Upgrade your Life
GV-R96P128D
Radeon 9600 PROグラフィックスアクセラレータ
ユーザーズマニュアル
Rev. 102
12MJ-R96P128D-102
日本語日本語
日本語日本語
日本語
著作権に関して著作権に関して
著作権に関して
著作権に関して著作権に関して
日本語マニュアルの著作権に関しましては、GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO.,
LTD. ("GBT")が著作権を所有します
り、本書のいかなる部分も、いかなる形式でも複製または送信することは
できません。
商標商標
商標
商標商標
本書中における第三者のブランド名や商品名は書く所有者の知的所有物で
す。
注意事項注意事項
注意事項
注意事項注意事項
技術改良のため、本書は予告なく改定すること、内容が実際より古くなる
こともあります。
本書中のいかなる内容に関しても、本マニュアル作成者もしくは弊社関係
者は責任を有しません。また、本マニュアルから生じたいかなる損害に関
しても責任を負いません。さらに、本書の改定は弊社の義務ではありませ
ん。
VGAカードに貼られているラベルは絶対にはがさないでください。はがす
と VGAカードの保証が無効になる場合があります。
この製品は米国特許、その他のマクロビジョン社と特許所有者によって特
許権が守られ、コピーライト保護技術を持ち合わせている。このコピーラ
イト技術は家庭またはその他の制限付きの使用が許可されており、技術の
一般使用はマクロビジョン社の許可を要し、技術の分解、または逆設計
(逆エンジニアリング)は禁止されている。
ユーザーズマニュアル
。。
。 GBTからの書面による許可がない限
。。
June 20, 2003 Taipei, Taiwan
Radeon 9600 PROグラフィックスアクセラレータ
- 2 -
目次目次
目次
目次目次
1. イントロダクション.............................................................................4
1.1. 序文 .................................................................................................................... 4
1.2. 特徴 .................................................................................................................... 4
2. ハードウェアの取り付け.................................................................... 5
2.1. アイテムのチェック................................................................................. 5
2.2. ボードのレイアウト................................................................................. 6
2.3. ハードウェアの取り付け....................................................................... 7
3. ソフトウェアのインストール.......................................................... 9
3.1. WINDOWS® 98 /98SE / WINDOWS® ME / WINDOWS® XP ドライバとユー
ティリティのインストール.............................................................................. 9
3.1.1. オペレーティングシステムの必要条件................................................................. 9
3.1.2. DirectXのインストール................................................................................................... 10
3.1.3. ドライバのインストール............................................................................................ 12
3.1.4. ドライバCDのユーティリティ................................................................................. 15
3.1.5. タスクバーのアイコン................................................................................................. 18
3.1.6. 画面のプロパティ........................................................................................................... 22
3.2. WINDOWS 2000 ドライバのインストール............................................ 31
3.3. BIOS FLASH ユーティリティ.................................................................... 31
日本語
日本語日本語
日本語日本語
4. トラブルシューティング情報....................................................... 32
5. 付録 ............................................................................................................. 33
5.1. BIOSの更新について................................................................................... 33
5.2. 解像度と色深度の表(Windows® XPの場合)....................................... 34
目次- 3 -
日本語日本語
日本語日本語
日本語
1.1.
テクチャを特徴とし、128MBのメモリで最新の3Dゲームの高速化を図り、
DirectX® 9.0 と最新のOpenGL®機能をサポートする新しいSMARTSHADER™ 2.1
テクノロジにより、開発者は複雑でかつてないほどリアルな視覚上の効果
を自由に作り出すことができます。GV-R96P128D は新しいAGP 8X標準をサ
ポートし、大量のテクスチャデータや点データをシステムメモリからチッ
プに高速で転送することを可能にしています。
1.2.
イントロダクションイントロダクション
1.
