GV-RX70P256V /
GV-RX70P128D
Radeon X700 PRO
ユーザーズマニュアル
121
改版
12MJ-RX70P256V-121
著作権
著作権
著作権著作権
© 2004年GIGABYTE TECHNOLOGY CO., LTD
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. (“GBT”)
は全部を 、転載ま たは複製す る こ と を 禁 じ ます 。
商標
商標
商標商標
本書に記載 されてい る会社名 、製品名は各社の商標 または登録商標です 。
注注注注
カー ド の保証が無効とな り ま すの で 、
VGA
情報技術の急速な進歩に よ り 、本書を 出版後 、仕様が変更される場合があ り ますので 、 ご 了承 く だ さ
い。
記載内容の誤り ・ 不 適切な表現 、誤字脱字な ど 、 その結果生じたいかな る損害等に関して も 、本書の
作者は一切の責任を負いかね ます 。
グラ フ ィ ッ クスア クセラレー タ
が有しま す 。
VGA
GBT
カー ドのラベルを剥がさないで くださ い
の書面による承諾なし に 、 本書の一部また
日本語
日本語日本語
日本語
1.
2.
3.
Italiano Deutsch Español
はじめに
ハー ド ウ ェアの取り付け
................................................................................................................. 3
1.1.
製品特徴
1.2.
最低システム要求
.............................................................................................................. 3
............................................................................................ 3
................................................................................... 4
2.1.
ボー ド レ イ アウ ト
2.2.
ハー ドウ ェ アの取 り付け
............................................................................................ 4
ソフトウェアのインストール
3.1. Windows® XP
3.1.1. OS要求.................................................................................................................. 9
3.1.2. DirectX
3.1.3.
3.1.4.
3.1.5.
3.1.6.
3.2. Windows® 2000
ドライバとユーティリティのインストール
のインス トール
ドライバのインストール
ドライバCDのユーテ ィ リ テ ィ
タスクバーアイコン
プロパティページを表示する
ドライバのインストール
目次
目次
目次目次
............................................................................... 7
.......................................................................... 9
..................... 9
................................................................................... 10
............................................................................... 11
................................................................... 13
........................................................................................ 16
...................................................................... 20
................................................... 33
トラブルシューティングヒン ト
4.
付録
5.
GV-RX70P256V/GV-RX7 0P128D
........................................................................................................................ 35
5.1. BIOS
5.2.
をリフラ ッシュさせるには
5.1.1. MS-DOS
5.1.2. Windows
解像度と色深度表
グラフ ィ ック スアクセ ラレータ
モードでの
モードでの
(Windows
................................................................... 34
............................................................... 35
リフラッシュ
BIOS
リフラッシュ
BIOS
®
XP).................................................................. 36
- 2 -
.................................................... 35
.................................................... 35
製品特徴
製品特徴
1.1.
製品特徴製品特徴
ATI Radeon X700 PRO
y
y
y 256MB DDR III
y 128MB DDR III
y DirectX 9.0対応
y AV / S-Video
y AV / S-Video
y TV
y DVI-I
最低シ ス テム要求
最低シ ス テム要求
1.2.
最低シ ス テム要求最低シ ス テム要求
y Pentium
y 1
y
y 64MB
y
y CD-ROM
PCI
最新の
出力およびDサブコネク タ対応
コネク タ対応
®
III 650MHz
100% PC
または
PCI
個の
オペレーテ ィ ングシステム
フルインス トール用
エキスプレス
システム メモリ
または
1.
Visual Processing Unit (VPU)稼動
エキスプレス
メモリに統合
メモリに統合
HDTV
および
入力対応
(GV-RX70P256V
または
互換機
50MB
DVD-ROM
はじめに
はじめに
はじめにはじめに
x 16
出力対応
対応
(GV-RX70P256V
(GV-RX70P128D
のみ
AMD Athlon 650MHz
x 16
スロ ッ ト
Windows
のディ ス クスペース
ドライブ
®
2000 / Windows® XP
)
用のみ
)
用のみ
)
ク ラ ス プ ロ セ ッ サ以上 、
IBM
日本語日本語
日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
®
- 3 -
はじめに
2.1.
日本語
日本語日本語
日本語
1) GV-RX70P256V
Italiano Deutsch Español
アナログ
ハー ドウ ェ アの取 り付け
ハー ドウ ェ アの取 り付け
2.
