GA-P67A-UD3-B3 GA-PH67A-UD3-B3 GA-PH67-UD3-B3
Carte mère à socket LGA1155 pour les familles de processeurs Intel® Core™ i7/Intel® Core™ i5/Intel® Core™ i3/Intel® Pentium®/ Intel® Celeron®
Manuel de l’utilisateur
Rev. 1101
Motherboard
GA-P67A-UD3-B3/GA-PH67A-UD3-B3/GA-PH67-UD3-B3
Motherboard
GA-P67A-UD3-B3/
GA-PH67A-UD3-B3/
GA-PH67-UD3-B3
Jan. 14, 2011
Jan. 14, 2011
Copyright
© 2011 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Tous droits réservés
Les marques commerciales utilisées dans ce manuel sont des marques enregistrées par leurs propriétaires respectifs.
Décharge de responsabilité
Les informations contenues dans ce manuel sont protégées par les lois sur le copyright et appartiennent à GIGABYTE.
GIGABYTE se réserve le droit de faire des modifications aux spécifications ou aux fonctions décrites dans ce manuel sans préavis. Aucune partie de ce manuel ne doit être reproduite, copiée, traduite, envoyée ou publiée sous aucune forme ou par quelque moyen que ce soit sauf avec la permission écrite de GIGABYTE.
Types de documents
Pour vous aider à apprendre à utiliser ce produit, GIGABYTE fournit les types de documents suivants :
Pour une introduction rapide au produit, lisez le Guide d'installation rapide inclus avec le produit.
Pour des informations détaillées sur le produit, lisez le Manuel d’utilisation.
Pour des informations sur le produit, vérifiez notre site Web :
http://www.gigabyte.com
Identification de la version de révision de votre carte mère
Le numéro de la version de révision de votre carte mère ressemble à ceci : "REV: X.X." Par exemple, "REV : 1.0" indique que la version de révision de la carte mère est 1.0. Vérifiez la version de révision de votre carte mère avant de mettre à jour le BIOS de la carte mère, les pilotes ou lorsque vous voulez obtenir des informations techniques.
Exemple:
Table des matières
Contenu de la boîte.......................................................................................................... |
6 |
|
Accessoires optionnels.................................................................................................... |
6 |
|
GA-P67A-UD3-B3/GA-PH67A-UD3-B3/GA-PH67-UD3-B3 Motherboard Layout............ |
7 |
|
GA-P67A-UD3-B3/GA-PH67A-UD3-B3/GA-PH67-UD3-B3 Motherboard Block Diagram.. 8 |
||
Chapitre 1 Installation matérielle...................................................................................... |
9 |
|
1-1 |
Précautions d’installation.................................................................................. |
9 |
1-2 |
Spécifications du produit................................................................................. |
10 |
1-3 |
Installation de l’unité centrale et de son dispositif de refroidissement............ |
13 |
1-3-1 Installation de l’unité centrale.................................................................................. |
13 |
|
1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement de l’unité centrale............................... |
15 |
|
1-4 |
Installation de la mémoire............................................................................... |
16 |
1-4-1 Configuration de mémoire à canal double.............................................................. |
16 |
|
1-4-2 Installation d’une mémoire ..................................................................................... |
17 |
|
1-5 |
Installation d’une carte d’extension................................................................. |
18 |
1-6 |
Connecteurs du panneau arrière.................................................................... |
19 |
1-7 |
Connecteurs internes...................................................................................... |
21 |
Chapitre 2 Configuration du BIOS.................................................................................. |
29 |
|
2-1 |
Écran de démarrage....................................................................................... |
30 |
2-2 |
Menu Principal................................................................................................ |
31 |
2-3 |
MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)........................................................................ |
33 |
2-4 |
Standard CMOS Features.............................................................................. |
41 |
2-5 |
Advanced BIOS Features............................................................................... |
43 |
2-6 |
Integrated Peripherals.................................................................................... |
45 |
2-7 |
Power Management Setup............................................................................. |
48 |
2-8 |
PC Health Status............................................................................................ |
50 |
2-9 |
Load Fail-Safe Defaults.................................................................................. |
52 |
2-10 |
Load Optimized Defaults................................................................................ |
52 |
2-11 |
Set Supervisor/User Password....................................................................... |
53 |
2-12 |
Save & Exit Setup........................................................................................... |
54 |
2-13 |
Exit Without Saving......................................................................................... |
54 |
- 4 -
Chapitre 3 Installation des pilotes.................................................................................. |
55 |
|
3-1 Installation des pilotes de la puce................................................................... |
55 |
|
3-2 |
Logiciel d'application....................................................................................... |
56 |
3-3 |
Manuels techniques........................................................................................ |
56 |
3-4 |
Contact........................................................................................................... |
57 |
3-5 |
Système.......................................................................................................... |
57 |
3-6 |
Centre de téléchargement.............................................................................. |
58 |
3-7 |
Nouveaux utilitaires........................................................................................ |
58 |
Chapitre 4 Fonctions uniques......................................................................................... |
59 |
||
4-1 |
|
Xpress Recovery2.......................................................................................... |
59 |
4-2 |
Utilitaire de mise à jour du BIOS..................................................................... |
62 |
|
|
4-2-1 Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire Q-Flash........................................................... |
62 |
|
|
4-2-2 Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire @BIOS........................................................... |
65 |
|
4-3 |
|
EasyTune 6..................................................................................................... |
66 |
4-4 |
Dynamic Energy Saver™ 2.............................................................................. |
67 |
|
4-5 |
|
Q-Share.......................................................................................................... |
69 |
4-6 |
|
Smart 6™ ........................................................................................................ |
70 |
4-7 |
|
Auto Green..................................................................................................... |
74 |
4-8 |
eXtreme Hard Drive (X.H.D)........................................................................... |
75 |
|
4-9 |
|
Cloud OC........................................................................................................ |
76 |
Chapitre 5 Appendice..................................................................................................... |
77 |
||
5-1 |
Configuration de disque(s) dur(s) SATA.......................................................... |
77 |
|
|
5-1-1 Configuration des contrôleurs SATA........................................................................ |
77 |
|
|
5-1-2 Installation du pilote SATA RAID/AHCI et du système d'exploitation...................... |
85 |
|
5-2 |
Configuration des entrées et sorties audio..................................................... |
89 |
|
|
5-2-1 Configuration de l'audio à 2/4/5.1/7.1 canaux......................................................... |
89 |
|
|
5-2-2 Configuration du sortie S/PDIF............................................................................... |
91 |
|
|
5-2-3 |
Configuration de l'enregistrement avec microphone............................................... |
92 |
|
5-2-4 |
Utilisation de l'enregistreur de son.......................................................................... |
94 |
5-3 |
Guide de dépannage...................................................................................... |
95 |
|
|
5-3-1 |
Questions fréquentes (FAQ) .................................................................................. |
95 |
|
5-3-2 |
Procédure de dépannage........................................................................................ |
96 |
- 5 -
Carte mère GA-P67A-UD3-B3, GA-PH67A-UD3-B3, ou GA-PH67-UD3-B3
Disque de pilote de la carte mère
Manuel d'utilisation
Guide d'installation rapide
Deux câbles SATAk•
Quatre câbles SATAj
Capot des connecteurs E/S
•• Le contenu de la boîte ci-dessus est pour référence uniquement, les éléments actuels fournis dépendent du type de produit obtenu. Le contenu de la boîte est sujet à modifications sans préavis.
•• L'illustration de la carte mère est pour référence uniquement.
