Gigabyte Sierra S1 User Manual [ru]

Sierra S1
GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC.
Авторские права
Sierra S1|0-1
GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC.
Информация по технике безопасности
В данном разделе содержится важная информация по безопасному и эффективному использованию устройства. Перед использованием устройства ознакомьтесь с данной информацией.
Используйте только батареи и адаптеры питания, предоставляемые производителем.
Использование неразрешенных аксессуаров может привести к тому, что гарантия будет признана недействительной.
НЕ пытайтесь извлечь батарею из устройства во время зарядки.Избегайте использования телефона рядом с источниками электромагнитного излучения,
такими как ТВ, радио и микроволновые печи.
Отключайте адаптер от настенной розетки во время грозы, чтобы избежать поражения
электрическим током или пожара.
НЕ подвергайте телефон или батарею воздействию прямых солнечных лучей.Не храните телефон при температуре выше 60ºC или 140ºF.Не используйте ядовитых химических веществ или очищающих средств для очистки вашего
телефона.
Не берите телефон мокрыми руками во время зарядки. Это может привести к поражению
электрическим током и серьезному повреждению телефона.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ БАТАРЕИ
Используйте только утвержденные батареи.Поддерживайте батарею в сухом состоянии вдали от жидкостей, поскольку это может
вызвать короткое замыкание.
Храните батарею вдали от металлических объектов, поскольку это может вызвать короткое
замыкание.
Не используйте поврежденные или деформированные батареи.Если батарея издает неприятный запах, прекратите ее использование.Храните батарею вдали от маленьких детей.Если батарея протекает:
Не позволяйте вытекающей жидкости входить в контакт с кожей, глазами или одеждой.
Если это произошло, немедленно промойте кожу и глаза водой и обратитесь за медицинской помощью.
Храните батарею вдали от огня, поскольку это может привести к взрыву.Не пытайтесь открыть или производить обслуживание батареи самостоятельно.Не выбрасывайте батареи в огонь или воду.Осуществляйте переработку или ликвидацию использованных батарей в соответствии с
местным законодательством.
Не устанавливайте батарею при чрезмерно низких или высоких температурах, это может
повлиять на ее эффективность.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ И ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Выключайте телефон в местах с потенциально взрывоопасной атмосферой либо там, где
присутствуют возгораемые объекты, такие как заправочные станции, склады топлива, а также химические заводы. Вспышки, возникающие в таких местах, могут привести к взрыву или возгоранию и привести к травме или летальном исходу.
Во время вождения не держите телефон в руках. В качестве варианта используйте устройства,
которыми можно управлять без помощи рук.
БЕЗОПАСНОСТЬ НА ВОЗДУШНОМ СУДНЕ Не пользуйтесь телефоном, когда находитесь на борту воздушного судна. Сигналы
мобильной сети могут создавать помехи для системы навигации. В качестве меры безопасности в большинстве стран использование телефона на борту воздушного судна является противозаконным.
Авторское право © 2013 Все права защищены.
Sierra S1|0-2
Android является торговым знаком Google Inc. Использование данного знака регулируется Разрешением Google. Bluetooth и логотип Bluetooth являются торговыми знаками Bluetooth SIG, Inc. Java, JME. Все остальные знаки, содержащие компонент Java, являются торговыми знаками или зарегистрированной торговой маркой Sun Microsystems, Inc. в США и других странах.
Соответствие CE SAR
Данное устройство соответствует требованиям ЕС (1999/519/EC) по ограничению воздействия на широкую публику электромагнитных полей путем принятия мер по охране здоровья.
Такие ограничения являются частью расширенных рекомендаций по защите населения. Данные рекомендации были разработаны и проверены независимыми научными организациями с учетом постоянной и тщательной оценки научных исследований. Единицей измерения, которую Европейский совет рекомендует в качестве ограничения для мобильных устройств, является скорость специфической абсорбции (SAR), и предел SAR составляет в среднем 2,0 Вт/кг на 10 грамм тканей организма. Это соответствует требованиям Международной комиссии по защите от неионизирующего излучения (ICNIRP).
Данное устройство было протестировано на возможность ношения под одеждой. Оно соответствует руководству ICNIRP по воздействию внешней среды, а также Европейскому стандарту EN 62311 и EN 62209-2 по использованию специализированных средств. Использование других аксессуаров, содержащих металл, может не обеспечивать соответствие руководству ICNIRP по воздействию внешней среды.
