Gigabyte GA-Z77N-WIFI, GA-H77N-WIFI User Manual [zh]

Page 1
GA-Z77N-WIFI GA-H77N-WIFI
使用手冊
Rev. 1002
12MC-Z77NWIF-1002R
Page 2
Wireless Module Country Approvals/無線裝置國家/地區認證:
Motherboard
GA-Z77N-WIFI/GA-H77N-WIFI
Motherboard
GA-Z77N-WIFI GA-H77N-WIFI
Aug. 24, 2012
Page 3
版權
©
2012年,技嘉科技股份有限公司,版權所有。
本使用手冊所提及之商標與名稱,均屬其合法註冊之公司所有。
責任聲明
本使用手冊受著作權保護,所撰寫之內容均為技嘉所擁有。 本使用手冊所提及之產品規格或相關資訊,技嘉保留修改之權利。 本使用手冊所提及之產品規格或相關資訊有任何修改或變更時,恕不另行通知。 未事先經由技嘉書面允許,不得以任何形式複製、修改、轉載、傳送或出版 本使用手冊內容。
產品使用手冊類別簡介
為了協助您使用技嘉主機板,我們設計了以下類別的使用手冊:
如果您要快速安裝,可以參考包裝內所附之【硬體安裝指南】。 如果您要瞭解產品詳細規格資料,請仔細閱讀【使用手冊】。
產品相關資訊,請至網站查詢:http://www.gigabyte.tw/
產品版本辨識
您可以在主機板上找到標示著此主機板的版本「R E V : X.X」。其中X.X為數 字,例如標示「REV : 1.0」,意即此主機板的版本為1.0。當您要更新主機板的 BIOS、驅動程式或參考其他技術資料時,請注意產品版本的標示。
範例:
Page 4
目 錄
清點配件 .......................................................................................................................6
選購配件 .......................................................................................................................6
GA-Z77N-WIFI/GA-H77N-WIFI主機板配置圖 .............................................................7
GA-Z77N-WIFI/GA-H77N-WIFI主機板功能方塊圖
第一章 硬體安裝 .......................................................................................................9
1-1 安裝前的注意須知 ......................................................................................... 9
1-2 產品規格 ........................................................................................................ 10
1-3 安裝中央處理器及散熱風扇 .....................................................................13
1-3-1 安裝中央處理器(CPU) .......................................................................................13
1-3-2 安裝散熱風扇 .....................................................................................................15
1-4 安裝記憶體模組 ...........................................................................................16
1-4-1 雙通道記憶體技術.............................................................................................16
1-4-2 安裝記憶體模組 .................................................................................................17
1-5 安裝擴充卡 .................................................................................................... 18
1-6 後方裝置插座介紹 ....................................................................................... 19
1-7 插座及跳線介紹 ...........................................................................................21
第二章 BIOS 組態設定 ............................................................................................29
2-1 開機畫面 ........................................................................................................ 30
2-2 BIOS設定程式主畫面 ...................................................................................31
2-3 M.I.T 2-4 System ( 2-5 BIOS Features (BIOS 2-6 Peripherals ( 2-7 Power Management ( 2-8 Save & Exit (
. (頻率/電壓控制) .................................................................................. 33
系統) .................................................................................................. 41
功能設定) .....................................................................42
整合週邊設定) .......................................................................... 46
省電功能設定) ............................................................ 49
儲存設定值並結束設定程式) ...............................................51
第三章 驅動程式安裝 ............................................................................................53
3-1 晶片組驅動程式 ...........................................................................................53
3-2 軟體應用程式 ................................................................................................54
3-3 技術支援(說明) ............................................................................................. 54
3-4 與技嘉聯繫 .................................................................................................... 55
3-5 系統資訊 ........................................................................................................ 55
3-6
Download Center
3-7 New Program
3-8 安裝WIFI驅動程式 ........................................................................................ 57
.............................................................................................. 56
.................................................................................................... 56
- 4 -
....................................................8
Page 5
第四章 獨特功能介紹 ............................................................................................59
4-1 BIOS更新方法介紹 ....................................................................................... 59
4-1-1 如何使用Q-Flash更新BIOS ................................................................................59
4-1-2 如何使用@BIOS更新BIOS ................................................................................62
4-2 EasyTune 6介紹 .............................................................................................. 63
4-3 Q-Share介紹 ....................................................................................................64
4-4 eXtreme Hard Drive (X.H.D)介紹 .................................................................... 65
4-5 Auto Green介紹 ............................................................................................... 66
4-6 EZ Setup介紹 .................................................................................................. 67
4-6-1 安裝EZ Smart Response ......................................................................................68
4-6-2 安裝EZ Rapid Start ...............................................................................................69
4-6-3 安裝EZ Smart Connect .........................................................................................70
4-7 安裝WIFI工具 ................................................................................................. 71
4-7-1 使用Wi-Fi Share工具程式 ..................................................................................71
4-7-2 使用Cloud Station工具程式 ................................................................................75
第五章 附錄 ..............................................................................................................81
5-1 如何建構Serial ATA硬碟 ............................................................................... 81
5-1-1 設定SATA控制器模式 ........................................................................................81
5-1-2 安裝SATA RAID/AHCI驅動程式及作業系統....................................................89
5-2 音效輸入/輸出設定介紹 ............................................................................. 94
5-2-1 2 / 4 / 5.1 / 7.1聲道介紹 .......................................................................................94
5-2-2 S/PDIF輸出設定 ..................................................................................................96
5-2-3 麥克風錄音設定 .................................................................................................97
5-2-4 錄音機使用介紹 .................................................................................................99
5-3 疑難排解 ...................................................................................................... 100
5-3-1 問題集 ................................................................................................................100
5-3-2 故障排除 ............................................................................................................101
5-3-3 管理聲明 ............................................................................................................103
- 5 -
Page 6

清點配件

5GA-Z77N-WIFIGA-H77N-WIFI主機板- 1
5驅動程式光碟片- 2片
5使用手冊- 1本
5SATA 6Gb/s 排線- 2
5後方I/O裝置鐵片- 1個
上述附帶配件僅供參考,實際配件請以實物為準,技嘉科技保留修改之權利。

選購配件

2USB 2.0擴充擋板 (料號:12CR1-1UB030- 6*R)
eSATA擴充擋板 (料號:12CF1-3SATPW-4*R)
3.5吋前置擴充面板 (內含2個USB 3.0/2.0連接埠) (料號:12CR1-FPX582-0*R)
HDMI DVI 轉接頭 (料號:12CT2-HDMI01-1*R)
串列埠擴充檔板 (料號:12CF1-1CM001-3*R)
- 6 -
Page 7

GA-Z77N-WIFI/GA-H77N-WIFI主機板配置圖

SATA2_3
SAT
KB_USB3
SAT
A3_0 A3_1
SATA2_2
F_PANEL
F_USB1
ATX
DDR3_1
DDR3_2
DOUBLE_HDMI
DVI ANTENNA_BRACKET
USB_LAN2
USB_LAN1
AUDIO
SPDIF_O
CODEC
F_USB30
SYS_FAN
Realtek GbE LAN
Realtek GbE LAN
F_AUDIO
ATX_12V
CPU_FAN
PCIEX16
®
Z77 j
Intel Intel® H77 k
COM
CLR_CMOS
iTE Super I/O
WIFI Module
LGA1155
()
BAT
GA-Z77N-WIFI
GA-H77N-WIFI
M_BIOS
B_BIOS
j只有GA-Z77N-WIFI支援此功能。 k只有GA-H77N-WIFI支援此功能。
() 此晶片位於主機板後方。
- 7 -
Page 8

GA-Z77N-WIFI/GA-H77N-WIFI主機板功能方塊圖

1 PCI Express x16
CPU CLK+/- (100 MHz)
PCIe CLK (100 MHz)
LGA1155
CPU
DDR3 1600/1333/1066/800 MHz
Dual Channel Memory
PCI Express Bus
GbE LAN
PCI Express Bus
x16
LAN LAN
RJ45 RJ45
Realtek
Realtek
GbE LAN
x1 x1
2 SATA
6Gb/s
2 SATA 3Gb/s
Intel® Z77 Intel® H77
CODEC
MIC
Rear Speaker Out
DMI Interface
j k
Line In
Line Out
FDI Interface
Dual BIOS
LPC
Bus
S/PDIF Out
HDMI
DVI-I
4 USB 3.0/2.0
6 USB 2.0/1.1
iTE
Super I/O
COM
PS/2 KB/Mouse
j
只有GA-Z77N-WIFI支援此功能。
k只有GA-H77N-WIFI支援此功能。
詳細規格與限制請參考「1-2產品規格」章節。
Center/Subwoofer Speaker Out
- 8 -
Page 9
硬體安裝

第一章 硬體安裝

1-1 安裝前的注意須知

主機板是由許多精密的積體電路及其他元件所構成,這些積體電路很容易因靜電 影響而損壞。所以在安裝前請先詳閱此使用手冊並做好下列準備:
•安裝前請確認所使用的機殼尺寸與主機板相符。
•安裝前請勿任意撕毀主機板上的序號及代理商保固貼紙等,否則會影響到產
品保固期限的認定標準。
•要安裝或移除主機板以及其他硬體設備之前請務必先關閉電源,並且將電源
線自插座中拔除。
•安裝其他硬體設備至主機板內的插座時,請確認接頭和插座已緊密結合。
•拿取主機板時請儘量不要觸碰金屬接線部份以避免線路發生短路。
•拿取主機板、中央處理器(CPU)或記憶體模組時,最好戴上防靜電手環。若無
防靜電手環,請確保雙手乾燥,並先碰觸金屬物以消除靜電。
•主機板在未安裝之前,請先置放在防靜電墊或防靜電袋內。
•當您要拔除主機板電源插座上的插頭時,請確認電源供應器是關閉的。
•在開啟電源前請確定電源供應器的電壓值是設定在所在區域的電壓標準值。
•在開啟電源前請確定所有硬體設備的排線及電源線都已正確地連接。
•請勿讓螺絲接觸到主機板上的線路或零件,避免造成主機板損壞或故障。
•請確定沒有遺留螺絲或金屬製品在主機板上或電腦機殼內。
•請勿將電腦主機放置在不平穩處。
•請勿將電腦主機放置在溫度過高的環境中。
•在安裝時若開啟電源可能會造成主機板、其他設備或您自己本身的傷害。
•如果您對執行安裝不熟悉,或使用本產品發生任何技術性問題時,請洽詢專
業的技術人員。
- 9 -
Page 10
硬體安裝

1-2 產品規格

中央處理器(CPU) 支援LGA1155插槽處理器:
Intel® Core™ i7系列處理器/Intel® Core™ i5系列處理器/Intel® Core™ i3系列處
理器/Intel® Pentium® 處理器/Intel® Celeron®處理器(請至技嘉網站查詢有 關支援的處理器列表)
L3快取記憶體取決於CPU
晶片組 Intel® Z77j/H77k 高速晶片組
記憶體 2個1.5V DDR3 DIMM插槽,最高支援到16 GB
顯示功能  內建於晶片組:
音效  內建Realtek ALC892晶片
網路  內建2Realtek GbE網路晶片(10/100/1000 Mbit)
擴充槽 1個PCI Express x16插槽,支援x16運作規格
儲存裝置介面  內建於晶片組:
USB 內建於晶片組:
* 由於Windows 32-bit作業系統的限制,若安裝超過4 GB容量記憶體時,實
際上顯示之記憶體容量將少於實際安裝的記憶體容量。
支援雙通道記憶體技術 支援DDR3 1600/1333/1066/800 MHz
* 支援DDR3 1600 MHz需搭配22nm (Ivy Bridge) CPUk
支援non-ECC記憶體 支援Extreme Memory Prole (XMP)記憶體
(請至技嘉網站查詢有關支援的記憶體模組速度及列表)
- 1DVI-I插座,可支援至最高1920x1200的解析度
- 2HDMI插座,可支援至最高1920x1200的解析度
支援High Denition Audio 支援2/4/5.1/7.1聲道 支援S/PDIF輸出
(PCIEX16插槽支援PCI Express 3.0)
* 是否支援PCI Express 3.0依所使用的CPU及顯示卡的相容性而定。
- 2SATA 6Gb/s插座(SATA3 0/1),可連接2SATA 6Gb/s裝置
- 2SATA 3Gb/s插座(SATA2 2/3),可連接2SATA 3Gb/s裝置
- 支援RAID 0、RAID 1、RAID 5RAID 10功能
* SATA 6Gb/s插座與SATA 3Gb/s插座混用建構R AID功能時,效能將依連接
的裝置而定。
- 最多支援4個USB 3.0/2.0連接埠(2個在後方面板,2個需經由排線從 主機板內USB插座接出)
- 最多支援6個USB 2.0/1.1連接埠(4個在後方面板,2個需經由排線從 主機板內USB插座接出)
j
只有GA-Z77N-WIFI支援此功能。
k只有GA-H77N-WIFI支援此功能。
- 10 -
Page 11
硬體安裝
內接插座  124-pin ATX主電源插座
 14-pin ATX 12V電源插座  2SATA 6Gb/s插座  2SATA 3Gb/s插座  1USB 3.0/2.0插座  1USB 2.0/1.1插座  1CPU風扇插座  1個系統風扇插座  1個前端控制面板插座  1個前端音源插座  1個串列埠插座  1S/PDIF輸出插座  1個清除CMOS資料功能接腳
後方面板裝 置連接插座
 1PS/2鍵盤/滑鼠插座  2HDMI插座  2個天線連接埠  1DVI-I插座  2USB 3.0/2.0連接埠  4USB 2.0/1.1連接埠  2RJ-45  1S/PDIF光纖輸出插座  5個音源接頭(中央及重低音輸出/後喇叭輸出/音源輸入/音源輸出/麥
克風)
I/O控制器 內建iTE I/O 控制晶片
硬體監控 系統電壓偵測
 CPU/系統溫度偵測  CPU/系統風扇轉速偵測  CPU智慧風扇控制
* 是否支援CPU智慧風扇控制功能會依不同的CPU散熱風扇而定。
BIOS  264 Mbit ash
使用經授權AMI EFI BIOS 支援DualBIOS
 PnP 1.0a、DMI 2.0、SM BIOS 2.6、ACPI 2.0a
- 11 -
Page 12
硬體安裝
附加工具程式 支援@BIOS
支援Q-Flash 支援Xpress Install 支援EasyTune
* EasyTune可使用的功能會因不同主機板而有所差異。
支援eXtreme Hard Drive (X.H.D) 支援Auto Green 支援ON/OFF Charge 支援Q-Share 支援EZ Setup
附贈軟體  Norton Internet Security (OEM版本)
 Intel® Rapid Start Technology  Intel® Smart Connect Technology  Intel® Smart Response Technology  Intel® Wireless Display
作業系統  支援Microsoft® Windows 8/7/XP
規格 Mini-ITX規格;17.0公分x 17.0公分
* 產品規格或相關資訊技嘉保留修改之權利,有任何修改或變更時,恕不另行通知。 * 「附加工具程式」及「附贈軟體」所支援的作業系統請至技嘉網站「支援與下載\工具程式」頁面查詢。
- 12 -
Page 13
硬體安裝

1-3 安裝中央處理器及散熱風扇

在開始安裝中央處理器(CPU)前,請注意以下的訊息:
•請確認所使用的CPU是在此主機板的支援範圍。
(請至技嘉網站查詢有關支援的CPU列表)
•安裝CPU之前,請務必將電源關閉,以免造成毀損。
•請確認CPU的第一腳位置,若方向錯誤,C P U會無法放入C PU插槽內(或是確認
CPU兩側的凹角位置及CPU插槽上的凸角位置)
•請在CPU表面塗抹散熱膏。
•在CPU散熱風扇未安裝完成前,切勿啟動電腦,否則過熱會導致CPU的毀損。
•請依據您的CPU規格來設定頻率,我們不建議您將系統速度設定超過硬體之標準
範圍,因為這些設定對於週邊設備而言並非標準規格。如果您要將系統速度設定 超出標準規格,請評估您的硬體規格,例如:CPU、顯示卡、記憶體、硬碟等來 設定。

1-3-1 安裝中央處理器(CPU)

A. 請先確認主機板上的CPU插槽凸角位置及CPU的凹角位置。
LGA1155 CPU插槽
凸角凸角
插槽上的缺角為第一腳位置
LGA1155 CPU
凹角
CPU三角形標示為第一腳位置
- 13 -
凹角
Page 14
硬體安裝
B. 請依下列步驟將CPU正確地安裝於主機板的CPU插槽內。
安裝CPU前,請再次確認電源是關閉的,以避免造成CPU的損壞。
步驟一: 手指輕輕按壓 C P U插槽拉稈的扳手並 將 它向外側推開 。接著再將C P U插槽拉 桿 向上完全拉起 ,CP U插槽上的金屬 上蓋 也會一起翻起。
步驟三: 以拇指及食指拿取CP U,將CPU的第一腳 位置(三角形標示)對齊CP U插槽上的第一 腳缺角處(或是將CPU上的凹角對齊插槽 上的凸角)輕輕放入。
步驟二: 依圖示移除C PU插槽 的保護蓋。先以 食 指按壓保護蓋的後端,再使用拇指將保 護蓋的前端(靠近"REMOVE"標示處)向上扳 起即可移除。(請勿觸摸CPU插槽的接觸 點。為保護CP U插槽,沒有安裝CPU時, 請將保護蓋放回CPU插槽。)
步驟四: 確定C P U安裝正確 後,先以一手扶 住插 槽拉稈,另一手將金屬上蓋蓋回,蓋回 時請確認金屬上蓋前端的凹處已對準前 方螺絲柱的下方。
步驟五: 蓋回金屬上蓋後,將插槽拉桿向下壓回 扣住。
注意!
使用插槽拉稈時,請拿取其扳手處,勿 拿取其根部位置。
- 14 -
Page 15
硬體安裝