Support 2 ports USB 2.0 (Pièce numéro 12CR1-1UB030-5*R)
Câble d'alimentation 2 ports SATA (Pièce numéro 12CF1-2SERPW-0*R)
Câble de port COM (Pièce numéro 12CF1-1CM001-3*R)
j Uniquement pour GA-P67A-UD3-B3 k Uniquement pour GA-PH67A-UD3-B3
•Uniquement pour GA-PH67-UD3-B3
- 6 -
GA-P67A-UD3-B3/GA-PH67A-UD3-B3/GA-PH67-UD3-B3
Motherboard Layout
PHASE LED KB_MS_USB
ATX_12V_2X4
R_SPDIF
LGA1155
R_USB_2 |
|
|
|
R_USB_1 |
|
|
|
R_USB30 |
|
|
|
|
|
|
ATX |
USB_LAN |
Renesas |
|
|
|
D720200jk |
|
|
AUDIO |
SYS_FAN1 |
|
|
|
BAT |
|
|
|
PCIEX1_1 (Remarque) |
CPU_FAN |
Realtek |
PCIEX16 |
RTL8111E |
|
|
PCIEX1_2 |
CODEC |
PCIEX1_3 |
SPDIF_O |
|
|
PCIEX4 |
iTE |
PCI1 |
IT8728 |
|
|
PCI2 |
GA-P67A-UD3-B3/GA-PH67A-UD3-B3/ GA-PH67-UD3-B3
DDR3DDR3 1_2_
Intel® P67j M_BIOS
Intel® H67k•
iTE IT8892 Bridge
CLR_CMOS
DDR3_4
DDR3_3
B_BIOS SATA3_0 SATA3_1
SATA2_2 SATA2_3
SATA2_4 SATA2_5
PWR_FAN
F_AUDIO |
F_USB2 |
F_USB1 |
F_PANEL |
|
|
|
COMA SYS_FAN2
j Uniquement pour GA-P67A-UD3-B3 k Uniquement pour GA-PH67A-UD3-B3
•Uniquement pour GA-PH67-UD3-B3
(Remarque) A cause des limites du logiciel, la fente PCIEX1_1 ne peut être utilisée qu'avec une petite carte d'extension PCI Express x1. Utilisez les autres fentes si vous avez une grande carte d'extension.
- 7 -
GA-P67A-UD3-B3/GA-PH67A-UD3-B3/GA-PH67-UD3-B3
Motherboard Block Diagram
|
PCIe CLK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CPU CLK+/- (100 MHz) |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
(100 MHz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LGA1155 |
|
DDR3 2133/1866/1600/1333/1066 MHzj |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
1 PCI Express x16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DDR3 1333/1066/800 MHzk• |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CPU |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dual Channel Memory |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
PCI Express Bus |
|
x16 |
|
|
DMI |
|
|
USB 3.0/2.0jk |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
Interface |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 PCI Express x4
3 PCI Express x1
OR
1 PCI Express x1
x4 |
|
x1 |
|
|
Switch |
|
|||
|
|
|
x1 |
|
PCI Express Bus |
x1 |
x1 |
||
|
|
|||
PCIe CLK |
|
|
||
Realtek |
|
|||
(100 MHz) |
|
|||
RTL8111E iTE IT8892E Bridge |
||||
|
||||
|
|
RJ45 |
|
|
|
|
LAN |
|
|
|
|
PCI Bus |
|
Intel® P67j
Intel® H67k•
CODEC
Renesas |
|
|
D720200 |
|
|
x1 |
|
|
PCI Express Bus |
||
Dual BIOS |
|
|
4 SATA 3Gb/s |
||
2 SATA 6Gb/s |
||
12 USB 2.0/1.1jk |
||
14 USB 2.0/1.1• |
||
LPC Bus |
|
|
iTE |
COM Port |
|
IT8728 |
||
|
||
|
PS/2 KB/Mouse |
2 PCI
PCI CLK
(33 MHz)
Side Speaker Out
Center/Subwoofer Speaker Out
Surround Speaker Out
MIC |
Line |
Out |
|
In |
|
|
Out |
S/PDIF |
|
Line |
j Uniquement pour GA-P67A-UD3-B3 k Uniquement pour GA-PH67A-UD3-B3
•Uniquement pour GA-PH67-UD3-B3
- 8 -
La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes:
•• Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère ou l’étiquette de garantie de la carte mère fournie par votre revendeur. Ces étiquettes sont nécessaires pour la validité de la garantie.
•• Toujours éteindre l’alimentation secteur en débranchant le cordon d’alimentation de la prise murale avant d’installer ou d’enlever la carte mère ou autres composants matériels.
•• Quand vous branchez les composants matériels sur les connecteurs internes de la carte mère, assurez-vous qu’ils sont branchés correctement et fermement.
•• Lorsque vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les fils ou les connecteurs métalliques.
•• Il est préférable de porter une manchette à décharge électrostatique (ESD) lorsque vous manipulez des composants électroniques comme une carte mère, une unité centrale ou une mémoire. Si vous n’avez pas de manchette à décharge électrostatique, gardez les mains sèches et touchez d’abord un objet métallique pour éliminer l’électricité statique.
•• Avant d’installer la carte mère, veuillez l’avoir au sommet d’un disque antistatique ou dans un conteneur de protection électrostatique.
•• Avant de débrancher le câble d’alimentation électrique de la carte mère, assurez-vous que l’alimentation électrique a été coupée.
•• Avant la mise sous tension, assurez-vous que la tension d’alimentation a été définie en fonction des normes locales relatives à la tension électrique.
•• Avant d’utiliser le produit, veuillez vérifier que tous les câbles et les connecteurs d’alimentation de vos composants matériels sont connectés.
•• Pour éviter d’endommager la carte mère, veuillez ne pas laisser de vis entrer en contact avec les circuits de la carte mère ou ses composants.
•• Assurez-vous qu’il n’y a pas de vis ou de composants métalliques restant placés sur la carte mère ou dans le boîtier de l’ordinateur.
•• Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur sur une surface inégale.
•• Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur dans un environnement à température élevée.
•• N’allumez pas l’ordinateur pendant la procédure d’installation, vous pourriez endommager les composants du système et créer un risque de blessure à l’utilisateur.
•• Si vous n’êtes pas sûr (e) des étapes d’installation ou si vous rencontrez des problèmes quant à l’utilisation du produit, veuillez consulter un informaticien agréé.
- 9 - |
Installation matérielle |
1-2 |
Spécifications du produit |
|
|
|
|
|
CPU |
Supporte les processeurs Intel® Core™ i7/Intel® Core™ i5/Intel® Core™ i3/ |
|
|
Intel® Pentium®/Intel® Celeron® dans la boîte du LGA1155. |
|
|
(Allez sur le site de GIGABYTE pour voir la liste des dernières unites centrales |
|
|
prises en charge.) |
|
|
Mémoire cache L3 en fonction de l’CPU |
|
Jeu de puces |
Jeu de puces Intel® P67j/H67k• Express |
|
Mémoire |
4 x Support DDR3 DIMM 1,5V prenant jusqu’à 32 GB de mémoire système en |
|
|
charge |
*En raison de la limitation du système d'exploitation Windows à 32 bits, quand plus de 4 GB de mémoire physique est installé, le volume réel de la mémoire affiché est inférieur à 4 GB.
