Gigabyte GA-Q57M-S2H User Manual [pt]

GA-Q57M-S2H
Placa mãe soquete LGA1156 para família de processadores Intel
®
Core™ i7/ família de processadores Intel® Core™ i5/
família de processadores Intel
®
Core™ i3
Manual do usuário
Rev. 1002 12MB-Q57MS2H-1002R
Mar. 8, 2010
Placa mãe
GA-Q57M-S2H
Placa mãe
GA-Q57M-S2H
Mar. 8, 2010
Direitos Autorais
© 2010 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., Todos os direitos reservados.
As marcas registradas mencionadas neste manual são legalmente registradas por seus respectivos proprietários.
Aviso legal
As informações neste manual são protegidas por leis de direitos autorais e são de propriedade
da GIGABYTE. A GIGABYTE pode fazer alterações às especicações e atributos deste manual
sem aviso prévio. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, copiada, traduzida ou
publicada de qualquer forma ou através de quaisquer meios sem permissão prévia por escrito
da GIGABYTE.
Classicações de documentação
Para auxiliar no uso deste produto, a GIGABYTE fornece os seguintes tipos de documentação:
Para uma instalação rápida do produto, leia o Guia de Instalação Rápida incluso com o
produto. Para informações detalhadas do produto, leia com atenção o Manual do Usuário  Para obter informações sobre como usar os recursos exclusivos do GIGABYTE, leia ou faça
o download das informações na página de Suporte Placa-mãe/Guia de Tecnologia em nosso
site na internet.
Para informações relacionadas ao produto, verique nosso website em: http://br.giga-byte.com/
Identicando a revisão de sua placa-mãe
O número da revisão em sua placa-mãe tem essa aparência: "REV: X.X." Por exemplo, "REV:
1.0" signica que a revisão da placa-mãe é 1.0. Verique a revisão de sua placa-mãe antes de
atualizar o BIOS e os drivers da placa-mãe, ou quando procurar informações técnicas.
Exemplo:
- 4 -
Sumário
Conteúdo da embalagem ................................................................................................6
Itens opcionais .................................................................................................................6
Layout da placa mãe GA-Q57M-S2H
..............................................................................7
Diagrama de bloco da placa mãe GA-Q57M-S2H ..........................................................8
Capítulo 1 Instalação do Hardware .................................................................................9
1-1 Precauções para Instalação .............................................................................9
1-2 Especicações do Produto .............................................................................10
1-3 Instalando a CPU e o cooler da CPU .............................................................13
1-3-1 Instalando a CPU ...................................................................................................13
1-3-2 Instalando o cooler da CPU ....................................................................................15
1-4 Instalando a Memória .....................................................................................16
1-4-1 Conguração de Memória em Dual Channel .........................................................16
1-4-2 Instalação da Memória ..........................................................................................17
1-5 Instalando uma placa de expansão ...............................................................18
1-6 Conectores Painel Traseiro ............................................................................19
1-7 Conectores Internos ....................................................................................... 22
Capítulo 2 Conguração BIOS ......................................................................................33
2-1 Tela de Inicialização ....................................................................................... 34
2-2 O Menu principal ............................................................................................ 35
2-3 MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) ........................................................................ 37
2-4 Standard CMOS Features ..............................................................................45
2-5 Advanced BIOS Features ..............................................................................47
2-6 Integrated Peripherals .................................................................................... 50
2-7 Power Management Setup .............................................................................52
2-8 PC Health Status ............................................................................................54
2-9 Load Fail-Safe Defaults ..................................................................................56
2-10 Load Optimized Defaults ................................................................................56
2-11 Set Supervisor/User Password ...................................................................... 57
2-12 Save & Exit Setup .......................................................................................... 58
2-13 Exit Without Saving ........................................................................................ 58
2-14 Security Chip Conguration .......................................................................... 59
- 5 -
Capítulo 3 Instalação de drivers ....................................................................................61
3-1 Installing Chipset Drivers ...............................................................................61
3-2 Software do aplicativo .................................................................................... 62
3-3 Manuais técnicos ...........................................................................................62
3-4 Contato ...........................................................................................................63
3-5 Sistema .......................................................................................................... 63
3-6 Centro de downloads ..................................................................................... 64
3-7 Novos utilitários .............................................................................................. 64
Capítulo 4 Características únicas ..................................................................................65
4-1 Xpress Recovery2 .......................................................................................... 65
4-2 Utilitários de atualização BIOS .......................................................................68
4-2-1 Atualização do BIOS com o Utilitário Q-Flash ........................................................68
4-2-2 Atualização do BIOS com o Utilitário @BIOS .......................................................71
4-3 EasyTune 6 .................................................................................................... 72
4-4 Q-Share ..........................................................................................................73
4-5 SMART Recovery...........................................................................................74
4-6 Smart TPM
..........................................................................................75
4-7 Auto Green ..................................................................................................... 76
4-8 eXtreme Hard Drive (X.H.D) .........................................................................77
Capítulo 5 Apêndice ......................................................................................................79
5-1 Conguração de disco(s) rígido(s) SATA .......................................................79
5-1-1 Conguração os controladores Intel Q57 SATA ....................................................79
5-1-2 Criação de um disquete de driver SATA RAID/AHCI ..............................................87
5-1-3 Instalação do driver SATA RAID/AHCI e do sistema operacional ..........................88
5-2 Conguração de entrada e saída de áudio .................................................... 94
5-2-1 Conguração de áudio de 2/4/5.1/7.1 canais .........................................................94
5-2-2 Conguração de entrada/saída S/PDIF ..................................................................96
5-2-3 Conguração da gravação por microfone ..............................................................98
5-2-4 Uso de gravador de som ......................................................................................100
5-3 Solucionando problemas ..............................................................................101
5-3-1 Perguntas mais freqüentes ..................................................................................101
5-3-2 Procedimento de solução de problemas ..............................................................102
5-4 Declarações regulamentares ....................................................................... 104
5-5 Termos de Garantia ......................................................................................106
- 6 -

Conteúdo da embalagem

Placa mãe GA-Q57M-S2H Disco de drivers da placa-mãe Manual do usuário Guia de Instalação Rápida Um cabo IDE Dois cabos SATA 3Gb/s Painel Traseiro(I/O Shield)