1-3-2 安裝散熱風扇

請依下列步驟將CPU散熱風扇正確地安裝於CPU上。(此範例為Intel®盒裝風扇)
公插銷上的 箭頭方向
公插銷
母插銷 頂點
母插銷
步驟一: 在已安裝完成 的CP U上均勻塗抹一 層適 量的散熱膏。
步驟三: 將散熱風扇的四個插銷對準主機板上的 四個C P U散熱風扇 腳座孔位,就定 位時 請同 時 將 斜對 角 的 兩個 插 銷 用力 向 下 壓。
步驟二: 安裝前,請先確認公插銷上的箭頭方向 (順著公插銷上的箭頭方向 旋轉為移 除方向;反之,則為安裝方向)。
步驟四: 按下插銷後會聽到'喀啦'聲,此時請確定 公插銷與母插銷頂點緊密結合。 (詳細安裝步驟請參考散熱風扇的使用手 冊。)
步驟五: 完成安裝後請檢查主機板背面,插銷腳 座若如上圖所示,即表示安裝正確。
步驟六: 最後將散熱風扇的電源線插入主機板上 的CPU散熱風扇電源插座(CPU_FAN),即 完成CPU散熱風扇的安裝。
若要將散熱風扇自CP U上移除時請小心操作,因為散熱風扇與CP U間的散熱膏或散 熱膠帶可能會黏住CPU,若移除時不當操作可能因此損壞CPU
- 15 -
Page 16
硬體安裝

1-4 安裝記憶體模組

在開始安裝記憶體模組前,請注意以下的訊息:
•請確認所使用的記憶體模組規格是在此主機板的支援範圍,建議您使用相同容
量、廠牌、速度、顆粒的記憶體模組。
(請至技嘉網站查詢有關支援的記憶體模組速度及列表)
•在安裝記憶體模組之前,請務必將電源關閉,以免造成毀損。
•記憶體模組有防呆設計,若插入的方向錯誤,記憶體模組就無法安裝,此時請立
刻更改插入方向。

1-4-1 雙通道記憶體技術

此主機板配置2DDR3記憶體模組插槽並支援雙通道記憶體技術(Dual Channel Technology)。安 裝記憶體模組後,BIO S會自動偵測記憶體的規格及其容量。當使用雙通道記憶體時,記憶 體匯流排的頻寬會增加為原來的兩倍。
2DDR3記憶體模組插槽分為兩組通道(Channel)
通道A (Channel A)DDR3_1 (插槽1) 通道B (Channel B):DDR3_2 (插槽2)
DDR3_1
DDR3_2
由於CPU的限制,若要使用雙通道記憶體技術,在安裝記憶體模組時需注意以下說明:
1. 如果只安裝一支DDR3記憶體模組,無法啟動雙通道記憶體技術。
2. 如果要安裝兩支DD R3記憶體模組,建議您使用相同的記憶體模組(即相同容量、廠 牌、速度、顆粒),才能發揮雙通道記憶體技術的最佳效能。
- 16 -
Page 17
硬體安裝

1-4-2 安裝記憶體模組

安裝記憶體模組前,請再次確認電源是關閉的,以避免造成記憶體的損壞。DD R3DDR2並不相容亦不相容於DDR,安裝前請確認是否為DDR3記憶體模組。
凹角
DDR3記憶體模組
DD R3記憶體模組上有一個凹角,只能以一個方向安裝至記憶體模組插槽內。請依下列步驟
將記憶體模組正確地安裝於主機板的記憶體插槽內。
步驟一: 確定好記憶體模組的方向後,扳開記憶體模組插槽兩側 的卡榫,將記憶體模組放入插槽,雙手按在記憶體模組 上邊兩側,以垂直向下平均施力的方式,將記憶體模組 向下壓入插槽。
步驟二: 記憶體若確實地壓入插槽內,兩旁的卡榫便會自動向內 卡住記憶體模組,並予以固定。
- 17 -
Page 18
硬體安裝

1-5 安裝擴充卡

在開始安裝擴充卡前,請注意以下的訊息:
•請確認所使用的擴充卡規格是在此主機板的支援範圍,並請詳細閱讀擴充卡的使
用手冊。
•在安裝擴充卡之前,請務必將電源關閉,以免造成毀損。
PCI Express x16 插槽
請依下列步驟將擴充卡正確地安裝於主機板的擴充卡插槽內:
1. 先找到正確規格的擴充卡插槽,再移除電腦機殼背面、插槽旁的金屬擋板。
2. 將擴充卡對齊插槽,垂直地向下壓入插槽內。
3. 請確定擴充卡之金手指已完全插入插槽內。
4. 將擴充卡的金屬檔板以螺絲固定於機殼內。
5. 安裝完所有的擴充卡後,再將電腦機殼蓋上。
6. 開啟電源,若有必要請至BIOS中設定各擴充卡相關的設定。
7. 在作業系統中安裝擴充卡所附的驅動程式。
範例:安裝/移除PCI Express顯示卡
•安裝顯示卡:
以雙手按在顯示卡上邊兩側,垂直向下地
將顯示卡插入P CI Expr e ss插槽中。請確認 顯示卡與P CI Exp ress插槽完全密合且不會 左右搖晃。
•移除顯示卡:
PCI Express 插槽尾端的卡榫向內壓,即可移除顯示卡。
- 18 -
Page 19
硬體安裝

1-6 後方裝置插座介紹

PS/2 鍵盤/滑鼠插座
連接PS/2鍵盤或滑鼠至此插座。
USB 3.0/2.0 連接埠
此連接埠支援USB 3.0規格,並可相容於USB 2.0/1.1規格。您可以連接USB裝置至此連接埠。 例如:USB鍵盤/滑鼠、USB印表機、USB隨身碟…等。
HDMI插座
HDMI (High-Denition Multimedia Interface)是一種全數位化影像/聲音傳輸介面,可以傳送未經 壓縮的音頻信號及影像信號。此插座可相容於H DCP規格並且支援Do lby TrueHD及DT S HD
Master Audio音訊格式,最高可支援192KHz /24bit 8-channel LPCM音效輸出。您可以連接具有 HD MI功能的影音設備至此插座。H D M I技術最高可支援至1920x1200的解析度,實際所支援的
解析度會依您所使用的顯示器而有不同。
當您安裝HD MI螢幕後,請先確認音效播放的預設裝置是否設定為HD M I (此選項名稱 會因不同作業系統而有不同,下頁說明以Windows 7作業系統為例)。
Windows 7進入 和音效>聲音>播放,將「Intel(R)顯示器音效」設為 預設值。
此選單,請在開始>控制台>硬體
內建顯示功能雙螢幕組合:
此主機板內建兩種視訊輸出接頭:DVI-IH D MI。僅在作業系統中才支援雙螢幕組合,
BIOS設定程式及開機自我測試(POST)階段則不支援。
天線連接埠
連接天線至此連接埠。
- 19 -
Page 20
硬體安裝
DVI-I插座
此插座支援DV I-I規格並且可支援最高至1920x1200的解析度(實際所支援的解析度會依您所使 用的顯示器而有不同)。
網路插座(RJ-45)
此網路插座是超高速乙太網路(Gig abi t Eth ern et),提供連線至網際網路,傳輸速率最高每秒 可達1 GB (1 Gbps)。網路插座指示燈說明如下:
連線/速度
指示燈
運作指示燈
網路插座
連線/速度指示燈:
燈號狀態 說明 亮橘色燈 傳輸速率1 G bps 亮綠
色燈 傳輸速率10 0 Mb
燈滅 傳輸速率10 Mbps
運作指示燈:
ps
燈號狀態 說明 閃爍 傳輸資料中 燈滅 無傳輸資料
USB 2.0/1.1連接埠
此連接埠支援USB 2.0/1.1規格,您可以連接USB裝置至此連接埠。例如:USB鍵盤/滑鼠、USB印 表機、USB隨身碟…等。
中央及重低音輸出(橘色)
此插孔在5.1/7.1聲道音效輸出模式中,可提供中央及重低音聲道輸出。
後喇叭輸出(黑色)
此插孔在4/5.1/7.1聲道音效輸出模式中,可提供後置環繞聲道輸出。
S/PDIF光纖輸出插座
此插座提供數位音效輸出至具有光纖傳輸功能的音效系統,使用此功能時須確認您的音效 系統具有光纖數位輸入插座。
音源輸入(藍色)
此插孔預設值為音源輸入孔。外接光碟機、隨身聽及其他音源輸入裝置可以接至此插孔。
音源輸出(綠色)
此插孔預設值為音源輸出孔。在使用耳機或2聲道音效輸出時,可以接至此插孔來輸出聲 音。在4/5.1/7.1聲道音效輸出模式中,可提供前置主聲道音效輸出。
麥克風(粉紅色)
此插孔為麥克風連接孔。麥克風必須接至此插孔。
音效插孔除了可支援預設值所指定的裝置外,也可以透過軟體來改變插孔定義, 支援不同的音效裝置類型,若要連接側喇叭,需經由音效軟體將其它音效孔設為 側喇叭功能。唯獨麥克風仍必須連接至預設的麥克風插孔才有作用。詳細的軟體 設定請參考第五章-「2/4/5.1/7.1聲道介紹」的說明。
•要移除連接於各插座上的連接線時,請先移除設備端的接頭,再移除連接至主機
板端的接頭。
•移除連接線時,請直接拔出,切勿左右搖晃接頭,以免造成接頭內的線路短路。
- 20 -
Page 21
硬體安裝

1-7 插座及跳線介紹

1) ATX_12V
2) ATX
3) C
PU_FAN
4) SYS_FAN
5) BAT
6) SATA3
7) S
0/1
ATA2 2/3
76 11 128 5
10
14
1
4
13
9 3
2
8) F_PANEL
9) F_AUDIO
10
) F_USB30
1) F_USB1
1
12) COM
13) SPDIF_O
14) CLR_CMOS
連接各種外接硬體設備時,請注意以下的訊息:
•請先確認所使用的硬體設備規格與欲連接的插座符合。
•在安裝各種設備之前,請務必將設備及電腦的電源關閉,並且將電源線自插座中
拔除,以免造成設備的毀損。
•安裝好設備欲開啟電源前,請再次確認設備的接頭與插座已緊密結合。
- 21 -
Page 22
硬體安裝
1/2) ATX_12V/ATX (2x2-pin 12V電源插座及2x12-pin主電源插座)
透過電源插座可使電源供應器提供足夠且穩定的電源給主機板上的所有元件。在插入
電源插座前,請先確定電源供應器的電源是關閉的,且所有裝置皆已正確安裝。電源 插座有防呆設計,確認正確的方向後插入即可。
12V電源插座主要是提供CPU電源,若沒有接上12V電源插座,系統將不會啟動。
為因應擴充需求,建議您使用輸出功率大的電源供應器(300瓦或以上),以供應 足夠的電力需求。若使用電力不足的電源供應器,可能會導致系統不穩或無法 開機。
4
2
ATX_12V:
接腳 定義
1 接地腳 2 接地腳
3 +12V
4 +12V
ATX
ATX
3
ATX_12V
24
12
1
接腳 定義 接腳 定義
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V 3 接地腳 15 接地腳
4 +5V 16 PS_ON (soft On/Off 5 接地腳 17 接地腳 6 +5V 18 接地腳 7 接地腳 19 接地腳
8 Power Good 20 -5V
9 5VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +
12V (僅供2x12-pin的電源
接頭使用)
12 3.3V (僅供2x12-pin的電源
接頭使用)
23 +5V (
僅供2x12-p
接頭使用)
24 接 地腳 (僅供2x12-pin
電源接頭使用)
13
1
)
in的電源
- 22 -
Page 23
硬體安裝
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN (散熱風扇電源插座)
此主機板的散熱風扇電源接頭皆為4-p in。電源接頭皆有防呆設計,安裝時請注意方向
(黑色線為接地線)。此主機板支援CPU風扇控制功能,須使用具有轉速控制設計的CPU散
熱風扇才能使用此功能。建議您於機殼內加裝系統散熱風扇,以達到最佳的散熱效能。
CPU_FAN/SYS_FAN
接腳 定義
1
SYS_FAN
1
CPU_FAN
請務必接上散熱風扇的電源插座,以避免CP U及系統處於過熱的工作環境,若
1 接地腳 2 +12V / 速度控制腳 3 轉速偵測腳 4 速度控制腳
溫度過高可能導致CPU或是系統當機。
•這些散熱風扇電源插座並非跳線,請勿放置跳帽在針腳上。
5) BAT (電池)
此電池提供電腦系統於關閉電源後仍能記憶C MOS資料(例如:日期及BIOS設定)所需的
電力,當此電池的電力不足時,會造成CMO S的資料錯誤或遺失,因此當電池電力不足 時必須更換。
您也可以利用拔除電池來清除CMOS資料:
1. 請先關閉電腦,並拔除電源線。
2. 小心地將電池從電池座中取出,等候約一分鐘。(或是使用
如螺絲起子之 類的金屬物碰觸電 池座的 正負極,造成其短 路約五秒鐘)
3. 再將電池裝回。
4. 接上電源線並重新開機。
更換電池前,請務必關閉電腦的電源並拔除電源線。
•更換電池時請更換相同型號的電池,不正確的型號可能引起爆炸的危險。
•若無法自行更換電池或不確定電池型號時,請聯絡購買店家或代理商。
•安裝電池時,請注意電池上的正(+)負(-)極(正極須向上)。
•更換下來的舊電池須依當地法規處理。
- 23 -
Page 24
硬體安裝
6) SATA3 0/1 (SATA 6Gb/s插座,由Intel Z77/H77晶片組控制)
這些SATA插座支援SATA 6Gb/s規格,並可相容於SATA 3Gb/s 及SATA 1.5Gb/s 規格。一個SATA
插座只能連接一個SATA裝置。SATA3 0/1插座可以建構RAID 0、RAID 1、RAID 5及RAID 10磁 碟陣列(建構RAID 5RAID 10必須搭配SATA2 2/3插座) -「如何建構Serial ATA硬碟」的說明。
(註)
,若您要建構RAID,請參考第五章
SATA3
1
1
7
0
1
7
接腳 定義
1 接地腳
2 TXP
3 TXN 4 接地腳
5 RXN
6 RXP 7 接地腳
7) SATA2 2/3 (SATA 3Gb/s插座,由Intel Z77/H77晶片組控制)
這些SATA插座支援SATA 3Gb/s規格,並可相容於SATA 1.5Gb/s規格。一個SATA插座只能連
接一個SATA裝置。透過Intel Z77/H77晶片組可以建構RAID 0RAID 1RAID 5RAID 10磁 碟陣列,若您要建構RAID,請參考第五章-「如何建構Serial ATA硬碟」的說明。
SATA2
1
1
7
3
2
7
接腳 定義
1 接地腳
2 TXP
3 TXN 4 接地腳
5 RXN
6 RXP 7 接地腳
•若要建構RAID 0或是RAID 1,最少須準備兩個硬碟。若使用兩個以上的硬碟,硬
碟總數需為偶數。
•若要建構RAID 5,最少須準備三個硬碟(硬碟總數不限偶數)。
•若要建構RAID 10,須準備四個硬碟。
() SATA 6Gb/s插座與SATA 3Gb/s插座混用建構RAID功能時,效能將依連接的裝置而定。
- 24 -
Page 25
硬體安裝
8) F_PANEL (前端控制面板接腳)
電腦機殼的電源開關、系統重置開關及系統運作指示燈等可以接至此接腳。請依據下
列的針腳定義連接,連接時請注意針腳的正負(+/-)極。
硬碟動作
系統重
指示燈
置開關
RES+
HD-
RES-
HD+
NC
電源 開關
PW-
PW+
MSG-
訊息/待命 指示燈
1 2
MSG+
9 10
•MSG-訊息/待命指示燈(黃色):
系統狀態 燈號
S0 燈亮 S3/S4/S5 燈滅
連接至機殼前方面板的訊息指示燈。當系統正在運作時,指示 燈為持續亮著;系統進入休眠模式(S3/S4)及關機(S5)時,則為熄 滅。
•PW-電源開關(紅色):
連接至電腦機殼前方面板的主電源開關鍵。您可以在B IOS組態中設定此按鍵的關機
方式(請參考第二章「BIOS組態設定」-「Power Management」的說明)
•HD-硬碟動作指示燈(藍色):
連接至 電腦機殼前 方面板的硬 碟動作指示 燈。當硬碟 有存取動作 時指示燈即 會亮
起。
•RES-系統重置開關(綠色):
連接至電腦機殼前方面板的重置開關(Reset)鍵。在系統當機而無法正常重新開機時,
可以按下重置開關鍵來重新啟動系統。
紫色):
•NC(
無作用。
電腦機殼的前方控制面板設計會因不同機殼而有不同,主要包括電源開關、系統 重置開關、硬碟動作指示燈等,請依機殼上的訊號線連接。
- 25 -
Page 26
硬體安裝
9) F_AUDIO (前端音源插座)
TPM
w/housing
此前端音源插座可以支援HD (High Definition,高傳真)及AC'97音效模組。您可以連接機殼
前方面板的音效模組至此插座,安裝前請先確認音效模組的接腳定義是否與插座吻合, 若安裝不當可能造成設備無法使用甚至損毀。
HD 接頭定義:
接腳 定義
2
10
1
9
機殼前方面板的音效輸出預設值為支援H D音效模組,若您欲以A C'97音效模組
1 MIC2_L 2 接地腳
3 MIC2_R
4 -ACZ_DET
5 LINE2_R 6 接地腳
UDIO_JD
7 FA 8 無接腳
9 LINE2_L
10 接地腳
AC'97接頭定義:
接腳 定義
1 MIC 2 接地腳 3 MIC電源 4 無作用
5 Line Out (R) 6 無作用 7 無作用 8 無接腳
9 Line Out (L)
10 無作用
來輸出音效時,請參考第五章-「2/4/5.1/7.1聲道介紹」的說明。
•機殼前方面板的音源插座與後方的音源插座會同時發聲。當使用前方面板為HD
音效模組而欲關閉後方的音源輸出功能時,請參考第五章-「2/4/5.1/7.1聲道介 紹」的說明。
•有部份市售機殼的前方音源連接線並非模組化,而各機殼的音源連接線定義或
有不同,如何連接請洽機殼製造商。
10) F_USB30 (USB 3.0/2.0連接埠擴充插座)
此插座支援US B 3.0/2.0規格,一個插座可以接出兩個USB連接埠。若要選購內含2USB
3.0/2.0連接埠的3.5吋前置擴充面板,您可以聯絡當地代理商購買。
10 11
1
- 26 -
接腳 定義 接腳 定義
1 VBUS 11 D2+
2 SSRX1- 12 D2­3 SSRX1+ 13 接地腳 4 接地腳 14 SSTX2+
5 SSTX1- 15 SSTX2­6 SSTX1+ 16 接地腳 7 接地腳 17 SSRX2+
8 D1- 18 SSRX2-
20
9 D1+ 19 VBUS
10 無作用 20 無接腳
Page 27
硬體安裝
11) F_USB1 (USB連接埠擴充插座)
此插座支援U SB 2.0/1.1規格,透過USB擴充擋板,一個插座可以接出兩個USB連接埠。
USB擴充擋板為選購配件,您可以聯絡當地代理商購買。
接腳 定義
1 電源 (5V)
9
10
請勿將2x5-pinIEEE 1394擴充擋板連接至此USB連接埠擴充插座。
1 2
2 電源 (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+ 7 接地腳 8 接地腳 9 無接腳
10 無作用
•連接USB擴充擋板前,請務 必將電腦的電源關閉,並且將電源 線自插座中拔
除,以免造成USB擴充擋板的毀損。
12) COM (串列埠擴充擋板插座)
透過串列埠擴充擋板可以接出一組串列埠。串列埠擴充擋板為選購配件,您可以聯絡當地代
理商購買。
- 27 -
接腳 定義
1 NDCD-
2 NSIN
21
109
3 NSOUT
4 NDTR­5 接地腳
6 NDSR-
7 NRT
S-
8 NCTS-
9 NRI-
10 無接腳
Page 28
硬體安裝
13) SPDIF_O (S/PDIF輸出插座)
此插座提供輸出S/PD IF數位訊號的功能,可連接數位音訊連接線(由擴充卡提供)將數位
音源訊號由主機板輸出至特定的顯示卡或音效卡。舉例來說,若要將H D MI螢幕連接至 顯示卡,有的顯示卡必須透過數位音訊連接線將數位音源訊號由主機板輸出至該顯示 卡,以便HDMI螢幕在輸出影像的同時亦輸出數位音效。
關於如何連接您的數位音訊連接線,請詳細閱讀擴充卡的使用手冊。
1
接腳 定義
1 SPDIFO 2 接地腳
14) CLR_CMOS (清除CMOS資料功能接腳)
利用此接腳可 以將主機板的CMOS資料(例如: 日期及B IO S設定)清除,回到出廠設定
值。如果您要使用清除C MOS資料時,請使用如螺絲起子之類的金屬物同時碰觸兩支針 腳數秒鐘。
開路:一般運作
短路:清除CMOS資料
清除CMOS資料前,請務必關閉電腦的電源並拔除電源線。
•開機後請進入BIOS載入出廠預設值(L
oad Optimized Defaults)或自行輸入設定值(
參考第二章-「BIOS組態設定」的說明)
- 28 -
Page 29
BIOS組態設定