Architecture de mémoire à canaux doubles
Prise en charge des modules de mémoire DDR3 2133/1866/1600/1333/ 1066 MHzj
Prise en charge des modules de mémoire DDR3 1333/1066/800 MHzk•Compatible avec les modules de mémoire non-ECC
Compatible avec les modules de mémoire Extreme Memory Profile (XMP)j (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de mémoire supportés)
|
|
Audio |
|
Codec Realtek ALC892/889 |
|
|
|
|
|
Son haute définition |
|
|
|
|
|
Canal 2/4/5.1/7.1 |
|
|
|
|
|
Supporte la sortie S/PDIF |
|
|
|
LAN |
|
1 x Puce Realtek RTL8111E (10/100/1000 Mbit) |
|
|
|
|
|
||
|
|
Fentes d’exten- |
1 x fentes PCI Express x16, marchant à x16 (PCIEX16) |
||
|
|
sion |
|
|
* Pour des performances optimales, si une seule carte graphique PCI Express est |
|
|
|
|
|
installée, assurez-vous de l'installer dans la fente PCIEX16. |
|
|
|
|
1 x fente PCI Express x16, marchant à x4 (PCIEX4) |
|
|
|
|
|
|
* Quand la fente PCIEX1_2 ou PCIEX1_3 est utilisée avec une carte d’extension, |
|
|
|
|
|
la fente PCIEX4 fonctionnera à jusqu’à x1 mode. |
|
|
|
|
3 x fentes PCI Express x1 |
|
|
|
|
|
(Toutes les fentes PCI Express sont conformes à la norme PCI Express 2.0.) |
|
|
|
|
|
2 x Slots PCI |
|
|
|
Technologie Mul- |
Compatible avec la ATI CrossFireX™ |
||
|
|
ti-Graphiques |
|
|
* La fente PCIEX16 marche dans jusqu’à x4 mode lorsque ATI CrossFireX™ est |
|
|
|
|
|
activé. |
|
|
Interface de stoc- |
Jeu de puces: |
||
|
|
kage |
|
- |
2 x connecteurs SATA 6Go/s (SATA3_0~SATA3_1) prenant en charge |
|
|
|
|
|
jusqu’à 2 appareils SATA 6Go/s |
|
|
|
|
- |
4 x connecteurs SATA 3Go/s (SATA2_2~SATA2_5) prenant en charge |
|
|
|
|
|
jusqu’à 4 appareils SATA 3Go/s |
|
|
|
|
- |
Prise en charge de SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 |
* Lorsqu’un set RAID est construit via les canaux SATA 6Gb/s et SATA 3Gb/s,l les performances du système du set RAID peuvent varier en fonction des appareils connectés.
j Uniquement pour GA-P67A-UD3-B3 k Uniquement pour GA-PH67A-UD3-B3
•Uniquement pour GA-PH67-UD3-B3
Installation matérielle |
- 10 - |
USB |
|
Jeu de puces: |
|
|
|
- |
Jusqu'à 12 ports USB 2.0/1.1 (8 sur la face arrière, 4 via les supports |
|
|
|
USB branches aux connecteurs USB internes)jk |
|
|
- |
Jusqu'à 14 ports USB 2.0/1.1 (10 sur la face arrière, 4 via les supports |
|
|
|
USB branches aux connecteurs USB internes)• |
|
|
Puces Renesas D720200 :jk |
|
|
|
- |
Jusqu’à 2 ports USB3.0/2.0 sur le panneau arrièrejk |
Connecteurs |
|
1 x Connecteur d'alimentation principal ATX 24 broches |
|
internes |
|
1 x connecteur d’alimentation à 8 broches ATX 12V |
|
|
2 x connecteurs SATA 6Go/s |
||
|
4 x connecteurs SATA 3Go/s |
||
|
1 x connecteur de ventilateur de l’UC |
||
|
2 x connecteurs de ventilateur du système |
||
|
1 x en-tête de ventilateur débrayable |
||
|
1 x en-tête du panneau avant |
||
|
1 x en-tête audio du panneau avant |
||
|
1 x connecteur de sortie S/PDIF |
||
|
2x connecteurs USB 2.0/1.1 |
||
|
1 x connecteur de port série |
||
|
1 x bouton d’effacement du CMOS |
||
Connecteurs du |
|
1 x port de souris/clavier PS/2 |
|
panneau arrière |
|
1 x connecteur de sortie coaxial S/PDIF |
|
|
1 x connecteur de sortie optique S/PDIF |
||
|
8 x ports USB 2.0/1.1jk |
||
|
2 x ports USB 3.0/2.0jk |
||
|
10 x ports USB 2.0/1.1• |
||
|
1 x ports RJ-45 |
||
|
6 x connecteurs audio (Centre/Sortie haut-parleur caisson de basse/sortie |
||
|
|
hautparleur arrière/sortie haut-parleur latéral/Entrée de ligne/Sortie de ligne/ |
|
|
|
Microphone) |
|
Contrôleur E/S |
|
Puce iTE IT8728 |
|
|
|
|
|
Moniteur matériel |
|
Détection de tension du système |
Détection de température de l’unité centrale/du systèmeDétection de vitesse de ventilateur CPU/Système
Alerte de surchauffe CPU
Avertissement de panne du ventilateur de l’unité centrale/du systèmeCommande de vitesse du ventilateur de l’unité centrale/du système
* Si la fonction de contrôle de la vitesse du ventilateur du processeur est prise en charge dépendra du refroidisseur de processeur que vous installerez.
j Uniquement pour GA-P67A-UD3-B3 k Uniquement pour GA-PH67A-UD3-B3
•Uniquement pour GA-PH67-UD3-B3
- 11 - |
Installation matérielle |
BIOS |
2 x 32 Mbit flash |
|
Utilisation de AWARD BIOS agréé |
|
Prise en charge de DualBIOS™ |
|
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b |
Fonctions uniques |
Prise en charge de @BIOS |
|
Prise en charge de Q-Flash |
|
Compatible avec Xpress BIOS Rescue |
|
Prise en charge du centre de téléchargement |
|
Prise en charge de Xpress Install |
|
Prise en charge d’Xpress Recovery 2 |
|
Prise en charge d’EasyTune |
|
* Les fonctions disponibles dans EasyTune peuvent varier en fonction des |
|
modèles de cartes mère. |
|
Prise en charge de Dynamic Energy Saver™ 2 |
|
Prise en charge de Smart 6™ |
|
Prise en charge de Auto Green |
|
Prise en charge de eXtreme Hard Drive |
|
Prise en charge de ON/OFF Charge |
|
Prise en charge de Cloud OC |
|
Prise en charge de Q-Share |
Logiciel intégré |
Norton Internet Security (version OEM) |
Système d’exploita- Prise en charge de Microsoft® Windows 7/Vista/XP tion
Facteur de forme |
Facteur de forme ATX ; 30,5cm x 21,5cm |
*GIGABYTE se réserve le droit de modifier les spécifications du produit et les informations associées au produit à tout moment sans préavis.
Installation matérielle |
- 12 - |
1-3 Installation de l’unité centrale et de son dispositif de refroidissement
Lisez les lignes directrices qui suivent avant de commencer à installer l’unité centrale:
•• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge l’unité centrale. (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des unités centrales les plus récentes.)
•• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’installer l’unité centrale afin de prévenir tout endommagement du matériel.
•• Localisez la broche un de l’unité centrale. L’unité centrale ne peut pas être insérée si elle est orientée de manière incorrecte. (Ou vous pouvez repérer les encoches sur les deux côtés de l’unité centrale et les clés d’alignement sur le support de l’unité centrale.)
•• Appliquez une couche fine égale de graisse thermique sur la surface de l’unité centrale.
•• Ne pas mettre l’ordinateur sous tension si le dispositif de refroidissement de l’unité centrale n’est pas installé, autrement il peut se produire une surchauffe et un endommagement de l’unité centrale.
•• Veuillez régler la fréquence hôte de l’unité centrale pour correspondre aux spécifications de l’unité centrale. Il est déconseillé de régler la fréquence du bus système sur une valeur supérieure aux spécifications matérielles, car cela ne correspond pas aux normes requises pour les périphériques. Si vous souhaitez régler la fréquence sur une valeur supérieure aux spécifications appropriées, veuillez ce faire en fonction des spécifications de votre matériel, notamment celles de l’unité centrale, de la carte graphique, de la mémoire, du disque dur, etc.
A.Localisez les clés d’alignement sur le socket d’unité centrale de la carte mère et les encoches sur l’unité centrale.
