Informacje zawarte w tym podręczniku są chronione przez przepisy
prawa autorskiego i stanowią własność rmy GIGABYTE.
Zmiany w odniesieniu do parametrów technicznych i funkcji opisanych
w tym podręczniku, mogą być dokonywane przez rmę GIGABYTE bez
wcześniejszego powiadomienia.
Żadna część tego podręcznika nie może być powielana, kopiowana,
tłumaczona, rozpowszechniana, bądź publikowana w jakiejkolwiek
postaci lub w jakikolwiek sposób, bez wcześniejszej pisemnej zgody
rmy GIGABYTE.
•
Aby uzyskać wsparcie w zakresie użytkowania tego monitora, należy
dokładnie przeczytać podręcznik użytkownika.
•
W celu uzyskania dalszych informacji należy odwiedzić naszą stronę
internetową pod adresem:
https://www.gigabyte.com
Określenia HDMI i HDMI High-Denition
Multimedia Interface oraz logo HDMI, to znaki
towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe
HDMI Licensing Administrator, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i w innych krajach.
- 2 -
Page 3
Podręcznik użytkownika monitora do gier
INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Środki bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania tego monitora należy przeczytać
następujące Środki bezpieczeństwa.
•
Należy używać wyłącznie akcesoria dostarczone z monitorem lub
zalecane przez producenta.
•
Plastikowe opakowanie produktu należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
•
Przed podłączeniem monitora do gniazda zasilania należy się
upewnić, że wartość znamionowa napięcia kabla zasilającego
odpowiada specykacji prądowej obowiązującej w kraju
użytkownika.
•
Wtyczkę kabla zasilającego należy podłączyć do prawidłowo
podłączonego i uziemionego gniazda zasilania.
•
Wtyczki nie wolno dotykać mokrymi rękami, ponieważ może to
łatwo doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
•
Monitor należy ustawić w miejscu zapewniającym stabilność oraz
dobrą wentylację.
•
Nie należy ustawiać monitora w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników
elektrycznych lub w miejscu wystawionym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
•
Szczeliny i otwory w monitorze służą do zapewnienia wentylacji. Nie
wolno zakrywać lub blokować otworów wentylacyjnych żadnymi
przedmiotami.
•
Nie wolno używać monitora w pobliżu wody, napojów lub
wszelkich innych płynów. Niezastosowanie się do tych zaleceń może
doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym lub do uszkodzenia
monitora.
•
Przed czyszczeniem monitor należy odłączyć od gniazda zasilania.
•
Ponieważ powierzchnię ekranu łatwo zarysować, należy unikać
dotykania powierzchni twardymi lub ostrymi przedmiotami.
•
Do przecierania ekranu zamiast chusteczki higienicznej należy
używać miękkiej pozbawionej włókien szmatki . W razie potrzeby
można używać środka do czyszczenia szyb. Jednakże, nigdy nie
należy spryskiwać środka czyszczącego bezpośrednio na ekran.
•
Jeżeli monitor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy
odłączyć kabel zasilający.
•
Nie wolno podejmować prób samodzielnego demontażu lub
naprawy monitora.
- 3 -
Page 4
Podręcznik użytkownika monitora do gier
Środki ostrożności dotyczące niebezpieczeństwa
utraty stabilności
Produkt może upaść, powodując poważne obrażenia osobiste lub
śmierć. Aby zapobiec obrażeniom, to urządzenie należy bezpiecznie
przymocować do podłogi/ściany, zgodnie ze wszystkimi instrukcjami
instalacji.
Wielu obrażeniom, szczególnie dzieci, można uniknąć poprzez
zastosowanie się do prostych środków ostrożności, takich jak:
•
ZAWSZE należy używać podstaw albo metod instalacji, zalecanych
przez producenta zestawu produktu.
•
ZAWSZE należy używać mebli, które mogą bezpiecznie utrzymać
produkt.
•
ZAWSZE należy sprawdzić, czy produkt nie wystaje poza krawędź
utrzymującego go mebla.
•
ZAWSZE należy pouczyć dzieci o niebezpieczeństwie wspinania się
na mebel, aby dosięgnąć produkt lub jego elementy sterowania.
•
ZAWSZE należy w taki sposób poprowadzić podłączone do produktu
przewody i kable, aby nie potykać się o nie, nie pociągać za nie, lub
ich nie chwytać.
•
NIGDY nie należy umieszczać produktu w niestabilnym miejscu.
•
NIGDY nie należy umieszczać produktu na wysokich meblach (na
przykład na kredensach lub biblioteczkach) bez przymocowania
mebla i produktu do odpowiedniego oparcia.
•
NIGDY nie należy umieszczać produktu na tkaninie lub na innych
materiałach, które mogą się znajdować pomiędzy produktem i
utrzymującym go meblem.