第二章 BIOS 組態設定

BIOS (Basic Input and Output System,基本輸入輸出系統)經由主機板上的CMOS晶片,紀錄著系統 各項硬體設備的設定參數。主要功能為開機自我測試(POST,Power-On Self-Test)、保存系統設定值 及載入作業系統等。BIO S包含了BIOS設定程式,供使用者依照需求自行設定系統參數,使電腦正 常工作或執行特定的功能。
記憶CMOS資料所需的電力由主機板上的鋰電池供應,因此當系統電源關閉時,這些資料並不會遺 失,當下次再開啟電源時,系統便能讀取這些設定資料。
若要進入BIOS設定程式,電源開啟後,BIOS在進行POST時,按下<Delete>鍵便可進入BIOS設定程 式主畫面。
當您需要更新BIOS,可以使用技嘉獨特的BIOS更新方法:Q-Flash或@BIOS。
•Q-Flash 是可在BIOS設定程式內更新BIOS的軟體,讓使用者不需進入作業系統,就可以輕鬆的
更新或備份BIOS。
•@BI OS 是可在Wi ndows作業系統內更新BIOS的軟體,透過與網際網路的連結,下載及更新最
新版本的BIOS。
欲瞭解Q-Flash@BIOS的詳細使用方法,請參考第四章-「BIOS更新方法介紹」的說明。
•更新BIOS有其潛在的風險,如果您使用目前版本的BIO S沒有問題,我們建議您不要任
意更新BIOS。如需更新BIOS,請小心的執行,以避免不當的操作而造成系統毀損。
•我們不建議您隨意變更BIOS設定程式的設定值,因為可能因此造成系統不穩定或其它
不可預期的結果。如果因設定錯誤造成系統不穩定或不開機時,請試著清除CM OS設 定值資料,將BIOS設定回復至出廠預設值。(清除CMOS設定值,請參考第二章-「Load
Optimized Defaults」的說明,或是參考第一章-「電池」或「CLR_CMOS接腳」的說明。)
- 29 -
Page 30
BIOS組態設定

2-1 開機畫面

電源開啟後,會看到如以下的開機Logo畫面:
功能鍵
功能鍵說明: <DEL>BIOS SE
<Delete>鍵進入BIOS設定程式主畫面,或透過BIOS設定程式進入Q-Flash
<F9>:SYSTEM INFORMATION
顯示系統資訊。
<F12>:BOOT MENU
Boot Me nu功能讓您不需進入BIOS設定程式就能設定第一優先開機裝置。使用<h><i>鍵選
擇欲作為第一優先開機的裝置,然後按<Enter>鍵確認。系統會直接由所設定的裝置開機。
注意:在此畫面所做的設定只適用於該次開機。重新開機後系統仍會以在BIOS設定程式內的
開機順序設定為主,
<END>:Q-FLASH
<End>鍵讓您不需進入BIOS設定程式就能直接進入Q-Flash
TUP\Q-FLASH
- 30 -
Page 31
BIOS組態設定

2-2 BIOS設定程式主畫面

A. 3D BIOS畫面(預設值)
在技嘉科技獨創的3D BIOS畫面中,您可以使用滑鼠將箭頭移動至主機板上,點選不同區域所開 放出來的功能設定選單做快速設定,例如移動至CPU及記憶體插槽可選擇進入「S ystem Tuni ng」 選單,設定CPU/記憶體頻率、記憶體時序及各項電壓選項。若是需要更詳細的設定項目,也可以點 擊畫面下方的各功能圖示,或是按鍵盤上<F1>鍵切換至BI OS設定程式主畫面。(註:若沒有連接滑 鼠,BIOS畫面將直接切換至BIOS設定程式主畫面。)
B. BIOS設定程式主畫面
BIOS設定程式主畫面讓您選擇各種不同設定選單,您可以使用上下左右鍵來選擇要設定的選項, 按<Enter>鍵即可進入子選單,也可以使用滑鼠選擇所要的選項。
(BIOS範例版本:GA-Z77N-WIFI F1c)
功能選單
切換至3D BIOS 畫面
進入 Q-Flash 選擇預設 語言
設定項目
輔助說明
功能鍵介紹
目前的設定
- 31 -
Page 32
BIOS組態設定
BIOS設定程式操作按鍵
<f><g> 向左或向右移動光棒選擇功能選單 <h><i> 向上或向下移動光棒選擇設定項目 <Enter> 確定選項設定值或進入功能選單 <+>/<Page <->/<Page Down> 改變 <F1> 切換至3D BIOS畫面 < <F7> 可載入該畫面之最佳化預設值(僅適用於子選單) <F8> 進入Q-Flash畫面 <F9> 顯示系統資訊 <F10> 是否儲存設定並離開BIOS設定程式 <F12> 擷取目前畫面,並自動存至USB碟 <Esc> 離開目前畫面,或從主畫面離開BIOS設定程式
Up> 改變設定狀態,或增加欄位中之數值
設定狀態,或減少欄位中之數值
F5> 可載入該畫面原先所有項目設定(僅適用於子選單)
BIOS設定程式功能選單
M.I.T. (頻率/電壓控制)
提供調整CP U/記憶體等的頻率、倍頻、電壓的選項並且顯示系統/CP U自動偵測到的溫度、電
壓及風扇轉速等資訊。
System (系統資訊)
設定BIOS設定程式的預設顯示語言及系統日期/時間,還可檢視目前連接至S ATA連接埠的裝
置資訊。
BIOS Features (BIOS功能設定)
設定開機裝置的優先順序、CPU進階功能及開機顯示裝置選擇等。
Peripherals (整合週邊設定)
設定所有的週邊設備,如SATA、USB、內建音效及內建網路等。
Power Management (省電功能設定)
設定系統的省電功能運作方式。
Save & Exit (儲存設定值並結束設定程式)
儲存已變更之設定值至CMOS並離開BI O S設定程式。或將設定好的BIOS設定值儲存成一個
CMOS設定檔(Profile)。也可在此畫面執行「Load Optimized Defaults」載入BIOS的最佳化預設
值。
•若系統運作不穩定時,請選擇「Load Op
•實際的BIO S設定畫面可能會因不同的BIOS版本而有差異,本章節的BIOS設定程式畫面
僅供參考。
timized Defaults」,即可載入出廠的預設值。
- 32 -
Page 33
BIOS組態設定

2-3 M.I.T. (頻率/電壓控制)

系統是否會依據您所設定的超頻或超電壓值穩定運作,需視整體系統配備而定。不當的 超頻或超電壓可能會造成CPU、晶片組及記憶體的損毀或減少其使用壽命。我們不建議 您隨意調整此頁的選項,因為可能造成系統不穩或其它不可預期的結果。僅供電腦玩家 使用。(若自行設定錯誤,可能會造成系統不開機,您可以清除CMOS設定值資料,讓BIOS 設定回復至預設值。)
此畫面提供BI OS版本、C PU基頻、CPU時脈、記憶體時脈、記憶體總容量、CPU溫度、Vco re和記憶 體電壓的相關資訊。
- 33 -
Page 34
BIOS組態設定
`M.I.T. Current Status
此畫面顯示CPU/記憶體的時脈與參數相關資訊。
`Advanced Frequency Settings
&
CPU/PCIe Base Clock (CPU基頻
此選項提供您一次以0.01 MHz為單位調整CPU的基頻及PCIe匯流排頻率 。(預設值:Auto) 強烈建議您依照處理器規格來調整處理器的頻率。
調整)
&Processor Graphics Clock (內建顯示功能頻率調整)
此選項提供您調整內建顯示功能的頻率。可設定範圍從400 MHz到1600 MHz。(預設值:Auto)
&CPU Clock Ratio (CPU倍頻調整)
此選項提供您調整CPU的倍頻,可調整範圍會依CPU種類自動偵測。
&CPU Frequency (CPU內頻)
此選項顯示目前CPU的運作頻率。
- 34 -
Page 35
BIOS組態設定
`Advanced CPU Core Features
&CPU Clock Ratio, CPU Frequency
以上選項的設定值與「Advanced Frequency Settings」的相同選項是同步的。
&Internal CPU PLL Overvoltage
若將此選項 設 為「E n a b l e d」,C PU P LL電壓 會以較高的數值運作。若將此 選項設 為
Disabled」,CPU PLL電壓會以預設值運作。(預設值:Auto)
&Intel(R) Turbo Boost Technology
()
此選項提供您選擇是否啟動Intel CPU加速模式。若設為「Auto」,BIOS會自動設定此功能。(預
設值:Auto)
&Turbo Ratio (1-Core Active~4-Core Active)
()
此選項提供您調整不同數目的C P U核心開啟時的加速比率,可設定範圍依CPU而定。(預設
值:Auto)
&Turbo Power Limit (Watts)
此選項提供您設定CP U加速模式時的功耗極限。當C PU耗電超過設定的數值時,CPU將會自
動降低核心運作頻率,以減少耗電量。若設為「Auto」,BIOS會依據CPU規格設定此數值。(預 設值:Auto)
&Core Current Limit (Amps)
此選項提供您設定CP U加速模式時的電流極限。當CP U電流超過設定的數值時,CP U將會自
動降低核心運作頻率,以降低電流。若設為「Auto」,BIO S會依據CPU規格設定此數值。(預設 值:Auto)
&CPU Core Enabled (啟動CPU多核心技術)
此選項提供您選擇使用多核心技術的I nt el CP U時,是否啟動全部的C P U核心。若設為
Auto」,BIOS會自動設定此功能。(預設值:Auto)
()
() 此選項僅開放給有支援此功能的CP U。若需要更多I nte l CPU獨特技術的詳細資料,請至
Intel官方網站查詢。
- 35 -
Page 36
BIOS組態設定
&Hyper-Threading Technology (啟動CPU超執行緒技術)
(註一)
此選項提供您選擇是否在使用具備超執行緒技術的Inte l CPU時,啟動CPU超執行緒功能。請
注意此功能只適用於支援多處理器模式的作業系統。若設為「Au to」,BI O S會自動設定此功 能。(預設值:Auto)
&CPU Enhanced Halt (C1E) (Intel C1E功能)
(註一)
此選項提供您選擇是否啟動In tel C PU E nhan ced Halt (C1E) (系統閒置狀態時的CP U節能功
)。啟動此選項可以讓系統在閒置狀態時,降低C PU時脈及電壓,以減少耗電量。若設為Auto」,BIOS會自動設定此功能。(預設值:Auto)
&C3/C6 State Support
(註一)
此選項提供您選擇是否讓C P U進入C3/C 6狀態。啟動此選項可以讓系統在閒置狀態時,
降低C PU時脈及電壓,以減少耗電量。此選項將比C1狀態進入更深層的省電模式。若設為 「Auto」,BIOS會自動設定此功能。(預設值:Auto)
&CPU Thermal Monitor (Intel TM功能)
(註一)
此選項提供您選擇是否啟動Intel Thermal Monitor (CPU過溫防護功能)。啟動此選項可以在CPU
溫度過高時,降低CPU時脈及電壓。若設為「Auto」,BIOS會自動設定此功能。(預設值:Auto)
&CPU EIST Function (Intel EIST功能)
(註一)
此選項提供您選擇是否啟動Enhanced Intel Speed Step (EIST)技術。EIST技術能夠根據CPU
負荷情況,有效率地調整CPU頻率及核心電壓,以減少耗電量及熱能的產生。若設為「Auto」, BIOS會自動設定此功能。(預設值:Auto)
&Extreme Memory Prole (X.M.P.)
(註二)
開啟此選項BIOS可讀取XMP規格記憶體模組的SPD資料,可強化記憶體效能。
Disabled 關閉此功能。(預設值) Prole1 設定組合一。
(註二)
Prole2
設定組合二。
&System Memory Multiplier (記憶體倍頻調整)
此選項提供您調整記憶體的倍頻。若設為「Auto」,BIOS將依記憶體SPD資料自動設定。(預設
值:Auto)
&Memory Frequency (MHz) (記憶體時脈調整)
此選項第一個數值為您所安裝的記憶體時脈,第二個數值則依據您所設定的「System Memory
Multiplier」而定。
(註一) 此選項僅開放給有支援此功能的C
Intel官方網站查詢。
(註二) 此選項僅開放給有支援此功能的CPU及記憶體模組。
PU。若需要更多Inte l C PU獨特技術的詳細資料,請至
- 36 -
Page 37
BIOS組態設定
Advanced Memory Settings
`
&Extreme Memory Prole (X.M.P.)
()
System Memory Multiplier (記憶體倍頻調整)
Memory Frequency(MHz) (記憶體時脈調整)
以上選項的設定值與「Advanced Frequency Settings」的相同選項是同步的。
&Performance Enhance (增進系統效能)
此選項提供三種不同增進系統效能的組合。
Normal 基本效能。 Turbo 良好效能。(預設值) Extreme 最佳效能。
&DRAM Timing Selectable
當此選項被設為「Quick」或「Expert」時,「Channel Interleaving」、「Rank Interleaving」及記憶
體時序調整設定選項將開放為可手動調整。選項包括:Auto(預設值)、Quick及Exper t。
&Prole DDR Voltage
當使用不支援XMP規格的記憶體或「Extreme Memory Prole (X.M.P.)」選項設為「Disabled」時,
此選項顯示「1.50V」;「Extreme Memory Prole (X.M.P.)」選項設為「Prole1」或「Prole2」時, 此選項會依XMP規格記憶體模組的SPD資料顯示。
&Prole VTT Voltage
此選項所顯示的數值會因使用不同的CPU而有所不同。
&Channel Interleaving
此選項提供您選擇是否開啟記憶體通道間交錯存取的功能。開啟此功能可以讓系統對記憶體
的不同通道進行同時存取,以提升記憶體速度及穩定性。若設為「Aut o」,BIO S會自動設定此 功能。(預設值:Auto)
&Rank Interleaving
此選項提供您選擇是否開啟記憶體ran k的交錯存取功能。開啟此功能可以讓系統對記憶體的
不同rank進行同時存取,以提升記憶體速度及穩定性。若設為「Auto」,B IOS會自動設定此功 能。(預設值:Auto)
() 此選項僅開放給有支援此功能的CPU及記憶體模組。
- 37 -
Page 38
BIOS組態設定
`Channel A /B Timing Settings
此畫面可讓您調整每一通道記憶體的時序。這些選單只有在「DR AM Timi n g Selec t a bl e」設為Quick」或「Expert」時,才能開放設定。請注意!在您調整完記憶體時序後,可能會發生系統不穩 或不開機的情況,您可以載入最佳化設定或清除CMOS設定值資料,讓BIOS設定回復至預設值。
`Advanced Voltage Settings
此畫面可讓您調整記憶體的電壓。
- 38 -
Page 39
BIOS組態設定
PC Health Status
`
&
顯示系統目前的各電壓值。
Vcore/Dram Voltage/+3.3V/+12V (
CPU
系統電壓)
&CPU/System Temperature (偵測CPU/系統溫度)
顯示目前主機板上CPU及系統溫度。
&CPU/System FAN Speed (偵測風扇轉速)
顯示CPU及系統風扇目前的轉速。
&CPU Fan Speed Control (CPU智慧風扇轉速控制)
此選項提供您選擇是否啟動CPU智慧風扇轉速控制功能,並且可以調整CPU風扇運轉速度。
Normal CPU風扇轉速會依CPU溫度而有所不同,並可視個人的需求,在EasyTune中調整
適當的風扇轉速。(預設值)
Silent CPU風扇將以低速運作。 Manual 您可以在「Slope PWM」選項選擇CPU風扇的轉速。 Disabled CPU風扇將以全速運作。
&Slope PWM (CPU智慧風扇轉速選擇)
此選項提供您選擇CPU智慧風扇轉速。此選項只有在「CPU Fan Speed Control」設為「Manual」
時,才能開放設定。選項有:0.75 PWM value /oC ~ 2.50 PWM value /oC。
&1st System Fan Speed Control (系統智慧風扇轉速控制)
此選項提供您選擇是否啟動系統智慧風扇轉速控制功能,並且可以調整系統風扇運轉速度。
Normal 系統風扇轉速會依系統溫度而有所不同,並可視個人的需求,在EasyTune中調整
適當的風扇轉速。(預設值)
Silent 系統風扇將以低速運作。 Manual 您可以在「Slope PWM」選項選擇系統風扇的轉速。 Disabled 系統風扇將以全速運作。
&Slope PWM (系統智慧風扇轉速控制)
此選項提供您選擇系統智慧風扇轉速。此選項只有在「1st Sys t em Fan Spee d C ont rol」設為
Manual」時,才能開放設定。選項有:0.75 PWM value /oC ~ 2.50 PWM value /oC。
- 39 -
Page 40
BIOS組態設定
`Miscellaneous Settings
&
PEG - Gen X
此選項提供您選擇設定PCI Express插槽要以Gen 1、Gen 2或Gen 3模式運作。實際運作模式仍
需以各插槽的規格為主,例如PCI Expres s x1插槽最高僅支援至Ge n 2。若設為「Auto」,BIO S 會自動設定此功能。(預設值:Auto)
&Legacy BenchMark Enhancement
此選項提供您選擇是否強化對早期硬體測試軟體的測試效能。(預設值:Disabled)
- 40 -
Page 41
BIOS組態設定