Support de l’unité centrale LGA1155
Clé d’alignement |
Clé d’alignement |
Broche un du support de l’unité centrale
|
LGA1155 CPU |
Encoche |
Encoche |
Marquage de la broche triangulaire un sur l’unité centrale
- 13 - |
Installation matérielle |
B.Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement l’unité centrale dans le socket de l’unité cen-
trale de la carte mère.
Avant d’installer l’unité centrale, assurez-vous de toujours éteindre l’ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement de l’unité centrale.
Etape 1:
Poussez gentiment la poignée du levier de l’unité centrale vers le bas et loin de la prise avec votre doigt. Puis enlevez complètement le levier de support de l’unité centrale et la plaque en métal s'enlèvera en même temps.
Etape 3:
Tenez l’unité centrale avec le pouce et l’index.
Alignez le marquage de la broche un (triangle) de l’unité centrale sur le coin de la broche un du support de l’unité centrale (ou vous pouvez aligner les encoches de l’unité centrale sur les clés d’alignement du support) et insérez délicatement l’unité centrale en position.
Etape 2:
Enlevez le couvercle de la prise du processeur comme indiqué. Appuyez avec votre index sur l’attache arrière du couvercle de la prise et utilisez votre pouce pour soulever la face avant (à coté du symbole «ENLEVER» puis enlevez le couvercle. (NE touchez PAS les contacts des de la prise. Pour protéger la prise du processeur, replacez toujours le couvercle de protection de la prise quand le processeur n’est pas installé.)
Etape 4:
Une fois que l’unité centrale est correctement insérée, utilisez une main pour tenir le levier de support de l’unité centrale et l’autre main pour replacer la plaque de chargement. Lorsque vous replacez la plaque de chargement, assurez-vous que la partie frontale de la plaque de chargement est au-dessous de la vis à épaule.
|
|
|
|
|
Etape 5: |
|
REMARQUE: |
||
Poussez le levier de support de l’unité centrale |
|
Tenez le levier de support de l’unité centrale par |
||
dans sa position originale verrouillée. |
|
la poignée, et pas la partie de la base du levier. |
||
|
|
|
|
|
Installation matérielle |
- 14 - |
|
|
Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le dispositif de refroidissement de l’unité centrale sur la carte mère. (la procédure suivante utilise le dispositif de refroidissement encadré Intel® comme dispositif de refroidissement d’exemple.)
Etape 1:
Appliquez une couche fine homogène de graisse thermique sur la surface de l’unité centrale installée.
Etape 3:
Placez le dispositif de refroidissement au sommet de l’unité centrale, en alignant les quatre broches à poussoir à travers les orifices de broche sur la carte mère. Appuyez vers le bas pour pousser les broches à poussoir diagonalement.
Etape 5:
Après l’installation, vérifiez le dos de la carte mère. Si la broche à poussoir est insérée comme dans l’illustration ci-dessus, l’installation est terminée.
Sens du symbole de flèche sur la broche mâle
à poussoir
Broche à poussoir mâle
La broche à poussoir supérieure
Broche à poussoir femelle
Etape 2:
Avant d’installer le dispositif de refroidissement, notez le sens du symbole de la flèche sur la broche à poussoir mâle. (en faisant tourner la broche à poussoir dans le sens de la flèche pour retirer le dispositif de refroidissement, dans le sens contraire pour l’installer.)
Etape 4:
Vous devez entendre un “déclic” lorsque vous poussez chaque broche à poussoir. Veuillez vous assurer que les broches à poussoir mâle et femelle se rejoignent fermement. (Référez-vous à l’installation du dispositif de refroidissement de votre unité centrale pour des instructions sur l’installation du dispositif de refroidissement).
Etape 6:
Pour finir, veuillez connecter le connecteur d’alimentation du dispositif de refroidissement de l’unité centrale à l’en-tête du ventilateur de l’unité centrale (CPU_ FAN) sur la carte mère.
Soyez extrêmement prudent (e) lorsque vous retirez le dispositif de refroidissement de l’unité centrale, car la graisse/bande thermique entre le dispositif de refroidissement de l’unité centrale et l’unité centrale peut adhérer à cette dernière. Un mauvais retrait du dispositif de refroidissement de l’unité centrale peut endommager cette dernière.
- 15 - |
Installation matérielle |
Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer la mémoire:
•• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la mémoire. Il est conseillé d’utiliser une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des mémoires les plus récentes)
•• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’installer l’unité centrale afin de prévenir tout endommagement du matériel.
•• Les modules de mémoire possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Un module de mémoire peut être installé dans un sens seulement. Si vous n’arrivez pas à insérer le module, veuillez changer de sens.
Cette carte mère possède quatre sockets de mémoire DDR3 et prend en charge la technologie à canal double. Après installation de la mémoire, le BIOS détectera automatiquement les spécifications et la capacité de la mémoire. L’activation du mode de mémoire à canal double doublera la largeur de bande de la mémoire.
Les quatre supports de mémoire DDR3 sont divisés en deux canaux, chaque canal possédant deux supports de mémoire comme suit:
Canal 0: DDR3_1, DDR3_2
Canal 1: DDR3_3, DDR3_4
Tableau des configurations de la mémoire à canal double
|
DDR3_1 |
DDR3_2 |
DDR3_3 |
DDR3_4 |
Deux modules |
DS/SS |
- - |
DS/SS |
- - |
|
- - |
DS/SS |
- - |
DS/SS |
Quatre modules |
DS/SS |
DS/SS |
DS/SS |
DS/SS |
(SS=face simple, DS=face double, "- -"=absence de mémoire)
DDR3_4
DDR3_3
DDR3_2
DDR3_1
En raison des limitations de l’unité centrale, lisez les instructions suivantes avant d’installer la mémoire en mode canal double.
1.Le mode à canal double ne sera actif que si un module de mémoire DDR3 est installé.
2.Lors de l’activation du mode à canal double avec deux ou quatre modules de mémoire, il est conseillé d’utiliser une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques pour des performances optimales.
Installation matérielle |
- 16 - |
Avant d’installer un module de mémoire, assurez-vous d’éteindre l’ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement du module de mémoire.
Les barrettes DIMM DDR3 et DDR2 ne sont pas compatibles avec les barrettes DIMM DDR. As- surez-vous d’installer des barrettes DIMM DDR3 sur cette carte mère.
Encoche
DDR3 DIMM
Un module de mémoire DDR3 possède une encoche pour être inséré dans un sens uniquement. Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement vos modules de mémoire dans les supports de la mémoire.
Etape 1:
Notez l’orientation du module de la mémoire. Ecartez les agrafes de butée des deux extrémités du support mémoire. Placez le module de mémoire sur le support. Comme illustré dans la figure de gauche, placez les doigts sur le bord supérieur de la mémoire, poussez-la vers le bas et insérez-la verticalement dans le support mémoire.
Etape 2:
Les clips des deux cotés de l’emplacement devraient automatiquement se fermer lorsque le module de mémoire est correctement inséré.
- 17 - |
Installation matérielle |
Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer une carte d’extension:
•• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la carte d’extension. Lisez attentivement le manuel fourni avec votre carte d’extension.
•• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’installer une carte d’extension, afin de prévenir tout endommagement du matériel.
Fente PCI Express x1
Fente PCI Express x16
Fente PCI
Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement votre carte d’extension dans la fente d’extension.
1.Localisez une fente d’extension qui prend votre carte en charge. Retirez le couvercle métallique de la fente du panneau arrière du châssis.
2.Alignez la carte sur la fente et appuyez sur la carte vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit en place dans la fente.
3.Assurez-vous que les contacts métalliques sur la carte sont totalement insérés dans la fente.
4.Sécurisez le support métallique de la carte au panneau arrière du châssis avec une vis.
5.Après avoir installé toutes les cartes d’extension, replacez le (s) couvercle (s) du châssis.
