Gigabyte GA-P35-DS4 User Manual [th]

Page 1
GA-P35-DS4
เมนบอร์ดซ็อกเก็ต LGA775 สำหรับตระกูลโปรเซสเซอร์ Intel ตระกูลโปรเซสเซอร์ Intel
คู่มือผู้ใช้
การแก้ไขปี 2002
®
Pentium
®
®
CoreTM/
®
Celeron®
Page 2
สารบัญ
บทที่ 1 การติดตั้งฮาร์ดแวร ......................................................................................3
1-1 ข้อควรระวังในการติดตั้ง................................................................................ 3
1-2 ข้อมูลจำเพาะของผลิตภัณฑ ........................................................................ 4
1-3 การติดตั้ง CPU และตัวระบายความร้อน CPU .............................................. 7
1-3-1 การติดตั้ง CPU ........................................................................................................7
1-3-2 การติดตั้งตัวระบายความร้อน CPU .......................................................................9
1-4 การติดตั้งหน่วยความจำ .............................................................................. 10
1-4-1 การคอนฟิเกอเรชั่นหน่วยความจำดูอัล แชนเนล ..............................................10
1-4-2 การติดตั้งหน่วยความจำ .....................................................................................11
1-5 การติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด ..................................................................... 12
1-6 การติดตั้งแผง SATA ..................................................................................... 14
1-7 ขั้วต่อแผงด้านหลัง ...................................................................................... 15
1-8 ขั้วต่อภายใน ................................................................................................. 17
“*” สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมในการใช้ผลิตภัณฑ์นี้ โปรดอ่านคู่มือผู้ใช้เวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ
- 2 -
Page 3
บทที่ 1 การติดตั้งฮาร์ดแวร์
1-1 ข้อควรระวังในการติดตั้ง
เมนบอร์ดประกอบด้วยวงจรไฟฟ้าและชิ้นส่วนที่ละเอียดอ่อนมากมาย ซึ่งอาจเสียหายจากผ ลของการคายประจุไฟฟ้าสถิตย์ (ESD) ก่อนการติดตั้ง ให้อ่านคู่มือผู้ใช้ และปฏิบัติตามขั้นต อนเหล่านี้ด้วยความระมัดระวัง:
ก่อนที่จะติดตั้ง อย่าแกะ หรือฉีกสติ๊กเกอร์ S/N (หมายเลขผลิตภัณฑ์) หรือสติ๊ก เกอร์รับประกั จำเป็นต้องใช้สติ๊กเกอร์เหล่าน
ถอดไฟ AC ออกโดยการดึงปลั๊กสายไฟออกจากเต้าเสียบไฟฟ้าทุกครั้ง ก่อนที่จะติดตั้ง หรือถอดเมนบอร์ด หรืออุปกรณ์ฮาร์ดแวร์อื่น
เมื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์ฮาร์ดแวร์เข้ากับขั้วต่อภายในบนเมนบอร์ด ตรวจดูให้แน่ใจว่าไ ด้เสียบอย่างมั่นคงและแน่นหนา
ในขณะที่จั
วิธีที่ดีที่สุดก็คือ สวมสายรัดข้อมือสำหรับคายประจุไฟฟ้าสถิตย์ (ESD) ในขณ
ะที่ทำงานกับชิ้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์ เช่น เมนบอร์ด, CPU หรือหน่วยความจำ ถ้าคุณไม่มีสายรัดข้อมื เพื่อกำจัดประจุไฟฟ้าสถิตย์
ก่อนที่จะติดตั้งเมนบอร์ด โปรดวางเมนบอร์ดไว้บนแผ่นป้องกันไฟฟ้าสถิตย์ หรือภา ยในภาชนะที่มีการป้องกันไฟฟ้าสถิตย์
ก่อนที่จะถอดปลั๊กสายเคเบิลเพาเวอร์ซัพพลายจากเมนบอร์ด ตรวจดูให้แน่ใจว่าปิด เพาเวอร์ซัพพลายแล้ว
ก่อนที่จะเปิดเครื่อง ตรวจดูให้แน่ใจว่าแรงดันไฟฟ้าของเพาเวอร์ซัพพลาย ถูกตั้งค่ าไว้ตรงตามมาตรฐานแรงดันไฟฟ้าของท้องถิ่น
ก่อนที่จะใช้ผลิตภัณฑ์ ชิ้นส่วนฮาร์ดแวร์ของคุณเชื่อมต่ออยู่
เพื่อป้องกันความเสียหายต่อเมนบอร์ด อย่าให้สกรูสัมผัสกับวงจรไฟฟ้าหรือชิ้นส่วน ใดๆ ของเมนบอร์ด
ตรวจดูให้แน่ใจว่าไม่มีสกรู หรือชิ้นส่วนโลหะใดๆ วางอยู่บนเมนบอร์ด หรือภายในตั วเครื่องคอมพิวเตอร
อย่าวางระบบคอมพิวเตอร์ไว้บนพื้นผิวที่ไม่
อย่าวางระบบคอมพิวเตอร์ในสภาพแวดล้อมที่มีอุณหภูมิสูง
การเปิดคอมพิวเตอร์ระหว่างกระบวนการติดตั้ง อาจทำให้เกิดความเสียหายต่อชิ้นส่
วนของระบบ รวมทั้งเกิดอันตรายต่อผู้ใช้
ถ้าคุณไม่แน่ใจเกี่ยวกับขั้นตอนการติดตั้งใดๆ หรือมีปัญหาเกี่ยวกับการใช้ผลิตภัณฑ์ โปรดปรึกษาช่างเทคนิคคอมพิวเตอร์
นที่ตัวแทนจำหน่ายของคุณติดไว้ ในการตรวจสอบการรับประกัน
บเมนบอร์ด หลีกเลี่ยงการสัมผัสถูกตัวนำโลหะ หรือขั้วต่อใดๆ
ESD, แรกสุด ทำให้มือแห้ง และสัมผัสวัตถุที่เป็นโลหะก่อน
โปรดตรวจสอบว่าสายเคเบิลและขั้วต่อเพาเวอร์ทั้งหมดของ
สม่ำเสมอ
ที่ได้รับการรับรอง
ไทย
- 3 -
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 4
1-2 ข้อมูลจำเพาะของผลิตภัณฑ
ไทย
CPU  สนับสนุนการทำงานของโปรเซสเซอร Intel® CoreTM 2 Extreme/
โปรเซสเซอร์ Intel® CoreTM 2 Quad/โปรเซสเซอร์ Intel® CoreTM 2 Duo/ โปรเซสเซอร Intel® Pentium® processor Extreme Edition/โปรเซสเซอร
®
Pentium® D/