•
NIGDY nie należy umieszczać na produkcie lub na meblu na którym
jest ustawiony produkt przedmiotów, które mogą kusić dzieci do
wspinania się, takich jak zabawki i piloty.
•
Jeśli istniejący produkt ma zostać przeniesiony, należy zastosować te
same, określone powyżej środki ostrożności.
•
Aby zapobiec odniesieniu obrażeń osobistych lub uszkodzenia
produktu, spowodowanego przewróceniem w wyniku trzęsienia
ziemi albo innych wstrząsów, produkt należy zainstalować w
stabilnym miejscu oraz podjąć działania zabezpieczające przed
upadkiem.
- 4 -
Page 5
Podręcznik użytkownika monitora do gier
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ..............................................................................3
Środki bezpieczeństwa ...................................................................................................3
Środki ostrożności dotyczące niebezpieczeństwa utraty stabilności ............4
Wprowadzenie ............................................................................................................................6
HDMI, logo HDMI i High-Denition Multimedia Interface, to znaki
towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe HDMI Licensing LLC.
6DisplayPort
7Port USB typu C
8Port USB przesyłania danych
9Porty USB 3.0 (x2)
10 Gniazdo wejścia prądu
stałego (DC IN)
- 10 -
Page 11
Podręcznik użytkownika monitora do gier
ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA
Instalacja podstawy monitora
1. Umieść monitor na dolnej styropianowej płycie styropianowej,
ekranem w dół.
2. Dopasuj podstawę monitora do występu poniżej wspornika.
Następnie przymocuj podstawę do wspornika.
3. Podnieś kółko śruby i przekręć w prawo, aby zamocować podstawę
monitora.
- 11 -
Page 12
Podręcznik użytkownika monitora do gier
4. Następnie podnieś monitor do pozycji pionowej i ustaw na stole.
5. Usuń mały blok pianki EPS znajdujący się pomiędzy tylną
częścią ekranu i podstawą. Następnie wyjmij z jej gniazda płytę
zabezpieczenia.
Uwaga: Poprzez usunięcie płyty zabezpieczenia, można teraz wyregulować
ekran na wymaganą wysokość.
2
1
- 12 -
Page 13
Podręcznik użytkownika monitora do gier
20°
130 mm
Regulacja kąta widzenia
Uwaga: Przytrzymaj podstawę monitora w taki sposób, aby monitor nie
przewrócił się podczas regulacji.
Regulacja kąta nachylenia
Pochyl ekran do przodu lub do tyłu w celu uzyskania wymaganego kąta
widzenia (5˚ do 20˚).
5°
Regulacja wysokości ekranu
Opuść lub unieś w górę ekran do wymaganej wysokości (0 do 130mm).
- 13 -
Page 14
Podręcznik użytkownika monitora do gier
100 mm
100 mm
Instalacja wspornika do montażu na ścianie
(Opcjonalny)
Należy używać wyłącznie zestaw montażowy do montażu na ścianie,
zgodny ze standardem VESA 100 x 100 mm.
1. Umieść monitor na dolnej styropianowej płycie styropianowej,
ekranem w dół.
2. Pchnij przycisk zwalniania do góry w celu zwolnienia podstawy od
monitora. Następnie zdejmij wspornik.
3. Przymocuj wspornik montażowy do otworów montażowych z tyłu
monitora. Następnie zamocuj wspornik śrubami.
DPHDMI-1 HDMI-2 TYPE-C USB 3.0DC
Uwaga: W celu montażu monitora na ścianie, należy sprawdzić instrukcję
instalacji dostarczoną w zestawie wspornika do montażu na ścianie. Rozmiar
śruby do montażu w standardzie VESA: Minimum M4 x 20mm.
- 14 -
Page 15
Wykonywanie połączeń
DPHDMI-1 HDMI-2USB 3.0DCTYPE-C
Podręcznik użytkownika monitora do gier
7125436
1 Kabel słuchawek
2 Kabel HDMI
3 Kabel DisplayPort
4 Kabel USB typu C
5 Kabel USB (A-Męski do
B-Męski)
6 Kabel USB
7 Zasilacz i kabel zasilający
- 15 -
Page 16
Podręcznik użytkownika monitora do gier
UŻYWANIE URZĄDZENIA
Włączanie/wyłączanie zasilania
Włączenie zasilania
1. Podłącz kabel zasilający do zasilacza.
2. Podłącz zasilacz do gniazda wejścia prądu stałego (DC IN) z tyłu
monitora.
3. Podłącz kabel zasilający do gniazda zasilania.
4. Naciśnij przycisk Sterowanie, aby włączyć monitor. Dioda LED
zasilania zaświeci białym światłem, wskazując gotowość monitora do
używania.