2-4 System (系統)

此畫面提供您CPU、記憶體、主機板型號及BIOS 版本等資訊。您可以選擇BIOS設定程式所要使用 的語言或是設定系統時間。
&System Language (設定使用語言)
此選項提供您選擇BIOS設定程式內所使用的語言。
&System Date (日期設定)
設定電腦系統的日期,格式為「星期(僅供顯示)/月/日/年」。若要切換至「月」、「日」、「年」欄
位,可使用<Enter>鍵,並使用鍵盤<Page Up><Page Down>鍵切換至所要的數值。
&System Time (時間設定)
設定電腦系統的時間,格式為「時:分:秒」。例如下午一點顯示為「13:0:0」。若要切換至
「時」、「分」、「秒」欄位,可使用<Enter>鍵,並使用鍵盤<Page Up><Page Down>鍵切換至 所要的數值。
&Access Level (使用權限)
依登入的密碼顯示目前使用者的權限 (若沒有設定密碼,將顯示「Ad min i s t rato r」。管理者
(Ad mini stra tor)權限允許您修改所有BI O S設定。使用者(Us e r)權限僅允許修改部份您BI OS設
定。
`ATA Port Information (SATA連接埠資訊)
此畫面顯示目前連接至Intel 晶片組控制的SATA連接埠的裝置資訊,並且提供您設定是否開啟
或關閉各個連接埠及其熱插拔的功能。
- 41 -
Page 42
BIOS組態設定

2-5 BIOS Features (BIOS功能設定)

&Boot Option Priorities (開機裝置順序設定)
此選項提供您從已連接的裝置中設定開機順序,系統會依此順序進行開機。例如:您可以將
硬碟設為第一開機裝置(Boot Option #1);光碟機設為第二開機裝置(Boot Option #2)。清單僅列 出該裝置類型被設為第一優先順序的裝置。例如:只有在「Hard Drive BBS Priorities」子選單中 被設為第一優先裝置的硬碟才會出現在此清單裡。
當您安裝的是支援GPT格式的可卸除式儲存裝置時,該裝置前方會註明"UEFI",若您想由支援
GPT磁碟分割的系統開機時,可選擇註明"UEFI"的裝置開機。
或若您想安裝支援GPT格式的作業系統,例如Windows 7 64-bit,請選擇存放Windows 7 64-bit
安裝光碟並註明為"UEFI"的光碟機開機。
- 42 -
Page 43
BIOS組態設定
&
Hard Drive/CD/DVD ROM Drive/Floppy Drive/Network Device BBS Priorities (各類
置開機順序設定)
此選項提供您設定各類型裝置(包含硬碟、光碟機、軟碟機及支援網路開機的裝置)的開機順
序。在項目按<E nter>鍵可進入該類型裝置的子選單,子選單會列出所有已安裝裝置。此選項 只有在最少安裝一組裝置時才會出現。
&Bootup NumLock State (開機時Num Lock鍵狀態)
此選項提供您設定開機時鍵盤上<Num Lock>鍵的狀態。(預設值: Enabled)
&Security Option (檢查密碼方式)
此選項提供您選擇是否在每次開機時皆需輸入密碼,或僅在進入BI OS設定程式時才需輸入
密碼。設定完此選項後請至「Administrator Password/User Password」選項設定密碼。
Setup 僅在進入BIOS設定程式時才需輸入密碼。 System 無論是開機或進入BIOS設定程式均需輸入密碼。(預設值)
&Full Screen LOGO Show (顯示開機畫面功能)
此選項提供您選擇是否在一開機時顯示技嘉L og o。若設為「Di sa bl ed」,開機時將不顯示
Logo。(預設值:Enabled)
&Limit CPUID Maximum (最大CPUID極限值)
此選項提供您選擇是否限制處理器標準CPUID函數支援的最大值。若要安裝Windows XP作業
系統,請將此選項設為「Disabled」;若要安裝較舊的作業系統,例如Windows NT 4.0時,請將 此選項設為「Enabled」。(預設值:Disabled)
&Execute Disable Bit (Intel病毒防護功能)
此選項提供您選擇是否啟動Intel Execute Disable Bit功能。啟動此選項並搭配支援此技術的系
統及軟體可以增強電腦的防護功能,使其免於惡意的緩衝溢位(buff er over flow)駭客攻擊。(預 設值:Enabled)
&Intel Virtualization Technology (Intel虛擬化技術)
此選項提供您選擇是否啟動Intel Virtualization Technology (虛擬化技術)。Intel虛擬化技術讓您
可以在同一平台的獨立資料分割區,執行多個作業系統和應用程式。(預設值:Disabled)
&VT-d (Intel虛擬化技術)
此選項提供您選擇是否啟動Intel Virtualization for Directed I/O (虛擬化技術)。(預設值:Enabled)
()
()
()
()
&CSM Support
此選項提供您選擇是否啟動UEFI CSM (Compatibility Support Module)支援傳統電腦開機程序。
Always 啟動UEFI CSM。(預設值) Never 關閉UEFI CSM,僅支援UEFI BIOS開機程序。
&Boot Mode Selection
此選項提供您選擇支援何種作業系統開機。
UEFI and Legacy
Legacy Only 只能從支援Legacy Option ROM的作業系統開機。 UEFI Only 只能從支援UEFI Option ROM的作業系統開機。
此選項只有在「CSM Support」設為「Always」時,才能開放設定。
() 此選項僅開放給有支援此功能的C
Intel官方網站查詢。
可從支援LegacyUEFI Option ROM的作業系統開機。(預設值)
PU。若需要更多Inte l C PU獨特技術的詳細資料,請至
- 43 -
Page 44
BIOS組態設定
&PXE Boot Option Control
此選項提供您選擇是否啟動網路控制器的UEFI或Legacy Option ROM
Disabled 關閉Option ROM。(預設值) UEFI Only 僅啟動UEFI Option ROM Legacy Only 僅啟動Legacy Option ROM Legacy First 優先啟動UEFI Option ROM UEFI First 優先啟動Legacy Option ROM
此選項只有在「CSM Support」設為「Always」時,才能開放設定。
&Storage Boot Option Control
此選項提供您選擇是否啟動儲存裝置控制器的UEFI或Legacy Option ROM
Disabled 關閉Option ROM UEFI Only 僅啟動UEFI Option ROM Legacy Only 僅啟動Legacy Option ROM。(預設值) Legacy First 優先啟動UEFI Option ROM UEFI First 優先啟動Legacy Option ROM
此選項只有在「CSM Support」設為「Always」時,才能開放設定。
&Display Boot Option Control
此選項提供您選擇是否啟動顯示控制器的UEFI或Legacy Option ROM
Disabled 關閉Option ROM UEFI Only 僅啟動UEFI Option ROM Legacy Only 僅啟動Legacy Option ROM。(預設值) Legacy First 優先啟動UEFI Option ROM UEFI First 優先啟動Legacy Option ROM
此選項只有在「CSM Support」設為「Always」時,才能開放設定。
&Other PCI Device ROM Priority
此選項提供您選擇是否啟動除了網路、儲存裝置及顯示控制器以外PCI裝置控制器的UEFI或
Legacy Option ROM
UEFI OpROM 僅啟動UEFI Option ROM。(預設值) Legacy OpROM 僅啟動Legacy Option ROM
&Network stack
此選項提供您選擇是否透過網路開機功能(例如Windows Deployment Services伺服器),安裝支
GPT格式的作業系統。(預設值:Disable Link)
&IPv6 PXE Boot Support
此選項提供您選擇是否開啟IPv6(網際網路通訊協定第6版)的網路開機功能支援。此選項只有
在「Network stack」設為「Enable」時,才能開放設定。
&IPv4 PXE Boot Support
此選項提供您選擇是否開啟IPv4(網際網路通訊協定第4版)的網路開機功能支援。此選項只有
在「Network stack」設為「Enable」時,才能開放設定。
- 44 -
Page 45
BIOS組態設定
&
Administrator Pas
此選項可讓您設定管理者的密碼。在此選項按<Enter>鍵,輸入要設定的密碼,BI OS會要求再
輸入一次以確認密碼,輸入後再按<E nte r>鍵。設定完成後,當一開機時就必需輸入管理者或 使用者密碼才能進入開機程序。與使用者密碼不同的是,管理者密碼允許您進入BIOS設定程 式修改所有的設定。
sword (設定管理者密碼)
&User Password (設定使用者密碼)
此選項可讓您設定使用者的密碼。在此選項按<Enter>鍵,輸入要設定的密碼,BIOS會要求再
輸入一次以確認密碼,輸入後再按<E nte r>鍵。設定完成後,當一開機時就必需輸入管理者或 使用者密碼才能進入開機程序。使用者密碼僅允許您進入BI O S設定程式修改部份選項的設 定。
如果您想取消密碼,只需在原來的選項按<Enter>後,先輸入原來的密碼<Enter>,接著BIOS會要求 輸入新密碼,直接<Enter>鍵,即可取消密碼。
- 45 -
Page 46
BIOS組態設定

2-6 Peripherals (整合週邊設定)

&SATA Controller(s)
此選項提供您選擇是否啟動晶片組內建的SATA控制器。(預設值:Enabled)
&SATA Mode Selection
此選項提供您選擇是否開啟Intel晶片組內建SATA控制器的RAID功能。
IDE 設定SATA控制器為一般IDE模式。 AHCI 設定SATA控制器為AHCI模式。AHCI (Ad vanced Host Controller Interf ac e)
一種介面規格,可以讓儲存驅動程式啟動進階Se rial ATA功能,例:Native Command Queuing及熱插拔 (Hot Plug)等。(預設值)
RAID 開啟SATA控制器的RAID功能。
- 46 -
Page 47
BIOS組態設定
&
xHCI Pre-Boot Driver
Enabled 在開機進入作業系統之前,U S B 3.0連接埠連接至xH CI控制器,並且以xHCI
規格運作。(預設值)
Disabled 在開機進入作業系統之前,USB 3.0連接埠連接至EHCI控制器,並且以EHCI
規格運作。
若要將「xH C I Mode」選項設為「Smar t Auto」,請將此選項設為「Enabl e d」。此選項設為
Disabled」時,以下「xHCI Mode」選項會被自動設為「Auto」。
&xHCI Mode
此選項提供您設定xHCI控制器在作業系統內的運作模式。
Smart Auto 此模式只有在BIOS可在開機前的環境下(pre-boot environment)支援xHCI控制
器才可以使用。此選項功能類似「Auto」模式,但在開機前環境下,B I O S會 依據前次開機環境(作業系統下)所作的設定將U S B 3.0連接埠連接至xHCI 或EH CI模式。此模式可讓US B 3.0裝置在進入作業系統前以USB 3.0 Sup er­Sp e ed運作。若在前次開機前環境下,USB連接埠被設定至EH C I規格,開啟 及重新設定x HC I控制器的步驟就必須遵照「Au to」模式。註:當BIO S具備
xHCI pre-boot支援時,建議設為此模式。
Auto 此模式下,B IOS會將所有USB 3.0連接埠連接至EHCI控制器。接下來,BIOS
會使用ACP I協定提供開啟xH CI控制器的選項,並且重新設定US B連接埠。 註:當BIOS不具備xHCI pre-boot支援時,建議設為此模式。(預設值)
Enabled 此模式下,所有的連接埠在B IO S開機過程最後會被連接至x HC I控制器。
如果BIOS在開機前不支援xHCI控制器(no x HCI pre-boot support),BIOS會先US B 3.0連接埠連接至EHCI控制器,待進入作業系統前再將US B 3.0連接 埠連接至xHCI控制器。註:若要設成「Ena b led」,安裝的作業系統必需支援 xHCI規格(driver support)。若作業系統不支援,所有USB 3.0連接埠將無法運 作。
Disabled 關閉xH C I控制器,U SB 3.0連接埠連接至E HC I控制器,並且以E H CI規格
運作。不管系統是否具備xH CI控制器的軟體支援(dri v e r su pp o rt),所有的 USB 3.0裝置皆以高速USB(High-Speed USB)規格運作。請注意:此選項設為Disabled」時,以下「HS Port #1/2/3/4 Switchable」及「xHCI Streams」選項將 無法使用。
&HS Port #1 Switchable~HS Port #4 Switchable
Enabled 將對應的USB 3.0連接埠連接至xHCI控制器,xHCI控制器可辨識連接至此連
接埠的Super-Speed裝置。(預設值)
Disabled 將對應的US B 3.0連接埠連接至EH C I控制器,連接至此連接埠的S u p er-
Speed裝置會被視為是High-Speed裝置。
&xHCI Streams
此選項提供您設定是否開啟多串流資料傳輸功能(Multi-Stream Data Transfer)。若要在Windows
7完全支援Intel USB 3.0 Streams,連接的裝置必須安裝UASP驅動程式廠商提供的UASP驅動程 式更新。(預設值:Enabled)
&USB2.0 Controller (內建USB 2.0/1.1控制器)
此選項提供您選擇是否啟動晶片組內建的USB 2.0/1.1控制器。(預設值:Enabled)
&Audio Controller (內建音效功能)
此選項提供您選擇是否開啟主機板內建的音效功能。(預設值:Enabled) 若您欲安裝其他廠商的音效卡時,請先將此選項設為「Disabled」。
- 47 -
Page 48
BIOS組態設定
&Init Display First
此選項提供您選擇系統開機時優先從內建顯示功能、PCIPCI Express顯示卡輸出。
Auto 系統會自動偵測。(預設值) IGFX 系統會從內建顯示功能輸出。 PEG 系統會從安裝於PCIEX16插槽上的顯示卡輸出。
&Internal Graphics (內建顯示功能)
此選項提供您選擇是否開啟主機板內建的顯示功能。(預設值:Auto)
&Internal Graphics Memory Size (選擇顯示記憶體大小)
此選項提供您選擇內建顯示功能所需要的顯示記憶體大小。選項包括:32M~1024M。(預設
值:64M)
&DVMT Total Memory Size
此選項提供您選擇分配給DVMT所需要的記憶體大小。選項包括:128M、256M、M AX。(預設
值:MAX)
&Intel(R) Rapid Start Technology
此選項提供您選擇是否開啟Int el Rapi d Sta r t技術。此選項只有連接SSD硬碟時,才能開放設
定。(預設值:Disabled)
&Legacy USB Support (支援USB規格鍵盤/滑鼠)
此選項提供您選擇是否在MS-DOS作業系統下使用USB鍵盤或滑鼠。(預設值:Enabled)
&XHCI Hand-off (XHCI Hand-off功能)
此選項提供您選擇是否開啟針對不支援XHCI Hand-off功能的作業系統,強制開啟此功能。(預
設值:Enabled)
&EHCI Hand-off (EHCI Hand-off功能)
此選項提供您選擇是否開啟針對不支援EHCI Hand-off功能的作業系統,強制開啟此功能。(預
設值:Disabled)
&Port 60/64 Emulation (I/O60/64h的模擬支援)
此選項提供您選擇是否開啟對 I/O60/6 4h的模擬支援。開啟此功能可讓沒有原生支援USB
的作業系統可以完全地支援 USB 鍵盤。(預設值:Disabled)
&USB Storage Devices (USB儲存裝置設定)
此選項列出您所連接的USB儲存裝置清單,此選項只有在連接USB儲存裝置時,才會出現。
&OnBoard LAN Controller#1/OnBoard LAN Controller#2 (內建網路功能)
此選項提供您選擇是否開啟主機板內建的網路功能。(預設值:Enabled) 若您欲安裝其他廠商的網路卡時,請先將此選項設為「Disabled」。
`Super IO Conguration
此畫面提供I/O控制器型號資訊及設定內建串列埠。
&Serial Port A (內建串列埠)
此選項提供您選擇是否啟動內建串列埠。(預設值:Enabled)
`Intel(R) Smart Connect Technology
&ISCT Conguration
此選項提供您選擇是否開啟Intel Smart Connect技術。(預設值:Disabled)
- 48 -
Page 49
BIOS組態設定

2-7 Power Management (省電功能設定)