SAR измеряется на расстоянии 1,5 см от тела, в это время производится передача на самой высокой сертифицированной мощности выходного сигнала по всем полосам частот мобильного устройства.
Уведомление о Директиве WEEE (Об утилизации электротехнического и электронного оборудования)
Логотип WEEE на продукте или на его коробке указывает на то, что данный продукт не должен быть утилизован или выброшен вместе с другими домашними отходами. Вы должны размещать электротехническое или электронное оборудование только в специальных пунктах сбора, которые осуществляют переработку таких опасных отходов. Раздельный сбор и правильная переработка отходов электротехнического и электронного оборудования в момент утилизации позволит сохранить природную среду. Кроме того, правильная переработка отходов электротехнического и электронного оборудования позволяет обеспечить безопасность здоровья и окружающей среды. Для получения подробной информации об утилизации, переработке и пунктах сбора отходов электротехнического и электронного оборудования обратитесь в соответствующий центр в вашем городе, службу утилизации домашних отходов, магазин, в котором было приобретено устройство, либо к производителю данного оборудования.
Соответствие RoHS
Данный продукт соответствует Директиве 2002/95/EC Европейского парламента и Европейского совета от 27 января 2003 года по ограничению использования некоторых опасных веществ, содержащихся в электротехническом и электронном оборудовании (RoHS), а также приложениях к ней.
Соответствие нормативным актам Европейского Союза
Данное устройство соответствует Требованиям к воздействию RF 1999/519/EC и Рекомендации Совета от 12 июля 1999 года по ограничению воздействия на широкую публику электромагнитных полей путем принятия мер по охране здоровья (0-300 ГГц). и EN 60950-1:2006/A11:2009. Изменения или модификации, внесенные в данный продукт, которые не были разрешены производителем, приводят к несоответствию EMC и запрету на использование данного продукта. Данный продукт показал соответствие EMC в условиях, включающих использование соответствующих периферических устройств и экранированных кабелей между компонентами системы. Важно использовать соответствующие периферические устройства и экранированные кабели между компонентами системы для снижения возможности образования помех для радио, телевидения и других электронных устройств. Настоящим вы заявляем, что мобильное, Wi-Fi и Bluetooth радио соответствует основным требованиям и прочим положениям Директивы 1999/5/EC.
Максимальное значение SAR устройства составляет 0,666 Вт/кг.
Sierra S1|0-3
Продукты с маркировкой CE совместимы с Директивой EMC (2004/108/EC) и Директивой по низковольтном оборудованию (2006/95/EC), выпущенной Комиссией ЕС. Соблюдение данных директив означает соответствие следующим европейским нормами (в кавычках указаны эквиваленты национальных стандартов).
Информация о праве интеллектуальной собственности
Права на все технологии и продукты, которые входят в состав настоящего устройства, являются собственностью их владельцев. Данный продукт разработан на платформе Android на базе Linux, которая может быть расширена с помощью большого количества SW приложений на базе Java-Script. Google, логотип Google, Android, логотип Android, Gmail и YouTube являются торговыми знаками Google Inc. Bluetooth и логотип Bluetooth являются торговыми знаками Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi, сертифицированный протокол Wi-Fi и логотип Wi-Fi являются зарегистрированными торговыми марками Альянса беспроводного интернета. Java, JME и прочие знаки, содержащие компонент Java, являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми марками Sun Microsystems, Inc. в США и прочих странах. microSD является торговым знаком SD Card Association.
Продукты с устройствами беспроводной ЛВС 2,4 ГГц, Франция
L'utilisation de cet equipement (2.4GHz wireless LAN) est soumise à certaines restrictions cet equipement peut être utilisé à l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a
2483.5MHz (Chaine 1–13). P our une utilisation e n environement exte rieur, les frequenc es comprises entre 2400-2454 MHz peuvent être utilisé. Последние рекомендации см. http://www.art-telecom.fr.
Для использования данного продукта для беспроводной ЛВС 2,4 ГГц действуют определенные ограничения. Данное оборудование может использовать всю полосу частот 2400 МГц - 2483.5 МГц (каналы 1 – 13) для использования в помещении. Для использования на улице может быть использована только полоса частот 2400-2454 МГц. Последние рекомендации см.
http://www.art-telecom.fr.