イントロダクション
イントロダクションイントロダクション
序文序文
序文
序文序文
GV-R96P128Dはレンダリングパワーを2倍にする8パイプラインアーキ
特徴特徴
特徴
特徴特徴
RADEON™ 9600 PRO ビジュアルプロセッシングユニット(VPU)
により駆動
DirectX® 9.0 を完全サポート
新しい AGP 8X 標準をサポート
8ピクセルパイプラインアーキテクチャ
まったく新しい128ビットメモリインターフェイス
128MB DDRメモリが最新の3Dゲームを加速
ビデオを加速するためのピクセルシェーダを始めて採用
DVI-I およびTV-Outコネクタをサポート
Radeon 9600 PROグラフィックスアクセラレータ
- 4 -
ハードウェアの取り付けハードウェアの取り付け
2.
ハードウェアの取り付け
ハードウェアの取り付けハードウェアの取り付け
アイテムのチェックアイテムのチェック
2.1.
アイテムのチェック
アイテムのチェックアイテムのチェック
GV-R96P128Dは以下の内容を梱包しています。
z GV-R96P128Dグラフィックスアクセラレータ
z ユーザーマニュアル(本書)
z GV-R96P128D ドライバ CD x 1
z Power DVD XP CD x 1
z ゲーム CD x 2
z S-videoと AV-Output; DVI-I対D-Subコネクタをサポートするケーブ
ルx1
警告警告
警告!
拡張カードには非常に精巧な集積回路(IC)チップが搭載されています。静電気
による損傷から保護するために、コンピュータを取り扱う際には常に以下の
注意事項に従う必要があります。
1. コンピュータの内部を操作するときは、コンピュータのプラグを抜いてく
ださい。
2. コンピュータのコンポーネントを処理する前に、アースされたリストスト
ラップを使用してください。お持ちでない場合は、安全にアースされた物
体または電源装置のケースなどの、金属の物体に両手を触れてください。
3. コンポーネントをシステムから離すとき、コンポーネントは、アースされ
た静電気防止パッドやコンポーネントに付属するバッグの上に置いてくだ
さい。
このカードは非常に静電気のダメージを受けやすく、敏感な帯電性のコン
ポーネントを含んでおりますので、カードを取り付けるまではパッケージの
中に入れておいてください。
商品の取り出しと取り付けは静電気防止のマットの上で行ってください。オ
ペレータは、静電気防止のマットと同じ点でアースされた、静電気防止のリ
ストバンドを着用する必要があります。
カードに明らかな不良がないかどうかを点検してください。輸送と出荷中に
カードにダメージを与える可能性があります。作業を進める前に輸送、出荷
ダメージがないか確かめてください。
00
0
00
00
0
00
警告警告
カードに不良がある場合にシステムの電源は絶対に入れないでカードに不良がある場合にシステムの電源は絶対に入れないで
カードに不良がある場合にシステムの電源は絶対に入れないで
カードに不良がある場合にシステムの電源は絶対に入れないでカードに不良がある場合にシステムの電源は絶対に入れないで
ください。ください。
ください。
ください。ください。
グラフィックスカードを正しく動作させるために、ギガバイトグラフィックスカードを正しく動作させるために、ギガバイト
グラフィックスカードを正しく動作させるために、ギガバイト
グラフィックスカードを正しく動作させるために、ギガバイトグラフィックスカードを正しく動作させるために、ギガバイト
のの
の BIOS
のの
使用した場合、グラフィックスカードに問題を引き起こす可能使用した場合、グラフィックスカードに問題を引き起こす可能
使用した場合、グラフィックスカードに問題を引き起こす可能
使用した場合、グラフィックスカードに問題を引き起こす可能使用した場合、グラフィックスカードに問題を引き起こす可能
性があります。性があります。
性があります。
性があります。性があります。
のみを使用してください。ギガバイトののみを使用してください。ギガバイトの
のみを使用してください。ギガバイトのBIOS
のみを使用してください。ギガバイトののみを使用してください。ギガバイトの
以外のものを以外のものを
以外のものを
以外のものを以外のものを
日本語
日本語日本語
日本語日本語
ハードウェアの取り付け- 5 -
2.2.