Uwaga: Przy braku sygnału, monitor pokaże przez chwilę powiadomienie No
Signal (Brak sygnału). Następnie, monitor przejdzie do trybu oszczędzania
energii, zaświeci się białe światło LED, a po sekundzie zacznie migać.
Wyłączenie zasilania
Naciśnij na 2 sekundy przycisk Sterowanie, aby wyłączyć monitor.
Uwaga: Gdy na ekranie pojawi się menu Główne, monitor można także
wyłączyć, poprzez przesunięcie przycisku Sterowanie w dół (). Sprawdź w
strona 20.
- 16 -
Page 17
Podręcznik użytkownika monitora do gier
Zalecenia zapewniające komfort użytkowania
Poniżej zamieszczono kilka wskazówek dotyczących komfortowego
oglądania obrazu monitora:
•
Optymalna odległość oglądania dla monitorów wynosi około
510mm do 760 mm (od 20” do 30”).
•
Ogólnym zaleceniem jest, żeby ustawić monitor w taki sposób, aby
górna część ekranu znajdowała się na wysokości lub nieznacznie
poniżej wysokości oczu w komfortowej pozycji siedzącej.
•
Należy używać oświetlenia odpowiedniego do rodzaju
wykonywanych pracy.
•
Należy wykonywać regularne i częste przerwy (co najmniej
10 minutowe) co pół godziny.
•
Od czas do czasu należy kierować wzrok, skupiając się podczas
przerw na odległym obiekcie, przez co najmniej 20 sekund.
•
Ćwiczenie oczu może pomóc w zmniejszeniu zmęczenia oczu.
Ćwiczenia te należy często powtarzać: (1) przesuń wzrok w górę i w
dół (2) powoli obracaj oczami (3) przesuwaj oczami po przekątnej.
Wybór źródła wejścia
1. Przesuń przycisk Sterowanie w
prawo () w celu przejścia do
menu Input (Wejście).
2. Przesuń przycisk Sterowanie
w górę/w dół () w celu
wyboru wymaganego źródła
wejścia. Następnie naciśnij
przycisk Sterowanie w celu
potwierdzenia.
Input
HDMI 1
HDMI2
DisplayPort
Type-C
SelectExit
- 17 -
Page 18
Podręcznik użytkownika monitora do gier
OPERACJE
Szybkie menu
Przycisk skrótu
Domyślnie, przyciskowi Sterowanie zostały przypisane określone
funkcje.
Uwaga: W celu zmiany wstępnych ustawień funkcji przycisku skrótu, należy
sprawdzić część „Quick Switch (Szybkie przełączanie)” na stronie strona 35.
W celu dostępu do funkcji przycisku skrótu, należy wykonać
następujące czynności:
•
Przesuń przycisk Sterowanie w górę() w celu przejścia do menu
Black Equalizer (Korektor czerni).
Przesuń przycisk
Sterowanie w górę/w
dół () w celu regulacji
ustawienia i naciśnij
przycisk Sterowanie w celu
potwierdzenia.
Black Equalizer
- 18 -
10
AdjustExit
Page 19
Podręcznik użytkownika monitora do gier
•
Przesuń przycisk Sterowanie w dół () w celu przejścia do menu
Picture Mode (Tryb obrazu).
Przesuń przycisk Sterowanie w
górę/w dół () w celu wyboru
Picture Mode
wymaganej opcji i naciśnij
przycisk Sterowanie w celu
potwierdzenia.
•
Przesuń przycisk Sterowanie w lewo () w celu przejścia do menu
Standard
FPS
RTS/RPG
Movie
Reader
sRGB
SelectExit
Volume (Głośność).
Przesuń przycisk Sterowanie
w górę/w dół (), aby
Volume
wyregulować poziom
głośności słuchawek i naciśnij
przycisk Sterowanie w celu
potwierdzenia.
50
AdjustExit
•
Przesuń przycisk Sterowanie w prawo () w celu przejścia do menu
Input (Wejście). Sprawdź część „Wybór źródła wejścia”.
Uwaga: Aby zamknąć menu, przesuń przycisk Sterowanie w lewo ().
- 19 -
Page 20
Podręcznik użytkownika monitora do gier
Instrukcja przycisku funkcji
Naciśnij przycisk Sterowanie, aby wyświetlić menu Główne.
SETTING
KVM
(Wielozadaniowy)
EXIT
GAME ASSISTMULTI TASK
Asystent gry
Wyjście
Wyłączenie zasilania
Ustawienia
POWER OFF
Następnie użyj przycisk Sterowanie w celu wyboru wymaganej funkcji i
skonguruj powiązane ustawienia.
