
Lisez attentivement les consignes de sécurité ainsi que le présent mode d’emploi avant toute
utilisation.
Expliquez son contenu ainsi que les dangers liés à l’utilisation de cet appareil à vos enfants.
- N’utilisez que le bloc d’alimentation fourni, comme indiqué au-dessous de l’appareil.
- Le matériel médical peut subir des interférences dans son fonctionnement. Veuillez
respecter les conditions techniques des environnements respectifs (cabinet médical,
p.ex.).
Maintenez une distance suffisante par rapport aux autres appareils électroniques (PC
par ex.), étant donné que ceux-ci pourraient perturber son fonctionnement.
- N’installez pas l’appareil dans les salles de bains ou de douches. Il n’est pas protégé
contre les projections d’eau.
- N’utilisez pas l’appareil dans des environnements présentant un risque d’explosion,
comme les ateliers de peinture.
- Si vous transmettez le répéteur Gigaset à un tiers, mettez lui également ce mode
d’emploi à disposition.
Contenu de l’emballage
- 1 répéteur Gigaset
- 1 bloc d’alimentation pour répéteur Gigaset
- 2 vis et chevilles
- le présent mode d’emploi
Entretien
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide ou d’un chiffon antistatique. N’utilisez pas de
produit diluant ou de chiffon en microfibres.
N’utilisez jamais de chiffon sec : risque de décharge électrostatique.
Introduction
Avec le répéteur Gigaset, vous pouvez étendre la zone de réception de 2 unités mobiles max.
Jusqu’à 6 répéteurs Gigaset peuvent être utilisés simultanément sur une station de base, ce qui
permet d’étendre encore la zone de réception de 2 unités mobiles par récepteur.
Le nombre d’unités mobiles enregistrables sur votre station de base n’est pas influencé par le
répéteur Gigaset.
63
Répéteur Gigaset
Enregistrement
Procédez selon les étapes suivantes :
Le répéteur Gigaset est désactivé (prise débranchée).
Répéteur
Gigaset
Exemple pour
2 répéteurs Gigaset
Avant de démarrer l’enregistrement, installez le répéteur Gigaset à proximité immédiate de la
station de base et branchez le à l’alimentation électrique. Si vous utilisez déjà des répéteurs
Gigaset, il faut que ceux-ci soient allumés et installés à proximité de la station de base pour le
processus d’enregistrement.
Port pour câble
d’alimentation
Enfichez le câble d’alimentation fourni dans le port se trouvant à l’arrière de l’appareil. A l’aide
des dimensions indiquées, vous pouvez effectuer les perçages correspondants afin de monter
l’appareil sur un mur en utilisant les vis et chevilles fournies.
Diodes lumineuses
A l’avant de l’appareil, deux diodes lumineuses indiquent les différents statuts de fonctionnement.
Station de base
Zones de réception supplémentaires
avec le répéteur Gigaset
Préparation
Pour savoir si votre station de base est compatible avec le fonctionnement du répéteur et comment
celle-ci se prérégle pour l’enregistrement du répéteur, veuillez consulter le mode d’emploi de votre
téléphone.
Pr épare z la base pour l ’enre gis treme nt du rép éte ur, de l a même ma niè re que po ur
l’enregistrement manuel d’une unité mobile. Pour cela, référez vous au mode d’emploi de votre
station de base.
Veillez à ce qu’aucune autre station de base ne se trouve aux alentours du répéteur Gigaset en
état d’enregistrement durant le processus.
Reliez la prise au répéteur Gigaset
La diode de gauche sur le répéteur Gigaset clignote de manière interrompue. Après un court
instant; la diode reste allumée en permanence, ce qui indique que l’enregistrement est achevé et
que l’appareil est prêt à l’emploi.
L’enregistrement du répéteur Gigaset est indépendant de la durée d’une tonalité audible ou
de l’affichage d’une station de base. L’échec de l’enregistrement est indiqué par un clignotement
permanent de la diode lumineuse sur le répéteur Gigaset. Dans ce cas de figure, veuillez réitérer
la procédure.
Réitérer l’enregistrement
Vous pouvez à tout moment enregistrer à nouveau le répéteur Gigaset, si l’enregistrement a
échoué, ou si un nouvel enregistrement doit être effectué sur une autre station de base.
Veuillez suivre au préalable les procédures de réinitialisation suivantes sur le répéteur Gigaset:
Désactiver l’appareil (prise débranchée)
-
- L’activer pendant 1 à 5 secondes, puis le désactiver à nouveau
L’activer pendant 25 à 35 secondes, puis le désactiver à nouveau
-
Le répéteur Gigaset est désormais prêt pour un nouvel enregistrement, de la même manière que
décrit précédemment. Cela est signalé par un clignotement interrompu de la diode lumineuse
après avoir rebranché la prise.
Installation
Une fois l’enregistrement réussi, vous pouvez installer le répéteur Gigaset à l’endroit où vous
souhaitez étendre la zone de réception de vos unités mobiles. Veillez toutefois à vous assurer que
le lieu d’installation dispose bien d’une alimentation électrique et que la diode de gauche reste bien
allumée en permanence après l’activation.
Si la diode de gauche clignote, cela signifie que le répéteur Gigaset est trop éloigné par rapport
à la station de base ou que la réception est altérée par la présence de murs épais ou d’objets
métalliques (comme des radiateurs), par exemple.
Une unité mobile peut se révéler d’une aide précieuse lors de la recherche du lieu d’installation
adapté, car celle-ci doit bénéficier d’une bonne connexion avec la station de base.
Pour la première mise en service d’une unité mobile dans la zone étendue du répéteur Gigaset,
veuillez désactiver cette unité à l’intérieur de la nouvelle zone de réception du répéteur Gigaset,
mais à l’extérieur de la zone de réception de la station de base. Réactivez la ensuite :
45
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.