1) GV-R96P128D (128MB DDR)
日本語日本語
日本語日本語
日本語
ボードのレイアウトボードのレイアウト
ボードのレイアウト
ボードのレイアウトボードのレイアウト
VGAモニター
コネクタ
(15ピン)
TVアウト
DVIコネクタ
またはまたは
または
またはまたは
アナログ液晶モニター
NTSC / PAL TV
アナログモニター
AV出力
VGA出力
VGAモニター
コネクタ
(15ピン)
TVアウト
Sビデオ出力
プロジェクタ
デジタル液晶モニター
アナログ液晶モニター
DVI出力
Radeon 9600 PROグラフィックスアクセラレータ
VGA出力
DVIコネクタ
または
DVI-I対D-sub
コネクタ
- 6 -
ハードウェアの取り付けハードウェアの取り付け
2.3.
ハードウェアの取り付け
ハードウェアの取り付けハードウェアの取り付け
グラフィックカードの取り付け。
さあ、コンピュータを用意して、グラフィックスアクセラレータカードの
取り付けの準備を整えましょう。
グラフィックスアクセラレータグラフィックスアクセラレータ
グラフィックスアクセラレータ
グラフィックスアクセラレータグラフィックスアクセラレータ
カードを取り付けるためにカードを取り付けるために
カードを取り付けるために:
カードを取り付けるためにカードを取り付けるために
1. コンピュータとモニターの電源を
オフにしてから、ディスプレイ
ケーブルをコンピュータの背面か
ら取り外してください。
2. コンピュータのカバーを外してく
ださい。もし必要であれば、お使
いのコンピュータのマニュアルを
ご参照ください。
日本語
日本語日本語
日本語日本語
3. コンピュータ内のグラフィック
カードを取り外します。または、
お使いのコンピュータがオンボー
ドのグラフィックス機能を搭載し
ている場合は、マザーボード上で
それを無効に設定する必要があり
ます。詳細については、お使いの
コンピュータマニュアルをご覧く
ださい。
ハードウェアの取り付け- 7 -
4. AGPスロットの場所を確認します。
日本語日本語
日本語日本語
日本語
5. カードを元の場所にネジでしっか
6. ディスプレイケーブルをカードに
必要に応じ、このスロットから金
属カバーを取り外し、グラフィッ
クスカードをAGPスロットに一直線
になるように合わせて、完全に差
し込まれるまでしっかりと押し込
みます。
りと固定し、コンピュータのカ
バーを元に戻します。
接続し、コンピュータとモニタの
電源をオンにします。お使いのグ
ラフィックスカードにDVIコネクタ
が付いている場合はフラットパネ
ルディスプレイを下記の図のよう
な、適切なコネクタに接続するこ
とができます。
GV-R96P128Dグラフィックスカード
AGPスロット
TVまたはVCRに
VGAモニターに
フラットパネルディスプレイに
グラフィックスカードドライバを取り付ける準備ができました。詳細につ
いては、お使いのOSを次ページのリストから選んでください。
Radeon 9600 PROグラフィックスアクセラレータ
- 8 -
ソフトウェアのインストールソフトウェアのインストール
3.
ソフトウェアのインストール
ソフトウェアのインストールソフトウェアのインストール
日本語
日本語日本語
日本語日本語
本書では、お使いの本書では、お使いの
本書では、お使いのCD-ROM
本書では、お使いの本書では、お使いの
ます。ます。
ます。
ます。ます。
3.1. WINDOWS® 98 /98SE / WINDOWS® ME / WINDOWS® XP
バとユーティリティのインストールバとユーティリティのインストール
バとユーティリティのインストール
バとユーティリティのインストールバとユーティリティのインストール
Win® 98/98SE / WINDOWS® 2000 / Win® ME / Win® XPドライバのインストールはとてもシン
プルです。CD-ROMドライブにドライバCDを入れると、自動的にAUTORUN
のウィンドウが立ち上がり(立ち上がらない場合には"D:\setup.exe"を実行し
てください)ます。それから画面の指示に従いGV-R96P128Dのドライバを
セットアップします(3.1.3 「ステップバイステップのインストール」の指
示に従い、GV-R96P128Dグラフィックスアクセラレータ用ドライバをイン
ストールしてください)。
3.1.1.