KVM
Po wyświetleniu na ekranie menu Główne, przesuń w lewo przycisk
Sterowanie () w celu przejścia do menu KVM.
KVM
KVM Switch
KVM Status
KVM Wizard
KVM ON
USB-B : HDMI 1
KVM Reset
SelectExit
•
KVM Switch (Przełącznik KVM): Przełącz źródło wejścia przypisane
Type-C : Ty pe-C
do połączenia USB-B lub Typ C w ustawieniach KVM Wizard (Kreator
KVM).
Gdy do urządzenia podłączonych jest kilka sygnałów wejścia, po
wykryciu sygnału wejścia USB typu C, na ekranie pojawi się okno
komunikatu.
- 20 -
Page 21
Podręcznik użytkownika monitora do gier
KVM
Pressto switch device.
Aby przełączyć na źródło wejścia USB typu C, wystarczy nacisnąć
przycisk KVM lub przycisk Sterowanie.
Jednak, przy braku sygnału wejścia z aktualnie wybranego źródła
wejścia, system powróci do poprzednio podłączonego źródła
wejścia.
Uwaga: Ta opcja zostanie wyłączona, po wyłączeniu funkcji przycisku KVM
(KVM OFF (WYŁĄCZENIE KVM)).
•
KVM Wizard (Kreator KVM): Konguracja ustawień powiązanych z
KVM.
Ustaw najpierw źródło wejścia na powiązanie z połączeniem USB
typu B, a następnie na połączenie z USB typu C.
Select USB-B Display
HDMI 1
HDMI2
DisplayPort
Type-C
SelectEnter
Select TYPE-C Display
HDMI 1
HDMI2
DisplayPort
Type-C
SelectEnter
Wybór wyświetlacza USB-BWybór wyświetlacza TYP C
- 21 -
Page 22
Podręcznik użytkownika monitora do gier
Uwaga: Po ustawieniu USB-B Display (Wyświetlacz USB-B) na Type-C
(Typ-C), automatycznie wyłączona zostanie opcja menu TYPE-C Display
(Wyświetlacz TYP-C). Następnie wyświetlony zostanie KVM status (Stan
KVM) na stronie KVM Wizard (Kreator KVM), jak poniżej.
KVM Status
USB-B : Type-C
Type-C : N/A
•
KVM ON/OFF (WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE KVM): Włączenie/
Wyłączenie funkcji przycisku KVM.
√ Wybierz ON (WŁĄCZENIE), aby wyłączyć funkcję przycisku KVM.
Po wykryciu przez system sygnału wejścia USB typu C, na ekranie
pojawi się okno komunikatu.
KVM
Pressto switch device.
Naciśnij przycisk KVM lub przycisk Sterowanie w celu
przełączenia na źródło wejścia USB typu C.
Uwaga: Po włączeniu funkcji przycisku KVM, w lewym panelu
wyświetlone zostanie KVM ON (WŁĄCZENIE KVM).
√ Wybierz OFF (WŁĄCZENIE), aby wyłączyć funkcję przycisku KVM.
Uwaga: Po wyłączeniu funkcji przycisku KVM, w lewym panelu
wyświetlone zostanie KVM OFF (WYŁĄCZENIE KVM).
√ ON (WŁĄCZENIE): Włącz funkcję. Następnie skonguruj
następujące opcje:
- Size (Rozmiar): Ustawienie rozmiaru ekranu do powiększenia.
- Ratio (Proporcje): Ustawienie proporcji powiększenia.
- Position (Pozycja): Określenie obszaru powiększenia.
- 24 -
Page 25
Podręcznik użytkownika monitora do gier
- Frame color (Kolor ramki): Ustawienie koloru ramki rozmiaru
ekranu.
- Reset (Resetuj): Przywrócenie ustawień domyślnych.
√ OFF (WYŁĄCZENIE): Wyłączenie funkcji.
√ Function (Funkcja): Po włączeniu, ekran zacznie świecić,
a częstotliwość odświeżania zostanie obniżona do 165Hz.
Jeżeli ta opcja jest wyłączona, opcja ON (WŁĄCZENIE)/OFF (WYŁĄCZENIE) będzie wyszarzona.
•
Panel: Konguracja ustawień panela.
GameAssist
GAME INFO
Crosshair
Eagle Eye
Dashboard
Display
Alignment
ON
OFF
Dashboard Location
SelectExit
CPU Temperature
CPU Frequency
CPU Fan Speed
CPU Usage Rate
GPU Temperature
GPU Frequency
GPU Fan Speed
√ ON (WŁĄCZENIE): Włączenie funkcji. Następnie wybierz
wymaganą opcję(e) do pokazywania na ekranie.
√ OFF (WYŁĄCZENIE): Wyłączenie funkcji.