Требования по уровню звукового давления
Данное устройство было протестировано на соответствие требованию по уровню звукового давления приведенному в стандартах EN 50332-1 и/или EN 50332-2. Если наушники и гарнитура используются на высокой громкости продолжительное время, это может привести к постоянной потере слуха.
Защита от потери слуха Требование о предупреждении в соответствии с EN 60950-1:A12.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для Франции наушники/гарнитура для данного устройства соответствует требованию по уровню звукового давления, приведенному в действующем стандарте EN 50332-1: 2000 и/или
EN50332-2: стандарте 2003 в соответствии с French Article L.5232-1.
Sierra S1|0-4
Общая информация
В данном разделе содержится важная информация по безопасному и эффективному использованию устройства. Перед использованием устройства ознакомьтесь с данной информацией. Пренебрежение приведенными ниже предупреждениями могут привести к нарушению закона.
Перед тем. Как начать пользоваться устройством. Убедитесь. что батарея полностью
заряжена.
НЕ пытайтесь извлечь батарею из устройства во время зарядки.Перед тем. как вставить SIM-карту, убедитесь, что устройство отключено.
НИКОГДА не пытайтесь самостоятельно разбирать телефон. Это должно выполнять лицо,
имеющее специальное разрешение.
В общественных зданиях пользуйтесь устройством в соответствии с инструкциями.
В некоторых странах запись телефонных разговоров является противозаконной. Перед тем,
как вы планируете записать разговор, всегда спрашивайте разрешение у противоположной стороны.
Для защиты слуха перед использованием стереонаушников или других аудиоустройств
снизьте уровень звука.
Чтобы избежать повреждений сенсорного экрана и самого устройства, НЕ оказывайте на него
излишнего давления. Перед тем, как сесть, всегда вынимайте устройство из кармана брюк. Также для взаимодействия с сенсорным экраном рекомендуется использовать стилус или палец. Поломка сенсорного экрана из-за неправильного использования не покрывается гарантией.
При длительном использовании устройства, например, во время разговора, просмотра
страниц в интернете или во время зарядки устройство может нагреваться. В большинстве случаев такое состояние считается нормальным.
Для проведения обслуживания обращайтесь к провайдеру или имеющему разрешение
техническому персоналу при следующих условиях: 1. Устройство было повреждено. 2. При попытке следовать инструкциям устройство не функционирует должным образом. 3. Устройство попало в воду. 4. На устройство была пролита жидкость или упал посторонний предмет.
Не помещайте неразрешенные предметы в разъемы и отверстия вашего устройства.
Устройство необходимо держать вдали от таких источников тепла как кухонные плиты,
батареи отопления, обогреватели и прочих устройств, выделяющих тепло.
На поверхности или внутри устройства может образовываться конденсат, если вы переносите
устройство из одной среды в другую, и присутствует большая разница температур и/или влажности. Чтобы избежать поломки устройства, дайте влаге испариться перед тем. как использовать устройство.
Чтобы избежать повреждения устройства, НЕ размещайте устройство на неустойчивых
поверхностях столов, подставках, кронштейнах и прочих местах.
Перед очисткой устройства отсоедините его от розетки. Для очистки используйте влажную
ткань. При этом для очистки сенсорного экрана НЕ используйте воду, жидкие очистители или аэрозоли.
Sierra S1|0-5
Содержание
0-1
0-2
0-5
Глава 1. Начало работы
1-1
карты, батареи и
1-2 1-4
1-4
1-5
1-5
1-5
1-6
1-6
1-7
Глава 2. Функции телефона. Ввод информации.