&
Resume by Alarm (定時
此選項提供您選擇是否允許系統在特定的時間自動開機。(預設值:Disabled) 若啟動定時開機,則可設定以下時間:
Wake up day: 0 (每天定時開機),1~31 (每個月的第幾天定時開機) Wake up hour/minute/second: (0~23) : (0~59) : (0~59) (定時開機時間)
請注意:使用定時開機功能時,請避免在作業系統中不正常的關機或中斷總電源。
&ErP
此選項提供您選擇是否在系統關機(S5待機模式)時將耗電量調整至最低。(預設值:Disabled) 請注意:當啟動此功能後,以下功能將無作用:電源管理事件喚醒功能、滑鼠開機功能、鍵盤
開機功能及網路喚醒功能。
&High Precision Event Timer
此選項提供您選擇是否在Windows 7作業系統下開啟High Precision Event Timer (HPET,高精準
事件計時器)的功能。(預設值:Enabled)
&Soft-Off by PWR-BTTN (關機方式)
此選項提供您選擇在MS-DOS系統下,使用電源鍵的關機方式。
Instant-Off 按一下電源鍵即可立即關閉系統電源。(預設值) Delay 4 Sec. 需按住電源鍵4秒後才會關閉電源。若按住時間少於4秒,系統會進入暫停模
&Internal Graphics Standby Mode
此選項提供您選擇是否讓內建顯示功能進入省電狀態,以減少耗電量。(預設值:Enabled)
&Internal Graphics Deep Standby Mode
此選項提供您選擇是否讓內建顯示功能進入更深的省電狀態。(預設值:Enabled)
開機)
()
式。
() 此功能僅支援Windows 7作業系統。
- 49 -
Page 50
BIOS組態設定
&AC BACK (電源中斷後,電源回復時的系統狀態選擇)
此選項提供您選擇斷電後電源回復時的系統狀態。
Memory 斷電後電源回復時,系統將恢復至斷電前的狀態。 Always On 斷電後電源回復時,系統將立即被啟動。 Always Off 斷電後電源回復時,系統維持關機狀態,需按電源鍵才能重新啟動
系統。(預設值)
&Power On By Keyboard (鍵盤開機功能)
此選項提供您選擇是否使用PS/2規格的鍵盤來啟動/喚醒系統。 請注意:使用此功能時,需使用+5VSB電流至少提供1安培以上的ATX電源供應器。
Disabled 關閉此功能。(預設值) Password 設定使用1~5個字元作為鍵盤密碼來開機。 Keyboard 98 設定使用Windows 98鍵盤上的電源鍵來開機。 Any Key 使用鍵盤上任意鍵來開機。
&Power On Password (鍵盤開機功能)
當「Power On By Keyboard」設定為「Password」時,需在此選項設定密碼。 在此選項按<Enter>鍵後,自設1~5個字元為鍵盤開機密碼再按<Ent er>鍵確認完成設定。當需
要使用密碼開機時,輸入密碼再按<Enter>鍵即可啟動系統。
若要取消密碼,請在此選項按<Enter>鍵,當請求輸入密碼的訊息出現後,請不要輸入任何密
碼並且再按<Enter>鍵即可取消。
&Power On By Mouse (滑鼠開機功能)
此選項提供您選擇是否使用PS/2規格的滑鼠來啟動/喚醒系統。 請注意:使用此功能時,需使用+5VSB電流至少提供1安培以上的ATX電源供應器。
Disabled 關閉此功能。(預設值) Move 移動一下滑鼠開機。 Double Click 按兩次滑鼠左鍵開機。
- 50 -
Page 51
BIOS組態設定

2-8 Save & Exit (儲存設定值並結束設定程式)

&Save & Exit Setup (儲存設定值並結束設定程式)
在此選項按<Enter>然後再選擇「Yes」即可儲存所有設定結果並離開BIOS設定程式。若不
想儲存,選擇「No」或按<Esc>鍵即可回到主畫面中。
&Exit Without Saving (結束設定程式但不儲存設定值)
在此選項按<Enter>然後再選擇「Yes」,BIOS將不會儲存此次修改的設定,並離開BIOS設定程
式。選擇「No」或按<Esc>鍵即可回到主畫面中。
&Load Optimized Defaults (載入最佳化預設值)
在此選項按<E n ter>然後再選擇「Ye s」,即可載入BI OS出廠預設值。執行此功能可載入
BIOS的最佳化預設值。此設定值較能發揮主機板的運作效能。在更新B IOS或清除CMO S
資料後,請務必執行此功能。
&Boot Override (選擇立即開機裝置)
此選項提供您選擇要立即開機的裝置。此選項下方會列出可開機裝置,在您要立即開機
的裝置上按<Ente r>,並在要求確認的訊息出現後選擇「Yes」,系統會立刻重開機,並從您 所選擇的裝置開機。
&Save Proles (儲存設定檔)
此功能提供您將設定好的BIOS設定值儲存成一個CMOS設定檔(Prole),最多可設定八組設定
(Profile 1-8)。選擇要儲存目前設定於Profile 1~8其中一組,再按<Enter>即可完成設定。或您 也可以選擇「Select File in HDD/USB/FDD」,將設定檔匯出至您的儲存設備。
&Load Proles (載入設定檔)
系統若因運作不穩定而重新載入BIO S出廠預設值時,可以使用此功能將預存的CMOS設定檔
載入,即可免去再重新設定BIOS的麻煩。請在欲載入的設定檔上按<Enter>即可載入該設定檔 資料。您也可以選擇「Select File in HD D/U SB/FDD」,從您的儲存設備匯入其它設定檔,或載BIOS自動儲存的設定檔(例如前一次良好開機狀態時的設定值)。
- 51 -
Page 52
BIOS組態設定
- 52 -
Page 53
驅動程式安裝

第三章 驅動程式安裝

•安裝驅動程式之前,請先安裝作業系統。
•安裝完作業系統後,請將驅動程式光碟片置入光碟機中,自動執行程式會開啟如
以下的畫面(若光碟片放入後沒有出現任何畫面,請進入「我的電腦」,開啟光 碟機圖示,並執行Run.exe)

3-1 晶片組驅動程式

放入驅動程式光碟片後,「Xp ress Ins tal l」會先自動掃描您的系統並列出建議您安裝的驅動 程式。您可以按下「X 選的驅動程式,或是點選「單點安裝」頁面單獨安裝您所需要的驅動程式。
press Install完整安裝」鍵,「Xpress Install」將會自動為您安裝所有勾
在「Xpress Install」安裝驅動程式的過程中,請忽略系統跳出的對話框 (如:「尋 找新增硬體精靈」對話框)
•有些驅動程式在安裝期間會自動重新開機,在重新開機後「Xpress Install」將會繼
續安裝其他的驅動程式。
•驅動程式安裝完成後,會出現對話框詢問您是否安裝技嘉新工具程式,按「是」
即可安裝所有新工具程式,或按「否」後自行點選「軟體應用程式」頁面選擇欲 安裝的程式。
•若要在Windows XP作業系統使用USB 2.0裝置,請安裝Windows XP Service Pack 1 (或
以上)版本。安裝完成後,若「裝置管理員\通用序列匯流排控制器」仍顯示問號 「?」,請將此問號移除(按滑鼠右鍵選擇「解除安裝」)並重新開機。(系統會偵 測並安裝USB 2.0驅動程式)
,否則可能會影響安裝程序的進行!
- 53 -
Page 54
驅動程式安裝

3-2 軟體應用程式

此頁面顯示技嘉科技所開發的工具應用程式及附贈之軟體,您可以在所需要的項目按「安 裝」鍵進行安裝。

3-3 技術支援(說明)

此頁面提供驅動程式光碟內容說明。
- 54 -
Page 55
驅動程式安裝

3-4 與技嘉聯繫

點選此頁面上的網址,可以連結至技嘉網站查詢詳細的台灣總公司或全球分公司的資訊。

3-5 系統資訊

此頁面顯示此主機板的基本系統資訊。
- 55 -
Page 56
驅動程式安裝

3-6 Download Center

若要更新BIOS、驅動程式或工具程式時,點選此「Download Center」按鈕連結至技嘉網站, 即可列出目前BIOS、驅動程式或工具程式的最新版本。

3-7 New Program

此頁面可讓使用者快速連結至技嘉科技最新開發的工具程式的安裝畫面。您可以在所需要 的項目按「安裝」鍵進行安裝。
- 56 -
Page 57
驅動程式安裝

3-8 安裝WIFI驅動程式

請將WIFI驅動程式光碟片置入光碟機中,自動執行程式會開啟如以下的畫面,按畫面指示 依序安裝所有列出的驅動程式及工具。
- 57 -
Page 58
驅動程式安裝
- 58 -
Page 59
獨特功能介紹

第四章 獨特功能介紹

4-1 BIOS更新方法介紹

技嘉主機板提供您兩種獨特的BIOS更新方法:Q-Flash™及@BI OS™。您可選擇其中一種方法,不需 進入DOS模式,即可輕鬆的進行BIOS更新。此外,本主機板提供DualBIO S™設計,透過多一顆實體 備份BIOS,加強保護電腦的安全及穩定性。
何謂DualBIOS™?
即於主機板上建置兩顆實體BIOS,分別為「主BIOS (Main BIOS)」及「備
BI OS (Bac kup BIOS)」。在一般正常的狀態下,系統是由「主B IOS」開 機,當系統的主BIOS損毀時,則會由「備份BIOS」接管,且「備份BIOS」會將檔案複製至主BIOS, 使系統維持正常運作。「備份BIOS」並不提供更新功能,以維護系統的安全性。
何謂Q-Flash
Q- F la s h是一個簡單的BI OS管理工具,讓您輕易省時地更新或儲存備
B IO S。當您要更新B IO S時不需進入任何作業系統,例如D O S或是 Windows就能使用Q-Flash。Q-Flash亦不需要操作任何複雜的步驟就可以輕鬆更新BIOS,因為它就BIOS選單中。
何謂@BIOS™?
@BIO S提供您在Win d ows模式下就能進行更新BIOS。透過@BIOS與距
離最近的BI O S伺服器連結,下載最新版本的BIOS檔案,以更新主機板 上的BIOS。

4-1-1 如何使用Q-Flash更新BIOS

A. 在開始更新BIOS之前...
1. 請先至技嘉網站下載符合您主機板型號的最新BIOS版本壓縮檔。
2. 解壓縮所下載的BI OS壓縮檔並且將BIO S檔案(例如:Z77NWI FI.F1)儲存至US B隨身碟或硬碟
中。(請注意:所使用的USB隨身碟或硬碟必需是FAT32/16/12檔案系統格式。)
3. 重新開機後,BIO S在進行P OST時,按<En d>鍵即可進入Q-F las h。(請注意:您可以在PO ST階
段按<End>鍵或在BIOS Setup主畫面按<F8>鍵進入Q-Flash選單。但如果您是將解壓縮的BIOS 檔案儲存至RA ID/AHCI模式的硬碟或連接至獨立S ATA控制器的硬碟,請透過在PO ST階段按 <End>鍵的方式進入Q-Flash選單。)
更新BI OS有其潛在的風險,因此更新BI OS時請小心執行,以避免不當的操作而造成系統 毀損。
- 59 -
Page 60
獨特功能介紹
B. 更新BIOS
進入Q-Fla s h後,可利用鍵盤或滑鼠選擇所要執行的項目。請依下列步驟進行更新BI O S。以下範例 假設您將BIOS檔案儲存於USB隨身碟中,實際操作時請依據檔案的存放位置來選擇。
步驟一:
1. 將已存有BIOS檔案的USB隨身碟插入系統。進入Q-Flash後,選擇「Update BIOS From Drive」選
項。
欲備份目前的BIOS檔案,請選擇「Save BI
•本功能僅支援使用FAT32/16/12檔案系統之硬碟或隨身碟。
•若您的BIOS檔案存放在RAID/AHCI模式的硬碟或連接至獨立SATA控制器的硬碟,請
務必在進行POST時,按下<End>鍵進入Q-Flash
OS to Drive」。
請選擇「U
2.
3. 請選擇您所要更新的B
SB Flash Drive.」。
Model Name : Z77N-WIFI
BIOS Version : F1c
BIOS Date : 07/31/2012
Flash Type/Size : MXIC 25L6465E/6406E 8MB
USB Flash Drive.
Q-Flash Utility v1.05
Update BIOS From Drive
Save BIOS to Drive
Select Device
Return to BIOS setup
IOS檔案。
請再次確認此BIOS檔案與您的主機板型號符合!
步驟二: 螢幕會顯示正在從磁碟片中讀取BIOS檔案。當確認對話框「Are you 請選擇「Yes」開始更新BIOS,同時螢幕會顯示目前更新的進度。
當系統正在讀取BIOS檔案或更新BIOS時,請勿關掉電源或重新啟動系統!
•當開始更新BIOS時,請勿移除硬碟/USB隨身碟。
步驟三: 完成BIOS更新後,請選擇「Reboot」鍵重新開機。
Q-Flash
BIOS update is completed.
Power off
Reboot
sure to update BIOS?」出現時,
- 60 -
Page 61
獨特功能介紹
步驟四: 在系統進行P OST時,按<Del ete>鍵進入BI OS設定程式,並移動光棒到「Sa ve & Exit」畫面,選擇Load Optimized Defaults」選項,按下<Enter>載入BIOS出廠預設值。更新BIOS之後,系統會重新偵 測所有的週邊裝置,因此建議您在更新BIOS後,重新載入BIOS預設值。
選擇「Yes」載入預設值
步驟五: 選擇「Save & Exit Setup」按 BIOS設定程式後,系統即重新開機。整個更新BIOS程序即完成。
<Enter>,選擇「Yes」儲存設定值至CMOS並離開BIOS設定程式,離開
- 61 -
Page 62
獨特功能介紹

4-1-2 如何使用@BIOS更新BIOS

A. 在開始更新BIOS之前...
1. Window s下,請先關閉所有的應用程式與常駐程式,以避免更新BI OS時發生不可預期的錯
誤。
2.
在更新BIOS的過程中,網路連線絕對不能中斷(例如:斷電、關閉網路連線)或是網路處於不穩
定的狀態。如果發生以上情形,易導致BIOS損壞而使系統無法開機。
3.
請勿同時使用G.O.M. (GIGABYTE Online Management)功能。
4. 如果因更新BIOS操作不當,導致BIOS損毀或系統無法使用時,技嘉將無法提供保固服務。
B. @BIOS使用說明
1. 透過網路更新BIOS
點選「Update BIOS from GIGABYTE Server」,選擇距離您所在國家最近的@BIOS伺服器,下載
符合此主機板型號的BIOS檔案。接著請依照畫面提示完成操作。
如果@BI OS伺服器找不到您主機板的BIOS檔案時,請至技嘉網站下載該主機板型號 最新版的BIOS壓縮檔,解壓縮檔案後,利用手動更新的方法來更新BIOS。
2.
點選「Update BIOS from File」,選擇事先經由網站下載或其它管道得到之已解壓縮的BIOS
案。再依照畫面提示完成操作。
3. 儲存BIOS檔案:
點選「Save Current BIOS to File」可儲存目前所使用的BIOS版本。
4. 載入BIOS預設值:
勾選「Load CMOS default after BIOS update」,可於BIOS更新完成後重新開機時,載入BIOS
設值。
手動更新BIOS
C. 更新完成之後...
更新完成後請重新開機。
請務必確認BIOS檔案是否與主機板型號相符,因為選錯型號而進行更新BIOS,會導致 系統無法開機。
- 62 -
Page 63
獨特功能介紹

4-2 EasyTune 6介紹

技嘉EasyTune 6提供使用者一個簡易與方便的系統調校與超頻的使用介面,讓使用者可以輕 鬆在作業系統下藉由EasyTune 6進行超頻、超電壓等動作,藉以提升系統效能。除此之外, 技嘉Easy Tu ne 6更貼心加入了CP U與記憶體的資訊顯示,使用者無須再經由其他軟體即可輕 易地得知系統相關資訊。
使用介面介紹
標籤頁說明
標籤頁 說明
」標籤頁提供CPU、主機板型號及BIOS版本相關資訊。
CPU
「 的記憶體來顯示其資訊。 「
調整過 是按 點選 按鈕自動提供您最快並且穩定的時脈速度,以提升系統效能。 「 脈功能。 「 模式,可以讓風扇在所設定的溫度區間內以線性方式動態調整轉速。 「 風扇轉速的功能。您可以設定蜂鳴器為警示聲來源或自訂警示聲的音效(.wav格式)。
Ea sy Tune 6所提供的功能會因不同主機板而有所差異。若某選項顯示為灰色表示該選項不能調整 或不支援該功能。
不當的超 頻或超電壓可能會造成 硬體元件如C PU、晶片組及記憶體的損毀或減少其使用壽命。 建議您確實瞭解Eas yT un e 6的各項功能才進行調整,否則可能造成系統不穩或其它不可預期的結 果。
」標籤頁提供記憶體相關資訊。您可以自行選擇安裝於特定記憶體插槽上
Memor y
」標籤頁提供您調整記憶體頻率及電壓值的功能。
Tuner
•「
Quick Boost Mode
效能。完成 重新開機使設定生效。
•「
Easy Mode
•「
Advance Mode
•「
」可以將目前的設定值存成一個設定檔(.txt格式)
Save
•「
」可以將預存的設定檔載入。
Load
Easy Mode
」按鈕恢復預設值。
Default
」標籤頁提供您調整所安裝的AMDNVIDIA 顯示卡的核心時脈及記憶體時
Gr aph ics
」標籤頁提供您選擇智慧風扇的運作模式。開啟「智慧風扇」的「Advanced
Smart
HW Monitor
」標籤頁提供硬體溫度、電壓及風扇轉速相關資訊,並且提供設定警告溫度/
」提供您三種不同階段的CPU時脈/基頻作選擇進而達到不同的
Quick Boost Mode
」顯示CPU頻率。
」可調整特定時脈/頻率及電壓值。
/
Advance Mode
」的選擇或是按
」的數值後,記得按「
」按鈕恢復預設值後,請
Default
」按鈕使設定生效或
Set
- 63 -
Page 64
獨特功能介紹