√ Dashboard Location (Lokalizacja panelu): Określenie
lokalizacji informacji panelu do pokazywania na ekranie. Po
skongurowaniu panelu, wykonany zostanie transfer danych
systemu do SOC poprzez port USB i wyświetlenie wartości
wybranej funkcji na ekranie.
- 25 -
Page 26
Podręcznik użytkownika monitora do gier
CPU Temperature
CPU Frequency
CPU Fan Speed
CPU Usage Rate
GPU Temperature
GPU Frequency
GPU Fan Speed
GPU Usage Rate
AORUS Mouse DPI
Uwaga: Upewnij się, że kabel USB jest prawidłowo podłączony do portu
przesyłania danych USB monitora i portu USB komputera.
•
Display Alignment (Dopasowanie wyświetlania): Gdy funkcja ta
jest włączona, następuje wyświetlenie linii wyrównującej z czterech
stron ekranu, oferując w ten sposób podręczne narzędzie do
precyzyjnego dopasowania wielu monitorów.
- 26 -
Page 27
Podręcznik użytkownika monitora do gier
Picture ModeStandard
AMD FreeSync
Premium
OFF
Konguracja ustawień dźwięku
Po wyświetleniu na ekranie menu Główne, przesuń przycisk
Sterowanie w górę(), aby przejść do menu Settings (Ustawienia).
Uwaga: Użyj przycisk Sterowanie, aby poruszać się po menu i wykonywać
Następnie można skongurować następujące ustawienia obrazu.
PozycjaOpis
Brightness
Regulacja jasności obrazu.
(Jasność)
Contrast
Regulacja kontrastu obrazu.
(Kontrast)
- 29 -
Page 30
Podręcznik użytkownika monitora do gier
PozycjaOpis
6-axis Color
(6 osiowy kolor)
Zaawansowana regulacja koloru, umożliwiająca
indywidualne dostosowanie przez użytkownika
odcieni i nasycenia dla każdej osi koloru.
Color Vibrance
(Jaskrawość
Umożliwia dopasowanie intensywności bardziej
stłumionych kolorów.
kolorów)
Sharpness
Regulacja ostrości obrazu.
(Ostrość)
GammaDopasowanie średniego poziomu luminacji.
Color
Temperature
(Temperatura
barwowa)
Low Blue Light
(Niski poziom
światła
niebieskiego)
Wybór temperatury barwowej.
Uwaga: Należy wybrać User Dene (Ustawienia
użytkownika), aby dopasować temperaturę barwową
poprzez dopasowanie poziomów koloru czerwonego (R),
zielonego (G) lub niebieskiego (B) zgodnie z własnymi
preferencjami.
Zmniejszenie ilości ekspozycji niebieskiego światła
z ekranu.
•
Level 0 (Poziom 0): Bez zmian.
•
Level 1~10 (Poziom 1~10): Im wyższy poziom,
tym większa redukcja światła niebieskiego.
Uwaga: Poziom 10 jest ustawieniem optymalnym. Jest
ono zgodne z certykatem ograniczonej emisji światła
niebieskiego TUV.
DCRDopasowanie poziomu czerni obrazu, aby uzyskać
optymalny kontrast.
Senseye DemoPodział ekranu na dwie połowy (2 okna).
Obraz w wybranym trybie z domyślnymi
ustawieniami zostanie wyświetlony w lewym oknie,
a dopasowany obraz z nowymi ustawieniami pojawi
się w prawym oknie.
Reset Picture
(Zerowanie
Zerowanie wszystkich ustawień Picture (Obraz) do
ustawień domyślnych.
obrazu)
Uwaga: Następujące tryby obrazu będą pokazywane wyłącznie wtedy, gdy
źródła wejścia ma treści HDR.
Display Switch (Przełączanie wyświetlania): Zamiana
dwóch okien.
•
Audio Switch (Przełączanie dźwięku): Wybór, z którego
źródła dźwięku ma być słyszalny dźwięk.
Uwaga: Funkcja PIP/PBP nie jest zgodna z funkcjami HDR oraz AMD FreeSync
Premium.
- 33 -
Page 34
Podręcznik użytkownika monitora do gier
System
Konguracja ustawień powiązanych z systemem.
SDR
Gaming
Picture
Display
PIP/PBP
System
Language
Save Settings
Reset all
Brightness
85
Contrast
Audio
OSD Settings
Quick Switch
Other Settings
50
Sharpness
5
Volume
Mute
PozycjaOpis
AudioKonguracja ustawień audio.
•
Volume (Głośność): regulacja poziomu głośności.
•
Mute (Wyciszenie): Włączanie/wyłączanie funkcji
wyciszenia.
OSD Settings
(Ustawienia
OSD)
Konguracja ustawień powiązanych z menu
ekranowym (OSD).