ハー ドウ ェ アの取 り付けハー ドウ ェ アの取 り付け
ボー ド レイアウ ト
ボー ド レイアウ ト
ボー ド レイアウ トボー ド レイアウ ト
モニタ コネ ク タ
VGA
LCD
または
モニタ
(15ピン)
アナログモ ニタ
DVI-I
コネク タ
S
VGA出力
ビデオ出力
モニタ
VGA
コネクタ
(15ピン)
プロジェ クタ
デジタル
アナログ
GV-RX70P256V/GV-RX7 0P128D
LCD
LCD
モニタ
モニタ
Pb/AV出力
AV入力
ビデオ入力
S
DVI出力
VGA出力
グラフ ィ ック スアクセ ラレータ
サブコ ネク
D
タへの
DVI-I
- 4 -
DVI-I
コネク タ
2) GV-RX70P128D
モニタ コネ ク タ
VGA
(15ピン)
TV出力
DVI-I
コネク タ
日本語日本語
日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
アナログ
LCD
プロジェ クタ
デジタル
LCD
アナログ
LCD
または
モニタ
モニタ
モニタ
アナログモ ニタ
DVI出力
VGA出力
ビデオ出力
S
Pb/AV出力
VGA出力
モニタ
VGA
コネクタ
サブコ ネク
D
タへの
DVI-I
(15ピン)
TV出力
DVI-I
コネク タ
- 5 -
ハー ドウ ェア の取 り付け
日本語
日本語日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
1.
2.
3.
カー ド に は精密電子装置が含まれてい る ため 、静電気によ り ダ メ ー ジ を受
けやす く 、取 り 付け前は必ず、 出荷時の包装のまま保管 し て置いて く だ さ
い 。 パ ッ ケ ージの開梱と取 り 付けは 、接地 された帯電防止マ ッ ト の上で行
って くだ さい。オペレータは、必ず 、帯電防止マッ ト と同じ位置で接地さ
れた 、帯電防止 リス ト バン ド を着用し て くだ さい 。
カー ド カー ト ン に 、明 らかな 損傷がな いかど う か を確認し て く だ さい 。出
荷または取扱いにより、カードが損傷する場合もあります。まず初めに、
カー ド は出荷 ・ 取扱 いに よ る 損傷がない こ とを確認して く だ さ い 。
0
0
拡張カー ド には 、非常に繊細な集積回路
います。静電気からICチップを保護するため、 コ ン ピ ュータ を使
用する際は必ず以下の注意事項に従 って く だ さい 。
注意
コンピュータの電源を
ださい。
コ ン ピ ュータのパーツを取扱う前に 、接地 リ ス トス ト ラ ッ プ を着用し て
ください。リストストラップがない場合は、接地物または金属物に両手
で触れて く だ さい 。
システムからパーツを外す際は、必ず、パーツを帯電防止パッ ド 、 また
はパーツ付属のバッ グの上に置いて く だ さい 。
カー ドが損傷して いる場合は、 絶対 、 シ ステムの電源を入れないで く
カー ドが損傷して いる場合は、 絶対 、 シ ステムの電源を入れないで く
カー ドが損傷して いる場合は、 絶対 、 シ ステムの電源を入れないで くカー ドが損傷して いる場合は、 絶対 、 シ ステムの電源を入れないで く
ださい。
ださい。
ださい。ださい。
グラフ ィ ッ クスカードを正し く作動させるためにも、 承認された
グラフ ィ ッ クスカードを正し く作動させるためにも、 承認された
グラフ ィ ッ クスカードを正し く作動させるためにも、 承認されたグラフ ィ ッ クスカードを正し く作動させるためにも、 承認された
Gigabyte BIOS
を使用すると 、 グ ラ フ ィ ッ ク スカー ド の故障の原因 となり ます 。
を使用すると 、 グ ラ フ ィ ッ ク スカー ド の故障の原因 となり ます 。
を使用すると 、 グ ラ フ ィ ッ ク スカー ド の故障の原因 となり ます 。を使用すると 、 グ ラ フ ィ ッ ク スカー ド の故障の原因 となり ます 。
のみをご使用 く だ さい 。 承認 されてい ない
のみをご使用 く だ さい 。 承認 されてい ない
のみをご使用 く だ さい 。 承認 されてい ないのみをご使用 く だ さい 。 承認 されてい ない
OFF
にし 、電源プラグをコンセン トから抜いて く
(IC)
チップが搭載されて
Gigabyte BIOS
GV-RX70P256V/GV-RX7 0P128D
グラフ ィ ック スアクセ ラレータ
- 6 -
ハー ド ウ ェ アの取 り付け
ハー ド ウ ェ アの取 り付け
2.2.
ハー ド ウ ェ アの取 り付けハー ド ウ ェ アの取 り付け
グラフ ィ ッ クスカードの取り付け。
グラ フ ィ ッ ク スア クセ ラレー タ カー ドの取 り付け準備ができてい ます 。
グラフ ィ ッ クスアクセラレータカードを取
グラフ ィ ッ クスアクセラレータカードを取
グラフ ィ ッ クスアクセラレータカードを取グラフ ィ ッ クスアクセラレータカードを取
り付ける
り付ける ::::
り付けるり付ける
1.
コ ン ピ ュ ー タ とモニ タの電源を
し、コンピュータ背部からディスプレイ
ケーブルを外 して く だ さい 。
に
OFF
日本語日本語
日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
2.