Itens opcionais

Cabo de unidade de disquetes (nº de peça 12CF1-1FD001-7*R) Suporte USB 2.0 de 2 portas (nº da peça 12CR1-1UB030-5*R) Cabo de alimentação SATA com 2 portas (nº da peça 12CF1-2SERPW-0*R) Cabo de entrada e saída S/PDIF (nº da peça 12CR1-1SPIN-0*R) Cabo de porta COM (nº da peça 12CF1-1CM001-3*R)
O conteúdo da caixa acima é apenas para referência. Os itens reais dependerão do pacote de produto que obtiver. O conteúdo da caixa está sujeito a mudanças sem aviso. A imagem da placa-mãe é apenas para referência.
- 7 -

Layout da placa mãe GA-Q57M-S2H

(Nota) Este recurso é opcional devido a diferentes políticas regionais.
CPU_FAN
LGA1156
ATX
CD_IN
F_AUDIO
AUDIO
BIOS
PCIEX4
IDE
SPDIF_I
DDR3_2
DDR3_1
DDR3_4
DDR3_3
BAT
F_PANEL
IT8720
ATX_12V
Intel
®
Q57
SATA2_1
SATA2_3
SATA2_0
SATA2_2 SATA2_4
PCI1
CODEC
F_USB2
VGA_DVI
USB_LAN
PCIEX16
SPDIF_O
F_USB1
COMB
Intel 82578
PHASE LED
DP_HDMI_SPDIF
JMicron JMB368
KB_MS
R_USB
PCI2
GA-Q57M-S2H
CLR_CMOS
FDD
F_USB3
COMA
SYS_FAN
DEBUG_PORT
SATA2_5
LPT
TPM IC
(Nota)
ME_DIS
- 8 -

Diagrama de bloco da placa mãe GA-Q57M-S2H

(Nota 1) Você pode utilizar apenas uma das portas grácas digitais integradas (ex. DisplayPort, HDMI e
DVI-D) para saída quando no programa de Conguração do BIOS ou durante as telas POST.
(Nota 2) Este recurso é opcional devido a diferentes políticas regionais.
Alto-falante central/subwoofer de saída
Saída de linha
MIC
Line In
Entrada S/PDIF
Saída S/PDIF
Alto-falante lateral de saída
Alto-falante surround de saída
CODEC
PS/2 KB/Mouse
LGA1156
CPU
Interface DMI
2 PCI
PCI Bus
PCI CLK
(33 MHz)
PCIe CLK
(100 MHz)
PCI Express Bus
Disquete
CPU CLK+/- (133 MHz)
1 PCI Express x16
LPC Bus
x1
ATA-133/100/66/33 Canal IDE
JMicron JMB368
Dual Channel
x1
LAN
RJ45
x4
1 PCI Express x4
PCI Express Bus
x16
PCIe CLK
(100 MHz)
Interface FDI
Portas COM
Intel
82578
Intel® Q57
TPM
(Nota 2)
IT8720
6 SATA 3Gb/s
Dual BIOS
12 USB 2.0/1.1
D-Sub
DVI-D
(Nota 1)
HDMI
(Nota 1)
DisplayPort
(Nota 1)
DDR3 1333/1066/800 MHz
- 9 - Instalação do Hardware

1-1 Precauções para Instalação

A placa mãe contém diversos circuitos eletrônicos delicados e componentes que podem
ser danicados em função de uma descarga eletrostática (ESD). Antes da instalação leia
atentamente o manual do usuário e siga esses procedimentos:
Antes da instalação, não remova ou viole o adesivo com o número de série da placa mãe ou o adesivo da garantia provida pelo seu fornecedor. Tais adesivos são requeridos para a validação da garantia. Sempre desligue a energia AC desconectando o cabo de energia da tomada antes de instalar, remover a placa mãe ou outros componentes de hardware.
Ao conectar componentes de hardware nos conectores internos da placa mãe certique-se de que estejam conectados rmemente e de maneira segura.
Ao manusear a placa mãe evite tocar nos condutores de metal ou conectores. É aconselhável usar uma pulseira antistática ao manusear componentes eletrônicos tais como a placa mãe, CPU ou memória. Caso não possua a pulseira, mantenha as mãos
secas e toque em um objeto de metal primeiramente para eliminar a eletricidade estática. Antes da instalação dos componentes eletrônicos, coloque-os sobre um tapete anti-
estático ou em um local protegido de eletricidade estática. Antes de desconectar o cabo de energia da placa mãe, verique se a energia está desligada. Antes de ligar a energia, verique se a voltagem está de acordo com o padrão local de voltagem. Antes de utilizar o produto, verique se todos os cabos e conectores de energia do seus componentes de hardware estão conectados. Para evitar danos à placa mãe, não permita que parafusos entrem em contato com os circuitos da placa mãe ou seus componentes.
Certique-se de não deixar para trás parafusos ou componentes de metal colocados na placa mãe ou dentro da gabinete do computador.
Não coloque o sistema em uma superfície desigual
. Não coloque o sistema em ambiente com alta temperatura. Ligar a energia do computador durante o processo de instalação pode resultar em danos aos componentes do sistema assim como risco físico ao usuário. Se você não estiver certo de qualquer etapa do processo de instalação ou tiver problemas relacionados ao uso do produto, consulte um técnico especializado.

