Chapter 2 中文使用手冊
版權
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. ("GBT") 版權所有。未經 GBT書面許可,
不得以任何形式複製或散播本手冊的任何內容。
商標
本手冊所有提及之商標與名稱皆屬該公司所有。
注意事項
M 本手冊所提到的產品規格及產品資訊僅供參考,若有任何內容修改,
恕不另行通知。GBT 保留變更產品設計,配置及驅動程式版本的權
利。
M 本手冊經仔細校對,務求內容的正確性,若有任何因本手冊中或提
及的軟硬體資訊,引起的任何損壞,GBT 及所屬員工恕不為其負擔
任何責任。
M 本手冊的內容以呈現原貌為準,並沒有其他任何明確或暗示關於銷
售或特定目的的保證。在此不擔保本手冊無任何的疏忽或錯誤亦不
排除會再更新發行。手冊若有任何內容修改,恕不另行通知。
M 繪圖加速卡上的任何貼紙請勿自行撕毀,否則會影響到產品保固期
限的認定標準。
繁
體
中
文
2002 年 10 月 2 日 台北,台灣
目錄- 1 -
目錄
1. 簡介 ........................................................................................................3
1.1. 前言 ................................................................................................... 3
1.2. GV-R9000 PRO II 的主要特性 ..................................................... 3
2. 硬體安裝 ...............................................................................................4
繁
體
中
文
2.1. 清點附件 ......................................................................................... 4
2.2. 繪圖加速卡的元件配置圖 ...................................................... 5
2.3. 硬體安裝 ......................................................................................... 6
3. 安裝驅動程式 ......................................................................................8
3.1. 安裝 Windows 98/98SE 、 Windows ME 或 Windows XP 的
驅動程式.......................................................................................... 8
3.1.1. 操作系統的基本需求 ............................................................. 8
3.1.2. 安裝 DirectX ................................................................................ 9
3.1.3. 安裝驅動程式 ........................................................................ 11
3.1.4. 驅動程式光碟之附屬公用程式 ..........................................15
3.1.5. 工作列命令圖示 .................................................................... 17
3.1.6. 顯示器內容設定 .................................................................... 24
3.2. 安裝 Windows 2000 驅動程式 .................................................. 31
3.3. BIOS 更新程序 ............................................................................. 31
4. 疑難排除與要訣 ...............................................................................32
5. 附錄 ......................................................................................................33
5.1. 如何更新您 MAYA 系列顯示卡的 BIO S? ......................... 33
5.2. 解析度與色彩對照表 .............................................................. 35
R9000 PROII 繪圖加速卡 - 2 -
1. 簡介
1.1. 前言
全面創新的技嘉 GV-R9000 PRO II ,除了擁有原先 Radeon 9000 之效能外,
同時還支援目前最先進之 DirectX 8.1 、SmartShader 、Truform 等等所有高階
產品之 3D 特效功能,但價格卻是與現今市場主流產品相差無幾,所以
GV-R9000 PRO II 的出現,打破了現有顯示卡的規格,將高階顯示卡的規
格帶入了主流市場,同時也提昇了顯示卡主流產品的標準,讓一般使用
者也能用合理的代價,換取到以往高階顯示卡才有的效能。
Chapter
1
User's Manu
繁
體
中
1.2. GV-R9000 PRO II 的主要特性
n 採用 ATI 最新一代 RADEON ™ 9000 PRO 繪圖晶片,同時支援 128MB
DD R 高速雙通道記憶體,提供高級且完美的 3D 圖像品質。
n 內建 ATI SMARTSHADER ™繪圖技術,完全支援DirectX ® 8.1 之規格。
n 採用ATI 先進之強化影像技術SMOOTHVISION ™,可有效提昇DVD 播
放品質。
n 提供領先業界之 HYDRAVISION ™雙顯示輸出 / 多重桌面切換軟體套
件。
n 內建領先業界之 ATI 多媒體整合型驅動程式套件 - CATALYST ™。
n 提供 DVI-I 數位輸出接頭以及 S/AV 整合式視訊輸出接頭。
n 支援技嘉科技獨有之 V-Tuner 超頻智慧監控軟體。
文
簡介- 3 -
繁
體
中
文
2. 硬體安裝
2.1. 清點附件
當您拿到一套完整的GV-R9000 PRO II 繪圖加速卡,包裝盒內應有以下的配件:
l GV-R9000 PROII 繪圖加速卡一片
l 使用手冊一本
l GV-R9000 PROII 繪圖加速卡驅動及硬體監控工具應用程式光碟一片
l 遊戲光碟二片
l 訊連 Power DVD XP 光碟一片
l 視訊輸出連接線(支援 S-Video 及 AV 端子輸出)
l DVI-I 轉 D-sub 轉接頭
警告!