4-3 Q-Share介紹

Q-S har e是一個簡易及方便的資料共享工具。當您完成區域網路連線及Q-S h are設定後,即可透過 Q-Share與網域內的電腦達到資料共享,充分地運用網路資源。
Q-Share使用說明
安裝完成後,可以從「開始\所有程式\GIGABYTE\Q-Share.exe」開啟Q-Share程式;在通知區域找到 圖示
,雙擊滑鼠右鍵開啟設定及資料共享。
畫面一:尚未啟動資料共享功能。 畫面二:已啟動資料共享功能。
選項功能說明
選項 說明
Connect ... 進入資料共享的電腦列表 Enable Incoming Folder ... 啟動資料夾共享功能 Disable Incoming Folder ... 關閉資料夾共享功能 Open Incoming Folder : C:\Q-ShareFolder Change Incoming Folder : C:\Q-ShareFolder Update Q-Share ... 線上軟體更新 About Q-Share ... 顯示目前Q-Share版本 Exit... 結束Q-Share
打開共享的資料夾
變更共享的資料夾
()
()
選項只有在「尚未啟動資料共享」的狀態下,才能做變更。
- 64 -
Page 65
獨特功能介紹

4-4 eXtreme Hard Drive (X.H.D)介紹

GIGABYTE eXtreme Hard Drive (X.H.D) RAID 0磁碟陣列的情況下,當偵測到系統有新增SATA硬碟時,即啟動X.H.D
程式並可透過一鍵安裝快速建立RAID 0模式,省略繁複的設定流程,提升硬 碟讀取及儲存效能。
A. 建立RAID就緒系統
步驟一:BIOS設定BIOS設定程式中開啟Intel SATA控制器的RAID功能。
步驟二:安裝RAID驅動程式及作業系統 X.H.D程式支援Windows 7/XP作業系統,在安裝作業系統前,必須先載入主機板的SATA晶片驅動程 式,若沒有載入,在作業系統安裝過程中,系統可能無法 五章-「安裝SATA RAID/AHCI驅動程式及作業系統」)。
步驟三:安裝主機板驅動程式 作業系統安裝完成
後,放入主機板驅動程式光碟片,您可按下「Xp ress I nstal l完整安裝」自動為 您安裝主機板的驅動程式,X.H.D 程式也將一併被安裝,或點選「軟體應用程式」頁面單獨安裝 X.H.D程式。
B. GIGABYTE eXtreme Hard Drive (X.H.D)
使用說明
啟動X.H.D程式前,請確認新增的SATA硬碟容量大於 或等於RAID就緒系統的硬碟;若之前系統已有磁碟 陣列,則新增的SATA硬碟容量需大於或等於磁碟陣 列中容量最大的硬碟。
(註一)
提供您在RAID就緒系統或系統已為
辨識此硬碟。(詳細的說明介紹請參考第
(註二)
1. 自動建立RAID 0 模式:
點選「Auto」,即可一鍵安裝,快速建立RAID 0模式。
2.
手動建立RAID模式
(註三)
點選「Ma n ual」,可連接In tel快速儲存技術工具,請依個人的需求及設備,選擇建立RA I D 0
RAID 1或其他支援的R
3.
離開X.H.D程式:
AID模式。
點選「Cancel」,即可離開X.H.D程式。
(註一) X.H.D程式僅支援Intel晶片組控制的SATA插座。 (註二) 提醒您執行X.H.D程式請先將資料備份,以避免硬體損毀或檔案遺失造成的風險。 (註三) 若使用手動建立非RAID 0模式,之後將無法啟動「Auto」自動建立RAID 0模式功能。
- 65 -
Page 66
獨特功能介紹

4-5 Auto Green介紹

Auto Green 提供一個簡易的程式介面,透過簡單的設定讓使用者僅需經由藍牙行動電話與系統連 結就能啟動系統節能功能。當行動電話離開系統藍牙接收器的偵測範圍時,系統即會進入設定的 節能模式。
Conguration頁面說明:
Auto Green 首頁按「Configure」可進入「Configuration」頁面。若要製 作藍牙行動電話隨身金鑰,請選擇「Confi gure B 作為隨身金鑰的藍牙行動電話 「Refresh」讓Auto Green重新掃描)。
要進行藍牙行動電話隨身 具備藍牙接收器,且行動電話的藍牙及搜尋功能已開啟。
(註一)
(若有未列出的藍牙行動電話,請按
金鑰
製作藍牙行動電話隨身金鑰:
選擇欲製作為隨身金鑰的行動電話後會出現如左圖,輸入一組用來與 行動電話配對用的密碼(密碼長度建議使用8~16個字元),接著在行動電 話上輸入相同的密碼以進行配對。
設定藍牙功能:
在「Other Setti ngs」頁面可以設定藍牙裝置掃描的時間、次數及關閉硬 碟電源的時間,以確認藍牙行動電話隨身金鑰是否在電腦的搜尋範圍 內,當進入節能模式時間過久則關閉硬碟電源。完成設定之後,請按 「Set」使其設定值生效,再按「Exit」離開。
T dev ices」再勾選欲製
製作前,請確認您的主機板已
•Device Scan Time (sec.)
設定藍牙裝置掃描的時間,時間以每5秒單位,調整幅度為5秒至30秒。Aut o G
藍牙行動電話隨身金鑰是否存在。
Times
•Rescan
設定
藍牙裝置掃描的次數,調整幅度為2次至5次。當未搜尋到藍牙行動電話隨身金鑰時,Auto G 設定持續掃描,若到達設定的次數仍未搜尋到藍牙行動電話隨身金鑰時,系統將會進入您所選擇的節能模 式。
off HD
•Turn
設定
關閉硬碟電源的時間。若系統閒置時數超過所設定的時間,將會關閑硬碟電源。
reen會以此設定的時間來掃描
ree n會以此
選擇系統節能模式:
請依個人的需求在Auto Green首頁選擇系統節能模式,再按「Save」儲存 設定。
按鈕 說明
Standby 進入Power on Suspend模式 Suspend 進入Suspend to RAM模式 Disable 關閉此功能
當使用 隨貨附贈的藍牙 接收器 時,要喚醒系統不需要按電源鍵即可回復原先的工作狀態。
(註一) 如果您的手機已經被拿來當A
藍牙裝置。
是否附贈此藍牙接收器依機種而定,安裝此藍牙接收器前請先關閉其他的藍牙接收器。
(註二)
uto GreenKey,並且啟動Auto Green的功能時,就不能再用來連接其他
(註二)
且節能 模式設定為S uspend
- 66 -
Page 67
獨特功能介紹

4-6 EZ Setup介紹

EZ Setup 包含EZ Smart Response 化了繁複的安裝及設定步驟,即可輕鬆體驗應用程式提供的功能。
安裝EZ Setup程式
放入技嘉主機板驅動程式光碟片後,點選「Express Install」安裝所有主機板驅動程式,完成後點 選「New Program」頁面,在「EZ setup」按下「安裝」鍵進行安裝。
啟動EZ Setup
步驟一: 進入作業系統後,點選「開始\所有程式\GIGABYTE」選擇「EZ Setup」。(圖1)
(註)
EZ Rapid Start及EZ Smart Connect應用程式,透過EZ Setup
步驟二: 在此頁面選擇欲安裝的程式,再按「Setup」鍵進行安裝。(圖2)
1
•詳細的設定請參考Intel提供的相關說明。
•安裝過程中,系統會自動設定BI O S以及安裝所需要的驅動程式,因此系統會重新開機
數次。
() Intel B75 晶片組不支援此功能。
- 67 -
2
Page 68
獨特功能介紹

4-6-1 安裝EZ Smart Response

A.系統需求
1. 支援此功能的Intel晶片組主機板
2. Intel Core系列處理器
3. 開啟BIOS設定程式內Intel SATA控制器的RAID功能
4. 一個一般SATA硬碟及一個SSD硬碟
5. Windows 7 SP1作業系統
若在已安裝完成作業系統的狀況下進行此設定,一旦啟動RAID模式後,原硬碟內的資料 將遺失,因此請在啟動此功能前先進行備份。
(註一)
(註二)
(註三)
B.安裝說明
步驟一: 選擇「EZ Smart Response」,再點選「Setup」。(圖1) 步驟二: 出現強制將系統設定為RAID 步驟三: 重新開機之後,系統會自動安裝「Intel Raid Storage Technology driver」驅動程式,完成之後系統會 再重新開機。
1
(註四)
模式的警告畫面,請選擇「確定」,系統會重新開機。(2)
2
C.停用EZ Smart Response
選擇「Di s ab le E Z Sm ar t Re sp o ns e」,再點選Setup」即可停用此功能。
(註一) Intel B75 晶片組不支援此功能。
) SSD硬碟做為快取記憶體。最大的快取大小為64 GBSSD硬碟容量若大於64 GB,剩
(註二
餘的容量仍可做為資料碟使用。
(註三) 作業系統必須安裝於一般SATA硬碟。 (註四) BIOS設定內的Intel SATA控制器模式為IDEAHCI時都會強制設為RAID
- 68 -
Page 69
獨特功能介紹

4-6-2 安裝EZ Rapid Start

A.系統需求
1. BIOS設定程式內的Intel Rapid Start Technology 功能需開啟
2. Windows 7 SP1作業系統
3. 安裝的SSD硬碟容量必需大於目前安裝的系統記憶體大小
4. 僅支援AHCIRA ID模式(請注意!已被設定為RAID磁碟陣列的SSD硬碟無法支援Intel Rapid Start技術)IDE模式不支援
B.安裝說明
步驟一: 選擇「EZ Rapid Start」,再點選「Setup」。(圖1) 步驟二: 出現強制將系統設定為RAID BIOS設定內的Intel Rapid Start Technology 功能。(圖2) 步驟三: 重新開機之後,系統會自動安裝「Intel Rapid Start Technology Manager」驅動程式,完成之後系統 會再重新開機。
C.停用EZ Rapid Start
(註)
模式的警告畫面,請選擇「確定」,系統會重新開機,並且自動開啟
2
1
選擇「Disable EZ Rapid Smart」,再點選「Setup」即 可停用此功能。
•壓縮的空間大小預設值為系統記憶體大小再加2 GB,例如系統記憶體8 G B加上2 G B,
因此SSD硬碟容量會減少10 GB。若停用EZ Rapid Start,將會歸還10 GB給SSD硬碟。
•當系統記憶體升級,請先停用EZ Rapid Start,再重新安裝以確保此程式正常運作。
() 當晶片組為Intel Z77/H77,如果BIOS設定內的Intel SATA控制器模式為IDE時會強制設為
RAID。當晶片組為Intel B75,如果BIOS設定內的Intel SATA控制器模式為IDE時會強制 設為AHCI
- 69 -
Page 70
獨特功能介紹

4-6-3 安裝EZ Smart Connect

A.系統需求
1. BIOS設定程式內的Intel Smart Connect 功能需開啟
2. Windows 7 SP1 作業系統
3. 連線正常的網際網路
4. 新增至White List的程式必須為開啟狀態
B.安裝說明
步驟一: 選擇「EZ Sma r t Conn ect」,再點選「S etu p」之後請重新開機。在重新開機的同時系統會自動開啟 BIOS設定內的Intel Smart Connect 功能。(圖1) 步驟二: 再次開啟EZ Setup程式,選擇「EZ Smart Connect」,再點選「Setup」之後,請依照提示畫面進行安 裝「Intel Smart Connect Technology」驅動程式(圖2),完成安裝之後請重新開機。
1
2
C.設定EZ Smart Connect
選擇「Cong(圖3),請在「White Program list」新增程式
3
()
(4),再點選「OK」並且重新開機。
4
D.停用EZ Smart Connect
選擇「Disable EZ Smart Connect」,再點選「Setup」 即可停用此功能。
() 新增的程式必須適用於自動透過網際網路取得資料的程式,如:Microsoft Outlook
Microsoft Windows Live™ MailSeesmic®。
- 70 -
®
Page 71
獨特功能介紹

4-7 安裝WIFI工具

4-7-1 使用Wi-Fi Share工具程式

Wi-Fi Share工具程式讓您可以選擇此Wi-Fi/藍牙卡要以何種的模式運作。首先,可以將它設定成一個 虛擬無線存取點 (Virtual Router Mode),讓具備Wi-Fi功能的電腦或行動裝置可以透過此虛擬無線存 取點上網。第二,您可以使用此工具程式與不同電腦間進行檔案分享(Wi-Fi Sha re Mode),只要將檔 案拉至同樣安裝Wi-Fi Share工具桯式的電腦即可進行檔案傳遞。最後,您當然也可以單純將它設為 一般的無線網卡來使用(Wi-Fi Mode Only)。
Wi-Fi Share 工具程式僅支援Windows 7作業系統。
驅動程式及工具安裝完成後,您會在通知區域 看到Wi-Fi Share圖示 。請在此圖示按滑鼠右 鍵以顯示更多設定選項。
選項說明
選項 說明
Manage Wi-Fi Share 開啟Wi-Fi Share Manager Local Share Directory 直接進入Wi-Fi Share Mode功能存放分享檔案的路徑 Mode Choice 選擇要設定的模式 Setting 依照所選擇的模式做進一步設定 Reset Router 使用Wi-Fi Share有問題時,可選擇此項目重新設定Wi-Fi Share Live Update 線上更新Wi-Fi Share Help 開啟說明檔 About 顯示Wi-Fi Share版本 Exit 離開Wi-Fi Share
選擇模式
Wi-Fi Share工具程式提供以下三種模式:
A. Virtual Router Mode
Virtual Router Mode將您的電腦設定成一個虛擬的無線存取點。詳細設定請參考以下說明:
設定您的電腦:
步驟一: 請在通知區域的Wi-Fi S 並且選擇「Mode Choice > Virtual Router Mode」, 將您的電 腦虛擬成無 線存取 點。接下來選擇 「Setting」。
hare圖示 按滑鼠右鍵
- 71 -
Page 72
獨特功能介紹
步驟二: 當「W i-Fi Share Set ti ngs」設定畫面出現後, 從Shared Connection」清單選擇您所要分享已連線 至網際網路的的網路連線,再按「S ave」。畫面中 的「Password」為安全性金鑰,您可自行更改或是 保留預設值,若日後有電腦需透過此網路連線上 網時,就必須先輸入此安全性金鑰才有權限。
設定欲透過虛擬無線存取點上網的電腦:
步驟一: 在該電腦通知區域的「網際網路存取」圖示按左 鍵。當「目前連線到」清單出現後,選擇虛擬無線 存取點,並且按「連線」。
步驟二: 當「連線到網路」對話框出現時,輸入虛擬無線 存取點所分享出來的網路連線的安全性金鑰再按 「確定」。
步驟三: 連線完成後,「目前連線到」清單會顯示這台電腦 已經透過該虛擬無線存取點連線至網路。
- 72 -
Page 73
獨特功能介紹
B. Wi-Fi Share Mode
可讓2台同時啟動Wi-Fi Share Mode的電腦互相傳遞檔案。請注意,使用此模式時,請先將防 火牆關閉。
步驟一: 請確 認 要互相分享檔案的電腦皆已安 裝W i- Fi
are工具並且啟用Wi-Fi Share Mode。在欲分享檔
Sh
案的電腦,找到桌面通知區域內Wi-F i Sh a r e圖示
,按滑鼠右鍵選擇「Mode Choice > Wi-Fi Share Mode」。接下來選擇「Manage Wi-Fi Share」,開啟Wi-Fi Share Manager」。
步驟二: 「Wi-F i S h a r e Ma n a g er」會顯示同樣開啟Wi -Fi Shar e Mode的另一台電腦名稱(欲分享檔案目的 地)。
步驟三: 請到您要分享的檔案或資料夾的路徑。接著將該 檔案或資料夾拖曳至「Wi-Fi Sh are Manage r」畫面 所列出的目的地電腦上。
步驟四: 畫面會詢問您是否確定要 將檔案傳至目的地電 腦,確定請按「是」。在檔案傳遞過程中,底下的 「TX」燈號將會點亮。
- 73 -
Page 74
獨特功能介紹
步驟五: 目的地電腦畫面也會出現詢問是否接收 檔案的 訊息。確定請按「是」。您必須在15秒內回覆此訊 息。在檔案接收過程中,底下的「R X」燈號將會點 亮。
步驟六: 目的地電腦接 收到的檔案會 被存至自動建立的 「My Docum ent s\A irFi l eDow nloa ds」路徑下的資 料夾中。每一個資料夾會以接收時間命名。若日 後要開啟 接收檔案的資料夾,也可以點擊通知 區域的Wi-Fi Sha re圖示 Directory」,就可以直接跳至該畫面。
C. Wi-Fi Mode Only
在此模式下,您的Wi-Fi/
並且選擇「L o cal Shar e d
藍牙卡為一般的無線網卡,必須透過無線存取點才能連線至網路。
- 74 -
Page 75
獨特功能介紹