Capítulo 1 Instalação do Hardware

- 10 -Instalação do Hardware
1-2 Especicações do Produto
CPU Suporte para processador Intel
®
Core™ processador i7 series/Intel® Core™
processador i5 series/Intel® Core™ processador i3 series no soquete LGA1156
(Vá ao site da GIGABYTE na internet para obter a lista mais recente de
CPUs suportadas.) L3 cache varia com a CPU
Chipset Intel
®
Q57 Express Chipset
Memória
Grácos Onboard Integrado ao Chipset:
- 1 x porta D-Sub
(Nota 2)
- 1 x porta DVI-D
(Nota 2)(Nota 3)(Nota 4)
- 1 x porta HDMI
(Nota 2)(Nota 4)
- 1 x porta DisplayPort
(Nota 2)(Nota 4)
Áudio Realtek ALC888B codec
Áudio de Alta Denição Conguração de áudio de 2/4/5.1/7.1 canais
Suporte para entrada/saída de S/PDIF Suporte para CD In
LAN 1 Chip Intel 82578 (10/100/1000 Mbit)
Fendas de Expansão
1 slot PCI Express x16, execução a x16 (PCIEX16)
(Nota 5)
(O slot PCIEX16 está de acordo com o padrão PCI Express 2.0.) 1 slot PCI Express x16, execução a x4 (PCIEX4)
2 slots PCI Tecnologia Multi­Graphics
Suporte para tecnologia ATI CrossFireX
™ (Nota 6)
Interface de Armazenamento
Chipset:
- 6 conectores SATA 3Gb/s que aceitam até 6 dispositivos SATA 3Gb/s
- Aceita SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 Chip JMicron JMB368:
- 1 conector IDE que aceita ATA-133/100/66/33 e até 2 dispositivos IDE Chip iTE IT8720:
- 1 conector de drive de Disquetes suportando até 1 drive de Disquetes
4 slots x 1,5V DDR3 DIMM suportando até 16 GB de memória de
(Nota 1)
sistema Arquitetura de memória dual channel Suporte para módulos de memória DDR3 1333/1066/800 MHz Suporte para módulos de memória não-ECC
(Vá ao website da GIGABYTE para obter a lista de velocidades e módulos
de memória suportados.)
- 11 - Instalação do Hardware
USB Integrado ao Chipset:
- Até 12 USB 2.0/1.1 portas (6 no painel traseiro, 6 via cabo plugado
aos conectores internos USB)
Conectores Internos 1 conector principal de energia x 24-pinos ATX
1 conector principal de energia x 4-pinos ATX 12V 1 conector de drive de oppy disk 1 conector IDE 6 conectores SATA 3Gb/s 1 conector de alimentação da ventoinha da CPU 1 ventoinha do sistema 1 conector painel frontal 1 conector painel áudio frontal 1 conector CD In 1 conector de entrada S/PDIF 1 conector de Saída S/PDIF 3 conectores USB 2.0/1.1 1 conector de cartão de depuração 1 conector de porta paralela 2 conectores de porta serial 1 jumper limpar CMOS 1 jumper para habilitar o Recurso Intel Management Engine
Conectores Painel Traseiro
1 porta PS/2 para teclado 1 porta PS/2 para mouse 1 porta D-Sub
(Nota 2)
1 porta DVI-D
(Nota 2)(Nota 3)(Nota 4)
1 conector óptico de saída S/PDIF 1 porta HDMI
(Nota 2)(Nota 4)
1 porta DisplayPort
(Nota 2)(Nota 4)
6 portas USB 2.0/1.1 1 porta RJ-45 6 entradas de áudio (Centro/Saída de alto-falante subwoofer (de sons graves)/Saída de alto-falante traseiro/Saída de alto-falante lateral/Entrada de linha/Saída de linha/Microfone)
Controlador I/O Chip iTE IT8720
- 12 -Instalação do Hardware
(Nota 1) Devido às limitações do sistema operacional Windows de 32 bits, quando uma memória física de
mais de 4 GB estiver instalada, a capacidade da memória exibida será inferior a 4 GB.
(Nota 2)
Para utilizar as portas integradas D-Sub, DVI-D, HDMI e DisplayPort, você deve instalar uma CPU
Intel com grácos integrados. (Nota 3) A porta DVI-D port não suporta conexão D-Sub por adaptador. (Nota 4) Você pode utilizar apenas uma das portas grácas digitais integradas (ex. DisplayPort, HDMI e
DVI-D) para saída quando no programa de Conguração BIOS ou durante as telas POST. (Nota 5) Para um desempenho otimizado, caso apenas uma placa gráca PCI Express seja instalada,
certique-se de instalar a mesma no slot PCIEX16.
(Nota 6) O slot PCIEX16 opera até o modo x4 quando o ATI CrossFireX™ está habilitado. (Nota 7) Se a função de controle da velocidade da ventoinha do CPU será suportada ou não dependerá do
cooler da CPU que instalar.
(Nota 8) As funções disponíveis no EasyTune podem diferir dependendo do modelo da placa mãe.
Monitor de Hardware
Detecção de voltagem do sistema Detecção de temperatura do sistema/CPU Detecção de velocidade da ventoinha do sistema/CPU Alerta de superaquecimento do CPU Aviso de falha da ventoinha do sistema/CPU Controle de velocidade do ventilador da CPU
(Nota 7)
BIOS 1 64 Mbit ash
Use de AWARD BIOS licenciado
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b Características Únicas
Suporte para @BIOS
Suporte para Q-Flash
Suporte para Xpress BIOS Rescue
Suporte para Centro de Download
Suporte para Xpress Install
Suporte para Xpress Recovery2
Suporte para EasyTune
(Nota 8)
Suporte para Smart TPM
Suporta Auto Green
Suporte para eXtreme Hard Drive
Suporte para Q-Share
Suporte para Smart Recovery
Software Agrupado Norton Internet Security (versão OEM)
Sistema Operacional
Suporte para Microsoft
®
Windows® 7/Vista/XP
Form Factor Micro ATX Form Factor; 24,4cm x 23,2cm
- 13 - Instalação do Hardware