Intel โปรเซสเซอร์ Intel® Pentium® 4 Extreme Edition/โปรเซสเซอร์ Intel® Pentium® 4/ โปรเซสเซอร์ Intel® Celeron® ในแพคเกจ LGA 775 (ไปที่เว็บไซต์ของ GIGABYTE สำหรับรายการ CPU ที่สนับสนุนล่าสุด)
สนับสนุน Intel® Hyper-Threading Technology  แคช L2 แตกต่างกันไปตาม CPU
ฟรอนต์ไซด์บัส 1333/1066/800 MHz FSB ชิปเซ็ต นอร์ธบริดจ์: ชิปเซ็ต Intel® P35
เซาธ์บริดจ์: Intel® ICH9R
หน่วยความจำ ซ็อกเก็ต DIMM DDR2 1.8V x 4 สนับสนุนหน่วยความจำระบบสูงสุด 8 GB
สถาปัตยกรรมหน่วยความจำดูอัลแชนเนลสนับสนุนโมดูลหน่วยความจำ DDR2 1066/800/667 MHz
(ไปที่เว็บไซต์ของ GIGABYTE สำหรับรายการหน่วยความจำที่สนับสนุ นล่าสุด)
เสียง Realtek ALC889A codec
เสียงไฮเดฟฟินิชั่น  2/4/5.1/7.1 แชนเนลสนับสนุนระบบ DTS (dts NEO:PC)  สนับสนุน S/PDIF เข้า/ออกสนับสนุน CD เข้า
LAN ชิป Realtek 8111B (10/100/1000 Mbit) เอ็กซ์แพนชั่นสล็อต สล็อต PCI Express x16 x 2
(สล็อต PCIE_16_1 สนับสนุน x16; PCIE_16_2 สนับสนุน x4)
สล็อต PCI Express x1 x 3 (แชร์กับสล็อต PCIE_16_2)
(หมายเหตุ 2)
สล็อต PCI x 2
อินเตอร์เฟซที่เก็บข้อมูล เซาธ์บริดจ์:
- ขั้วต่อ SATA 3Gb/s x 6 (SATAII0, SATAII1, SATAII2, SATAII3, SATAII4, SATAII5) สนับสนุนอุปกรณ์ SATA 3Gb/s สูงถึง 6 ตัว
- สนับสนุน SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 และ RAID 10
ชิป GIGABYTE SATA2:
- ขั้วต่อ IDE x 1 สนับสนุน ATA-133/100/66/33 และอุปกรณ์ IDE 2 ตัว
- ขั้วต่อ SATA 3Gb/s x 2 (GSATAII0, GSATAII1) สนับสนุนอุปกรณ์ SATA 3Gb/s 2 ตัว
- สนับสนุน SATA RAID 0, RAID 1 และ JBOD
ชิป iTE IT8718:
- ขั้วต่อฟล็อปปี้ดิสก์ไดรฟ์ x 1 สนับสนุนฟล็อปปี้ดิสก์ไดรฟ์ 1 ตัว
IEEE 1394 ชิป T.I. TSB43AB23
พอร์ต IEEE 1394a มากถึง 3 พอร์ต (2 พอร์ตที่แผงด้านหลัง, 1
พอร์ตบนแผ่นโลหะยึด IEEE 1394 ที่เชื่อมต่อไปยังหัวเสียบ IEEE 1394 ภายใน)
(หมายเหตุ 1)
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
- 4 -
Page 5
USB ในตัวในเซาธ์บริดจ์
พอร์ต USB 2.0/1.1 มากถึง 12 พอร์ต (8 พอร์ตที่แผงด้านหลัง, 4
พอร์ตบนแผ่นโลหะยึด USB ไปยังหัวเสียบ USB ภายใน)
ขั้วต่อภายใน ขั้วต่อเพาเวอร์หลัก ATX 24 พิน x 1
ขั้วต่อเพาเวอร์ 12V ATX 8 พิน x 1  ขั้วต่อเพาเวอร์ 12V PCIe 4 พิน x 1  ขั้วต่อฟล็อปปี้ดิสก์ไดรฟ์ x 1  ขั้วต่อ IDE x 1  ขั้วต่อ SATA 3Gb/s x 8  หัวเสีหัวเสียบพัดลมระบบ x 2  หัวเสียบพัดลมเพาเวอร์ x 1  หัวเสียบพัดลมนอร์ธบริดจ์ x 1  หัวเสียบแผงด้านหน้า x 1  หัวเสียบเสียงที่แผงด้านหน้า x 1  ขั้วต่อ CD เข้า x 1  หัวเสียบ S/PDIF เข้า x 1  หัวเสียบ S/PDIF ออก x 1  หัวเสียบ USB 2.0/1.1 x 2  หัวเสียบ IEEE 1394a x 1  หัวเสียบพอร์ตขนาน x 1  หัวเสียบพอร์ตอนุกรม x 1  หัวเสียบ LED เพาเวอร์ x 1  หัวเสียบการบุกรุกตัวเครื่อง x 1
ขั้วต่อแผงด้านหลัง พอร์ตแป้นพิมพ์ PS/2 x 1 พอร์ตเมาส์ PS/2 x 1
ขั้วต่อ S/PDIF โคแอ็กเซียลออก x 1  ขั้วต่อ S/PDIF ออปติคัลออก x 1  พอร์ต USB 2.0/1.1 x 8  พอร์ต IEEE 1394a x 2  พอร์ต RJ-45 x 1  แจ็คเสียง x 6 (เซ็นเตอร์/ลำโพงซับวูเฟอร์ออก/ลำโพงหลังออก/
คอนโทรลเลอร์ I/O ชิป iTE IT8718 การตรวจดูแลฮาร์ดแวร์ การตรวจจับแรงดันไฟฟ้าระบบ
การตรวจจับอุณหภูมิ CPU/ระบบการตรวจจับความเร็วพัดลม CPU/ระบบ/เพาเวอร์การเตือน CPU ร้อนเกินไปการเตือนพัดลม CPU/ระบบ/เพาเวอร์ล้มเหลวการควบคุมความเร็วพัดลม CPU
ยบพัดลม CPU x 1
ลำโพงข้างออก/สัญญาณเข้า/สัญญาณออก/ไมโครโฟน)
ไทย
- 5 -
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 6
ไทย
BIOS แฟลช 8 Mbit x 2
ใช้ AWARD BIOS ของแท้สนับสนุน Dual BIOS
TM
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.3, ACPI 1.0b
คุณสมบัติพิเศษ สนับสนุน @BIOS
สนับสนุน ศูนย์ดาวน์โหลดสนับสนุน Q-Flash  สนับสนุน EasyTune
(หมายเหตุ 3)
สนับสนุน Xpress Install  สนับสนุน Xpress Recovery2  สนับสนุน Virtual Dual BIOS
ซอฟต์แวร์ที่ให้มา Norton Internet Security (เวอร์ชั่น OEM) การโอเวอร์คล็อก การปรับแรงดันไฟฟ้าในโปรแกรมตั้งค่า BIOS (CPU/DDR2/PCIe/FSB/
(G)MCH) อนุญาตให้คุณ:
- เพิ่มแรงดันไฟฟ้า CPU
(หมายเหตุ 4)
- เพิ่มแรงดันไฟฟ้า DDR2 ตั้งแต่ 0.05V ถึง 1.55V โดยเพิ่มครั้งละ 0.05V
- เพิ่มแรงดันไฟฟ้า PCIe ตั้งแต่ 0.05V ถึง 0.35V โดยเพิ่มครั้งละ 0.05V
- เพิ่มแรงดันไฟฟ้า FSB ตั้งแต่ 0.05V ถึง 0.35V โดยเพิ่มครั้งละ 0.05V
- เพิ่มแรงดันไฟฟ้า (G)MCH ตั้งแต่ 0.025V ถึง 0.375V โดยเพิ่มครั้งละ
0.025V
การปรับความถี ่ ในโปรแกรมตั้งค่ า BIOS (CPU/DDR2/PCIe)
อนุญาตให้คุณ:
- ปรับความถี่โฮสต์ CPU จาก 100 MHz ถึง 700 MHz โดยเพิ่มครั้งละ 1 MHz
- ปรับความถี่ DDR2
- ปรับความถี่ PCI Express x16 จาก 90 MHz ถึง 150 MHz โดยเพิ่มครั้งละ 1 MHz
ระบบปฏิบัติการ สนับสนุน Microsoft® Windows® Vista/XP/2000
(หมายเหตุ 5)
ฟอร์มแฟคเตอร์ ฟอร์มแฟคเตอร์ ATX; 30.5 ซม.X24.4 ซม.