コンピュータのカバーを外して くださ
い。カバーの取り外しに関する詳細は、
コンピュータマニュアルを参照してくだ
さい。
3.
コンピュータに既存のグラフィ ックスカ
ードすべてを取り外してください。
または、オンボード ・グラ フ ィ ックス機
能がコンピ ュー タに装備されてい る場合
は、マザーボードにおいて、それを無効
に しなければな らない場合があ りま す 。
詳細に関 し ては 、 コ ン ピ ュ ー タ のマニュ
アルをご覧 く だ さ い 。
- 7 -
ハー ドウ ェア の取 り付け
4. PCI
日本語
日本語日本語
日本語
5.
Italiano Deutsch Español
6.
エキスプレス
x 16
スロット の位置を
確認して くだ さい 。必要に応じて 、 ス ロ
ットから金属カバーを取り外してくださ
い;その後、
PCI
エキスプ レス
x 16
スロ
ットにグラフィックスカードを合わせ、
カー ドがしっか りはめ込まれるまで押し
てください。
カードをねじで固定し 、 コンピュータの
カバーを戻して ください 。
ディスプレイケーブルをグラフィックス
カードに差し込んで くだ さい; そして コ
ンピュータとモニタの電源をONにして
ください。
ピン
出力専用7ピン
TV
(GV-RX70P128Dのみ)
フラッ トパネルデ
ィスプレイへ
VIVO専用9
モニタ へ
VGA
(GV-RX70P256Vのみ)
グラ フ ィ ッ ク カー ド を取り付 ける準備がで きま した 。詳細は次の章をご参照 く
ださい。
GV-RX70P256V/GV-RX70P1 28D
グラフ ィ ック スアクセ ラレータ
- 8 -
ソフトウェアのインストール
ソフトウェアのインストール
3.
ソフトウェアのインストールソフトウェアのインストール
本マニュアルにおいて、ご使用の
本マニュアルにおいて、ご使用の
本マニュアルにおいて、ご使用の本マニュアルにおいて、ご使用の
されています
されています ::::
されていますされています
Windows
バCDを
れない場合は、
グラフ ィ ッ クスカード ドライ バをセッ ト アップして くだ さい。
バのイン ス ト ール”を参照し 、 グラフ ィ ッ ク スアクセ ラ レー タに ド ラ イバを イ ン
ストールしてください。
®
3.1. Windows® XP
ルルルル
3.1.1. OS
y
システムにグラフ ィ ックスカ ー ド ド ラ イバをロードする際は、システム
に
ください。
y SIS
スカードドライバをインストールする際は、そのマザーボードに適した
ドライバプログラムをインスト ールして ください。または、 マザーボー
ド ド ラ イバに関し て 、お近 く のマザーボード販売店にご相談 く だ さい 。
2000 / Windows® XP
CD-ROM
ドライブに挿入すると、
“D:\setup.exe”
)
ドライバとユーティリティのインストー
ドライバとユーティリティのインストー
ドライバとユーティリティのインストードライバとユーティリティのインストー
要求
要求
要求要求
DirectX 9
または
以降のバージ ョ ン がインス トール されてい る こ と を確かめ て
VIA
チップセットから構成されるマザーボードにグラフ ィ ック
CD-ROM
ド ラ イ バの イ ンス トー ルは非常に簡単です 。 ド ラ イ
を実行して ください)。そして、画面の指示に従い、
ドライブレターはドライブ
ドライブレターはドライブDと仮定
ドライブレターはドライブドライブレターはドライブ
AUTORUN
画面が表示 され ます(表示さ
(3.1.3項“
と仮定
と仮定と仮定
ドライ
日本語日本語
日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
- 9 -
ソフトウェアのインストール
のインス トール
3.1.2. DirectX
Windows
®
2000
のインス トール
のインス トールのインス トール
Windows® XP
または
有効に し 、3D性能をよ り高めるため 、
さい。
日本語
日本語日本語
日本語
0 注:Windows
ートされるため、
®
2000
または
DirectX
対応の3Dハー ドウ ェ ア ア ク セ ラ レーシ ョ ン を
Microsoft DirectX
Windows® XP
において 、 ソフ トウ ェ ア
をまず初めにインス トールして く ださい 。
ステッ プ1:
DirectX 9
Install DirectX 9
をインス トールして くだ
MPEG
画面が現れたら 、
Autorun
をクリ ッ クして ください。
をクリ ッ クして く ださい。
がサポ
Install
Italiano Deutsch Español
ステッ プ2:
選択し 、
ください。
I accept the agreement
ボタンをク リ ック し て
Next
コンポーネントをインストールす
る。
を
ステップ3:
ださい。
ボタンをクリ ック して く
Next
ステップ4:
ータを再起動して くだ さい。
ストールが完了しました。
をクリ ックし 、 コンピュ
Finish
DirectX 9
のイン
GV-RX70P256V/GV-RX7 0P128D
グラフ ィ ック スアクセ ラレータ
- 10 -