1-3 Instalando a CPU e o cooler da CPU

1-3-1 Instalando a CPU

A. Localize os chanfros de alinhamento no soquete de CPU na placa mãe e as marcações na CPU.
MarcaMarca
Chanfro de alinhamento
Chanfro de alinhamento
LGA1156 CPU
Soquete LGA1156 CPU
Canto do pino 1 no soquete do processador
Marcação em triângulo de Pino 1 na CPU
Leia as seguintes orientações antes de começar a instalar a CPU:
Certique-se que sua placa mãe suporta a CPU.
(Vá ao website da GIGABYTE para a lista de suporte mais recente de CPU.) Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de energia da tomada antes de instalar a
CPU para a evitar danos ao hardware. Localize o pino um da CPU. A CPU não se encaixa se for direcionada incorretamente. (Ou
localize as marcações em ambos os lados da CPU e os chanfros de alinhamento no soquete da
CPU.)
Aplique uma camada uniforme e na de pasta térmica na superfície da CPU.
Não ligue o computador caso o cooler da CPU não esteja instalado, caso contrário poderá
ocorrer superaquecimento e danos ao CPU.
Ajuste a frequência principal da CPU de acordo com as especicações da CPU. Não
é recomendado que a frequência de barramento do sistema seja ajustada além das especicações do hardware, já que não cumpre com as congurações padrão para os periféricos. Caso deseje ajustar a frequência além das especicações padrão, faça isso de acordo com as especicações do seu hardware incluindo a CPU, cartão de grácos, memória,
disco rígido, etc.
- 14 -Instalação do Hardware
Etapa 1: Pressione gentilmente a alavanca do soquete da
CPU para baixo e para longe do soquete com
seu dedo. Em seguida levante completamente a alavanca do soquete da CPU e a placa metálica será levantada juntamente.
Etapa 3: Segure a CPU com seu polegar e com o indicador. Alinhe o pino 1 de marcação (triangulo) da CPU com o canto pino 1 do soquete da CPU (ou alinhe as marcas da CPU com os chanfros de alinhamento do soquete) e gentilmente insira a CPU na sua posição.
Etapa 5: Empurre a alavanca do soquete da CPU novamente para a posição travada.
Etapa 4: Uma vez que a CPU estiver devidamente inserida, use uma mão para segurar a alavanca do soquete e use a outra mão para repor a placa metálica levemente. Ao repor a placa de
carga, verique que a extremidade frontal da mesma está sob o parafuso de apoio.
B. Siga os passos abaixo para instalar corretamente a CPU no soquete da CPU da placa mãe.
Antes de instalar a CPU, certique-se de desligar e desconectar o cabo de energia da tomada para a evitar danos à CPU.
NOTA:
Segure a alavanca do soquete da CPU pela
alça e não pela parte da base.
Etapa 2: Remova a tampa de soquete da CPU conforme
mostrado. Mantenha seu dedo indicador sobre
a faixa traseira da tampa de soquete e use seu dedão para deslizar a extremidade frontal (próximo a marca "REMOVER" e então remova a tampa. (NÃO toque nos contatos do soquete. Para proteger o soquete da CPU, coloque
sempre a cobertura de proteção quando a CPU
não estiver instalada.)
- 15 - Instalação do Hardware

1-3-2 Instalando o cooler da CPU

Siga as etapas abaixo para instalar corretamente o cooler da CPU na placa mãe. (Os seguintes
procedimentos usam o cooler padrão da Intel® como cooler de exemplo.)
Etapa 1:
Aplique uma camada uniforme e na de pasta
térmica na superfície da CPU instalada.
Pino macho
Pino fêmea
Parte superior do pino fêmea
Direção da seta no pino macho
Etapa 2: Antes de instalar o cooler, repare a direção da seta no pino macho. (Gire o pino na direção da seta para remover o cooler, e no sentido oposto para a instalação.)
Etapa 3: Coloque o cooler em cima da CPU alinhando os quatro pinos nos orifícios da placa mãe. Empurre os pinos diagonalmente.
Etapa 4: Você deve ouvir um "clique" quando empurrar
para baixo cada pino de encaixe. Verique se os pinos de encaixe macho e fêmea estão bem
juntos. (Consulte o manual de instalação do cooler (dissipador de calor) de sua CPU para
obter instruções sobre a instalação do cooler).
Tenha bastante cuidado quando remover o cooler da CPU pois a ta/pasta térmica pode aderir
entre o cooler e a CPU. Para prevenir ocorrências, sugerimos que tenha extremo cuidado ao remover o cooler.
Etapa 5:
Após a instalação, verique a parte traseira
da placa mãe. Caso o pino esteja inserido conforme a ilustração demonstra, a instalação está completa.
Etapa 6:
Finalmente, xe o conector de energia do cooler
da CPU no conector da ventoinha da CPU (CPU_FAN) na placa mãe.
- 16 -Instalação do Hardware
1-4-1 Conguração de Memória em Dual Channel
Esta placa mãe fornece quatro slots de memória DDR3 e suporta a tecnologia Dual Channel (dois canais).
Depois de instalar a memória, o BIOS automaticamente detecta as especicações e capacidade da memória. Habilitar o modo dual channel duplicará a largura de banda de memória.
Os quatro slots de memória DDR3 são divididos em dois canais e cada canal possui dois slots de memória conforme o seguinte:
Canal 0: DDR3_1, DDR3_2 Canal 1: DDR3_3, DDR3_4

1-4 Instalando a Memória

Leia as seguintes orientações antes de começar a instalar a memória:
Certique-se de que a placa-mãe suporta a memória. Recomenda-se que memórias de mesma
capacidade, marca, velocidade e chips sejam utilizadas
(Vá ao website da GIGABYTE para lista deobter a lista de velocidades e módulos de memória
suportados.) Antes de instalar ou remover os módulos de memória, tenha certeza que o computador esteja
desligado para prevenir danos de hardware. Os módulos de memória possuem um desenho a prova de falhas. Um módulo de memória pode
ser instalado em apenas uma direção. Caso não consiga inserir a memória, troque a direção.
Caso apenas um módulo de memória DDR3 seja instalado, certique-se de instalar o mesmo nos
soquetes DDR3_1 ou DDR3_3.
Tabela de congurações de memória Dual Channel
(SS=Só de um lado, DS=Ambos os lados, "- -"=Sem memória)
Devido à limitação da CPU, leia as seguintes diretrizes antes de instalar a memória no modo Dual Channel (Dois Canais).
1. O modo Dual Channel não pode ser habilitado caso apenas um módulo de memória DDR3 seja
instalado.
2. Ao habilitar o modo Dual Channel com dois ou quarto módulos de memória, recomenda-se que
memórias de mesma capacidade, marca, velocidade e chips seja usada. Ao habilitar o modo dual channel com dois módulos de memória, certique-se de instalar nos slots DDR3_1 e DDR3_3.
DDR3_2
DDR3_1
DDR3_4
DDR3_3
DDR3_2 DDR3_1 DDR3_4 DDR3_3
Dois módulos
- -
DS/SS - - DS/SS
Quatro módulos DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS
- 17 - Instalação do Hardware