(หมายเหตุ 1) เนื่องจากข้อจำกัดของระบบปฏิบัติการ Windows XP 32 บิต, เมื่อติดตั้งหน่วยความจำมา
กกว่า 4 GB, ขนาดหน่วยความจำที่แท้จริงที่แสดงจะน้อยกว่า 4 GB
(หมายเหตุ 2) เมื่อสล็อต PCI Express x16 ที่สอง (PCIE_16_2) กำลังใช้อยู่, สล็อต PCI Express x1
สามสล็อตจะใช้ไม่ได
(หมายเหตุ 3) ฟังก์ชั่นที่ใช้ได้ใน Easytune อาจแตกต่างกันไปตามรุ่นของเมนบอร์ด (หมายเหตุ 4) ช่วงแรงดันไฟฟ้า CPU ที่ปรับได้ ขึ้นอยู่กับ CPU ที่กำลังใช (หมายเหตุ 5) เนื่องจากข้อจำกัดของชิปเซ็ต, ไดรเวอร์ Intel ICH9R RAID ไม่สนับสนุนระบบปฏิบัติการ
Windows 2000
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
- 6 -
Page 7
1-3 การติดตั้ง CPU และตัวระบายความร้อน CPU
อ่านคำแนะนำต่อไปนี้ ก่อนที่คุณจะเริ่มติดตั้ง CPU:
ตรวจดูให้แน่ใจว่าเมนบอร์ดสนับสนุน CPU (ไปที่เว็บไซต์ของ GIGABYTE สำหรับรายการ CPU ที่สนับสนุนล่าสุด)
ปิดคอมพิวเตอร์และถอดปลั๊กสายไฟจากเต้าเสียบไฟฟ้าทุกครั้ง ก่อนที่จะติดตั้ง CPU เพื่อป้องกันความเสียหายต่อฮาร์ดแวร์
ค้นหาพินหมายเลขหนึ่งของ CPU ถ้าวางทิศทางไม่ถูกต้ (หรือคุณอาจค้นหารอยบากบนด้านทั้งสองของ CPU และคีย์สำหรับวางบนซ็อกเก็ต CPU)
ป้ายสารระบายความร้อนบางๆ และทาให้สม่ำเสมอบนพื้นผิวของ CPU
อย่าเปิดคอมพิวเตอร์ถ้ายังไม่ได้ติดตั้งตัวระบายความร้อน CPU ไม่เช่นนั้น CPU
อาจร้อนเกินไป และอาจเสียหายได้
ตั้งความถี่โฮสต์ของ CPU ตามที่ระบุในข้อมูลจำเพาะของ CPU ไม่แนะนำให้ตั้งค่าความถี่บัส ของระบบเกินข้อกำหนดของฮาร์ดแวร์ เนื่องจากการทำเช่นนี้ไม่สอดคล้องกับข้อกำหนดม าตรฐานสำหรับอุปกรณ์ต่อพ่วง ถ้าคุณต้องการตั้งค่าความถี่ให้เกินข้อมูลจำเพาะมาตรฐาน, โปรดดำเนินการให้สอดคล้องกับข้อมูลจำเพาะของฮาร์ดแวร์ของคุณ ซึ่งประกอบด้วย CPU, กราฟฟิกการ์ด, หน่วยความจำ, ฮาร์ดไดรฟ์, ฯลฯ
ความต้องการระบบของเทคโนโลยี ไฮเปอร์-เธรดดิ้ง:
(สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ไปที่เว็บไซต์ของ Intel เกี่ยวกับเทคโนโลยี ไฮเปอร์ เธรดดิ้ง)
Intel® CPU ที่สนับสนุนเทคโนโลยี HT
ชิปเซ็ตที่สนับสนุนเทคโนโลยี HT
ระบบปฏิบัติการที่ตั้งค่าให้เหมาะสมกับเทคโนโลยี HT
BIOS ที่สนับสนุนเทคโนโลยี HT และเปิดทำงานคุณสมบัตินี้ไว้
(อ่านบทที่ 2, “โปรแกรมตั้งค่า BIOS,” “คุณสมบัติ BIOS ชั้นสูง” สำหรับขั้นตอนในการเปิดก ารทำงานเทคโนโลยี HT)
1-3-1 การติดตั้ง CPU
A. ค้นหาคีย์สำหรับวางบนซ็อกเก็ต CPU บนเมนบอร์ด และรอยบากบน CPU
อง CPU จะไม่สามารถใส่ได้
ไทย
คีย์สำหรับวาง
ซ็อกเก็ต CPU
LGA 775 CPU
- 7 -
LGA775
คีย์สำหรับวาง
มุมพินหนึ่งของซ็อกเก็ต CPU
รอยบากรอยบาก
เครื่องหมายสามเหลี่ยมระบุถึงพินหนึ่งบน CPU
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 8
ไทย
B. ปฏิบัติตามขั้นตอนด้านล่าง เพื่อติดตั้ง CPU ลงในซ็อกเก็ต CPU บนเมนบอร์ดให้ถูกต้อง
ก่อนที่จะติดตั้ง CPU, ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ปิดคอมพิวเตอร์ และถอดปลั๊กสายเพาเวอร์จ ากเต้าเสียบที่ผนัง เพื่อป้องกันความเสียหายต่อ CPU
คานซ็อกเก็ต CPU
ขั้นที่ 1: ยกคานซ็อกเก็ต CPU ขึ้นมาให้สุด
ขั้นที่ 3: ยกแผ่นโหลดโลหะบนซ็อกเก็ต CPU
ขั้นที่ 5: หลังจากที่ใส่ CPU อย่างเหมาะสมแล้ว, ใส่แผ่นโหลดกลับคืน และผลักคานซ็อกเก็ต CPU กลับลงในตำแหน่งล็อค
ขั้นที่ 2: แกะฝาปิดป้องกันซ็อกเก็ตออก
ขั้นที่ 4: ถือ CPU ด้วยนิ้วหัวแม่มือ และนิ้วชี้ จัดด้านที่มี เครื่องหมายพินหนึ่งของ CPU (รูปสามเหลี่ยม) ให้ตรงกับมุมพินหนึ่งของซ็อกเก็ต CPU (หรือคุณอาจจัดให้รอยบากบน CPU ตรงกับคี ย์สำหรับวางบนซ็อกเก็ต) และค่อยๆ ใส่ CPU ลงในตำแหน่ง
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
- 8 -
Page 9
1-3-2 การติดตั้งตัวระบายความร้อน CPU
ปฏิบัติตามขั้นตอนด้านล่าง เพื่อติดตั้งตัวระบายความร้อน CPU บนเมนบอร์ดให้ถูกต้อง (กระบวนการต่อ ไปนี้ใช้ตัวระบายความร้อนแบบกล่องของ Intel® เป็นตัวระบายความร้อนตัวอย่าง)
พินแบบผลักตัวผู้
ทิศทางของเค รื่องหมายลูกศ รบนพินแบบผ ลักตัวผู้
ด้านบนของพิ นแบบผลักตั วเมีย
พินแบบผลักตัวเมีย
ไทย
ขั้นที่ 1: ป้ายสารระบายความร้อนบางๆ และทาให้สม่ำ เสมอบนพื้นผิวของ CPU ที่ติดตั้ง
ขั้นที่ 3: วางตัวระบายความร้อนไว้บน CPU, จัดให้พินแบบผลักทั้ง 4 ตรงกับรูพินบนเมนบอร์ด กดลงบนพินแบบผ ลักในแนวทแยง
ขั้นที่ 2: ก่อนที่จะติดตั้งตัวระบายความร้อน, ให้สั งเกตทิศทางของเครื่องหมายลูกศร บนพินแบบผลักตัวผู้ (การหมุนพินแบบผลักไ ปตามทิศทางของลูกศร จะเป็นการถอดตัวร ะบายความร้อนออก ถ้าหมุนในทางตรงข้าม จะเป็นการติดตั้ง)
ขั้นที่ 4: คุณควรได้ ลักแต่ละตัว ตรวจสอบว่าพินแบบผลักตัวผู้แล
ยินเสียง “คลิกเมื่อกดที่พินแบบผ
ะตัวเมียนั้นเชื่อมติดกัน (อ่านคู่มือการติดตั้งตัว ระบายความร้อน CPU ของคุณ สำหรับขั้นตอน ในการติดตั้งตัวระบายความร้อน)
ขั้นที่ 5: หลังจากการติดตั้ง ตรวจสอบที่ด้านหลังของเม นบอร์ด ถ้าพินแบบผลักถูกใส่เหมอนรูปที่แสด งด้านบน หมายความว่าการติดตั้งนั้นสมบูรณ์
