Copyright by GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. ("GBT")
Kein Teil dieses Handbuchs darf in jeglicher Form oder mit jeglichen Mitteln ohne ausdrückliche
und schriftliche Genehmigung von GBT vervielfältigt werden.
Marken
Marken oder Markennamen von Dritten sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Hinweis
Wegen der schnellen Entwicklung der Technologie könnten einige der in diesem Handbuch
aufgeführten Informationen schon vor der Veröffentlichung veraltet sein.
Der Verfasser übernimmt keinerlei Haftung für jegliche Fehler oder Auslassungen die in
diesem Dokument enthalten sein könnten und er verpflichtet sich auch nicht, die hier
aufgeführten Inhalte zu aktualisieren.
Sie dürfen die Etiketten von der VGA-Karte nicht entfernen, weil dadurch die Garantie der
Karte erlischt.
5.1. Aktualisierung des BIOS ............................................................................ 24
5.2. Tabelle für Auflösungen und Farbentiefe (unter Windows XP) .................... 26
Inhaltsverzeichnis- 3 -
Deutsch
1. EINFÜHRUNG
1.1. VORBEMERKUNG
MAYA GV-R9000 bietet eine sehr hohe Leistung im Bereich der Grafikprodukte
bei einem zugänglichen Preis. Die MAYA GV-R9000 Grafikkarte verfügt über eine Architektur
mit vier parallelen, hochoptimierten Rendering-Pipelines, die normalerweise nur in HighEnd-Grafikkarten verfügbar ist: Diese Architektur steigert die Leistung und verbessert die
Spieleigenschaften durch Verdoppelung der Pixelfüllrate im Vergleich zu einer StandardArchitektur mit 2 Pipelines, die von den meisten Grafikkarten des mittleren Preissegmentes
angeboten wird.
1.2. HAUPTMERKMALE
Unterstützt von ATi Radeon 9000 GPU mit 64MB DDR SDRAM
250MHz Motor und 200MHz Taktfrequenz des Speichers
SMARTSHADER™ Technologie unterstützt DirectX® 8.1
Scharfere 3D-Grafiken mit ATI SMOOTHVISION™ Technologie
Unterstützt Dualanzeige mit HYDRAVISION
Jetzt auch mit ATI CATLYST™ - das marktführende Programmpaket
Unterstützt TV-Out
™
Deutsch
GV-R9000 Grafikbeschleuniger
- 4 -
2. INSTALLATION DER HARDWARE
2.1. AUSPACKEN
Die Packung des GV-R9000 enthält folgendes:
zGV-R9000 Grafikbeschleuniger
zDieses Benutzerhandbuch
zGV-R9000 Treiber-CD x 1
zPower DVD XP CDx1
zSpiel CD x 2
zKabel für S-Video und AV-Ausgang
WARNUNG!
Die integrierten Schaltungen (IC) der Erweiterungskarten enthalten sehr empfindliche Chips. Um
diese gegen Schäden durch statische Elektrizität zu schützen, sollten Sie jedesmal wenn Sie
Arbeiten am Computer vornehmen einige Sicherheitshinweise befolgen.
1. Schalten Sie den Computer aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2. Bevor Sie Computerbestandteile berühren, sollten Sie sich ein geerdetes Handgelenkband
anlegen. Falls nicht vorhanden, berühren Sie einen sicher geerdeten Objekt oder einen metallenen
Objekt, wie z.B. das Stromversorgungsgehäuse.
3. Legen Sie die Bauteile an ein geerdetes antistatisches Kissen oder auf die mitgelieferte Tüte,
wenn Sie diese aus dem System herausnehmen.
Die Karte enthält sehr empfindliche elektrische Bauteile, welche sehr leicht durch statische Elektrizität
beschädigt werden können, daher sollte die Karte vor der Installation in der Originalverpackung
aufbewahrt werden.
Beim Auspacken und bei der Installation sollte die Karte auf ein geerdetes antistatisches Kissen
gelegt werden. Der Benutzer sollte ein antistatisches Handgelenkband tragen, welches an dem
selben Punkt wie das antistatische Kissen geerdet ist.
Überprüfen Sie, ob die Verpackung sichtbare Schäden aufweist. Die Karte könnte während des
Transports und der Handhabung beschädigt werden. Vergewissern Sie sich, dass die Karte
während des Transports und der Handhabung nicht beschädigt wurde, bevor Sie fortfahren.