1-4-2 Instalação da Memória

Marca
DDR3 DIMM
Um módulo de memória DDR3 possui uma marca de forma que só pode ser encaixado em uma posição.
Siga as instruções abaixo para instalar de forma correta os seus módulos de memória nos slots de memória.
Etapa 1:
Note a orientação do modulo de memória. Abra os clipes de retenção em ambas extremidades do slot de memória. Coloque o
módulo de memória no slot. Conforme indicado na ilustração do
lado esquerdo, coloque os dedos na borda superior da memória, empurre a memória para baixo e insira a mesma de forma vertical
no slot de memória.
Etapa 2:
Os clipes em ambas extremidades do slot voltarão ao seu lugar
quando o modulo de memória for inserido de forma segura.
Antes de instalar um modulo de memória certique-se de desligar o computador e desconectar o cabo da tomada de energia para a evitar danos ao modulo de memória. DDR3 e DDR2 DIMMs não são compatíveis um com o outro ou com DDR DIMMs. Certique-se de instalar DDR3 DIMMs nesta placa mãe.
- 18 -Instalação do Hardware

1-5 Instalando uma placa de expansão

Leia as seguintes orientações antes de começar a instalar a placa de expansão:
Certique-se que a placa mãe suporta a placa de expansão. Leia de forma detalhada o manual fornecido com a sua placa de expansão. Sempre desligue o computador e remova o cabo de energia da fonte antes de Instalar a placa de expansão para prevenir danos ao hardware.
Siga as instruções abaixo para instalar de forma correta a sua placa de expansão nos slots de expansão.
1. Localize um slot de expansão que suporte a sua placa. Remova a tampa metálica do slot do painel traseiro do chassi.
2. Alinhe a placa com o slot e pressione para baixo a placa até que esteja completamente assentada no
slot.
3. Certique-se que os contatos de metal na placa estejam completamente inseridos no slot.
4. Prenda o suporte de metal da placa ao painel traseiro do chassi com um parafuso.
5. Depois de instalar as placas de expansão recoloque as tampas do chassi.
6. Ligue o computador. Caso necessário vá até a conguração de BIOS para realizar quaisquer mudanças
de BIOS para suas placas de expansão.
7. Instale o driver fornecido com a placa de expansão no seu sistema operacional.
Exemplo: Instalando e removendo uma placa de grácos PCI Express:
Instalação de uma placa gráca:
Empurre gentilmente na borda superior da placa até que que totalmente inserida no slot PCI Express. Certique-se que a placa está rmemente assentada no slot e que não se mova.
Slot PCI
Slot PCI Express x16 (PCIEX16/PCIEX4)
Remoção da placa:
Pressione a trava branca na extremidade nal da entrada para PCI Express de forma a liberar a placa e depois puxe a placa para cima a partir da entrada.
- 19 - Instalação do Hardware

1-6 Conectores Painel Traseiro

Porta mouse PS/2
Use esta porta para conectar um mouse PS/2.
Porta teclado PS/2
Use esta porta para conectar um teclado PS/2.
Porta D-Sub
(Nota 1)
A porta D-Sub suporta um conector de 15-pinos D-Sub. Conecte um monitor que suporta conexão
D-Sub a esta porta.
Porta DVI-D
(Nota 1) (Nota 2) (Nota 3)
A porta DVI-D está em conformidade com a especicação DVI-D e suporta uma resolução máxima de
1920x1200 (as resoluções reais suportadas dependem do monitor sendo usado). Conecte um monitor que suporta DVI-D a esta porta.
Optical S/PDIF Out Connector
Este conector fornece a saída de áudio digital para um sistema de áudio externo que aceita áudio óptico
digital. Antes de usar este recurso, certique-se de que seu sistema de áudio fornece um áudio digital
óptico no conector.
Porta HDMI
(Nota 1) (Nota 3)
A HDMI (Interface Multimídia Alta Denição) fornece uma interface de áudio/vídeo toda digitalpara
transmitir os sinais não comprimidos de áudio/vídeo e em conformidade com HDCP. Conecte o dispositivo HDMI áudio/vídeo nesta porta. A tecnologia HDMI pode suportar uma resolução máxima de 1920x1200 sendo que as resoluções atuais suportadas dependem do monitor sendo usado.
Depois de instalar o dispositivo HDMI, certique-se que o dispositivo padrão para playback de som seja o dispositivo HDMI. (O nome do item pode diferir do sistema operacional .
Consulte a gura abaixo para detalhes.)
Por favor, note que a saída de audio HDMI apenas suporta formatos AC3, DTS e 2-canais-
LPCM. (AC3 e DTS requerem o uso de decoder externo para decodicação.)