ขั้นที่ 6: สุดท้าย ให้เสียบขั้วต่อเพาเวอร์ของตัวระบา ยความร้อน CPU ไปยังหัวเสียบพัดลม CPU (CPU_FAN) บนเมนบอร์ด
ใช้ความระมัดระวังอย่างเต็มที่ในขณะที่ถอดตัวระบายความร้อน CPU เนื่องจากสารระบายความร้ อน/เทประหว่างตัวระบายความร้อน CPU และ CPU อาจติดอยู่กับ CPU การถอดตัวระบายความร้อน
CPU อย่างไม่ระวัง อาจทำให้ CPU เสียหายได้
- 9 -
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 10
ไทย
1-4 การติดตั้งหน่วยความจำ
อ่านคำแนะนำต่อไปนี้ ก่อนที่คุณจะเริ่มติดตั้งหน่วยความจำ:
ตรวจดูให้แน่ใจว่าเมนบอร์ดสนับสนุนหน่วยความจำ แนะนำให้คุณใช้หน่วยความจำที่มีคว ามจุ, ยี่ห้อ, ความเร็ว และชิปตัวเดียวกัน (ไปที่เว็บไซต์ของ GIGABYTE สำหรับรายการหน่วยความจำที่สนับสนุนล่าสุด)
ปิดคอมพิวเตอร์และถอดปลั๊กสายไฟจากเต้าเสียบไฟฟ้าทุกครั้ง ก่อนที่จะติดตั้งหน่วยควา มจำ เพื่อป้องกันความเสียหายต่อฮาร์ดแวร์
โมดูลหน่วยความจำมีการออกแบบที่ป้ จำสามารถติดตั้งได้ในทิศทางเดียวเท่านั้น ถ้าคุณไม่สามารถใส่หน่วยความจำได้ ให้ลองสลับทิศทางดู
1-4-1 การคอนฟิเกอเรชั่นหน่วยความจำดูอัล แชนเนล
เมนบอร์ดนี้ ให้ซ็อกเก็ตหน่วยความจำ DDR2 4 ช่อง และสนับสนุนเทคโนโลยี ดูอัล แชนเนล หลังจากที่ติดตั้งหน่วยความจำแล้ว BIOS จะตรวจจับข้อมูลจำเพาะ และค วามจุของหน่วยความจำโดยอัตโนมัติ การเปิดการทำงานโหมดหน่วยความจำดูอัล แชนเนล จะเพิ่มแบนด์วิดธ์หน่วยความจำดั้งเดิมเป็นสองเท่า
ซ็อกเก็ตหน่วยความจำ DDR2 4 ช่องถูกแบ่งเป็น 2 แชนเนล และแต่ละแชนเนลมีซ็อกเก็ตหน่วยความจำ 2 ช่องดังนี้:
แชนเนล 0: DDRII1, DDRII2 แชนเนล 1: DDRII3, DDRII4
องกันการเสียบผิดด้าน โมดูลหน่วยความ
ตารางการคอนฟิเกอเรชั่นหน่วยความจำดูอัล แชนเนล
DDRII1 DDRII2 DDRII3 DDRII4
สองโมดูล
สี่โมดูล
(SS=ด้านเดียว, DS=สองด้าน, “- -”=ไม่มีหน่วยความจำ)
DS/SS - - DS/SS - -
- - DS/SS - - DS/SS
DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS
DDRII1
DDRII2
DDRII3
DDRII4
เนื่องจากข้อจำกัดของชิปเซ็ต ให้อ่านคำแนะนำต่อไปนี้ ก่อนที่จะติดตั้งหน่วยความจำในโหมดดูอัล แชนเนล
1. โหมดดูอัล แชนเนลไม่สามารถเปิดทำงานได้ ถ้าติดตั้งโมดูลหน่วยความจำ DDR2 ไว้เพียงชิ้นเดียว
2. เมื่อทำงานโหมดดูอัล แชนเนลโดยมีโมดูลหน่วยความจำ 2 หรือ 4 ชิ
้น, แนะนำให้ติดตั้งโมดูลหน่ วยความจำที่มีความจุ, ยี่ห้อ, ความเร็ว และชิปเดียวกัน และติดตั้งในซ็อกเก็ต DDR2 ที่มีสีเดียวกัน เพื่อให้ได้สมรรถนะดีที่สุด
เมื่อติดตั้งโมดูลหน่วยความจำที่มีความจุ และชิปแตกต่างกัน จะมีข้อความบอกว่า หน่วยความจ ำกำลังทำงานในโหมด Flex Memory ปรากฏขึ้นระหว่างกระบวนการ POST เทคโนโลยี Intel® Flex Memory ให้ความยืดหยุ่นในการอัปเกรด โดยอนุญาตให้สามารถใส่หน่วยความจำขนาดต่างๆ กัน แต่ยังคงมีสมรรถนะ/ทำงานในโหมดดูอัล แชนเนล
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
- 10 -
Page 11
1-4-2 การติดตั้งหน่วยความจำ
ก่อนที่จะติดตั้งโมดูลหน่วยความจำ, ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ปิดคอมพิวเตอร์ และถอดปลั๊กสายเพ าเวอร์จากเต้าเสียบที่ผนัง เพื่อป้องกันความเสียหายต่อโมดูลหน่วยความจำ DIMM DDR2 ใช้งานไม่ได้กับ DIMM DDR ให้แน่ใจว่าได้ติดตั้ง DIMM DDR2 บนเมนบอร์ดนี้
รอยบาก
DDR2 DIMM
โมดูลหน่วยความจำ DDR2 มีรอยบาก เพื่อให้สามารถใส่ได้ในทิศทางเดียว ปฏิบัติตามขั้นตอนด้านล่าง เพื่อติดตั้งโมดูลหน่วยความจำลงในซ็อกเก็ตหน่วยความจำอย่างถูกต้อง
ขั้นที่ 1: สังเกตทิศทางของโมดูลหน่วยความจำ ขยายคลิปยึดที่ปลายทั้ งสองด้านของซ็อกเก็ตหน่วยความจำ วางโมดูลหน่วยความจำ บนซ็อกเก็ต ตามที่ระบุในรูปภาพด้านซ้าย, วางนิ้วของคุณที่ขอ บบนของหน่วยความจำ, กดหน่วยความจำลง และใส่ลงในซ็อก เก็ตหน่วยความจำในแนวตั้ง
ไทย
ขั้นที่ 2: คลิปที่ปลายทั้งสองด้านจะล็อคตัวหน่วยความจำไว้ เมื่อใส่หน่ว ยความจำอย่างถูกต้อง
- 11 -
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 12
ไทย
1-5 การติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด
อ่านคำแนะนำต่อไปนี้ ก่อนที่คุณจะเริ่มติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด:
ตรวจดูให้แน่ใจว่าเมนบอร์ดสนับสนุนเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด อ่านคู่มือที่มาพร้อมกับเอ็กซ์แพ นชั่นการ์ดอย่างละเอียด
ปิดคอมพิวเตอร์และถอดปลั๊กสายไฟจากเต้าเสียบไฟฟ้าทุกครั้ง ก่อนที่จะติดตั้งเอ็กซ์แพน ชั่นการ์ด เพื่อป้องกันความเสียหายต่อฮาร์ดแวร์
สล็อต PCI Express x16
สล็อต PCI Express x1
สล็อต PCI
ปฏิบัติตามขั้นตอนด้านล่าง เพื่อติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ดลงในเอ็กซ์แพนชั่นสล็อตอย่างถูกต้อง
1. ค้นหาเอ็กซ์แพนชั่นสล็อตที่สนับสนุนการ์ดของคุณ แกะฝาปิดสล็อตโลหะจากแผงด้านหลังตัวเครื่อง
2. จัดการ์ดให้ตรงกับสล็อต และกดการ์ดลง จนกระทั่งเสียบลงในสล็อตจนสุด