4-7-2 使用Cloud Station工具程式

Cloud Station工具程式可讓技嘉所開發出的iOS應用程式與您的電腦系統進行溝通、分享資源及遠 端監控等功能。目前可使用的的應用程式分別是EasyTune Touch及PictureView,可以從Apple Store 免費下載。
系統需求:
• Windows 7
• i-Tunes
• iPhone 4、iPhone 3iPad系列(iPhone 3及iPad系列僅支援以Wi-Fi方式與Cloud Station連線)
EasyTune Touch:
EasyTune Touch為一簡易操控電腦的應用程式,使用者可以使用包含iPhonei Pa dApple裝置對電腦進行遠端監控,詳細的功能如下:
選項說明
選項 說明 Tuner 提供 系統資訊 顯示系統資訊包含CPU、主機板及記憶體的說
硬體監控 提供系統溫度、電壓及風扇轉速相關資訊 遠端遙控 提供您遠端重新啟動電腦或是關機 一指超頻 提供您3階段的自動系統效能調校選擇 連線 選擇iPhone/iPad與電腦的連線方式
您調整CPU/記憶體頻率及電壓值的功能
PictureVi
ew:
Pi
ctureView讓使用者可以快速的將照片從iOS裝置分享至電腦。只要從相簿點擊所要分
享的照片,就可以在您的電腦接收到該照片。
- 75 -
Page 76
獨特功能介紹
使用Cloud Station
在作業系統安裝完Cloud Station應用程式後,通知 區域會出現Clo u d Sta tion圖示 。您可以在此圖 示按右鍵,選擇「Always run on next reboot」,以便 每次重開機後自動啟動Cloud St at ion。請注意,使iPhone/iPad上的EasyTune Touch及PictureView工 具前,務必先開啟電腦裡的的Cloud Station應用程 式。
三種連線方式:
開始使用Eas yTu ne To u c hP i cture V iew之前,您可以使用以下三種方式其中一種讓您的電腦與 Apple裝置進行連結:Wi-Fi、BluetoothUSB連接線。iPhone 3iPad系列僅支援以Wi-Fi方式連線, iP h one 4系列則3種連線方式皆可支援。以下我們使用i Phon e 4為示範機型。(請先確認您的電腦已 安裝i-Tunes。)
A. Wi-Fi 連線:
請確認您的i Pho n e裝置使用與您電腦相同的網 路連線。 步驟一: 請確認您的電腦已經成功連線至網際網路。
步驟二: 請至iP hone中的「設定 > Wi-Fi」畫面,並且將 Wi-F i功能打開。接著在下方畫面選擇與您電腦 目前所使用的相同網路連線。
- 76 -
Page 77
獨特功能介紹
使用EasyTune Touch:
步驟一: 請至iPhone手機裡的EasyTune Touch的主畫面, 並且點選「連線」。
步驟二: 在「連線」畫面選擇「Wifi」。iPhone會開始搜 尋使用相同網路連線的電腦並在畫面上列出。 請選擇您的電腦並回到EasyTune Touch主畫面。 接下來您就可以透過執行EasyTune Touch各項功 能,遠端控制您的電腦或是監控硬體狀態。
使用PictureView
步驟一: 請至Pic t ure Vie w的主畫面,進入相簿的捷徑, 點選「Connect」。
步驟二: 在「Connection」畫面選擇「Wi」。iPhone會開 始搜尋使用相同網路連線的電腦並在畫面上列 出。請選擇您的電腦並回到相簿。
- 77 -
Page 78
獨特功能介紹
步驟三: 在相簿點擊您要分享至電腦的檔案,您就會在 電腦的桌面上看到由手機分享出來的照片了。
B. 設定藍牙連線:
步驟一: 請至iP hone中的「設定 > 個人熱點」畫面將個 人熱點功能打開 。接著 再至「 設定 > 一般 > Bluetooth」畫面開啟藍牙功能。
步驟二: 將您的電腦與iP hon e進行配對。請至電腦作業 系統的「控制台 > 裝置和列表機」畫面,選擇 「新 增裝置」 。您的 電 腦會開 始搜尋藍 牙裝 置並且顯示在畫面上。當您的iPho n e被偵測到 時,請點選它再按「下一步」。
- 78 -
Page 79
獨特功能介紹
步驟三: 接下來畫面會提供一組配對碼。您的i Pho n e也 會立即出現確認是否與該電腦進行配對的畫面 (請參考下圖)。請按「下一步」。
步驟四: 您的iPhone會出現詢問您是否同意iPhone與您的 電腦進行配對的訊息,請按「配對」。配對完 成後,i Phon e畫面即會顯示已與您的電腦配對 成功。
步驟五: 配 對 成 功 後 , 您 的 電 腦 會 顯 示已 成 功 新 增 iP hon e裝置。請按「關閉」回到「控制台 > 裝 置和列表機」畫面。
步驟六: 請在此畫面所列出的裝置中找到您的i Pho n e圖 示並且按右鍵選擇「連線 > 存取點」,即可完 成設定。
接下來,您可參考Wi-Fi 連線步驟頁面,進入EasyTune TouchPictureView應用程式,連線方式 請選擇「Bluetooth」即可。
- 79 -
Page 80
獨特功能介紹
C. 設定USB連線:
步驟一: 請至iP hone中的「設定 > 個人熱點」畫面將個 人熱點功能打開。
步驟二: 使用支援iPhone裝置的USB連接線將iPhone連接至您的電腦。
步驟三: 連接完i Phon e後,請至電腦作業系統的「控制 台 > 網路和共用中心 認畫面有顯示「Apple Mobile Device Ethernet」, 即表示i Phon e已正確連接至您的電腦。如果沒 有出現,請再次確認是i P hone與您電腦之間的 連接是否正確。
> 變更擴充卡設定」。確
接下來,您可參考Wi-Fi 連線步驟頁面,進入EasyTune TouchPictureView應用程式,連線方式 選擇「USB」即可。
- 80 -
Page 81
附錄

第五章 附錄

5-1 如何建構Serial ATA硬碟

RAID簡介:
RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10
硬碟數目 2 2 3 4 總容量 硬碟數目*容量最
小的硬碟
容錯功能 No Yes Yes Yes
若要建構完整的SATA硬碟,您必須完成以下的步驟:
A. 安裝SATA硬碟。 B. BIOS組態設定中設定SATA控制器模式。 C. 進入RAID BIOS,設定RAID模式。 D. 安裝SATA RAID/AHCI驅動程式及作業系統。
事前準備:
•兩顆(以上)SATA硬碟。(為達到最佳的效能,請使用相同型號及相同容量的SATA硬碟。)若不製
RAID準備一顆硬碟即可。
•Windows 7XP作業系統的安裝光碟片。
•主機板的驅動程式光碟片。
•USB軟碟機(安裝Windows XP時使用)
•一片空白且已格式化的磁片(安裝Windows XP時使用)

5-1-1 設定SATA控制器模式

容量最小的硬碟 (硬碟數目-1)*容量
最小的硬碟
(註一)
(註二)
(硬碟數目/2)*容量
最小的硬碟
A. 安裝SATA硬碟
請將準備好的SATA硬碟接上SATA資料傳輸線及電源線,並分別接至主機板上的SATA插座 最後再接上電源供應器的電源插頭。
(註一) 若不製作RAID,可以跳過此步驟。 (註二) 只有SATA通道被設為AHCIRAID模式時才需安裝。 (註三) SATA 6Gb/s插座與SATA 3Gb/s插座混用建構RAID功能時,效能將依連接的裝置而定。
- 81 -
(註三)
Page 82
附錄
B. BIOS組態設定中設定SATA控制器模式
請確認在BIOS組態設定中SATA控制器的設定是否正確。
步驟一: 電源開啟後BI O S在進行P O ST時,按下<D e l et e>鍵進入B IO S設定程式。若要製作R AI D,進入Peripherals」將「SATA Mode Selection」選項設為「RAID」(圖1);若不製作RAID,則將此選項依需 求設為「IDE」或「AHCI」。
1
步驟二: 離開BIOS組態設定並儲存設定結果。
此部份所提及之BIOS組態設定選項及其敘述,並非所有主機板皆相同,需依您所選購的 主機板及BIOS版本而定。
- 82 -
Page 83
附錄
C. 進入RAID BIOS,設定RAID模式
若要製作SATA硬碟的磁碟陣列,必須進入RAID BIOS設定SATA RAID模式。若不製作RAID,可以跳 過此步驟。
步驟一: 在BI OS P OST畫面後,進入作業系統之前,會出現如以下的畫面(圖2),按<C t r l> + <I>鍵即可進入 RAID BIOS設定程式。
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 11.1.0.1413 Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved.
RAID Volumes :
None dened.
Physical Devices : ID Device Model Serial # Size Type/Status(Vol ID) 0 ST3120026AS 3JT354CP 111.7GB Non-RAID Disk 1 ST3120026AS 3JT329JX 111.7GB Non-RAID Disk
Press <CTRL - I> to enter Conguration Utility..
2
步驟二: 按下<Ctrl> + <I>後會
建立磁碟陣列(Create RAID Volume)
在「Create RAID Volume」選項按<Enter>鍵來製作RAID磁碟。
出現RAID設定程式主畫面。(圖3)
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 11.1.0.1413
Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved.
1. Create RAID Volume
2. Delete RAID Volume
3. Reset Disks to Non-RAID
[ MAIN MENU ]
4. Recovery Volume Options
5. Acceleration Options
6. Exit
[ DISK/VOLUME INFORMATION ]
RAID Volumes :
None dened.
Physical Deivces : ID Device Model Serial # Size Type/Status(Vol ID)
0 ST3120026AS 3JT354CP 111.7GB Non-RAID Disk 1 ST3120026AS 3JT329JX 111.7GB Non-RAID Disk
[hi]-Select [ESC]-Exit [ENTER]-Select Menu
3
- 83 -
Page 84
附錄
步驟三: 進入「CREATE VOLUME MENU」畫面,可以在「Name」選項自訂磁碟陣列名稱,字數最多可至16 字母但不能有特殊字元,設定好後按<Enter>鍵。選擇要製作的RAID模式(RAID Level) (圖4)。R AI D 模式選項有:RAID 0、RAID 1、Recovery、RAID 10及RAID 5 (可選擇的RAID模式會依據所安裝的硬 碟總數而定)。選擇好RAID模式後,再按<Enter>鍵繼續進行後面的步驟。
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 11.1.0.1413
Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved.
Name : Volume0 RAID Level : RAID0(Stripe) Disks : Select Disks Strip Size : 128KB Capacity : 111.7 GB Sync : N/A Create Volume
[hi]-Change [TAB]-Next [ESC]-Previous Menu [ENTER]-Select
[ CREATE VOLUME MENU ]
[ HELP ]
RAID0: Stripes data (performance).
4
步驟四: 在「Disks」選項選擇欲製作磁碟陣列的硬碟。若只有安裝兩顆硬碟,則此兩顆硬碟將被自動設為 磁碟陣列。接下來請選擇
磁碟區塊大小(Strip Size) (圖5),可調整大小從4 KB128 KB。設定完成
後,再按<Enter>鍵設定磁碟陣列容量(Capacity)。
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 11.1.0.1413
Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved.
Name : Volume0 RAID Level : RAID0(Stripe) Disks : Select Disks Strip Size : 128KB Capacity : 111.7 GB Sync : N/A Create Volume
The following are typical values: RAID0 - 128KB RAID10 - 64KB RAID5 - 64KB
[ CREATE VOLUME MENU ]
[ HELP ]
[hi]-Change [TAB]-Next [ESC]-Previous Menu [ENTER]-Select
5
- 84 -
Page 85
附錄
步驟五: 設定好磁碟陣列容量後,再按<Enter>鍵移至「Create Volume」(建立磁碟)選項。在「Create Volume」 按下<E nte r>鍵即可開始製作磁碟陣列。當確認訊息出現時,確定製作磁碟陣列請按<Y>,取消請<N> (6)。
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 11.1.0.1413
Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved.
Name : Volume0 RAID Level : RAID0(Stripe) Disks : Select Disks Strip Size : 128 MB Capacity : 111.7 GB Sync : N/A Create Volume
[hi]-Change [TAB]-Next [ESC]-Previous Menu [ENTER]-Select
WARNING : ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST.
[ CREATE VOLUME MENU ]
[ HELP ]
Are you sure you want to create this volume? (Y/N) :
Press ENTER to create the specied volume.
6
完成後在「DISK/ VOLUME INFORMATION」即可看到建立好的磁碟陣列詳細資料,例如磁碟陣列 模式、區塊大小、磁碟陣列名稱及磁碟陣列容量等(圖7)。
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 11.1.0.1413
Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved.
1. Create RAID Volume
2. Delete RAID Volume
3. Reset Disks to Non-RAID
[ MAIN MENU ]
4. Recovery Volume Options
5. Acceleration Options
6. Exit
[ DISK/VOLUME INFORMATION ]
RAID Volumes : ID Name Level Strip Size Status Bootable
0 Volume0 RAID0(Stripe) 128KB 223.6GB Normal Yes
Physical Devices : ID Device Model Serial # Size Type/Status(Vol ID)
0 ST3120026AS 3JT354CP 111.7GB Member Disk(0) 1 ST3120026AS 3JT329JX 111.7GB Member Disk(0)
[hi]-Select [ESC]-Exit [ENTER]-Select Menu
7
在主畫面按<Esc>鍵或選擇「6. Exit」再按<Enter >鍵即可離開此RAID設定程式。
按下來就可以進行作業系統的安裝了。
- 85 -
Page 86
附錄
建立復原陣列(Recovery Volume Options)
Intel 快速復原技術 (Rapid Recover Technology)提供資料保護功能,使用者可以便利的復原方式復 原資料,使系統恢復運作狀態。它使用RA I D 1技術將主硬碟(Ma s ter Drive) 資料備份到復原硬碟 (Recovery Drive),也可以把復原硬碟的資料復原至主硬碟中。
注意事項:
•復原硬碟的容量需大於或等於主硬碟
•Rec overy Volume僅能由兩顆硬碟組成,且磁碟陣列及復原陣列無法同時被建立,例:若您已經
製作一復原陣列,就無法再建立磁碟陣列了。
•在預設狀態下,作業系統內僅可看到主硬碟,復原硬碟為隱藏狀態
步驟一: RAID設定程式主畫面選擇「1. Cr
1. Create RAID Volume
2. Delete RAID Volume
3. Reset Disks to Non-RAID
RAID Volumes :
None dened.
Physical Disks : ID Drive Model Serial # Size Type/Status(Vol ID)
0 ST3120026AS 3JT354CP 111.7GB Non-RAID Disk 1 ST3120026AS 3JT329JX 111.7GB Non-RAID Disk
[hi]-Select [ESC]-Exit [ENTER]-Select Menu
eate RAID Volume」(8)
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 11.1.0.1413
Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ MAIN MENU ]
[ DISK/VOLUME INFORMATION ]
4. Recovery Volume Options
5. Acceleration Options
6. Exit
8 步驟二: 設定完陣列名稱後,將「RAID Le
Name : Volume0 RAID Level : Recovery Disks : Select Disks Strip Size : N/A Capacity : 0.0 GB Sync : Continuous Create Volume
vel」設為「Recovery」再按<Enter>鍵(圖9)
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 11.1.0.1413
Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ CREATE VOLUME MENU ]
[ HELP ]
Recovery: Copies data between a master and a recovery disk.
[hi]-Change [TAB]-Next [ESC]-Previous Menu [ENTER]-Select
9
- 86 -
Page 87
附錄
步驟三: 在「Select Disks」處按<Enter>鍵。「SELECT DISKS」畫面中,請在欲設為主硬碟的硬碟上按<Tab>, 並在欲設為復原硬碟的硬碟上按<Space>鍵 (請確定復原硬碟的容量大於或等於主硬碟)。最後請<Enter>確定(圖10)。
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 11.1.0.1413
Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved.
Name : Volume0 RAID Level : Recovery Disks : Select Disks Strip Size : 128KB Capacity : 223.6 GB
ID Drive Model Serial # Size Status
Create Volume
M0 ST3120026AS 3JT354CP 111.7GB Non-RAID Disk
1 ST3120026AS 3JT329JX 111.7GB Non-RAID Disk
R
Select 1 Master and 1 Recovery disk to create volume.
[hi]-Change [TAB]-Next [ESC]-Previous Menu [ENTER]-Select
Recovery: Copies data between a master and a recovery disk.
[
]-Prev/Next [TAB]-(M)aster [SPACE]-(R)ecovery [ENTER]-Done
hi
[ CREATE VOLUME MENU ]
[ SELECT DISKS ]
[ HELP ]
Choose the RAID level: RAID0: Stripes data (performance). RAID1: Mirrors data (redundancy).
RAID10: Mirrors data and stripes the mirror.
RAID5: Stripes data and parity.
10
步驟四: 在「Sync」項目下選擇「Continuous」或「On R
equest(圖11)。持續更新(Continuous Update)可以讓主 硬碟資料內容有更改且兩顆硬碟皆安裝至系統時持續自動將資料複製到復原硬碟。根據請求更 新(Update On Request)可以讓使用者自行至作業系統內使用「Intel快速儲存技術」工具更新復原硬 碟。根據請求更新亦可讓使用者將主硬碟資料恢復至最近一次備份的狀態。
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 11.1.0.1413
Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved.
Name : Volume0 RAID Level : Recovery Disks : Select Disks Strip Size : N/A Capacity : 0.0 GB Sync : Continuous Create Volume
[ CREATE VOLUME MENU ]
[ HELP ]
Select a sync option:
On Request: volume is updated manually
Continuous: volume is updated automatically
[hi]-Change [TAB]-Next [ESC]-Previous Menu [ENTER]-Select
11
步驟五: 最後請至「Create Vo
lume」處按<Enter>鍵開始建立,完成所有設定。
- 87 -
Page 88
附錄
清除磁碟陣列(Delete RAID Volume)
若要清除已建立的磁碟陣列,請在主畫面選擇「Delete RAID Volume」選項,當「DELETE VOLUME MEN U」畫面出現時,以方向鍵選擇欲刪除的磁碟陣列並按下<D ele t e>鍵。當確認訊息出現時,確 定刪除磁碟陣列請按<Y>,取消請按<N> (12)
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 11.1.0.1413
Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved.
Name Level Drives Capacity Status Bootable
Volume0 RAID0(Stripe) 2 223.6GB Normal Ye s
[hi]-Select [ESC]-Exit [DEL]-Delete Volume
[ DELETE VOLUME MENU ]
[ DELETE VOLUME VERIFICATION ]
ALL DATA IN THE VOLUME WILL BE LOST!
(This does not apply to Recovery volumes)
Are you sure you want to delete "Volume0"? (Y/N) :
Deleting a volume will reset the disks to non-RAID.
WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED.
(This does not apply to Recovery volumes)
[ HELP ]
12
加速處理選項(Acceleration Options)
此選項可讓您檢視您先前使用「Intel 快速儲存技術」工具所製作的加速處理硬碟/磁區的資訊 (
13)。若因應用程式或是作業系統錯誤導致無法開啟「Intel 快速儲存技術」工具時,您可以進入 Intel RAID ROM程式使用此選項來刪除加速處理硬碟/碟區或是手動啟動同步化(僅供最大化模式
使用)。 步驟: 請在主畫面選擇「Acceleration Options」選項。 若要刪除加速處理硬碟/磁區,選擇您欲刪除的加速處理硬碟/磁區,再按<R>鍵,最後再按 <Y>鍵確認。 若要啟動將快取記憶體的資料同步寫回至硬碟/磁區,請按<S>鍵後,再按<Y>鍵確認。
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 11.1.0.1413
Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved.
Name Type Capacity Mode Status
DISK PORT 3 Non-RAID Disk 74.5GB Enhanced In Sync
[ ACCELERATION OPTIONS ]
[ HELP ]
Press 's' to synchronize data from the cache device to
the Accelerated Disk/Volume
WARNING: IT IS RECOMMENDED THAT YOU PERFORM A SYNCHRONIZATION
[hi]-Select [ESC]- Previous Menu
Press 'r' to remove the Disk/Volume Acceleration
BEFORE REMOVING ACCELERATION
13
- 88 -
Page 89
附錄