No Windows Vista, selecione Iniciar>Painel de controle>Som>Reprodução, ajuste Intel(R) Display Audio HDMI 2 como o dispositivo de reprodução padrão.
- 20 -Instalação do Hardware
DiplayPort
(Nota 1) (Nota 3)
A DisplayPort é uma das tecnologias de interface de nova geração que fornecem imagem e áudio
digital de alta qualidade, suportando transmissão de áudio bi-direcional. DisplayPort pode suportar
mecanismos de proteção de conteúdo DPCP e HDCP. Conecte o dispositivo de áudio/vídeo que suporta
DisplayPort nesta porta. A tecnologia DisplayPort pode suportar uma resolução máxima de 2560x1600p
mas as resoluções atuais suportadas dependem do monitor sendo usado.
(Nota 1) Para utilizar as portas integradas D-Sub, DVI-D, HDMI e DisplayPort, você deve instalar uma CPU
Intel com grácos integrados. (Nota 2) A porta DVI-D port não suporta conexão D-Sub por adaptador. (Nota 3) Você pode utilizar apenas uma das portas grácas digitais integradas (ex. DisplayPort, HDMI e
DVI-D) para saída quando no programa de Conguração BIOS ou durante as telas POST.
Após instalar o dispositivo DisplayPort, certique-se que o dispositivo padrão para reprodução de som é o dispositivo DisplayPort. (O nome do item pode diferir do sistema operacional . Por
exemplo, no Windows Vista, vá até Iniciar>Painel de controle>Som>Reprodução e ajuste o
dispositivo DisplayPort como o dispositivo de reprodução padrão. Refer to the HDMI settings information on the previous page for the conguration dialog box.)
Porta USB 2.0/1.1
A porta USB suporta a especicação USB 2.0/1.1. Use esta porta para dispositivos USB tais como
teclado/mouse, impressora USB, ash drive USB e etc.
Porta RJ-45 LAN
A porta Gigabit Ethernet LAN proporciona conexão a Internet a uma taxa de transferência de até Gbps.
O seguinte descreve os estados dos LED’s da porta LAN.
Congurações de exibição dupla para os grácos integrados:
A tabela abaixo mostra
as congurações de display duplo suportadas/não suportadas nas portas
grácas embutidas em diferentes ambientes.
Combinação POST/BIOS Windows DVI-D + D-Sub Sim Sim
DVI-D + HDMI Não Sim DVI-D + DP Não Sim HDMI + D-Sub Sim Sim HDMI + DP Não Sim DP + D-Sub Não Sim
LED de conexão/atividade:
LED de velocidade:
Conexão/ LED de atividade
LED de velocidade
Porta LAN
Estado Descrição Laranja 1 Gbps de taxa de dados Verde 100 Mbps taxa de dados Desligar 10 Mbps taxa de dados
Estado Descrição
Piscando
Tran smissã o ou recepção de d ados está ocorrendo
Ligado
Transmissão ou recepção de dados não está ocorrendo
Desligada Ligação LAN não estabelecida
- 21 - Instalação do Hardware
Além das congurações padrão dos alto-falantes, as tomadas de áudio ~ podem ser reconguradas para executar funções diferentes através do software de áudio. Os microfones
DEVEM apenas ser conectados à entrada padrão de microfone (
). Consulte as instruções
sobre denição da conguração de áudio de 2/4/5.1/7.1 canais no Capítulo 5, "Conguração de
áudio de 2/4/5.1/7.1 canais".
Conector de saída de alto-falante central/sons graves (Laranja)
Use este conector de áudio para conectar os alto-falantes central/de sons graves em uma conguração
de áudio de 5.1/7.1 canais.
Conector de saída de alto-falante traseiro (Preta)
Use este conector de áudio para conectar os alto-falantes traseiros em uma conguração de áudio de
4/5.1/7.1 canais.
Conector de saída de alto-falante traseiro (Cinza)
Use este conector de áudio para conectar os alto-falantes laterais em uma conguração de áudio de 7.1
canais.
Conector de entrada (Azul)
A linha padrão de entrada. Use este conector de áudio para dispositivos de entrada tais como drive
optico, walkman, etc.
Pino de saída (Verde)
A linha padrão de saída. Use esta tomada de áudio para fones ou alto-falante de 2 canais. Este
conector pode ser usado para conectar os alto-falantes frontais em uma conguração de áudio de
4/5.1/7.1 canais.
Conector de entrada do microfone (Rosa)
A linha padrão de entrada de microfone. Os microfones devem ser conectados nesta entrada.
Ao remover o cabo conectado ao painel traseiro, primeiramente retire o cabo do seu dispositivo e em seguida remova o mesmo da placa mãe.
Ao remover o cabo, puxe o mesmo diretamente do conector. Não balance o cabo para evitar
um possível curto.
- 22 -Instalação do Hardware