オペレーティングシステムの必要条件オペレーティングシステムの必要条件
オペレーティングシステムの必要条件
オペレーティングシステムの必要条件オペレーティングシステムの必要条件
z お使いのOSが Microsoft Windowsの場合、GV-R96P128Dのドライバをシス
テムに読み込む時、システム(Windows 98/98SE、 Windows2000または
Windows ME)に DirectX 9以降のバージョンがインストールされているか
確認してください。
のドライブ文字をドライブのドライブ文字をドライブ
のドライブ文字をドライブD
のドライブ文字をドライブのドライブ文字をドライブ
と仮定しと仮定し
と仮定し
と仮定しと仮定し
ドライドライ
ドライ
ドライドライ
z GV-R96P128DのドライバをSIS、 ALIまたはVIAのチップセットで構成さ
れているマザーボードにインストールする場合、それに適したドライ
バをインストールしてください。マザーボード用ドライバについて
は、最寄りの販売店にお問い合わせください。
ソフトウェアの取り付け- 9 -
3.1.2. DirectX
Microsoft DirectX 9(またはそれ以降のバージョン)のインストールによっ
日本語日本語
日本語日本語
日本語
て、Windows® 98 / 98SE / Windows® 2000 / Windows® MEまたはWindows® XPはより
優れた3Dパフォーマンスを得ることができます。
のインストールのインストール
のインストール
のインストールのインストール
注: Windows® 98/ 98SE/ Windows® 2000/ Windows® MEまたはWindows® XPの MPEG
をサポートするソフトウェアに関しては、まずDirectX 9(またはそれ以
降のバージョン)をインストールしなければなりません。
1. DirectXドライバのインストール:
"Install DirectX 9"アイテムをクリッ
クして下さい。
2. "Next"アイコンをクリックします。
3. "Next"アイコンをクリックします。
Radeon 9600 PROグラフィックスアクセラレータ
- 10 -
4. "Finish"アイコンをクリックします。
DirectX 9のインストールが完了しました。
日本語
日本語日本語
日本語日本語
ソフトウェアの取り付け- 11 -
3.1.3.
ドライバのインストールドライバのインストール
ドライバのインストール
ドライバのインストールドライバのインストール
次はステップバイステップインストールのガイドです。
ステップステップ
ステップ1:
日本語日本語
日本語日本語
日本語
ステップステップ
GV-R96P128Dを初めてお使いのコンピュータに差し込んだ後、Windowsは自
動的に新しいハードウェアを検出し、「新しいハードウェアが見つかりま
した」というメッセージを表示します。ここで「ドライバをインストール
しない」を選択し、OKをクリックします。
ステップステップ
ステップ2:
ステップステップ
フィックスアダプタフィックスアダプタ
フィックスアダプタ(VGA)
フィックスアダプタフィックスアダプタ
ステップステップ
ステップ3:
ステップステップ
この時システムはVGAドライバのインストールを完了させるためにWindows
の CDを要求してきます。
もしCDをお持ちでない場合は、C:\Windows\Systemディレクトリを選択しま
す。
新しいハードウェアの検出新しいハードウェアの検出
新しいハードウェアの検出
新しいハードウェアの検出新しいハードウェアの検出
デバイスドライバの更新ウィザードデバイスドライバの更新ウィザード
デバイスドライバの更新ウィザード:
デバイスドライバの更新ウィザードデバイスドライバの更新ウィザード
1. "Next"アイコンをクリックしま
す。
"Cancel"
で下さい。システムがハで下さい。システムがハ
で下さい。システムがハ
で下さい。システムがハで下さい。システムがハ
ングアップします。ングアップします。
ングアップします。
ングアップします。ングアップします。
デバイスドライバの更新ウィザードデバイスドライバの更新ウィザード
デバイスドライバの更新ウィザード:
デバイスドライバの更新ウィザードデバイスドライバの更新ウィザード
標準の標準の
標準のPCI
標準の標準の
はクリックしないはクリックしない
はクリックしない
はクリックしないはクリックしない
終了終了
終了
終了終了
グラグラ
グラ
グラグラ
ステップステップ
ステップ4:
ステップステップ
Radeon 9600 PROグラフィックスアクセラレータ
システム設定の変更システム設定の変更
システム設定の変更
システム設定の変更システム設定の変更
2."Finish"アイコンをクリックします。
- 12 -