3. ตรวจดูให้แน่ใจว่าหน้าสัมผัสโลหะบนการ์ดนั้นใส่ลงในสล็อตอย่างสมบูรณ์
4. ใช้สกรูยึดแผ่นโลหะของการ์ดกับแผงด้านหลังของตัวเครื่อง
5. หลังจากติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ดทั้งหมด ให้ใส่ฝาปิดตัวเครื่องกลับคืน
6. เปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ ถ้าจำเป็น, ไปยังโปรแกรมตั้งค่า BIOS เพื่อทำการเปลี่ยนแปลงค่า BIOS
ที่จำเป็นสำหรับเอ็กซ์แพนชั่นการ์ดของคุณ
7. ติดตั้งไดรเวอร์ที่ให้มาพร้อมกับเอ็กซ์แพนชั่นการ์ดในระบบปฏิบัติการของคุณ ตัวอย่าง: การติดตั้ง และถอดกราฟฟิกการ์ด PCI Express x16:
การติดตั้งกราฟฟิกการ์ด: ค่อยๆ ใส่กราฟฟิกการ์ดลงในสล็อต PCI Express x16 ตรวจดูให้แน่ใจว่าสลักสีขาวนั้นล็อคกราฟฟิ กการ์ดไว้
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
การถอดการ์ด: กดสลักสีขาวที่ปลายของสล็อต PCI Express x16 เพื่อปลดล็อคการ์ด
จากนั้นดึงการ์ดขึ้นจากสล็อตตรงๆ
- 12 -
Page 13
เมนบอร์ดมีขั้วต่อเพาเวอร์ PCIE_12V ซึ่งสามารถจ่ายพลังงานพิเศษให้กั
บสล็อต PCI Express x16 บนบอร์ด เมื่อคุณติดตั้งกราฟฟิกการ์ดสองอัน ให้เชื่อมต่อสายเคเบิลเพาเวอร์จากเพาเวอร์ซัพพลายไปยังขั้วต่อนี้
ไทย
- 13 -
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 14
ไทย
1-6 การติดตั้งแผง SATA
แผง SATA อนุญาตให้คุณเชื่อมต่ออุปกรณ์ SATA ภายนอกเข้ากับระบบของคุณ โดยการขยายพอร์ต SATA ภายในไปยังแผงด้านหลังของตัวเครื่อง
ปิดระบบของคุณ และสวิตช์เพาเวอร์บนเพาเวอร์ซัพพลาย ก่อนที่จะติดตั้งหรือถอดแผง S ATA และสายเคเบิลเพาเวอร์ SATA เพื่อป้องกันความเสียหายต่อฮาร์ดแวร์
ในขณะติดตั้ง ให้ใส่สายสัญญาณ SATA และสายเคเบิลเพาเวอร์ S ATA โดยยึดลงในขั้วต่อที่สั มพันธ์กัน
แผง SATA
ขั้วต่อ SATA
ภายนอก
ขั้วต่อเพาเวอร์
ขั้วต่อ SATA
ภายนอก
ปฏิบัติตามขั้นตอนด้านล่างเพื่อติดตั้งแผง SATA :
ขั้นที่ 1: ค้นหาสล็ อต PCI ที่ว่าง และยึดแผง SATA เข้ากับแผงด้า นหลังของตัวเครื่อง โดยใช้สกรู
ขั้นที่ 3: เชื่อมต่อสายเคเบิลเ พาเวอร์จากแผงไปยั งเพาเวอร์ซัพพลาย
ขั้นที่ 5: เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งของสายสัญญาณ SATA และสายเคเบิลเพาเวอร์ SATA ไปยังอุปกรณ์ SATA ของคุณ สำหรับอุปกรณ์ SATA ในอุปกรณ์ที่มีฝ าปิดภายนอก, คุณจำเป็นต้องเชื่อมต่อเฉพาะสายสัญญาณ S ATA เท่านั้น ก่อนที่จะเชื่อมต่อสายสัญญาณ SATA, ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ปิดเครื่องอุป กรณ์ภายนอกเรียบร้อยแล้ว
สายสัญญาณ SATA
สายเคเบิลเพาเวอร์ SATA
แผง SATA ประกอบด้วยแผง SATA หนึ่งอัน, สายสัญญาณ SATA หนึ่งเส้น และสายเคเ บิลเพาเวอร์ SATA หนึ่งเส้น
ขั้นที่ 2: เชื่อมต่อสายเคเบิล SATA จากแผง ไปยังพอร์ต SATA บนเมนบอร์ดของคุณ
ขั้นที่ 4: เสียบปลายด้า นหนึ่งของสาย สัญญาณ SATA ลงในขั้วต่อ SATA ภายนอกบนแผง จากนั้นต่อสายเคเ บิลเพาเวอร์ SATA ไปยังขั้วต่อเพาเวอร์ บนแผง
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
- 14 -
Page 15
1-7 ขั้วต่อแผงด้านหลัง
พอร์ตแป้นพิมพ์ PS/2 และเมาส์ PS/2
ใช้พอร์ตด้านบน (สีเขียว) เพื่อเชื่อมต่อเมาส์ PS/2 และพอร์ตด้านล่าง (สีม่วง) เพื่อเชื่อมต่อแป้นพิมพ์ PS/2
ขั้วต่อโคแอ็กเซียล S/PDIF ออก
ขั้วต่อนี้ ให้สัญญาณเสียงดิจิตอลออกไปยังระบบเสียงภายนอก ซึ่งสนับสนุนเสียงดิจิตอลจากสายโ คแอ็กเซียล ก่อนที่จะใช้คุณสมบัตินี้ ตรวจดูให้มั่นใจว่าระบบเสียงของคุณให้เสียงโคแอ็กเซียลดิจ ิตอลในขั้วต่อ
ขั้วต่อออปติคัล S/PDIF ออก
ขั้วต่อนี้ ให้สัญญาณเสียงดิจิตอลออกไปยังระบบเสียงภายนอก ซึ่งสนับสนุนเสียงดิจิตอลจากสาย ออปติคัล ก่อนที่จะใช้คุณสมบัตินี้ ตรวจดูให้มั่นใจว่าระบบเสียงของคุณให้เสียงออปติคัลดิจิตอลใ นขั้วต่อ
พอร์ต USB
พอร์ต USB สนับสนุนข้อกำหนด USB 2.0/1.1 ใช้พอร์ตนี้สำหรับอุปกรณ์ USB เช่น แป้นพิมพ์/เมาส์ USB, เครื่องพิมพ์ USB, แฟลชไดรฟ์ USB เป็นต้น
พอร์ต IEEE 1394a
พอร์ต IEEE 1394 สนับสนุนข้อกำหนด IEEE 1394a ซึ่งมีคุณสมบัติที่มีความเร็วสูง, แบนด์วิดธ์สูง และความสามารถฮ็อตพลัก ใช้พอร์ตนี้สำหรับอุปกรณ์ IEEE 1394a
พอร์ต LAN RJ-45
พอร์ต LAN อีเธอร์เน็ตของ Gigabit ให้การเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตที่มีอัตราการรับส่งข้อมูลสูงถึง 1 Gbps ส่วนต่อไปนี้ อธิบายถึงสถานะของ LED บนพอร์ต LAN
LED
การเชื่อมต่อ/ ความเร็ว
LED กิจกรรม
พอร์ต LAN
สถานะ คำอธิบาย
สีส้มอัตราข้อมูล 1 Gpbs
สีเขียว อัตราข้อมูล 100
ดับอัตราข้อมูล 10
Mpbs
Mpbs
LED กิจกรรม:LED การเชื่อมต่อ/ความเร็ว:
สถานะ คำอธิบาย
กะพริบ กำลังอยู่ระหว่างการส่งหรือรับข้อมูล
ดับ
ไม่มีการส่งหรือรับข้อมูล
ไทย
เมื่อต้องการถอดสายเคเบิลที่เชื่อมต่อกับขั้วต่อที่แผงด้านหลัง แรกสุดให้ถอดสายเคเบิ ลจากอุปกรณ์ของคุณ จากนั้นถอดสายจากเมนบอร์ด
ในขณะที่ถอดสายเคเบิล ให้ดึงออกจากขั้วต่อตรงๆ อย่าโยกไปมาทางด้านข้าง เพื่อป้อ งกันไฟฟ้าช็อตภายในขั้วต่อสายเคเบิล
- 15 -