6.Allumez votre ordinateur. Si nécessaire, allez dans la configuration BIOS pour effectuer des changements de BIOS nécessaires pour votre ou vos cartes d’extension.
7.Installez le pilote fourni avec la carte d’extension dans votre système d’exploitation.
Exemple: Installation et retrait d’une carte graphique PCI Express:
•• Installation d’une carte graphique :
Poussez gentiment vers le bas sur le bord supérieur de la carte jusqu’à ce qu’elle soit complètement insérée dans la fente PCI Express. Assurezvous que la carte soit bien fixée dans la fente et ne pivote pas.
•• Enlèvement de la carte:
Appuyez sur la languette à l’extrémité de la fente PCI Express pour libérer la carte, puis tirez la carte hors de la fente.
Installation matérielle |
- 18 - |
jk
•
Port USB 2.0/1.1
Le port USB prend en charge les spécifications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques
USB comme un clavier/une souris USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc.
Ports de clavier/souris PS/2
Utilisez ce port pour brancher un clavier ou une souris PS/2.
Connecteur optique de sortie S/PDIF
Ce connecteur procure une sortie audio numérique à un système audio externe qui prend en charge l’audio optique numérique. Avant d’utiliser cette fonction, assurez-vous que votre système audio possède un connecteur d’entrée audio optique numérique.
Connecteur coaxial de sortie S/PDIF
Ce connecteur fournit une sortie audio numérique à un système audio externe qui prend en charge l’audio coaxial numérique. Avant d’utiliser cette fonction, assurez-vous que votre système audio possède un connecteur d’entrée audio coaxial numérique.
Port USB 3.0/2.0
Le port USB 3.0 prend en charge les spécifications USB 3.0 et est aussi compatible avec les spécifications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques USB comme un clavier/une souris USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc.
Port LAN RJ-45
Le port LAN Gigabit Ethernet fournit une connexion Internet avec un débit atteignant 1 Gbps. Ce qui suit décrit les états des DEL du port LAN.
DEL de connexion/ |
DEL de connexion/vitesse: |
DEL d’activité: |
||||||||||||||
vitesse |
|
|
|
|
DEL d’activité |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Etat |
Description |
|
Etat |
Description |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Orange |
Débit de 1 Gbps |
|
Clignote |
Transmission de données ou réception en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cours |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vert |
Débit de 100 Mbps |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eteinte |
Aucune transmission de données ou ré- |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eteinte |
Débit de 10 Mbps |
|
||
|
|
|
|
Port LAN |
|
|
ception en cours |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
j Uniquement pour GA-P67A-UD3-B3
kUniquement pour GA-PH67A-UD3-B3
•Uniquement pour GA-PH67-UD3-B3
•• Lorsque vous enlevez le câble relié au connecteur du panneau arrière, enlevez d'abord le câble de l'appareil puis de la carte mère.
•• Lorsque vous enlevez le câble, tirez tout droit pour le sortir du connecteur. Pour éviter un courtcircuit électrique à l’intérieur du connecteur du câble, ne le balancez pas d’un côté à l’autre.
- 19 - |
Installation matérielle |
Connecteur de sortie de haut-parleur central/caisson de basse (Orange)
Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs centraux/de caisson de basse dans une configuration audio de canal 5.1/7.1.
Connecteur de sortie de haut-parleur arrière (Noir)
Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs arrière dans une configuration audio de canal 4/5.1/7.1.
Connecteur de sortie de haut-parleur latéral (Gris)
Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs latéraux dans une configuration audio de canal 7.1.
Entrée de ligne (Bleu)
La prise de l’entrée de ligne par défaut. Utilisez ce connecteur audio pour des périphériques à entrée de ligne comme un lecteur optique, un walkman, etc.
Connecteur de sortie de ligne (Vert)
Le connecteur de sortie de ligne par défaut. Utilisez ce connecteur audio pour des écouteurs ou un hautparleur à deux canaux. Ce connecteur peut servir à branchez des haut-parleurs avant dans une configuration audio à un canal 4/5.1/7.1.
Connecteur d’entrée MIC (Rose)
La prise de l’entrée MIC par défaut. Le microphone se connecte à ce connecteur.
En plus des paramètres par défaut des haut-parleurs, les ~
connecteurs audio seront reconfigurés pour effectuer différentes fonctions via le logiciel audio. Seuls les microphones
doivent TOUJOURS être connectés au connecteur d’entrée MIC (). Référez-vous aux instructions sur le paramétrage d’une configuration audio à un canal 2/4/5.1/7.1 dans le chapitre 5, “Configuration audio à un canal 2/4/5.1/7.1”.
Installation matérielle |
- 20 - |
1 |
4 |
3 |
15
2
|
6 |
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
10 |
13 |
4 |
12 |
14 |
9 |
1) |
ATX_12V_2X4 |
|
|
9) |
F_PANEL |
|
2) |
ATX |
|
|
10) |
F_AUDIO |
|
3) |
CPU_FAN |
|
|
11) |
SPDIF_O |
|
4) |
SYS_FAN1/SYS_FAN2 |
|
|
12) |
F_USB1/F_USB2 |
|
5) |
PWR_FAN |
|
|
13) |
COMA |
|
6) |
BAT |
|
|
14) |
CLR_CMOS |
|
7) |
SATA3_0/1 |
|
|
15) |
PHASE_LED |
|
8) |
SATA2_2/3/4/5 |
|
|
|
|
|
Lisez les lignes directrices suivantes avant de connecter des périphériques externes:
•• Assurez-vous d’abord que vous périphériques sont conformes aux connecteurs sur lesquels vous souhaitez les connecter.
•• Avant d’installer les périphériques, assurez-vous de les éteindre tous ainsi que votre ordinateur.
Débranchez la fiche d’alimentation de la prise d’alimentation pour éviter d’endommager les périphériques.
•• Après avoir installé le périphérique et avoir allumé l’ordinateur, assurez-vous que le câble du périphérique a été correctement branché au connecteur sur la carte mère.
- 21 - |
Installation matérielle |
1/2) ATX_12V_2X4/ATX (Connecteur d’alimentation 2x4 12V et connecteur d’alimentation principale 2x12)
Avec l’utilisation du connecteur d’alimentation, l’alimentation électrique peut fournir un courant suffisamment stable à tous les composants de la carte mère. Avant de brancher le connecteur d’alimentation, veuillez d’abord vous assurer que l’alimentation électrique est coupée et que tous les périphériques sont correctement installés. Le connecteur d’alimentation possède une conception à sécurité intégrée. Branchez le câble d’alimentation électrique au connecteur d’alimentation dans le bon sens. Le connecteur d’alimentation de 12V fournit du courant à l’unité centrale principalement. Si le connecteur d’alimentation de 12V n’est pas branché, le système ne démarrera pas.