2-1
2-1
2-2 2-2
Глава 3. Электронная почта и сообщения
3-1
3-1 3-2
Глава 4. Использование Интернета
4-1
4-1
4-2
Глава 5. Приложения мультимедиа
5-1
5-1
5-2
5-3
Глава 6. Программы
6-1
6-1
6-1
6-1
6-2
6-2
6-2
6-3
6-3
6-3
6-3
6-4
6-4
6-4
6-4
6-4
6-4
FM Радио
6-5
Авторские права Информация по технике безопасности Общая информация
1.1. Ваш мобильный телефон
1.2. Установка и удаление SIM- карты памяти
1.3. Зарядка батареи
1.4. Включение и выключение телефона
1.5. Предупреждающие индикаторы
1.6. Начальные установки
1.7. Использование гарнитуры
1.8. Регулировка звука
1.9. Контакты
1.10. Экран «Домой»
2.1 Вызовы
2.2. Видеовызовы
2.2. Использование виртуальной клавиатуры
3.1. Создание и отправка текстового сообщения
3.2. Аккаунты электронной почты
1-1
4.1. Подключение к Интернету
4.2. Режим Bluetooth
5.1. Фото и видео
5.2. Просмотр фото и видео
5.3. Музыка
6.1. Браузер
6.2. Калькулятор
6.3. Календарь
6.4. Звукозаписывающее устройство
6.5. Gmail
6.6. Карты
6.7. Места
6.8. Часы
6.0. Play Store 6,10. YouTube
6.11. Поиск Google/ Google Now 6,12. Новости и погода 6,13. Навигация
6.13. Новости и погода
6.14. Загрузки
6.15. Диспетчер файлов
6.16.
Sierra S1|0-6
6.17.Google+
6-5
6-5
6-5
6-6
Глава 7. Управление телефоном
7-1
7-1
7-2
7-2
7-2
7-3
7-3
6.18 Dropbox
6.19 Подключение телефона к компьютеру
6.20. Снимки экрана
7,1. Управление основными настройками
7.2. Управление SIM-картами
7.3. Управление аккаунтами
7.4. Защита телефона
7.5. Сброс настроек
7.6. Спецификация
Sierra S1|0-7
Начало работы
13 14
15
18
16
17
адаптер переменного тока для
датчик /световой
соответствии с условиями окружающей среды.
Используйте данную камеру, чтобы снимать фотографии
или записывать видео.
Нажмите, чтобы просмотреть опции
последние действия.
Возврат в экран «Домой»
Google Now
1. Начало работы
1.1. Ваш мобильный телефон
В данном разделе приводится информация об аппаратных средствах вашего устройства.
1
2 Порт микро- USB
3
4 Приемник 5 Передняя камера
6 Индикатор
7 Сенсорный экран
Элемент
Разъем для
наушников
P-
датчик
Функции
Используется для разговора hands-free («свободные
руки») или прослушивания музыки.
Присоединяет USB-кабель и
подзарядки батареи.
Привязка к USB Обмен данными вашего телефона через
USB-кабель P-датчик Экран автоматически отключается, когда
устройство находится близко от лица во время телефонного звонка.
Световой датчик Регулирует яркость экрана в
Источник голоса.
Уведомление о состоянии питания
Уведомление о событии
(Новое сообщение/Новый email/Пропущенный звонок)
Экран просмотра
8 Меню
9 Home (Домой)
10 Назад 11 МИКРОФОН
12 Динамик
Нажмите и удерживайте, чтобы восстановить
Нажмите и удерживайте, чтобы войти в функцию
Возврат к последней странице. Приемник звука.
Источник музыки и голоса.
Sierra S1|1-1
Начало работы
Камера в задней части устройства поддерживает фото с
качества.
Нажимайте вверху или внизу, чтобы сделать звук тише или
виброрежим.
Нажмите и удерживайте в течение нескольких секунд,
включить экран.
13 Камера 13 МПк
14
15
16 Громкость звука
17 Питание
18
Индикатор
вспышки
Перезаряжаемая
батарея
Боковая кнопка
расширением 13 мегапикселей и видео высокого
Помогает снимать фото.
Эту крышку необходимо открыть, чтобы установить или
удалить батарею, SIM-карту и карту microSD.
громче. Опустите кнопку до конца вниз, чтобы включить
чтобы включить или выключить телефон.
Чтобы установить спящий режим, нажмите и сразу
отпустите кнопку питания. Нажмите еще раз, чтобы
Может определять следующие функции:
1. Нажмите, чтобы войти в приложение камеры.
2. Нажмите, чтобы вернуться к экрану телефона.
1.2. Установка и удаление SIM-карты, батареи и карты памяти
Снятие задней крышки
1. Вставьте палец в разъем.
2. Потяните кончиком пальца за заднюю крышку и снимите ее.