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 16
ไทย
แจ็คลำโพงเซ็นเตอร์/ซับวูเฟอร์ ออก (สีส้ม)
ใช้แจ็คนี้ เพื่อเชื่อมต่อไปยังลำโพงเซ็นเตอร์/ซับวูเฟอร์ ในระบบเสียง 5.1/7.1 แชนเนล
แจ็คลำโพงหลัง ออก (สีดำ)
ใช้แจ็คนี้ เพื่อเชื่อมต่อไปยังลำโพงหลัง ในระบบเสียง 4/5.1/7.1 แชนเนล
แจ็คลำโพงข้าง ออก (สีเทา)
ใช้แจ็คนี้ เพื่อเชื่อมต่อไปยังลำโพงข้าง ในระบบเสียง 7.1 แชนเนล
แจ็คสัญญาณเข้า (สีฟ้า)
แจ็คสัญญาณเข้ามาตรฐาน ใช้แจ็คเสียงนี้ สำหรับต่อสัญญาณเข้าจากอุปกรณ์ต่างๆ เช่น ออปติคัลไดรฟ์, Walkman เป็นต้น
แจ็คสัญญาณออก (สีเขียว)
แจ็คสัญญาณออกมาตรฐาน ใช้แจ็คเสียงนี้สำหรับหูฟัง หรือลำโพง 2 แชนเนล แจ็คนี้สามารถใช้เ พื่อเชื่อมต่อไปยังลำโพงหน้า ในระบบเสียง 4/5.1/7.1 แชนเนล
แจ็คไมโครโฟนเข้า (สีชมพู)
แจ็คไมโครโฟนเข้ามาตรฐาน ต้องต่อไมโครโฟนเข้ากับแจ็คนี้
นอกเหนือจากการตั้งค่าลำโพงมาตรฐานแล้ว คุณยังสามารถตั้งค่าคอนฟิกแจ็คเสียง ~ ให้ทำงานในฟังก์ชั่นต่างๆ ผ่านซอฟต์แวร์เสียงได้ด้วย เฉพาะไมโครโฟนเท่านั้น ที่ยังคงต้อ งเชื่อมต่อเข้ากับแจ็คไมโครโฟนเข้า ( ). ให้อ่านขั้นตอนในการตั้งค่าระบบเสียง 2/4/5.1/7.1 แชนเนลในบทที่ 5 เรื่อง “การตั้งค่าคอนฟิกระบบเสียง 2/4/5.1/7.1 แชนเนล”
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
- 16 -
Page 17
1-8 ขั้วต่อภายใน
15
7
13
17
16
24
1 4
5
6 3
ไทย
2
8
23 10
9
21
22
1) ATX_12V_2X 13) BAT
2) ATX (ขั้วต่อเพาเวอร์) 14) F_PANEL
3) PCIE_12V 15) F_AUDIO
4) CPU_FAN 16) CD_IN
5) SYS_FAN1/SYS_FAN2 17) SPDIF_O
6) PWR_FAN 18) SPDIF_IN
7) NB_FAN 19) F_USB1/F_USB2
8) FDD 20) F1_1394
9) IDE 21) COMA
10) SATAII0/1/2/3/4/5 22) LPT
11) GSATAII0/1 23) CLR_CMOS
12) PWR_LED 24) CI
20
5 19
11
14
1218
อ่านคำแนะนำต่อไปนี้ ก่อนที่จะเชื่อมต่ออุปกรณ์ภายนอก:
แรกสุด ตรวจดูให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ของคุณมีคุณสมบัติสอดคล้องกับขั้วต่อที่คุณต้องการเชื่ อมต่อ
ก่อนที่จะติดตั้งอุปกรณ์ ให้แน่ใจว่าปิดอุปกรณ์และคอมพิวเตอร์ของคุณ ถอดปลั๊กสายเพา เวอร์จากเต้าเสียบไฟฟ้า เพื่อป้องกันความเสียหายที่จะเกิดกับอุปกรณ์
หลังจากการติดตั้งอุปกรณ์ และก่อนที่จะเปิดคอมพิวเตอร์ ตรวจดูให้แน่ใจว่าสายเคเบิลอุป กรณ์ต่อกับขั้วต่อบนเมนบอร์ดอย่างแน่นหนา
- 17 -
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 18
ไทย
1/2) ATX_12V_2X/ATX (ขั้วต่อเพาเวอร์ 12V 2x4 และขั้วต่อเพาเวอร์หลัก 2x12)
ด้วยการใช้ขั้วต่อเพาเวอร์, เพาเวอร์ซัพพลายสามารถจ่ายพลังงานที่สม่ำเสมอให้กับองค์ปร ะกอบทั้งหมดบนเมนบอร์ดได้อย่างเพียงพอ ก่อนที่จะเชื่อมต่อขั้วต่อเพาเวอร์ แรกสุดให้ตรวจดูใ ห้แน่ใจว่าเพาเวอร์ซัพพลายปิดอยู่ และอุปกรณ์ทั้งหมดถูกติดตั้งอย่างเหมาะสม ขั้วต่อเพา เวอร์มีการออกแบบที่ป้องกันการเสียบผิดด้าน เชื่อมต่อเพาเวอร์ซัพพลายไปยังขั้วต่อเพาเวอร์ใน ทิศทางที่ถูกต้อง ขั้วต่อเพาเวอร์ 12V จะจ่ายพลังงานให้กับ CPU เป็นหลัก ถ้าไม่ได้เชื่อมต่อขั้วต่อ เพาเวอร์ 12V คอมพิวเตอร์จะไม่เริ่ม
ผู้ผลิต CPU แนะนำให้ใช้เพาเวอร์ซัพพลายที่มีขั้วต่อเพาเวอร์ 12V 2x4 เมื่อใช้ CPU Intel
Extreme Edition (130W)
เพื่อให้ตรงกับความต้องการในการขยายระบบ แนะนำให้ใช้เพาเวอร์ซัพพลายที่สามารถท นต่อการสิ้นเปลืองพลังงานสูงได้ (400W หรือมากกว่า) ถ้าใช้เพาเวอร์ซัพพลายที่ไม่สามารถ จ่ายพลังงานได้เพียงพอ ผลลัพธ์อาจทำให้ระบบไม่มีเสถียรภาพ หรือไม่สามารถบูตได้
ขั้วต่อเพาเวอร์ใช้งานได้กับเพาเวอร์ซัพพลายที่มีขั้วต่อ 12V 2x2 และ 2x10 เมื่อใช้เพาเวอ ร์ซัพพลายที่มีขั้วต่อเพาเวอร์ 12V 2x4 และ 2x12, ให้แกะฝาป้องกันออกจากขั้วต่อเพาเวอร์ 12V และขั้วต่อเพาเวอร์หลักบนเมนบอร์ด อย่าใส่สายเคเบิลเพาเวอร์ซัพพลายลงในพินภ ายใต้ฝาปิดป้องกัน เมื่อใช้เพาเวอร์ซัพพลายที่มีขั้วต่อ 12V 2x2 และ 2x10
ATX_12V_2X:
หมายเลขพิน ความหมาย
8
5
ATX_12V_2X
4
GND (เฉพาะสำหรับพิน
1
12V 2x4) GND (เฉพาะสำหรับพิน
1
2
12V 2x4)
3 GND
4 GND
+12V (เฉพาะสำหรับพิน
5
12V 2x4) +12V (เฉพาะสำหรับพิน
6
12V 2x4)
7 +12V
8 +12V
12
ATX
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
ATX:
24
131
หมายเลขพิน ความหมาย หมายเลขพิน ความหมาย
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
+5V
4
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8
พลังงานดี
9
5V SB(สแตนด์บาย +5V)
10 +12V 22 +5V
+12V(เฉพาะสำหรับพินAT X
11
2x12)
3.3V(เฉพาะสำหรับพินAT X
12
2x12)
PS_ON (เปิด/
16
ปิดแบบซอฟต์)
-5V
20
+5V
21
+5V (เฉพาะสำหรับพินAT X
23
2x12) GND (เฉพาะสำหรับพินATX
24
2x12)
- 18 -
Page 19
3) PCIE_12V (ขั้วต่อเพาเวอร์)
ขั้วต่อเพาเวอร์นี้ สามารถให้พลังงานพิเศษแก่สล็อต PCI Express x16 บนเมนบอร์ด เชื่อมต่อสายเ คเบิลเพาเวอร์ซัพพลายเข้ากับขั้วต่อนี้ เมื่อใช้กราฟฟิกการ์ดสองอัน การไม่ทำเช่นนี้ อาจทำให้ระ บบไม่มีเสถียรภาพ
1
หมายเลขพิน ความหมาย
1NC