00
0 SCHALTEN SIE DAS SYSTEM NICHT EIN, FALLS DIE KARTE BESCHÄDIGT IST.
00
00
0 Um sicherzustellen, dass die Grafikkarte richtig funktioniert, verwenden Sie nur eine
00
amtlich genehmigte Gigabyte BIOS. Die Verwendung von amtlich nicht genehmigten
Gigabyte BIOS-Systemen könnte zu Probleme mit der Grafikkarte führen.
Deutsch
Installation der Hardware- 5 -
2.2. KARTENLAYOUT
GV-R9000 (64MB DDR)
TV-Out
VGA-Monitor-
anschluss
(15 Stifte)
Deutsch
GV-R9000 Grafikbeschleuniger
NTSC-/PAL-TV
Projektor
ODER
LCD-Analogmonitor
AV-Ausgang
S-Video Ausgang
Analogmonitor
VGA-Ausgang
- 6 -
TV-Out
VGA-Monitor-
anschluss
(15 Stifte)
2.3. INSTALLATION DER HARDWARE
Installation der Grafikkarte.
Nachdem der Rechner vorbereitet ist, können Sie die Grafikbeschleunigerkarte installieren.
So installieren Sie den
Grafikbeschleuniger:
1. Schalten Sie den Rechner und den Monitor
aus. Danach ziehen Sie das Display-Kabel
auf der Rückseite des Rechners aus.
2. Nehmen Sie die Abdeckung des Rechners
ab. Falls nötig, lesen Sie im Handbuch des
Rechners nach, wie Sie dafür vorgehen
müssen.
3. Nehmen Sie die Grafikkarten (falls
vorhanden) aus Ihrem Computer aus. Wenn
Ihr Computer mit einer eingebauten
Grafikeinrichtung ausgestattet ist,
deaktivieren Sie diese vom Motherboard.
Weitere Informationen entnehmen Sie dem
Handbuch Ihres Computers.
Deutsch
Installation der Hardware- 7 -
4. Suchen Sie den AGP-Steckplatz. Falls nötig,
entfernen Sie die Metallabdeckung von
diesem Steckplatz; bringen Sie die
Grafikkarte in Linie mit dem AGP-Steckplatz
und drücken Sie diese fest ein, bis die Karte
vollständig aufgenommen wird.
5. Legen Sie die Schraube wieder ein, um die
Karte zu befestigen, und legen Sie die
Abdeckung des Computers wieder auf.
6. Stecken Sie das Kabel des Displays in die
Karte; schalten Sie den Rechner und den
Monitor ein.
AGP-SteckplatzGV-R9000 Grafikarte
Jetzt können Sie mit der Installation des Grafikkartentreibers fortfahren. Wählen Sie Ihr
Betriebssystem aus der folgenden Liste, um detallierte Anweisungen zu erhalten.
Deutsch
GV-R9000 Grafikbeschleuniger
zuTV oder VCR
Zu VGA-MONITOR
- 8 -
3. INSTALLATION DER SOFTWARE
In diesem Handbuch wird angenommen, dass Ihr CD-ROM-Treiber auf dem
Laufwerk D: ist.
3.1. INSTALLATION DER WINDOWS® 98 /98SE /
WINDOWS® ME / WINDOWS® XP-TREIBER;
INSTALLATION DER HILFSPROGRAMME
Die Installation der Win® 98/98SE / Win® ME / Win® XP-Treiber ist sehr einfach. Wenn Sie die
Treiber-CD in das CD-ROM-Laufwerk einlegen, erscheint das AUTORUN-Fenster (falls
das Fenster nicht erscheint, führen Sie "D:\setup.exe" aus). Folgen Sie danach die
Anweisungen, um Ihren GV-R9000-Treiber zu installieren (Unter Abschnitt 3.1.3 "Installtion
der Treiber" finden Sie ausführliche Anweisungen für die Installation des Treibers für den
GV-R9000 Grafikbeschleuniger.
3.1.1. SYSTEMANFORDERUNGEN
z Falls Sie ein Betriebssystem von Microsoft Windows haben, müssen Sie beim Laden
des GV-R9000-Treibers auf das System sicherstellen, dass DirectX8.1 oder höher
auf Ihr System (Windows 98/98SE, Windows2000 oder Windows ME) installiert ist.
z Falls Sie die GV-R9000-Treiber für ein Motherboard installieren, das aus SIS, ALI
oder VIA Chipsätze besteht, müssen Sie auch das entsprechende Treiberprogramm
für dieses Motherboard installieren. Sie können auch einen M/B-Treiber bei Ihren
Händler anfordern.
Installation der Software- 9 -
Deutsch
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.