Установка SIM-карты
Для SIM-карт предусмотрено два разъема. Правый разъем предназначен для SIM1 (WCDMA+GSM), нижний – для SIM2(GSM). Обрезываемый край повернут в сторону разъема SIM-карты.
Sierra S1|1-2
Начало работы
Установка карты памяти
Удаление SIM-карты
1. Сперва удалите батарею.
2. Используя палец, извлеките SIM-карту из разъема для карт.
Установка батареи
Убедитесь, что контакт батареи расположен близко к соединителям в разъеме батареи.
Удаление батареи
Приподнимите батарею кончиком пальца, затем извлеките ее.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для обеспечения срока службы батареи следует избегать риска возгорания.Используйте только оригинальную батарею, предназначенную для использования в
вашем телефоне.
Не храните батарею при температуре ниже -10ºC или выше 45ºC.
Замена задней крышки
1. Вставьте крышку в разъем в верхней части.
2. Затем сильно нажмите в двух точках слева и справа на задней крышке до тех, пока не Sierra S11-3
Начало работы
услышите щелчок.
3. Затем сильно нажмите в двух точках слева и справа на задней крышке до тех, пока не
услышите щелчок.
Установка карты памяти
1. Вставьте карту памяти золотистым контактом вниз.
2. Надавите на карту памяти до тех пор, пока она не поместится в слот.
Удаление карты памяти
1. Для безопасного удаления выберите органайзер приложений > вкладка APPS > Settings
(Настройки) > Storage (Хранение) > Unmount SD card (Удалить SD-карту).
2. Удаление карты памяти
1.3. Зарядка батареи
Когда вы извлекаете телефон из коробки в первый раз, батарея не заряжена полностью. Перед использованием полностью зарядите батарею.
1. Подсоедините USB-кабель к адаптеру переменного тока, затем присоедините устройство
через USB-кабель.
2. Включите адаптер переменного тока в розетку, чтобы начать зарядку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для обеспечения безопасности не извлекайте батарею из телефона, когда он подключен к адаптеру переменного тока или заряжается.
1.4. Включение и выключение телефона
После установки SIM-карты и зарядки батареи вы можете включить телефон.
Включение телефона
Нажмите и удерживайте кнопку питания до тех пор, пока телефон не завибрирует.
Отключение телефона
Sierra S1|1-4
Начало работы
Типы
Описания
Низкий заряд батареи.
звонок/Новый email/)
1. Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение нескольких секунд.
2. Появится всплывающее окно. Выберите Power off (Отключить питание).
3. Выберите OK для подтверждения.
Установка телефона в спящий режим
Чтобы установить спящий режим, нажмите и сразу отпустите кнопку питания. Отключится дисплей. Чтобы включить дисплей, еще раз нажмите и отпустите кнопку питания.
Разблокировка телефона
Переместите значок G на экране в любом направлении для разблокировки устройства.
Разблокировка виджета экрана
Если вы прокрутите пальцем вправо в любое место на экране блокировки, то сразу попадете в
приложение Camera (Камера).
Если вы прокрутите пальцем вправо на главную панель экрана блокировки, экран
прокрутится дальше и покажет новую панель с большим серым знаком плюс. При нажатии на знак плюс появится список имеющихся виджетов, который вы можете добавить.
Нажмите и удерживайте любой виджет, чтобы переместить его с одной панели на другую.
1,5. Предупреждающие индикаторы
Сплошной голубой цвет
Мигающий красный цвет
Батарея полностью заряжена.
Уведомление (Новое сообщение/ Пропущенный
1.6. Начальные установки
Перед инициализацией устройства сначала установите SIM-ка рту. При первом включении телефона или сбросе настроек следуйте приведенным ниже инструкциям.
ПРИМЕЧАНИЕ: За некоторые приложения и функции, которые требуются для присоединения к Интернету, такие как сервисы, основанные на определении местоположения, и автоматическая синхронизация ваших онлайн аккаунтов, провайдером услуг может взиматься плата за подключение. Вы можете включить или отключить Интернет позже.
1,7. Использование гарнитуры
Используется для разговора hands-free («свободные руки») или прослушивания музыки вставьте гарнитуру в разъем для наушников.
Sierra S1|1-5
Loading...
+ 29 hidden pages