1-7 Conectores Internos

Leia as seguintes orientações antes de conectar dispositivos externos:
Primeiramente certique-se que seus dispositivos combinam com os conectores que deseja conectar. Antes de instalar os dispositivos, tenha certeza de ter desligado os dispositivos e o computador.
Desconecte o cabo de energia para prevenir danos aos dispositivos. Depois de instalar o dispositivo e antes de ligar o computador, certique que o cabo do dispositivo tenha sido xado de maneira segura ao conector na placa mãe.
1
2
4
10 1415 13
9
19
17
5
11
6
7
12
3
816
18
1) ATX_12V 11) SPDIF_I
2) ATX 12) SPDIF_O
3) CPU_FAN 13) F_USB1/F_USB2/F_USB3
4) SYS_FAN 14) COMA/COMB
5) FDD 15) LPT
6) IDE 16) DEBUG_PORT
7) SATA2_0/1/2/3/4/5 17) CLR_CMOS
8) F_PANEL 18) ME_DIS
9) F_AUDIO 19) BAT
10) CD_IN
- 23 - Instalação do Hardware
131
2412
ATX
ATX:
1/2) ATX_12V/ATX (2x2 12V Conector de energia e 2x12 Conector Principal de Energia)
Com o uso do conector de energia, a fonte de energia pode fornecer energia estável suciente para
todos os componentes na placa mãe. Antes de conectar o conector de energia, primeiramente certique
que a fonte de energia está desligada e todos os dispositivos estão devidamente instalados. O conector
de energia possui um desenho a prova de falhas. Conecte o cabo da fonte de energia ao conector de
energia na orientação correta. O conector de energia de 12V fornece principalmente energia para a CPU. Caso o conector de energia de 12V não esteja conectado o computador não ligará.
Para atender os requerimentos de expansão, é recomendado o uso de uma fonte de energia que suporte um alto consumo de energia (500W ou mais). Caso seja usada fonte de energia que não forneça a energia requerida, o resultado pode levar a um sistema não estável ou que não possa ser reiniciado.
ATX_12V
4
2
3
1
ATX_12V:
Pino Nº Denição
1 GND 2 GND 3 +12V 4 +12V
Pino Nº Denição Pino Nº Denição
1 3,3V 13 3,3V 2 3,3V 14 -12V 3 GND 15 GND 4 +5V 16 PS_ON (soft On/Off) 5 GND 17 GND 6 +5V 18 GND 7 GND 19 GND 8 Energia Boa 20 -5V 9 5VSV (stabdby +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11
+12V (Apenas para pino 2x12-ATX)
23
+5V (Apenas para pino 2x12­ATX)
12
3,3V (Apenas para pino 2x12­ATX)
24
GND (Apenas para pino 2x12-ATX)
- 24 -Instalação do Hardware
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN (Conectores da ventoinha)
A placa mãe possui um conector de ventoinha da CPU de 4 pinos (CPU_FAN) e um conector de
ventoinha do sistema de 4 pinos (SYS_FAN). A maioria dos conectores de ventoinha possui um
desenho de inserção infalível. Quando conectar um cabo de ventoinha, certique-se de conectá-lo na orientação correta (o o conector preto é o o terra). A placa mãe suporta controle de velocidade da
ventoinha da CPU, que requer o uso de uma ventoinha de CPU com suporte à controle de velocidade da mesma. Para melhor dissipação de calor, recomenda-se que a ventoinha do sistema seja instalada
dentro do gabinete.
Certique-se de conectar os cabos de ventoinha aos conectores da ventoinha para evitar que
sua CPU e o sistema esquentem demais. O superaquecimento pode resultar em dano à CPU ou o sistema pode travar. Esses conectores de ventoinha não são blocos de jumper de conguração. Não coloque uma capa de jumper nos conectores.
CPU_FAN:
SYS_FAN:
5) FDD (Conector de drive de disquetes)
Este conector é usado para conectar o drive de Disquetes. Os tipos de drive de Disquetes suportados
são: 360 KB, 720 KB, 1,2 MB, 1,44 MB, e 2,88 MB. Antes de conectar um drive de Disquetes, certique­se de localizar o pino 1 do conector e o cabo de drive de Disquetes. O pino 1 do cabo é geralmente desenhado com uma listra de cor diferente. Para comprar o cabo de unidade de disco opcional, por
favor contate o revendedor local.
34
2
33
1
CPU_FAN
SYS_FAN
1
1
Pino Nº Denição
1 GND 2 Controle de velocidade +12V 3 Sentido 4 Controle de Velocidade
Pino Nº Denição
1 GND 2 Controle de velocidade +12V 3 Sentido 4 Reserva
- 25 - Instalação do Hardware
6) IDE (Conector IDE)
O conector IDE suporta até dois equipamentos IDE tais como discos rígidos e drives opticos. Antes
de acoplar o cabo IDE, localize a fenda no conector. Se você deseja conectar dois equipamentos IDE, lembre de ajustar os jumpers e o cabeamento de acordo com todos os equipamentos IDE (por exemplo, master ou slave). (Para mais informações sobre conguração de master/slave para equipamentos IDE, leia as instruções dos fabricantes do equipamento).
7) SATA2_0/1/2/3/4/5 (Conectores SATA 3Gb/s, Controlados por Q57 Chipset)
Os conectores SATA estão em conformidade com o padrão SATA 3Gb/s e são compatíveis com o
padrão SATA 1,5Gb/s. Cada conector SATA suporta um único dispositivo single SATA. O Q57 Chipset suporta RAID 0, RAID 1, RAID 5, e RAID 10. Consulte o capítulo 5, "Congurando um HD SATA ," para obter instruções sobre a conguração de uma arranjo RAID.
Conecte a extremidade com formato
de "L" do cabo SATA 3Gb/s no seu HD
SATA.
240
139
SATA2_4
7
1
SATA2_2
SATA2_0
G.QBOFM
G.QBOFM
G.QBOFM
SATA2_3
SATA2_1
G.QBOFM
G.QBOFM
G.QBOFM
SATA2_5
Uma conguração RAID 0 ou RAID 1 requer pelo menos dois discos rígidos. Se mais de dois discos rígidos forem usados, o número total de discos rígidos deve ser um número par.
Uma conguração RAID 5 requer pelo menos três discos rígidos. (O número total de discos
rígidos não precisa ser par.)
Uma conguração RAID 10 requer pelo menos quatro discos rígidos e o número total de
discos rígidos deve ser par.
Pino Nº Denição
1 GND 2 TXP 3 TXN 4 GND 5 RXN 6 RXP 7 GND
- 26 -Instalação do Hardware
8) F_PANEL (Conector do Painel Frontal)
Conecte o interruptor de alimentação, o botão de reinício, alto-falante e sensor/interruptor de intrusão
do chassi e o indicador de status no conector de acordo com as atribuições de pino abaixo. Preste atenção aos pinos positivo e negativo antes de conectar os cabos.
PW
(Interruptor de energia, Vermelho):
Conecta o interruptor de energia ao painel frontal do gabinete. Você pode congurar a modo de
desligar do seu sistema usando o interruptor de energia (consulte o Capítulo 2, "Conguração de BIOS," "Conguração de gerenciamento de energia," para obter maiores informações).
SPEAK (Alto-falante, Laranja):
Conecta ao alto-falante no painel frontal do chassi. O sistema relata o status de inicialização do
sistema ao emitir um código sonoro. Um sinal curto será ouvido caso nenhum problema seja detectado na inicialização do sistema. Caso um problema seja detectado, o BIOS pode emitir sinais sonoros em padrões diferentes para indicar um problema. Consulte o Capítulo 5, “Resolução de Problemas” para obter informações sobre os códigos de bipe.