Il est conseillé d’utiliser une alimentation électrique capable de soutenir une haute consommation d’énergie (500W ou plus) pour satisfaire aux conditions d’extension. Si vous utilisez une alimentation électrique qui ne fournit pas le courant nécessaire, le résultat peut aboutir à un système instable ou incapable de démarrer.
|
|
|
|
|
ATX_12V_2X4: |
|
|
|
|
|
5 |
8 |
Broche N. |
Définition |
|
|
|
|
|
MASSE (Seulement pour |
|||
|
|
|
|
|
1 |
||
|
|
|
|
|
les broches 2 x 4 12V) |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
2 |
MASSE (Seulement pour |
|
|
|
|
1 |
4 |
les broches 2 x 4 12V) |
||
|
|
|
|
||||
|
|
|
3 |
MASSE |
|||
|
|
|
ATX_12V_2X4 |
||||
|
|
|
4 |
MASSE |
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
5 |
+12V (Seulement pour les |
|
|
|
|
|
|
broches 2 x 4 12V) |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
6 |
+12V (Seulement pour les |
|
|
|
|
|
|
broches 2 x 4 12V) |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
7 |
+12V |
|
|
|
|
|
|
8 |
+12V |
|
|
|
ATX: |
|
|
|
|
|
12 |
24 |
Broche N. |
Définition |
|
Broche N. |
Définition |
|
|
|
1 |
3,3V |
|
13 |
3,3V |
|
|
|
2 |
3,3V |
|
14 |
-12V |
|
|
|
3 |
MASSE |
|
15 |
MASSE |
|
|
|
4 |
+5V |
|
16 |
P S _ O N ( m a r c h e / a r r ê t |
|
|
|
|
|
doux) |
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
5 |
MASSE |
|
17 |
MASSE |
|
|
|
6 |
+5V |
|
18 |
MASSE |
|
|
|
7 |
MASSE |
|
19 |
MASSE |
|
|
|
8 |
Bonne tension |
|
20 |
-5V |
|
|
|
9 |
5VSB (veille +5V) |
21 |
+5V |
||
|
|
10 |
+12V |
|
22 |
+5V |
|
|
|
11 |
+12V (seulement pour ATX |
23 |
+5V (seulement pour ATX |
||
1 |
13 |
à 2 x 12 broches) |
à 2 x 12 broches) |
||||
|
|
||||||
|
|
12 |
3,3V (seulement pour ATX à |
24 |
MASSE (seulement pour |
||
|
ATX |
2 x 12 broches) |
|
ATX à 2 x 12 broches) |
|||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
Installation matérielle |
- 22 - |
3/4/5) CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/PWR_FAN (En-têtes de Ventilateurs)
La carte mère possède une embase de ventilateur d’unité centrale à 4 broches (CPU_FAN), une embase de ventilateur système à 4 broches (SYS_FAN2) et deux embases à 3 broches (SYS_FAN1) et une embase de ventilateur d’alimentation à 3 broches (PWR_FAN). La plupart des embases des ventilateurs possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Lors de la connection d’un câble de ventilateur, assurez-vous de le connecter dans l’orientation correcte (le fil noir du connecteur est le fil de mise
à la masse). La carte mère prend en charge la commande de vitesse du ventilateur de l’unité centrale, ce qui nécessite d’utiliser un ventilateur d’unité centrale avec une conception à commande de vitesse du ventilateur. Pour une dissipation de chaleur optimale, il est conseillé d’installer un ventilateur système à l’intérieur du châssis.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Broche N. |
Définition |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
1 |
MASSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
+12V / Commande de vitesse |
|
|
|
|
CPU_FAN |
|
|
|
|
|
3 |
Capteur |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Commande de vitesse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYS_FAN2: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Broche N. |
Définition |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
MASSE |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
+12V / Commande de vitesse |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYS_FAN2 |
|
|
|
|
3 |
Capteur |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Réservé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYS_FAN1/PWR_FAN: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
Broche N. |
Définition |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
MASSE |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
+12V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
SYS_FAN1 |
|
PWR_FAN |
|||||||||||||
|
3 |
Capteur |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•• Veillez à brancher les câbles de ventilateur aux embases de ventilateurs pour protéger votre unité centrale (CPU), votre puce et votre système contre une surchauffe. Une surchauffe risque d’endommager l’unité centrale/la puce ou le système peut tomber en panne.
•• Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des blocs de cavaliers de configuration. Ne placez pas de couvercle de cavalier sur les en-têtes.
6)BAT (Batterie)
La batterie apporte du courant pour conserver les valeurs (comme les configurations BIOS, les informations de date et d’heure) dans le CMOS quand l’ordinateur est éteint. Remplacez la batterie quand sa tension chute à un niveau faible ou quand les valeurs du CMOS peuvent ne pas être fidèles ou avoir été perdues.
Vous pouvez effacer les valeurs CMOS en retirant la batterie:
1. Eteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.
2. Sortez délicatement la batterie du support de batterie et mettez-la de côté pendant une minute. (Sinon vous pouvez utiliser un objet métallique comme un tournevis pour toucher les bornes positive et négative dans le support de la batterie et les court-circuiter pendant cinq secondes)
3. Replacez la batterie.
4. Branchez la fiche d’alimentation et redémarrez l’ordinateur.
•• Eteignez toujours votre ordinateur et débranchez le câble d’alimentation avant de remplacer la batterie.
•• Remplacez la batterie par une batterie équivalente. Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
•• Contactez le lieu d’achat ou le revendeur local si vous ne pouvez pas remplacer la batterie par vous-même ou si vous n’êtes pas certain(e) du modèle de batterie.
•• Quand vous installez la batterie, notez l’orientation du côté positif (+) et du côté négatif (-) de la batterie (le côté positif devrait être tourné vers le haut).
•• Les batteries usagées doivent être manipulées en fonction des réglementations locales.
- 23 - |
Installation |
matérielle |
7)SATA3_0/1 (Connecteur SATA 6Go/s, Contrôlé par une puce P67j/H67k•)
Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 6Go/s et sont compatibles avec les normes SATA 3Go/s et SATA 1,5Go/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul périphérique SATA. Les connecteurs SATA3_0 et SATA3_1 supportent RAID 0 et RAID 1. RAID 5 et RAID 10 peuvent être utilisés avec les deux connecteurs avec le connecteur SATA2_2/3/4/5 (Remarque). Référez-vous au chapitre 5, “Configuration de disque(s) dur(s) SATA” pour des instructions sur la configuration d’une matrice de disques RAID.
|
|
|
Broche N. |
Définition |
|
|
|
1 |
MASSE |
1 |
7 |
|
2 |
TXP |
SATA3_1 |
3 |
TXN |
||
SATA3_0 |
|
4 |
MASSE |
|
|
|
|
||
|
|
|
5 |
RXN |
|
|
|
6 |
RXP |
|
|
|
7 |
MASSE |
8)SATA2_2/3/4/5 (Connecteur SATA 3Go/s, Contrôlé par une puce P67j/H67k•)
Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 3Go/s et sont compatibles avec la norme SATA 1,5Go/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul périphérique SATA. La puce P67j/ H67k•prend en charge RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10. Référez-vous au chapitre 5, “Configuration de disque(s) dur(s) SATA” pour des instructions sur la configuration d’une matrice de disques RAID.
1
SATA2_2
SATA2_4
j Uniquement pour GA-P67A-UD3-B3 k Uniquement pour GA-PH67A-UD3-B3
•Uniquement pour GA-PH67-UD3-B3
|
Broche N. |
Définition |
|
7 |
1 |
MASSE |
|
2 |
TXP |
||
SATA2_3 |
|||
3 |
TXN |
||
|
|||
SATA2_5 |
4 |
MASSE |
|
5 |
RXN |
||
|
6 |
RXP |
|
|
7 |
MASSE |
Veuillez raccorder l'extrémité en L du câble SATA à votre disque dur SATA.
• Une configuration RAID 0 ou RAID 1 nécessite au moins deux disques durs. Si vous prévoyez
d’utiliser plus de deux disques durs, le nombre total de disques durs doit être un chiffre paire.
•Une configuration RAID 5 nécessite au moins trois disques durs. (il n’est pas nécessaire que le nombre total de disques durs soit un chiffre pair.)
•Une configuration RAID 10 nécessite au moins quatre disques durs.
(Remarque) Lorsqu’un set RAID est construit via les canaux SATA 6Go/s et SATA 3Go/s,l les performances du système du set RAID peuvent varier en fonction des appareils connectés.
Installation matérielle |
- 24 - |
9)F_PANEL (En-tête du Panneau Avant)
Connectez le commutateur d’alimentation, le commutateur de réinitialisation, le haut-parleur, le capteur/ détecteur d’ouverture du châssis et le témoin d’état système sur châssis à cet en-tête en fonction des allocations de broches présentées ci-dessous. Notez les broches positives et négatives avant de brancher
les câbles.