5-1-2 安裝SATA RAID/AHCI驅動程式及作業系統

完成BIOS的設定後,您可以開始安裝作業系統至SATA硬碟中。
A. 安裝Windows 7
由於Windows 7已內建SATA RA ID/AHCI控制器的驅動程式,您不需在安裝作業系統過程載入驅動 程式。為確保系統效能及相容性,建議在安裝作業系統後,使用主機板光碟片「Xpr ess Inst all」功 能安裝所有主機板驅動程式。
B. 安裝Windows XP
安裝Windows XP前,請先安裝USB軟碟機至您的電腦,因為您必需在安裝 Windows XP時從軟碟片 載入主機板的SATA R AI D/AHCI驅動程式。如果沒有載入驅動程式,那麼在作業系統安裝過程中, 系統可能無法辨識此硬碟。請參考以下方法將驅動程式複製至軟碟片。
方法一:
若欲複製Intel 內的所有檔案複製至磁片。(若要安裝Windows 64
方法二:
步驟:
1:
使用另一作業系統並放入主機板驅動程式光碟片。
2
:
入光碟片中「B
1的控制器選單。
3:
放入空白磁片(若您使用的是USB軟碟機,請先確認它已被指定為A磁碟)。依所要安裝的作業系
統按下SATA控制器驅動程式代碼後再按<Enter>鍵。以圖1的選單為例:
•若是將磁碟陣列建構在由In tel Z77/H77 S ATA控制器所接出的硬碟中且欲安裝Wind ows X P
32-bit作業系統,請選擇「8) In
77/H77 SATA RAID/AHCI控制器的驅動程式,請將「\BootDrv\iRST\32Bit」資料夾
Z
-bit,請複製「64Bit」資料夾裡的檔案。)
ootDrv」資料夾,雙擊「Menu.exe」檔案後會出現「命令提示字元」畫面,內含如
tel Rapid Storage driver for 32bit system」。
1
- 89 -
Page 90
附錄
接著參考以下步驟安裝驅動程式。 步驟一: 重新啟動電腦,由作業系統Windows XP
光碟片開機,當您看到「Press F6 if you need to install a 3rd party SCSI or RAID driver」訊息時,請立即按下<F6>鍵。接著會出現要求您載入裝置驅動程式的訊 息,請按下<S>鍵。
步驟二: 放入存有S ATA R A ID/A H CI驅動程式的磁片並按下<E nte r>鍵。當如圖2的畫面出現時,請選擇Intel(R) Desktop/Workstation/Server Express Chipset SATA RAID Controller」再按<Enter>鍵,系統 會從磁片中下載R A I D驅動程式。若設為A H C I模式,請使用鍵盤的上鍵移到「Intel(R) De s k top/ Workstation/Server Express Chipset SATA AHCI Controller」項目再按<Enter>
Windows Setup
You have chosen to congure a SCSI Adapter for use with Windows,
using a device support disk provided by an adapter manufacturer.
Select the SCSI Adapter you want from the following list, or press ESC to return to the previous screen.
Intel(R) ICH7R/DH SATA RAID Controller Intel(R) ICH7MDH SATA RAID Controller Intel(R) Desktop/Workstation/Server Express Chipset SATA RAID Controller Intel(R) Mobile Express Chipset SATA RAID Controller
ENTER=Select F3=Exit
2
步驟三: 當確認畫面出現後,請按<Enter>鍵繼續載入所需的驅動程式。完成後,請繼續作業系統的安裝。
- 90 -
Page 91
附錄
C. 重建磁碟陣列
重建磁碟陣列是將資料從磁碟陣列中的一顆硬碟複製到另一顆硬碟的過程,此功能只能在具備 容錯能力的模式例: RAID 1、RAID 5及RAID 10下使用。以下的步驟假設您欲更換一顆在RAID 1 式下毀損的硬碟裝置,重建磁碟陣列。(請注意:新的硬碟容量需大於或等於舊的硬碟容量)
關閉電腦後,請將毀損的硬碟更換,再重新啟動電腦。
•啟動磁碟陣列自動重建功能
步驟一: 重新開機後,當「Press <Ctrl-I> to enter Configuration Utility」訊息出現時,請按<Ctrl> + <I>鍵進入 Intel RAID BIOS設定程式。進入設定程式後會出現如下的畫面。
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 11.1.0.1413
Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ MAIN MENU ]
1. Create RAID Volume
2. Delete RAID Volume
"Degraded volume and disk available for rebuilding detected. Selecting a disk initiates a rebuild. Rebuild completes in the operating system.
Select the port of the destination disk for rebuilding (ESC to exit):
RAID Volumes :
ID Drive Model Serial # Size
None dened.
1 WDC WD800JD-22LS WD-WMAM9W736333 111.7GB
Physical Disks : ID Drive Model Serial # Size Type/Status(Vol ID)
0 ST3120026AS 3JT354CP 111.7GB Member Disk (0) 1 WDC WD800JD-22LS WD-WMAM9W736333 111.7GB Non-RAID Disk
[hi]-Select [ESC]-Exit [ENTER]-Select Menu
[hi]-Previous/Next [ENTER]-Select [ESC]-Exit
[ DEGRADED VOLUME DETECTED ]
[ DISK/VOLUME INFORMATION ]
步驟二: 選擇欲重建的新硬碟,並按<Ent er>鍵,會出現如下畫面。重建磁碟陣列的程序將在進入作業系統 後自動開始進行。(您可以在作業系統的通知區域找到「I nte l 快速儲存技術」圖示 ,該圖示會顯 示目前正在進行重建磁碟陣列的動作。)如果在此階段選擇不啟動自動重建磁碟陣列,則必須在 作業系統內以手動方式重建磁碟陣列(詳細說明請參考下頁)。
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 11.1.0.1413
Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved.
1. Create RAID Volume
2. Delete RAID Volume
3. Reset Disks to Non-RAID
[ MAIN MENU ]
3. Reset Disks to Non-RAID
4. Exit
4. Recovery Volume Options
5. Acceleration Options
6. Exit
RAID Volumes : ID Name Level Strip Size Status Bootable
0 Volume0 RAID1(Mirror) N/A 111.7GB Rebuild Ye s
Physical Devices : ID Devices Model Serial # Size Type/Status(Vol ID)
0 ST3120026AS 3JT354CP 111.7GB Member Disk (0) 1 WDC WD800JD-22LS WD-WMAM9W736333 111.7GB Member Disk (0)
[hi]-Select [ESC]-Exit [ENTER]-Select Menu
Volumes with "Rebuild" status will be rebuilt within the operating system.
[ DISK/VOLUME INFORMATION ]
- 91 -
Page 92
附錄
•在作業系統內重建磁碟陣列
進入作業系統後,請先確認主機板驅動程式光碟片裡的晶片組驅動程式已經安裝。安裝完成後, 請到「開始\所有程式」開啟「Intel 快速儲存技術」工具。
步驟二: 點選欲重建的目的地磁碟並按「重建」。
步驟一: 請到「In tel 快速儲存技術」畫面的「管理」 項目下點選「重建到另外一個磁碟」。
畫面左側的「狀態」項目會顯示重建進度。
步驟三: 當完成重 建後,「狀態」項目會顯 示「正 常」。
- 92 -
Page 93
附錄
恢復主硬碟資料至原始狀態 (僅適
用於Recovery Volume)
若您將兩顆硬碟設為 Recovery Volume 且為根據請求更新(Update on Request),必要時您可將主硬碟 資料恢復至最近一次備份的狀態。例如當主硬碟偵測到病毒時,可以將復原硬碟的資料恢復至主 硬碟中。
步驟一: 在In t el RA I D BIOS設定程式主畫面選擇「4. Rec ove ry Vol u me Opti ons」。接著在「REC OVE RY
VOLUME OPTIONS」畫面中選擇「Enable Only Recovery Disk」以便在作業系統內看到這顆復原硬 碟。接下來依畫面指示完成設定後退出RAID BIOS 設定程式。
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 11.1.0.1413
Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ RECOVERY VOLUME OPTIONS ]
1. Enable Only Recovery Disk
2. Enable Only Master Disk
[ SELECT RECOVERY VOLUME ]
Name Level Capacity Status Bootable
`
Select a Recovery volume to do the operation.
Recovery(OnReq) 111.7GB NeedsUpdate Yes
Volume0
Recovery: Copies data between a master and a recovery disk.
RAID10: Mirrors data and stripes the mirror.
[hi]-Up/Down [SPACE]-Selects [ENTER]-Done
[hi]-select [ESC]-Previous Menu [ENTER]-Select
[ HELP ]
Choose the RAID level: RAID0: Stripes data (performance). RAID1: Mirrors data (redundancy).
RAID5: Stripes data and parity.
步驟三: 請按「是」進行復原。
步驟二: 請到「In tel 快速儲存技術」畫面的「管理」 項目下點選「復原資料」。
畫面左側的「狀態」項目會顯示復原進度。 步驟四:
當完成 復 原後,「狀態」項目會顯示「正 常」。
- 93 -
Page 94
附錄

5-2 音效輸入/輸出設定介紹

5-2-1 2 / 4 / 5.1 / 7.1聲道介紹

本主機板提供五個音源插座,可支援2 / 4 /
5.1 / 7.1聲道
如右圖。 此音效晶片的高傳真音效(High Denition Audio) 具備Retas king功能,透過此功能可以經由音效 軟體的設定,重新定義每個音源插座功能。 以四聲道為例,若您將後喇叭輸出裝置連接至中央/重低音輸出的孔位,僅需經由音效軟體 將中央/重低音輸出孔位重新定義成後喇叭輸出功能,即可正常使用。
認識高傳真(HD)音效
高傳真音效內建多組高音質數位類比(DAC)音頻轉換器,提供多音源(Multi-Streaming)應用,使高傳 真音效能夠同時處理多組音效的輸出/入。例如可同時聽MP3音樂 路電話等,實現多資料流的音效應用情境。
A. 喇叭連接與設定
(以下介紹以作業系統Windows 7為範例)
()
,五個音源插座定義的預設值
使用麥克風裝置時,請將麥克風連接至麥克風孔,並將該孔位定義為麥克風,才能正
中央/重低音
輸出
後喇叭輸出
音源輸入
前喇叭輸出
麥克風
常使用。
•若要啟動4 / 5.1 / 7.1聲道音效輸出,請重新定義任一音源插座為側喇叭輸出功能。
•機殼前方面板的音源插座與後方的音源插座會同時發聲。當使用前方面板為HD音效
模組而欲關閉後方的音源輸出功能時,請參考下一頁的說明。
、與網友進行語音聊天、接聽網
步驟一: 安裝完音效驅動程
式後,可以在通知區域找到高 傳真音效管理圖示 ,雙擊此圖示即可進入音效 軟體。
(註) 2 / 4 / 5.1 / 7.1聲道
音效輸出介紹:
請參考下列說明設定多聲道音效輸出。
•2聲道:立體聲道耳機或喇叭
•4聲道:前喇叭、後喇叭
•5.1聲道:前喇叭、後喇叭、中央/重低音
•7.1聲道:前喇叭、後喇叭、中央/重低音、側喇叭
- 94 -
Page 95
附錄
步驟二: 連接音效裝置至音源輸出插孔,畫面會立即顯示「目 前連接的裝置應辨識為」對話框,請依目前所插入 的音效裝置來選擇,並按「確定」。
步驟三: 選擇「喇叭」標籤頁。依據您欲設定的喇叭組態在 「喇叭組態」選單裡選擇「雙聲道喇叭」、「四聲道 喇叭」、「5.1喇叭」或「7.1 喇
叭」即可完成設定。
B. 音效設定
您可以在「音效」標籤頁選擇所需要的環境設定。
C. 啟動AC'97音效模組
若機殼前方面板為A C ' 97音效模組,請在「喇叭組 態」標籤頁內按下工具 按鈕,再勾選「音效裝置連 接設定」的「停用前面板連接孔偵測功能」。按「確 定」
即可完成啟動AC'97音效設定。
D. 關閉機殼後方音源輸出功能 (僅支
請開啟「喇叭」主畫面右上角「進階裝置 框,勾選「當前面板耳機插入時,將後面板輸出裝置 設為靜音」後再按「確定」即可。
HD音效模組)
設定」對話
- 95 -
Page 96
附錄

5-2-2 S/PDIF輸出設定

為了充份發揮音效功能,可以經由S/PD IF輸出插座將音源訊號傳至外部解碼器進行解碼,以得到 最佳之音效。
1. 連接S/PDIF
出線:
您可以依據下圖連接S/PDIF光纖輸出線至外部解碼器,即可輸出S/PDIF數位音效訊號。
連接S/PDIF光纖輸出線
2. S/PDIF音效輸出設定:
至「Digital Output(Optical)」
(註)
主畫面裡的「預設格式」標籤頁選擇輸出取樣頻率。
(註) 若是使用主機板後方面板的數位輸出插座輸出數位音效時,請至「Digital Output (Optical)」
頁面做進一步的設定;若是使用主機板內接S/PDIF輸出插座(SPDIF_O) 輸出數位音效時, 請至「Digital Output」頁面做進一步的設定。
- 96 -
Page 97
附錄

5-2-3 麥克風錄音設定

步驟一: 安裝完音效驅動程 傳真音效管理圖示 ,雙擊此圖示即可進入音效 軟體。
步驟二: 您可以選擇將麥克風接至機殼後方的麥克風插 孔(粉紅色),或是前面板的麥克風插孔(粉紅色), 並將孔位定義成麥克風。 請注意,機殼後方和前面板的麥克風功能僅能擇 一使用。
步驟三: 開啟「麥克風」主畫面,請勿將「錄音音 靜音,否則將無法錄製聲音。若要在錄音過程中 同時聽到所錄製的聲音時,請勿將「播放音量」 設為靜音,建議可將其音量調整至中間的位置。
式後,可以在通知區域找到高
量」設為
步驟四: 如果您想增加麥克風 錄音及播放的音 量,請按 「錄音音量」右方的「麥克風增量」按鈕 ,即可 自行設定麥克風增量音量。
- 97 -
Page 98
附錄
步驟五: 設定完成後,可以從開始\所有程式\附屬應用程 式,選擇「錄音機」開始使用錄音功能。
*開啟立體聲混音功能
若音效軟體畫面沒有顯示您所需的錄音裝置,請參考下列步驟,將您的錄音裝置開啟。以下步驟 說明如何開啟立體聲混音功能(例如:當您要錄製電腦播放的音效時,請先開啟此功能)。
步驟一: 在通知區域找到
擇「錄音裝置」。
圖示,在此圖示點擊右鍵,選
步驟二: 在「錄製」標籤頁空白處按右鍵選擇「顯示已停用 的裝置」。
步驟三: 當「立體聲混音」項目出現後,請在該選項按右鍵 選擇「啟用」,並將它設為預設裝置。
- 98 -
Page 99
附錄
步驟四: 接下來您即可進入音效軟體設定立體聲混音相關 選項。並且可使用「錄音機」來錄製音效。

5-2-4 錄音機使用介紹

A. 錄製音效
1. 請確定已將音訊輸入裝置(例:麥克風)連接至電腦。
2. 若要開始錄音,請按一下 [開始錄音]
3. 若要停止錄製,請按一下 [停止錄音]
錄音結束之後,務必儲存檔案。
B. 播放音效
您可以在支援您的錄音檔檔案格式的數位媒體播放程式上播放您的錄音檔。
- 99 -
Page 100
附錄

5-3 疑難排解

5-3-1 問題集

您也可以至技嘉網站「支援與下載\問題集」,查詢更多主機板常見問題集。
Q: 為什麼電腦關機後,鍵盤/光學滑鼠的燈還是亮著的? A: 有些主機板在電腦關機後,仍留有少許待機電源,所以鍵盤/
學滑鼠的燈仍會亮著。
Q: 我要如何才能清除C A: 如果您的主機板上有清除C
除電源線)。如果您的主機板上有清除C M O S資料接腳,請參考第一章的說明,將接腳短路以清除CMOS 設定;若沒有此接
CMOS電力,幾分鐘之後即可清除CMOS裡的設定值。
Q: 為什麼我已經把喇叭開的很大聲了,卻還是只聽見很小的聲音呢? A: 請確認您所使用的喇叭是否有電源或功率放大器的功能?如果沒有,請選用有內建電源或功率放大器的喇
試試看。
Q: 為什麼我的主機板內建音效驅動程式無法安裝成功?(作 A: 步驟一: 請
步驟二:
步驟三:
步驟四:
更詳細的說明請至技嘉網站「支援與下載\問題集」搜尋「內建音效驅動程式」即可查看。
請確
再回
在「
MOS裡的設定呢?
MOS資料按鈕,請直接按下此 按鈕即可清除(按下按鈕前請先關閉電源並拔
/按鈕
,請參考第一章-「電池」的說明,可以暫時將主機板上的電池拔起,停止供應
業系統Windows XP)
先確認作業系統是否已安裝Ser vice Pack 1或Serv ic e Pack 2?(在「我的電腦」按右鍵選擇「內 容>一般>系統」即可確認)如果沒有,請至微軟網站更新。接著確認「Microsoft U High Denition Audio」驅動程式是否已安裝成功(在「我的電腦」按右鍵,選擇「內容>硬體>裝置管 理員>系統裝置」即可確認)。
認「裝置管理員」及「音效,視訊及遊 戲控制器」項目下是否有「A ud io De vi ce o n Hi gh Def initi on Audi o Bus」或 驟)
到「系統裝置」項目將「Micro soft UAA Bus Dr ive r for Hig h Defin ition Audi o」按右鍵選擇「停
用」,再選擇「解除安裝」此驅動程式。
裝置管理員」的個人電腦名稱按右鍵選擇「硬體變更掃描」,當出現新增硬體精靈時請按 「取消」,再從主機板驅動程式光碟片或是自網站下載的音效驅動執行音效驅動程式的安裝即 可。
是「無法辨識的裝置」?若有,請停用此裝置。(如果無此項目可略過此步
AA Bus Driver for
- 100 -
Loading...