•
Display Time (Czas wyświetlania): Ustawienie czasu
wyświetlania menu OSD na ekranie.
•
OSD Transparency (Przezroczystość OSD):
Dopasowanie przezroczystości menu OSD.
•
OSD Lock (Blokada OSD): Po włączeniu tej funkcji,
nie jest dozwolona żadna regulacja OSD.
Uwaga: Aby wyłączyć funkcję blokady OSD, naciśnij
przycisk Sterowanie. Gdy komunikat zostanie
wyświetlony na ekranie, wybierz Yes (Tak) w celu
potwierdzenia.
Gamma
2.2
Picture ModeStandard
Color Temperature
Normal
Exit
Move/Adjust
Enter/Confirm
50
The button is locked
confirm to unlock OSD
- 34 -
YesNo
Page 35
PozycjaOpis
Podręcznik użytkownika monitora do gier
Quick Switch
(Szybkie
przełączanie)
Other Settings
(Inne
ustawienia)
Przypisanie danej funkcji do przycisków skrótu.
Dostępne opcje: Aim Stabilizer sync (Stabilizacja
celowania), Black Equalizer (Korektor czerni), Low Blue
Light (Niski poziom światła niebieskiego), Volume
(Głośność), Input (Wejście), Contrast (Kontrast),
Brightness (Jasność) oraz Picture Mode (Tryb obrazu).
Domyślne ustawienia przycisków skrótu są podane
poniżej:
D W górę (): Black Equalizer (Korektor czerni)D W dół (): Picture Mode (Tryb obrazu)D W prawo (): Input (Wejście)D W lewo (): Volume (Głośność)
•
Resolution Notice (Uwaga dotycząca
rozdzielczości): Gdy ta funkcja jest włączona,
na ekranie zostanie wyświetlony komunikat
o zalecanej rozdzielczości, gdy monitor jest
przełączany na inne źródło wejścia.
•
Input Auto Switch (Automatyczne przełączanie
wejścia): Gdy ta funkcja jest włączona, następuje
automatyczne przełączanie na dostępne źródło
wejścia.
•
Auto Power OFF (Automatyczne wyłączanie
zasilania): Gdy funkcja ta jest włączona, monitor
automatycznie wyłącza się po określonym czasie.
•
LED Indicator (Wskaźnik LED): Domyślnie, wskaźnik
LED jest ustawiony na Stale włączony.
D Always ON (Stale włączony): Dioda LED zasilania
świeci podczas działania białym światłem i
pomarańczowym w trybie gotowości.
D Always OFF (Stale wyłączony): Wyłączenie diody
LED zasilania.
D Standby ON (Włączone oczekiwanie): Dioda LED
zasilania świeci światłem pomarańczowym w
trybie gotowości.
D Gdy źródło zasilania jest wyłączone, dioda LED
zasilania pozostaje wyłączona.
- 35 -
Page 36
Podręcznik użytkownika monitora do gier
PozycjaOpis
Other Settings
(Inne
ustawienia)
(ciąg dalszy)
•
Standby Charge (Ładowanie w trybie oczekiwania):
Wybierz specykacje napięcia i prądu szybkiego
ładowania USB typu C w trybie oczekiwania.
D On (Włączenie): 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A.D O (Wyłączenie): 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A,
15V/1A.
•
Type-C Compatibility (Zgodność z typem C):
Włącz tę opcję, aby poprawić zgodność urządzeń
przenośnych.
•
USB Charge (Ładowanie USB): Włączenie lub
wyłączenie funkcji ładowania USB typu A (5V/1,5A)
w trybie oczekiwania.
Language (Język)
Wybór dostępnego języka dla menu OSD.
SDR
Gaming
Picture
Display
PIP/PBP
System
Language
Save Settings
Reset all
Brightness
85
English
互Ṿ
䯑Ṿ
Deutsch
Русский
Français
㘶㝽嫯
Contrast
50
Sharpness
5
Gamma
2.2
Color Temperature
Normal
Picture ModeStandard
Exit
Move/Adjust
Enter/Confirm
- 36 -
Page 37
Podręcznik użytkownika monitora do gier
Save Settings (Zapisz ustawienia)
Ustawienie spersonalizowanych konguracji OSD dla Ustawienie 1,
Ustawienie 2 lub Ustawienie 3.
Wielkość panelu27 cala
Współczynnik proporcji 16:9
Rozdzielczość2560 x 1440
Żywotność LED 30 000 godzin
Rozstaw pikseli0,2331 x 0,2331
Jasność350 nitów (typ.)
Współczynnik kontrastu 1000:1 (typ.)