DEL de message/ |
|
Commutateur |
|
|
|
|
||||||
Alimentation/Sommeil |
|
d’alimentation |
|
Haut-parleur |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MSG+ MSG |
|
|
-PW |
|
|
SPEAK+ |
-SPEAK |
|||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||
2 |
|
- PW+ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HD- |
|
RES+ |
|
CI+ |
PWR+ |
PWR- |
|||||||||||||
|
HD+ |
|
|
RES- |
|
||||||||||||||||
|
|
|
CI |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DEL de disque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DEL d’alimentation |
||||||||
dur IDE actif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En-tête D’intrusion |
|
|||||||
|
interrupteur de |
|
|
|
du Châssis |
|
|
|
|
||||||||||||
|
réinitialisation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•• MSG/PWR (DEL de message /Alimentation/Sommeil, Jaune/Pourpre):
E t a t d u |
DEL |
Se connecte à l’indicateur d’état d’alimentation sur le panneau avant du |
système |
|
châssis. La DEL est allumée quand le système est en cours de fonctionne- |
S0 |
Allumée |
ment. La DEL continue de clignoter quand le système est en état de som- |
S1 |
Clignote |
meil S1. La DEL est éteinte quand le système est en état de sommeil S3 / |
S3/S4/S5 |
Eteinte |
S4 ou hors tension (S5). |
•• PW (Interrupteur d’alimentation, Rouge) :
Connecte le commutateur d’alimentation sur le panneau avant du châssis. Vous pouvez configurer la façon d’éteindre votre système à l’aide du commutateur d’alimentation (référez-vous au chapitre 2,
“Configuration BIOS”, “Configuration de la gestion de l’alimentation” pour plus d’informations).
•• SPEAK (Haut-parleur, Orange) :
Connecte le haut-parleur sur le panneau avant du châssis. Le système fait un rapport sur l’état de démarrage du système en émettant un code bip. Un simple bip court sera émis si aucun problème n’est détecté au démarrage du système. Si un problème est détecté, le BIOS peut émettre des bips de formes différentes pour indiquer le problème. Référez-vous au chapitre 5 “ Dépannage ” pour des informations sur les codes de bips.
•• HD (DEL D'activité du Disque dur IDE, Bleu):
Connecte la DEL d’activité du disque dur sur le panneau avant du châssis. La DEL est allumée quand le disque dur est en train de lire ou d’écrire des données.
•• RES (Interrupteur de Réinitialisation, Vert):
Connecte le commutateur de réinitialisation sur le panneau avant du châssis. Appuyez sur le commutateur de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur si ce dernier gèle et n’effectue pas un redémarrage normal.
•• CI (En-tête D’intrusion du Châssis, Gris):
Connectez au capteur/détecteur d’ouverture du châssis qui peut détecter si le couvercle du châssis a été ouvert. Cette fonction nécessite un châssis avec capteur/détecteur d’ouverture du châssis.
La conception du panneau avant peut différer en fonction du châssis. Un module de panneau
avant se compose principalement d’un commutateur d’alimentation, d’un commutateur de réinitialisation, d’une DEL d’alimentation, d’une DEL d’activité du disque dur, de haut-parleur, etc.
Quand vous connectez le module du panneau avant de votre châssis à cet en-tête, veillez à ce que les allocations des câbles et des broches correspondent bien.
- 25 - Installation matérielle
10) F_AUDIO (En-tête Audio du Panneau Avant)
L’en-tête audio du panneau avant prend en charge le son haute définition Intel (HD) et le son AC’97. Vous pouvez connecter le module audio du panneau avant de votre châssis à cet en-tête. Assurez-vous que les allocations des câbles du connecteur de module correspondent aux allocations des broches sur l’en-tête de la carte mère. Une mauvaise connexion entre le connecteur de module et l’en-tête de la carte mère empêchera le périphérique de fonctionner, voire l’endommagera.
Pour le son HD du panneau avant:
Pour le son AC’97 du panneau avant:
|
|
|
|
Broche N. |
Définition |
|
Broche N. |
Définition |
|
|
|
|
1 |
MIC2_L |
|
1 |
MIC |
9 |
1 |
|
2 |
MASSE |
|
2 |
MASSE |
|
|
3 |
MIC2_R |
|
3 |
Alimentation MIC |
|||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
4 |
-ACZ_DET |
|
4 |
NC |
|
|
|
|
5 |
LINE2_R |
|
5 |
Sortie de ligne (D) |
|
|
|
|
|
||||
10 |
2 |
|
|
|||||
|
|
|
|
6 |
MASSE |
|
6 |
NC |
|
|
|
|
7 |
FAUDIO_JD |
|
7 |
NC |
|
|
|
|
8 |
Pas de bro- |
|
8 |
Pas de broche |
|
|
|
|
che |
|
9 |
Sortie de ligne |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
9 |
LINE2_L |
|
(G) |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
10 |
MASSE |
|
10 |
NC |
•• Le connecteur audio en face avant prend en charge l'audio HD par défaut. Si votre châssis possède un module son AC’97 de panneau avant, référez-vous aux instructions sur la façon d’activer la fonctionnalité AC’97 via le logiciel audio dans le chapitre 5, “Configuration audio à un canal 2/4/5.1/7.1”.
•• Les signaux audio sont présents simultanément sur les deux connexions audio en face avant et en face arrière. Si vous voulez couper le son du panneau audio arrière (pris en charge uniquement lors de l’utilisation d’un module audio de panneau avant HD), consultez le chapitre 5, "Configuration
2/4/5.1/7.1-Chaîne audio."
•• Certains châssis fournissent un module audio de face avant disposant de connecteurs séparés sur chaque fil, au lieu d'une fiche unique. Pour des informations sur la connexion d’un module audio du panneau avant qui possède différentes allocations de câbles, veuillez contacter le fabricant du châssis.
11)SPDIF_O (Connecteur Sortie S/PDIF)
Ce connecteur prend en charge la sortie S/PDIF numérique et permet de connecter un câble audio numérique S/PDIF (fourni par les cartes d’extension) pour la sortie audio numérique de votre carte mère vers certaines cartes d’extension comme les cartes graphiques et les cartes audio. Par exemple, il est possible que pour certaines cartes graphiques vous deviez utiliser un câble audio numérique S/
PDIF pour la sortie audio numérique de votre carte mère sur votre carte graphique si vous connectez un
écran HDMI capable d’afficher sur la carte graphique et d’avoir en même temps la sortie audio de l’écran HDMI. Pour de plus amples informations concernant la connexion du câble audio numérique S/PDIF, veuillez lire attentivement le manuel de votre carte d’extension.
1 |
Broche N. |
Définition |
|
1 |
SPDIFO |
||
|
|||
|
2 |
MASSE |
Installation matérielle |
- 26 - |
12)F_USB1/F_USB2 (En-têtes USB)
Les en-têtes sont conformes aux spécifications USB 2.0/1.1. Chaque en-tête USB peut fournir deux ports via un support USB en option. Pour acheter le support USB en option, veuillez contacter le revendeur local.
|
|
|
|
|
Broche N. |
Définition |
|
|
|
|
|
1 |
Alimentation |
|
|
|
|
|
(5V) |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
1 |
2 |
Alimentation |
|
|
|
(5V) |
|||
10 |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
USB DX- |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
4 |
USB DY- |
|
|
|
|
|
5 |
USB DX+ |
|
|
|
|
|
6 |
USB DY+ |
|
|
|
|
|
7 |
MASSE |
|
|
|
|
|
8 |
MASSE |
|
|
|
|
|
9 |
Pas de broche |
|
|
|
|
|
10 |
NC |
Lorsque le système est en mode S4/S5, seulement les ports USB routés à l’embase F_USB1
peuvent supporter la fonction ON/OFF Charge.
•• Ne branchez pas le câble (à 2 x 5 broches) du support IEEE 1394 dans le connecteur USB.