HD (LED de atividade do disco rígido, Azul):
Conecta o LED de atividade do HD no painel frontal do chassi. O LED ca ligado quando o HD está
fazendo leitura ou escrevendo dados. RES (Interruptor de reinicialização, Verde):
Conecta ao interruptor de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o interruptor de
reinicialização para reiniciar o computador caso o mesmo travar ou falhar na inicialização normal. CI (Conector de Intrusão do Chassi, Cinza):
Conecta o interruptor/sensor de intrusão do chassi que pode detectar se a tampa do chassi foi
removida. Esta função requer um chassi com sensor/interruptor de intrusão de chassi.
MSG/PWR
(Mensagem/Energia/Descanso LED, Amarelo/Púrpura):
Conecta ao indicador de status de energia no painel frontal do gabinete.
O LED estará aceso quando o sistema estiver operando. O LED piscará quando o sistema estiver em estado de descanso S1. O LED
ca desligado quando sistema está no estado de descanso S3/S4 ou
desligado (S5).
O desenho do painel frontal pode ser diferente por gabinete. Um módulo de painel frontal
consiste principalmente do interruptor de energia, interruptor de reinicio, LED de energia, LED de
atividade do HD, alto-falante, etc. Ao conectar o módulo do seu painel frontal do gabinete a este conector verique se o alinhamento dos os e a designação dos pinos combinam corretamente.
LED de energia
1
2
19
20
CI-
CI+
PWR-
PWR+
MSG-
PW-
SPEAK+
SPEAK-
MSG+
PW+
LED de mensagem/
alimentação/descanso
Alto-falante
Interruptor de energia
HD-
RES+
HD+
RES-
LED de atividade
do disco rígido
Interruptor de reinicialização
Conector de intrusão do chassi
Status do Sistema
LED
S0 Ligado S1 Piscando S3/S4/S5 Desligar
- 27 - Instalação do Hardware
9) F_AUDIO (Conector de Áudio do Painel Frontal)
O conector de áudio do painel frontal suporta áudio de alta denição Intel (HD) e áudio AC'97. Você pode
conectar o módulo de áudio do painel frontal a este conector. Certique-se que as designações dos os do conector do módulo combinem com as designações de pino do conector da placa mãe. A conexão
incorreta entre o conector do módulo e o conector da placa mãe fará com que o dispositivo não funcione ou até causar danos.
Para o painel frontal de áudio HD:
Para o painel frontal de áudio AC’97:
1
2
9 10
O conector de áudio do painel frontal por pré-denição suporta áudio HD. Se o seu gabinete fornecer um módulo de áudio de painel frontal AC'97, consulte as instruções sobre como ativar a funcionalidade AC'97 através do software de áudio no Capítulo 5, "Conguração de
áudio de 2/4/5.1/7.1 canais". Os sinais de áudio estarão presentes tanto em conexões do painel frontal e traseiro simultaneamente. Se você quiser tirar o som do áudio do painel traseiro (aceito somente
quando usar um módulo de áudio de painel frontal de alta denição), consulte o Capítulo 5, "Congurando áudio de 2/4/5.1/7.1 canais". Alguns gabinetes fornecem módulo de áudio frontal com conectores separados em cada o em vez de um plugue individual. Para maiores informações sobre a conexão do módulo frontal de áudio que possui designação diferente de cabos, entre em contato com o fabricante do gabinete.
10) CD_IN (Conector CD In)
Você pode conectar o cabo de áudio que foi fornecido com seu drive ótico no conector.
1
Pino Nº Denição
1 MIC 2 GND 3 Energia MIC 4 NC 5 Saída (R) 6 NC 7 NC 8 Sem pino 9 Saída (L)
10 NC
Pino Nº Denição
1 MIC2_L 2 GND 3 MIC2_R 4 -ACZ_DET 5 LINE2_R 6 GND 7 FAUDIO_JD 8 Sem pino 9 LINE2_L
10 GND
Pino Nº Denição
1 CD-L 2 GND 3 GND 4 CD-R
- 28 -Instalação do Hardware
11) SPDIF_I (Conector S/PDIF de entada)
Este conector aceita entrada S/PDIF digital e pode conectar-se a um dispositivo de áudio que aceita
saída de áudio digital através de um cabo de entrada S/PDIF opcional. Para comprar o cabo de entrada S/PDIF opcional, entre em contato com o distribuidor local.
12) SPDIF_O (Conector S/PDIF de saída)
Este conector dá suporte a saída S/PDIF digital e conecta um cabo de áudio digital S/PDIF (fornecido
pelas placas de expansão) para saída de áudio digital da sua placa mãe à certas placas de expansão, como placas de vídeo e placas de som. Por exemplo, algumas placas de vídeo podem requerer a
utilização de um cabo de áudio digital S/PDIF para saída de áudio digital da placa mãe à sua placa de
vídeo caso queira conectar um dispositivo HDMI à placa de vídeo e dispor de saída de áudio digital a
partir do dispositivo HDMI simultaneamente. Para informações sobre conexão de um cabo de áudio
digital S/PDIF, leia cuidadosamente o manual de sua placa de expansão.
1
1
Pino Nº Denição
1 Alimentação 2 SPDIFI 3 GND
Pino Nº Denição
1 SPDIFO 2 GND
- 29 - Instalação do Hardware
13) F_USB1/F_USB2/F_USB3 (Conectores USB)
Os conectores estão em conformidade com a especicação USB 2.0/1.1. Cada conector USB pode
fornecer duas portas USB através de um suporte USB opcional. Para comprar o suporte USB opcional,
entre em contato com o distribuidor local.
Não plugue o cabo do suporte IEEE 1394 (pinos 2x5) no conector USB.
Antes de instalar o suporte USB, certique-se de desligar seu computador e desconectar o
cabo de alimentação da tomada para evitar danos ao suporte USB.
G.QBOFM
10
9
2
1
14) COMA/COMB (Conector de porta serial)
O conector COM pode fornecer uma porta serial através do cabo da porta COM opcional. Para comprar
o cabo de porta COM opcional, entre em contato com o distribuidor local.
10
9
2
1
Pino Nº Denição
1 NDCD­2 NSIN 3 NSOUT 4 NDTR­5 GND 6 NDSR­7 NRTS­8 NCTS­9 NRI-
10 Sem pino
Pino Nº Denição
1 Energia (5V) 2 Energia (5V) 3 USB DX­4 USB DY­5 USB DX+ 6 USB DY+ 7 GND 8 GND 9 Sem pino
10 NC
- 30 -Instalação do Hardware
15) LPT (Conector de porta paralela)
O conector LPT pode fornecer uma porta paralela através do cabo da porta LPT opcional. Para comprar
o cabo de porta LPT opcional, entre em contato com o distribuidor local.
G.QBOFM
24
25
2
1
16) DEBUG PORT (Conector de placa de depuração)
Fornece conectores para uma placa de depuração através de um cabo placa depuração opcional. Para
comprar o cabo de cartão de depuração opcional, entre em contato com o distribuidor local.
12
11
2
1
Pino Nº Denição Pino Nº Denição
1 STB- 14 GND 2 AFD- 15 PD6 3 PD0 16 GND 4 ERR- 17 PD7 5 PD1 18 GND 6 INIT- 19 ACK­7 PD2 20 GND 8 SLIN- 21 BUSY
9 PD3 22 GND 10 GND 23 PE 11 PD4 24 Sem pino 12 GND 25 SLCT 13 PD5 26 GND
Pino Nº Denição
1 Sem pino 2 GND 3 VCC3 4 LAD0 5 LAD1 6 LAD2 7 LAD3 8 -LFRAME
9 -PFMRST 10 DB CLK 11 DB_P_SENSOR 12 NC
Loading...
+ 82 hidden pages