Głębia kolorów1,07G kolorów
Aktywny obszar
wyświetlania
Kąt widzenia178 (w poziomie)/ 178 (w pionie)
Złącza wejścia/wyjścia
ZasilaczPrąd zmienny 100~240V przy 50/60Hz
Model zasilacza prądu
zmiennego
Zużycie energii• Tryb włączenia: 25W
Wymiary (S x W x G)615,1 x 533,6 x 202,97 mm (z podstawą)
Waga• 5,2 ± 0,5 kgs (z podstawą)
Zakres temperatury
(działanie)
Uwaga: *Specykacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
596,736 (poziom) x 335,664 (pion)
•
2x HDMI 2.0
•
1x DP1.4
•
1 x słuchawki
•
1 x USB przesyłania
danych
•
2x USB 3.0
(pobieranie
danych, 5V/1,5A)
•
1x USB typu C
(5V/3A, 9V/2A,
12V/1,5A, 15V/1A)
Uwaga: W celu zmiany specykacji “Standby
Charge (Ładowanie w trybie oczekiwania)”,
sprawdź strona 36.
Asian Power Devices Inc. DA-90J19
• Oczekiwanie: 0,5W
• Wyłączenie: 0,3W
Uwaga: Warunki testu są zgodne ze standardami
CEC.
Dalsze informacje na temat serwisu można uzyskać na ocjalnej stronie
internetowej rmy GIGABYTE:
https://www.gigabyte.com/
- 41 -
Page 42
Podręcznik użytkownika monitora do gier
Regulatory Notices
United States of America, Federal Communications
Commission Statement
Supplier’s Declaration of Conformity
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
Product Name: LCD monitor
Trade Name: GIGABYTE
Model Number: M27Q X
Responsible Party – U.S. Contact Information: G.B.T. Inc.
Address: 17358 Railroad street, City Of Industry, CA91748
Tel.: 1-626-854-9338
Internet contact information: https://www.gigabyte.com
FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, Subpart B,
Unintentional Radiators.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that
to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
- 42 -
Page 43
Podręcznik użytkownika monitora do gier
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian Department of Communications. This class
B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
European Union (EU) CE Declaration of Conformity
This device complies with the following directives: Electromagnetic
Compatibility Directive 2014/30/EU, Low-voltage Directive 2014/35/EU,
ErP Directive 2009/125/EC, RoHS directive (recast) 2011/65/EU & the
2015/863 Statement.
This product has been tested and found to comply with all essential
requirements of the Directives.
European Union (EU) RoHS (recast) Directive 2011/65/EU &
the European Commission Delegated Directive (EU) 2015/863
Statement
GIGABYTE products have not intended to add and safe from hazardous
substances (Cd, Pb, Hg, Cr+6, PBDE, PBB, DEHP, BBP, DBP and DIBP). The
parts and components have been carefully selected to meet RoHS
requirement. Moreover, we at GIGABYTE are continuing our eorts
to develop products that do not use internationally banned toxic
chemicals.
European Union (EU) Community Waste Electrical & Electronic
Equipment (WEEE) Directive Statement
GIGABYTE will fulll the national laws as interpreted from the 2012/19/
EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) (recast) directive.
The WEEE Directive species the treatment, collection, recycling and
disposal of electric and electronic devices and their components. Under
the Directive, used equipment must be marked, collected separately,
and disposed of properly.
- 43 -
Page 44
Podręcznik użytkownika monitora do gier
WEEE Symbol Statement
The symbol shown below is on the product or on its
packaging, which indicates that this product must not be
disposed of with other waste. Instead, the device should be
taken to the waste collection centers for activation of the
treatment, collection, recycling and disposal procedure.
For more information about where you can drop o your waste
equipment for recycling, please contact your local government oce,
your household waste disposal service or where you purchased the
product for details of environmentally safe recycling.
End of Life Directives-Recycling
The symbol shown below is on the product or on its
packaging, which indicates that this product must not be
disposed of with other waste. Instead, the device should be
taken to the waste collection centers for activation of the
treatment, collection, recycling and disposal procedure.
Déclaration de Conformité aux Directives de l’Union
européenne (UE)
Cet appareil portant la marque CE est conforme aux directives de l’UE
suivantes: directive Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE,
directive Basse Tension 2014/35/UE, directive 2009/125/CE en matière
d’écoconception, la directive RoHS II 2011/65/UE & la déclaration
2015/863.
La conformité à ces directives est évaluée sur la base des normes
européennes harmonisées applicables.
European Union (EU) CE-Konformitätserklärung
Dieses Produkte mit CE-Kennzeichnung erfüllen folgenden EURichtlinien: EMV-Richtlinie 2014/30/EU, Niederspannungsrichtlinie
2014/30/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC, RoHS-Richtlinie
2011/65/EU erfüllt und die 2015/863 Erklärung.