•• Avant d’installer le support USB, assurez-vous d’éteindre votre ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement du support
USB.
13)COMA (Connecteur de Port Série)
Le connecteur COM permet d’avoir un port série par le biais d’un câble de port COM optionnel. Pour acheter le câble de port COM optionnel, veuillez prendre contact avec votre détaillant.
|
|
|
|
|
Broche N. |
Définition |
9 |
|
|
|
1 |
1 |
NDCD- |
10 |
|
|
|
2 |
2 |
NSIN |
|
|
|
|
|
3 |
NSOUT |
|
|
|
|
|
4 |
NDTR- |
|
|
|
|
|
5 |
MASSE |
|
|
|
|
|
6 |
NDSR- |
|
|
|
|
|
7 |
NRTS- |
|
|
|
|
|
8 |
NRTS- |
|
|
|
|
|
9 |
NRI- |
|
|
|
|
|
10 |
Pas de broche |
- 27 - |
Installation matérielle |
14)CLR_CMOS (Effacer le Cavalier du CMOS)
Utilisez ce cavalier pour effacer les valeurs du CMOS (par exemple les informations de date et la configuration du BIOS) et réinitialiser le CMOS aux valeurs d'usine par défaut. Pour effacer les valeurs du CMOS, placez un couvercle de cavalier sur les deux broches pour court-circuiter temporairement les deux broches ou utilisez un objet métallique comme un tournevis pour toucher les deux broches pendant quelques secondes.
Ouvrir: Normal
Court: Effacer les valeurs CMOS
•• Toujours éteindre votre ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’effacer les valeurs du CMOS.
•• Après avoir effacé les valeurs du CMOS et avant d’allumer votre ordinateur, veillez à retirer le couvercle de cavalier du cavalier.
•• Après le redémarrage du système, allez dans la configuration BIOS pour charger les paramètres usine par défaut (sélectionnez Load Optimized Defaults) ou configurez manuellement les paramètres BIOS (référez-vous au chapitre 2, “Configurations BIOS”).
15)PHASE LED
Le nombre de voyants DEL allumés indique la charge du CPU. Plus la charge du CPU est élevée, plus il y a de voyants DEL allumés. Pour activer la fonction d’affichage DEL Phase, veuillez en premier activer
Dynamic Energy Saver™ 2. Référez-vous au Chapitre 4, "Dynamic Energy Save™ 2," pour plus de détails.
Installation matérielle |
- 28 - |
Le BIOS (Basic Input and Output System) enregistre les paramètres du matériel du système dans la CMOS sur la carte mère. Ses fonctions principales incluent la fonctionnalité Power-On Self-Test (POSTE) pendant le démarrage du système, l'enregistrement des paramètres du système et le chargement du système d'exploitation, etc. Le BIOS possède aussi un programme de configuration du BIOS qui vous permet de modifier les réglages de configuration basique ou d'activer certaines fonctions du système. Lorsque l'alimentation est coupée, la batterie de la carte mère fournira un courant d'alimentation au CMOS pour garder les valeurs de configuration dans le CMOS.
Pour ouvrir le programme de configuration du BIOS, appuyez sur la touche <Supprimer> pendant le POSTE lorsque l'alimentation vient d'être établie. Pour afficher les options avancées du menu de configuration du BIOS, vous pouvez appuyer sur <Ctrl> + <F1> dans le menu principal du programme de configuration du
BIOS.
Pour mettre à jour le BIOS, utilisez GIGABYTE Q-Flash ou l'utilitaire @BIOS.
•• Q-Flash permet à l'utilisateur de mettre à jour rapidement et facilement ou de sauvegarder le BIOS sans avoir à ouvrir le système d'exploitation.
•• @BIOS est un utilitaire pour Windows qui recherche et télécharge la dernière version du BIOS à partir de Internet, pour mettre à jour le BIOS.
Pour plus d'instructions sur l'utilisation de Q-Flash et de l'utilitaire @BIOS, référez-vous au Chapitre 4, "Utilitaire de mise à jour du BIOS".
•• La mise à jour du BIOS peut poser des risques, si vous n'avez aucun problème avec la version actuelle du BIOS, il n'est pas recommandé de mettre à jour le BIOS. Faites attention lorsque vous mettez à jour le BIOS. Une configuration incorrecte du BIOS peut causer un mal fonctionnement du système.
•• Le BIOS fera un code bip pendant le POSTE. Référez-vous au chapitre 5 "Dépannage" pour des informations sur les codes de bips.
•• Il n'est pas recommandé de modifier les réglages par défaut (sauf si vraiment nécessaire) pour réduire le risque d'instabilité du système ou d'autres erreurs. Le système peut ne plus démarrer correctement si vous modifiez incorrectement les réglages. Si c'est le cas, essayez d'effacer les valeurs CMOS et réinitialisez la carte mère pour restaurer les valeurs par défaut. (Voir la section "Charger les réglages par défaut optimisés" dans ce chapitre ou l'introduction sur le cavalier d'effacement de la batterie/du CMOS dans Chapitre 1 pour effacer les valeurs CMOS).
- 29 - |
Configuration du BIOS |
Les écrans suivants peuvent apparaîtres lorsque l'ordinateur démarre.
A. L'écran LOGO (par défaut)
B. L'écran POSTE
Touches de fonction
|
|
|
Award Modular BIOS v6.00PG |
|
|
|
||
|
|
|
Copyright (C) 1984-2010, Award Software, Inc. |
|
|
|
||
|
|
|
P67A-UD3-B3 F4g |
|
|
|
||
Modèles de carte mère |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
Version du BIOS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touches de fonction |
||
|
|
|
<DEL>: BIOS Setup <F9>: XpressRecovery2 <F12>: Boot Menu <End>: Qflash |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
11/17/2010-P67-7A89UG09C-00 |
|
|
|
Touches de fonction :
<TAB> : POST SCREEN
Appuyez sur le bouton <Tab> pour afficher l'écran POSTE BIOS. Pour afficher l'écran POSTE BIOS au démarrage du système, référez-vous aux instructions de l'élément Full Screen LOGO Show (Afficher
écran LOGO plein écran) à la page 44.
<SUP> : BIOS SETUP\Q-FLASH
Appuyez sur la touche <Supprimer> pour ouvrir l'écran de configuration du BIOS ou pour accéder à l'utilitaire Q-Flash dans la configuration du BIOS.
<F9> : XPRESS RECOVERY2
Si vous avez déjà utilisé Xpress Recovery2 pour sauvegarder les données de votre disque dur en utilisant le disque des pilotes, la touche <F9> peut être utilisée pour accéder à Xpress Recovery2 pendant le POSTE. Pour plus d'informations, voir Chapitre 4, "Xpress Recovery2."
<F12> : BOOT MENU
Le Menu de démarrage vous permet de choisir le premier appareil de démarrage sans ouvrir le menu de configuration du BIOS. Dans le Menu de démarrage, utilisez les touches flèches haut <h> ou bas <i> pour sélectionner le premier appareil de démarrage puis appuyez sur <Enter> pour confirmer. Pour quitter le Menu de démarrage, appuyez sur <Esc>. Le système démarrera automatiquement avec l'appareil qui a été sélectionné dans le Menu de démarrage.
Remarque: Les réglages du Menu de démarrage ne seront utilisés qu'une seule fois. Une fois que le système a redémarré, l'ordre des appareils de démarrage sera à nouveau basé sur les réglages du menu de configuration du BIOS. Vous pouvez ouvrir à nouveau le Menu de démarrage pour changer l'appareil de démarrage comme désiré.
<END> : Q-FLASH
Appuyez sur la touche <End> pour ouvrir directement l'écran de l'utilitaire Q-Flash sans avoir à ouvrir le menu de configuration du BIOS en premier.
Configuration du BIOS |
- 30 - |