此顯示卡由許多精密的積體電路及其他元件所構成,這些積體電路很容易因
為遭到靜電影響而損壞。所以請在正式安裝前,做好下列準備:
1.請將電腦的電源關閉,並且拔除電源插頭。
2.拿取顯示卡時請儘量避免觸碰金屬接線部份,最好能夠戴上有防靜電手環。
3.在顯示卡未安裝前,需將元件置放在靜電墊或防靜電袋內。
請注意,繪圖加速卡上有許多敏感的電子元件很容易因為接觸到靜電而損壞,
所以除非您要開始安裝繪圖加速卡,否則儘可能不要將繪圖加速卡從防靜電袋中
取出。
欲從防靜電袋中取出或安裝繪圖加速卡時,必須在已接地的防靜電墊上。安
裝人員必須手戴靜電護腕,並且與防靜電墊在同一點接地。裝載運輸過程中,容
易造成損壞。安裝前請先檢查繪圖加速卡的包裝袋是否有明顯的損壞,確認無誤
後再行安裝。
M注意:如發現繪圖加速卡有明顯損壞,請勿接上電源!
M如欲更改 BIOS 版本,請使用技嘉科技所發出的正式BIOS ,使用非技嘉科技
之 BIOS,可能導致 VGA 工作或畫面異常。
R9000 PROII 繪圖加速卡 - 4 -
2.2. 繪圖加速卡的元件配置圖
GV-R9000 PRO II (128MB DDR)
VGA Monitor
Con nect or
(15 pin)
TV-Out
DVI Con nector
繁
體
中
Ana log LCD Monitor
NTSC / PAL TV
Projector
OR
Ana log Mon itor
Digital LCD Mo nit or
Analog LCD M onitor
VGA Ou tput
AV Output
S-VideoOut put
DVI Ou tput
VGA Output
OR
DVI Con nector
DVI-I to D- sub
Con nector
文
VGA Monitor
Con nect or
(15 pin)
TV-o ut
硬體安裝 - 5 -
繁
體
中
2.3. 硬體安裝
準備好您的電腦及繪圖加速卡,
開始安裝您的繪圖加速卡:
1. 先將您電腦的電源關掉,並將您
電腦上的螢幕連接線拔除。
文
2. 將您電腦外殼拆除,並且讓自己
保持接地( 為了使人體不帶電,以
防止靜電傷害電腦設備) ,必要時
請參考系統操作手冊進行電腦的
拆卸。
3. 從機殼上移除擴充擋板及螺絲,
如果您的機器上有其他的繪圖加
速卡,請您務必將其移除。
R9000 PROII 繪圖加速卡 - 6 -
4. 從防靜電的包裝袋中將 G V- R 9 00 0
PRO II 繪圖加速卡拿出來。
將繪圖加速卡很小心並且很確實
的插入 AGP 插槽中。
* 請務必確認繪圖加速卡上的金屬
接點有很確實的與 AGP 插槽接觸
在一起。
GV-R9000 PRO II 繪圖加速卡 AGP 擴充槽
5. 將螺絲鎖上使繪圖加速卡能確實
的固定在機殼上。
6. 將您機器的外殼重新裝上,並將
螢幕用的 15-pin 接腳插頭插在繪圖
加速卡上的螢幕接頭。若您使用
的繪圖加速卡有 DVI 功能,您也可
以連接 DVI 數位螢幕。
To Flat Panel Disp lay
To VGA Monit or
To T V or V CR
繁
體
中
文
重新開啟系統電源。
恭喜您,您已完成硬體安裝的工作了!接著您只要把繪圖加速卡的驅動
程式安裝在您的作業系統上,就可以使用它了。
硬體安裝- 7 -
3. 安裝驅動程式
在此我們假設您系統上的 CD-ROM 磁碟代號是 D:
3.1. 安裝 Windows 98/98SE 、 Windows ME 或 Windows XP 的
驅動程式
繁
體
中
文