Die Konformität mit diesen Richtlinien wird unter Verwendung der
entsprechenden Standards zur Europäischen Normierung beurteilt.
- 44 -
Page 45
Podręcznik użytkownika monitora do gier
CE declaração de conformidade
Este produto com a marcação CE estão em conformidade com das
seguintes Diretivas UE: Diretiva Baixa Tensão 2014/35/EU; Diretiva CEM
2014/30/EU; Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE; Diretiva RSP
2011/65/UE e a declaração 2015/863.
A conformidade com estas diretivas é verificada utilizando as normas
europeias harmonizadas.
CE Declaración de conformidad
Este producto que llevan la marca CE cumplen con las siguientes
Directivas de la Unión Europea: Directiva EMC 2014/30/EU, Directiva de
bajo voltaje 2014/35/EU, Directiva de Ecodiseño 2009/125/EC, Directiva
RoHS 2011/65/EU y la Declaración 2015/863.
El cumplimiento de estas directivas se evalúa mediante las normas
europeas armonizadas.
CE Dichiarazione di conformità
I prodotti con il marchio CE sono conformi con una o più delle seguenti
Direttive UE, come applicabile: Direttiva EMC 2014/30/UE, Direttiva
sulla bassa tensione 2014/35/UE, Direttiva Ecodesign EMC 2009/125/EC,
Direttiva RoHS 2011/65/EU e Dichiarazione 2015/863.
La conformità con tali direttive viene valutata utilizzando gli Standard
europei armonizzati applicabili.
Deklaracja zgodności UE Unii Europejskiej
Urządzenie jest zgodne z następującymi dyrektywami: Dyrektywa
kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE, Dyrektywa
niskonapięciowej 2014/35/UE, Dyrektywa ErP 2009/125/WE, Dyrektywa
RoHS 2011/65/UE i dyrektywa 2015/863.
Niniejsze urządzenie zostało poddane testom i stwierdzono jego
zgodność z wymaganiami dyrektywy.
ES Prohlášení o shodě
Toto zařízení splňuje požadavky Směrnice o Elektromagnetické
kompatibilitě 2014/30/EU, Směrnice o Nízkém napětí 2014/35/EU,
Směrnice ErP 2009/125/ES, Směrnice RoHS 2011/65/EU a 2015/863.
Tento produkt byl testován a bylo shledáno, že splňuje všechny základní
požadavky směrnic.
- 45 -
Page 46
Podręcznik użytkownika monitora do gier
EK megfelelőségi nyilatkozata
A termék megfelelnek az alábbi irányelvek és szabványok
követelményeinek, azok a kiállításidőpontjában érvényes, aktuális
változatában: EMC irányelv 2014/30/EU, Kisfeszültségű villamos
berendezésekre vonatkozó irányelv2014/35/EU, Környezetbarát
tervezésről szóló irányelv 2009/125/EK, RoHS irányelv 2011/65/EU és
2015/863.
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Είναι σε συμμόρφωση με τις διατάξεις των παρακάτω Οδηγιών
της Ευρωπαϊκής Κοινότητας: Οδηγία 2014/30/ΕΕ σχετικά με την
ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, Οοδηγία χαμηλή τάση 2014/35/EU,
Οδηγία 2009/125/ΕΚ σχετικά με τον οικολογικό σχεδιασμό, Οδηγία
RoHS 2011/65/ΕΕ και 2015/863.
Η συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες αξιολογείται χρησιμοποιώντας τα
ισχύοντα εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα.
Note 1;˶Exceeding 0.1 wt %˷ and˶exceeding 0.01 wt %˷indicate that the percentage content of the
restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condion.
⁁侫2.˶◯˷Ὢ㊯娚枭旸䓐䈑岒䘦↮㭼⏓慷㛒崭↢䘦↮㭼⏓慷➢㸾ῤˤ
Note 2;˶percentage of reference value of presence.
⁁侫3.˶炼˷Ὢ㊯娚枭旸䓐䈑岒䁢㌺昌枭䚖ˤ
Note 3;The˶炼˷indicates that the restricted substance corresponds to the exempon.
◯
˷indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the
Equipment nameType designaon (Type)
戃
Lead
(Pb)
◯◯ ◯◯
◯◯ ◯◯
◯◯ ◯◯
㰆
Mercury
(Hg)
◯◯ ◯◯ ◯
◯◯ ◯◯ ◯
◯◯ ◯◯ ◯
◯◯ ◯◯ ◯
Restricted substances and its chemical symbols
旸䓐䈑岒⍲℞⊾⬠䫎嘇
捀
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
ℕ₡戣
chromium
+6
)
(Cr
⣂㹜倗劗
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
⣂㹜Ḵ劗慂
Polybrominated
diphenyls ethers
(PBDE)
- 48 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.