2 GND
3 GND
4 +12V
ไทย
- 19 -
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 20
ไทย
4/5/6) CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/PWR_FAN (หัวเสียบพัดลม)
เมนบอร์ดมีหัวเสียบพัดลม CPU 4 พิน (CPU_FAN), หัวเสียบพัดลมระบบ (SYS_FAN1) 3 พิน และ (SYS_FAN2) 4 พิน และหัวเสียบพัดลมเพาเวอร์ (PWR_FAN) 3 พิน หัวเสียบพัดลมแต่ละอัน จ่ายแรงดันไฟฟ้า +12V และมีการออกแบบเพื่อป้องกันการเสียบผิด เมื่อเชื่อมต่อสายเคเบิลพัดลม ให้แน่ใจว่าเชื่อมต่อในทิศทางที่ถูกต้อง พัดลมส่วนมากได้รับการออกแบบโดยมีสายขั้วต่อเพาเว อร์ที่ระบุรหัสสีไว้ ขั้วต่อเพาเวอร์สีแดง ระบุถึงการเชื่อมต่อขั้วบวก และต้องใช้แรงดันไฟฟ้า +12V ขั้วต่อสีดำ คือสายดิน เมนบอร์ดสนับสนุนการควบคุมความเร็วพัดลม CPU, ซึ่งจำเป็นต้องใช้พัดลม CPU ที่มีการออกแบบที่สามารถควบคุมความเร็วพัดลมได้ เพื่อให้การระบายความร้อนได้ผลดีที่สุด แนะนำให้ติดตั้งพัดลมระบบภายในตัวเครื่อง
1
CPU_FAN SYS_FAN2
1
SYS_FAN1
PWR_FAN
CPU_FAN/SYS_FAN2:
หมายเลขพิน ความหมาย
1
1
1 GND
2 +12V /
3
4
SYS_FAN1/PWR_FAN:
หมายเลขพิน ความหมาย
1 GND
2 +12V
3
ควบคุมความเร็ว รับรู้ ความคุมความเร็ว
รับรู้
7) NB_FAN (หัวเสียบพัดลมนอร์ธบริดจ์)
เชื่อมต่อสายเคเบิลพัดลมนอร์ธบริดจ์เข้ากับหัวเสียบนี้ หัวเสียบพัดลมมีการออกแบบที่ป้องกันการเสี ยบผิด เมื่อเชื่อมต่อสายเคเบิลพัดลม ให้แน่ใจว่าเชื่อมต่อในทิศทางที่ถูกต้อง พัดลมส่วนมากได้รับก ารออกแบบ โดยมีสายขั้วต่อเพาเวอร์ที่ระบุรหัสสีไว้ ขั้วต่อเพาเวอร์สีแดง ระบุถึงการเชื่อมต่อขั้วบวก และต้องใช้แรงดันไฟฟ้า +12V ขั้วต่อสีดำ คือสายดิน
ให้แน่ใจว่าได้เชื่อมต่อสายเคเบิลพัดลมเข้ากับหัวเสียบพัดลม เพื่อป้องกัน CPU, นอร์ธบริดจ์ และระบบไม่ให้ร้อนเกินไป การที่ระบบร้อนเกินไป อาจทำให้เกิดความเสียห ายกับ CPU/นอร์ธบริดจ์ หรืออาจทำให้ระบบค้างได้
หัวเสียบพัดลมเหล่านี้ ไม่ได้ออกแบบมาให้เสียบจัมเปอร์ อย่าใส่ฝาจัมเปอร์บนหัวเสียบ
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
1
- 20 -
หมายเลขพิน ความหมาย
1 GND
2 +12V
3NC
Page 21
8) FDD (ขั้วต่อฟล็อปปี้ดิสก์ไดรฟ์)
ขั้วต่อนี้ใช้สำหรับเชื่อมต่อฟล็อปปี้ดิสก์ไดรฟ์ ชนิดของฟล็อปปี้ดิสก์ไดรฟ์ที่สนับสนุนคือ: 360 KB, 720 KB, 1.2 MB, 1.44 MB และ 2.88 MB ก่อนที่จะเชื่อมต่อฟล็อปปี้ดิสก์ไดรฟ์, ให้ค้นหาร่องป้องกันกา รเสียบผิดด้านบนขั้วต่อ
ไทย
34
33
12
9) IDE (ขั้วต่อ IDE)
ขั้วต่อ IDE สนับสนุนอุปกรณ์ IDE สองตัว เช่น ฮาร์ดไดรฟ์ และออปติคัลไดรฟ์ ก่อนที่จ ะต่อสายเคเบิล IDE, ให้ค้นหาร่องป้องกันการเสียบผิดด้านบนขั้วต่อ ถ้าคุณต้องการเชื่อมต่อ อุปกรณ์ IDE สองตัว, อย่
าลืมตั้งค่าจัมเปอร์และเสียบสายเคเบิลให้สัมพันธ์กับหน้าที่กา รทำงานของอุปกรณ์ IDE (ตัวอย่างเช่น มาสเตอร์ หรือสลาฟ) (สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับกา รคอนฟิกการตั้งค่ามาสเตอร์/สลาฟสำหรับอุปกรณ์
IDE, ให้อ่านขั้นตอนจากผู้ผลิตอุปกรณ์)
21
- 21 -
4039
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 22
ไทย
10) SATAII0/1/2/3/4/5 (ขั้วต่อ SATA 3Gb/s, ควบคุมโดย ICH9R)
ขั้วต่อ SATA สอดคล้องกับมาตรฐาน SATA 3Gb/s และคอมแพทิเบิลกับมาตรฐาน SATA 1.5Gb/s ขั้วต่อ SATA แต่ละอัน สนับสนุนอุปกรณ์ SATA หนึ่งอย่าง ขั้วต่อ ICH9R สนับสนุน RAID 0, RAID 1, RAID 5 และ RAID 10 ให้อ่านบทที่ 5, “การคอนฟิกฮาร์ดไดรฟ์ SATA” สำหรับขั้นตอนในกา รคอนฟิกอาเรย์ RAID
SATAII4
71
7
1
SATAII5
SATAII0
7
1
SATAII1
7
1
SATAII2
SATAII3
หมายเลขพิน ความหมาย
1
7
1
7
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND
11) GSATAII0/1 (ขั้วต่อ SATA 3Gb/s, ควบคุมโดย GIGABYTE SATA2, สีม่วง)
ขั้วต่อ SATA สอดคล้องกับมาตรฐาน SATA 3Gb/s และคอมแพทิเบิลกับมาตรฐาน SATA 1.5Gb/s ขั้วต่อ SATA แต่ละอัน สนับสนุนอุปกรณ์ SATA หนึ่งอย่าง ขั้วต่อ GIGABYTE SATA2 สนับสนุน RAID 0 และ RAID 1 ให้อ่านบทที่ 5, “การคอนฟิกฮาร์ดไดรฟ์ SATA” สำหรับขั้นตอนในการคอนฟิกอาเรย์ RAID
หมายเลขพิน ความหมาย
GSATAII0
GSATAII1
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND
การคอนฟิเกอเรชั่น RAID 0 หรือ RAID 1 จำเป็นต้องใช้ฮาร์ดไดรฟ์อย่างน้อยสองตัว ถ้าจะใช้ฮาร์ดไดรฟ์มากกว่าสองตัว จำนวนรวมของฮาร์ดไดรฟ์ต้องเป็นเลขคู่
การคอนฟิเกอเรชั่น RAID 5 จำเป็นต้องใช้ฮาร์ดไดรฟ์อย่างน้อย 3 ตัว (จำนวนรวมของฮา ร์ดไดรฟ์ไม่ต้องเป็นเลขคู่)
การคอนฟิเกอเรชั่น RAID 10 จำเป็นต้องใช้ฮาร์ดไดรฟ์ 4 ตัว และจำนวนรวมของฮารดได รฟ์ต้องเป็นเลขคู่
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
- 22 -
Page 23
12) PWR_LED (หัวเสียบ LED เพาเวอร์ระบบ)
หัวเสียบนี้สามารถใช้เพื่อเชื่อมต่อ LED เพาเวอร์ระบบบนตัวเครื่อง เพื่อระบุถึงสถานะเพาเวอร์ข องร ะบบ LED ติด เมื่อระบบกำลังทำงาน LED กะพริบ เมื่อระบบอยู่ในสถานะสลีป S1 LED ดับ เมื่อระบบอยู่ในสถานะสลีป S3/S4 หรือปิดเครื่อง (S5)