在 Windows 98、Windows ME 或 Windows XP 安裝驅動程式是一件很簡單的事。當您
將我們所附的驅動程式光碟片放入您的光碟機時,您將會看到我們所為您設計的
AUTORUN 畫面(如果您的系統未能出現這個畫面,您可以執行"D:\setup.exe",如此
您就可以 看到這個畫面了) 。接著您只要依照 AUTORUN 畫面的指示, 就可以很輕
鬆的完成安裝動作; 或者是您可以依照下面 3.1.3節"安裝步驟 " 的步驟,也可以很
簡單的將驅動程式一步一步安裝起來。
3.1 . 1 . 操作系統的基本需求
M如果您是Microsofe Windows 的使用者,請在安裝GV-R9000 PROII 的驅
動程式前,請先確認您的作業系統(Winsows98/98SE 或Windows ME) 內
己安裝 DirectX 8.1 程式。
M 如果您安裝 GV-R9000 PROII 的主機板 並非使用 INTEL 晶片組 (即 SIS,
ALI 或是 VIA 晶片的主機板 ),請注意下列事項:
1.先仔細閱讀該主機板廠商所附之說明書。
2.確認主機板己安裝驅動程式,該驅動程式請洽主機板製造商 。
R9000 PROII 繪圖加速卡 - 8 -
3.1.2. 安裝 DirectX
安裝 Microsoft DirectX 8.1 可充分運用 3D 繪圖晶片硬體的加速功能以促使
Windows 98/98 SE or Windows 2000/ME 達到更好的 3D 效能。
M 在Windows 98/98 SE or Windows 2000/ME 系統下您必須先安裝 DirectX,才
能支援軟體 MPEG.播放功能。
若您的系統為 Windows XP,請跳過此章節。
1. 選擇 "安裝 DirectX 8.1"選項 。
2. 選擇 " 是 " 選項。
繁
體
中
文
3. 選擇"是 " 選項。
安裝驅動程式- 9 -
繁
體
中
4. 選擇 " 確定 " 選項。
文
DirectX 8.1 已安裝完成。
R9000 PROII 繪圖加速卡 - 10 -
3.1.3. 安裝驅動程式
Step 1: 尋找新的硬體設備 :
首先把 GV-R9000 PRO II 插入插槽內,之後 Windows 將會自動地搜尋新的硬
體設備並且會跳出一個 "New Hardware Found" 的對話框。
請選擇 "Do not install a driver" 此選項並按下OK 鍵。
Step 2: 更新驅動程式裝置 : standard PCI Graphics Adapter (VGA)
1.按 " 下一步 " 按鍵
M 如果您選擇了" 取消 " 按鍵,
將會使您的電腦無法開機。
Step 3: 更新驅動程式裝置 : 完成
當您完成這個畫面之後,系統會在安裝VGA 卡時,要求您將您Windows 原
版光碟片放入光碟機中,如果您當時沒有這片光碟片,您可以輸入
C:\Windows\System 這個目錄,系統將會到這個目錄中尋找所需要的檔案。
繁
體
中
文
2.按 " 完成" 按鍵
安裝驅動程式- 11 -
Step 4: 系統設定更換
3.按 " 否 " 按鍵。
接著,您必須將我們所附的驅動 程式安裝光碟片放入您的光碟機中,接著
您將會看到我們所為 您設計的 AUTORUN 畫面了。如果您的系統沒有出現
這個畫面。您只要執行 "D:\setup.exe" 就可以看到這個畫面了。
繁
體
中
文
Step 5: 驅動程式安裝
1.選擇安裝 " 顯示卡驅動程式
(Radeon 9000 Series)"選項。
R9000 PROII 繪圖加速卡 - 12 -