หมายเลขพิน ความหมาย
1 MPD+
1
2 MPD-
3 MPD-
ไทย
สถานะระบบ
S3/S4/S5
LED
S0
ติด
S1
กะพริบ ดับ
13) BAT (แบตเตอร)
แบตเตอรี่จ่ายพลังงานเพื่อเก็บค่าต่างๆ ไว้ (เช่น ค่าคอนฟิเกอเรชั่น BIOS, วันที่ และเวลา) ใน CMOS เมื่อปิดคอมพิวเตอร์ เปลี่ยนแบตเตอรี่เมื่อแรงดันไฟฟ้าแบตเตอรี่ลดลงจนอยู่ในระดับต่ำ
ไม่เช่นนั้นค่า CMOS อาจไม่ถูกต้อง หรืออาจหายไป
คุณสามารถล้างค่า CMOS โดยการถอดแบตเตอรี่ออก:
1. ปิดคอมพิวเตอร์ และดึงปลั๊กสายไฟออก
2. ค่อยๆ ถอดแบตเตอรี่ออกจากที่ใส่แบตเตอรี่
และรอเป็นเวลาหนึ่งนาที (หรือใช้วัตถุโลหะ เช่นไขควง เพื่อแตะขั้วบวกและขั้วลบของที่ใ ส่แบตเตอรี่ ทำให้ลัดวงจรถึงกันเป็นเวลา 5 วินาที)
3. เปลี่ยนแบตเตอรี่
4. เสียบสายไฟ และเริ่มคอมพิวเตอร์ใหม่
ปิดคอมพิวเตอร์ และถอดปลั๊กสายไฟออกเสมอ ก่อนที่จะเปลี่ยนแบตเตอรี่
เปลี่ยนแบตเตอรี่โดยใช้แบตเตอรี่ที่เทียบเท่ากัน ถ้าใช้แบตเตอรี่รุ่นที่ไม่ถูกต้อง
อาจเกิดการระเบิดได้
ติดต่อสถานที่ซื้อผลิตภัณฑ์ หรือตัวแทนจำหน่ายในประเทศ ถ้าคุณไม่สามารถเปลี่ยนแ บตเตอรี่ได้ด้วยตัวเอง หรือไม่แน่ใจเกี่ยวกับรุ่นแบตเตอรี่
ในขณะที่ติดตั้งแบตเตอรี่ ให้สังเกตทิศทางของด้านบวก (+) และด้านลบ (-) ของแบตเตอรี่ (ด้านบวกควรหงายขึ้น)
คุณต้องจัดการกับแบตเตอรี่ที่ใช้แล้วตามกฎระเบียบในการรักษาสิ่งแวดล้อมในประเทศ
ของคุณ
- 23 -
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 24
ไทย
14) F_PANEL (หัวเสียบแผงด้านหน้า)
เชื่อมต่อสวิตช์เพาเวอร์, สวิตช์รีเซ็ต, ลำโพง และไฟแสดงสถานะระบบ บนแผงด้านหน้าตัวเครื่องเ ข้ากับหัวเสียบนี้ ตามการกำหนดพินด้านล่าง สังเกตพินบวกและลบ ก่อนที่จะเชื่อมต่อสายเคเบิล
Message/Power/
Sleep LED
2 1
MSG+
HD+
MSG-
HD-
Power Switch
PW+
RES-
PW-
RES+
NC
Speaker Connector
SPEAK+
SPEAK-
20 19
IDE Hard Disk
Active LED
Reset Switch
MSG (LED ข้อความ/เพาเวอร์/สลีป, สีเหลือง):
สถานะระบบ
S0
S1
S3/S4/S5
LED
ติด กะพริบ ดับ
เชื่อมต่อไปยังไฟแสดงสถานะเพาเวอร์บนแผงด้านหน้าตัวเครื่อง LED ติด เมื่อระบบกำลังทำงาน LED กะพริบ เมื่อระบบอยู่ในสถานะสลีป S1 LED ดับ เมื่อระบบอยู่ในสถานะสลีป S3/S4 หรือปิดเครื่อง (S5)
PW (สวิตช์เพาเวอร์, สีแดง): เชื่อมต่อไปยังสวิตช์เพาเวอร์บนแผงด้านหน้าตัวเครื่อง คุณอาจตั้งค่าคอนฟิกโดยการปิดระ บบโดยใช้สวิตช์เพาเวอร์ (สำหรับข้
อมูลเพิ่มเติม ให้อ่านบทที่ 2 เรื่องโปรแกรมตั้งค่า BIOS”,
โปรแกรมตั้งค่าการจัดการพลังงาน”)
SPEAK (ลำโพง, สีส้ม): เชื่อมต่อไปยังลำโพงบนแผงด้านหน้าตัวเครื่อง ระบบรายงานสถานะการเริ่มต้นระบบ โดยการส่งรหัสบี๊ป คุณจะได้ยินเสียงบี๊ปสั้นหนึ่งครั้ง ถ้าไม่พบปัญหาใดๆ เมื่อเริ่มต้นระบบ ถ้าระบบตรวจพบปัญหา, BIOS อาจส่งเสียบบี๊ปในรูปแบบต่างๆ เพื่อระบุถึงปัญหาให้ทราบ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับรหัสบี๊ป ให้ดูบทที่ 5 “การแก้ไขปัญหา
HD (LED กิจกรรมฮาร์ดไดรฟ์ IDE, สีน้ำเงิน) เชื่อมต่อไปยัง LED แสดงกิจกรรมของฮาร์ดไดรฟ์บนแผงด้านหน้าตัวเครื่อง LED ติด เมื่อฮาร์ด ไดรฟ์กำลังอ่านหรือเขียนข้อมูล
RES (สวิตช์รีเซ็ต, สีเขียว): เชื่อมต่อไปยังสวิตช์รีเซ็ตบนแผงด้านหน้าตัวเครื่อง กดสวิตช์รีเซ็ต เพื่อเริ่มคอมพิวเตอร์ใหม่ ถ้าคอมพิวเตอร์ค้าง และไม่สามารถเริ่มต้นใหม่แบบปกติได้
NC (สีม่วง): ไม่มีการเชื่อมต่อ
รูปแบบแผงด้านหน้าอาจแตกต่างกันในตัวเครื่องแต่ละแบบ โดยมากแล้ว โมดูลแผงด้านหน้ าจะประกอบด้วยสวิตช์เพาเวอร์, สวิตช์รีเซ็ต, LED เพาเวอร์, LED กิจกรรมฮาร์ดไดรฟ์, ลำโพง เป็นต้น เมื่อเชื่อมต่อโมดูลแผงด้านหน้าตัวเครื่องของคุณเข้ากับหัวเสียบนี้ ตรวจดูให้แน่ใจ ว่าการกำหนดสาย และการกำหนดพินนั้นเสียบอย่างถูกต้อง
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
- 24 -
Page 25
15) F_AUDIO (หัวเสียบเสียงที่แผงด้านหน้า)
หัวเสียบเสียงที่แผงด้านหน้า สนับสนุนเสียงไฮเดฟฟินิชั่นของ Intel (HD) และเสียง AC’97 คุณสามารถ เชื่อมต่อโมดูลเสียงที่แผงด้านหน้าของตัวเครื่องเข้ากับหัวเสียบนี้ ตรวจดู ให้แน่ใจว่าการกำหนดสาย ของขั้วต่อโมดูล ตรงกับการกำหนดพินของหัวเสียบบนเมนบอร์ด การเชื่อมต่อที่ไม่ถูกต้องระหว่างขั้ว ต่อโมดูล และหัวเสียบบนเมนบอร์ด จะทำให้อุปกรณ์ไม่ทำงาน หรืออาจทำให้เกิดความเสียหายได้
สำหรับเสียง HD ที่แผงด้านหน้า:
21
หมายเลขพิน
109
ความหมาย
1 MIC2_L
2 GND
3 MIC2_R
4 -ACZ_DET
5 LINE2_R
6 FSENSE1
7 FAUDIO_JD
8
หมายเลขพิน
9 LINE2_L
10 FSENSE2
ตามค่ามาตรฐาน หัวเสียบเสียงที่แผงด้านหน้าสนับสนุนเสียง HD ถ้าตัวเครื่องมีโมดู ลเสียง AC’97 ที่แผงด้านหน้า, ให้ดูขั้นตอนสำหรับวิธีในการเปิดทำงานฟังก์ชั่น AC’97 ผ่านซอฟต์แวร์เสียง ในบทที่ 5 เรื่อง การคอนฟิกระบบเสียง 2/4/5.1/7.1 แชนเนล
เมื่อใช้โมดูลเสียง AC’97 ที่แผงด้านหน้า, คุณสามารถใช้ขั้วต่อเสียงทั้งที่แผงด้านหน้าแ ละด้านหลังได้ แต่ไม่สามารถใช้ทั้งสองอย่างได้ในเวลาเดียวกัน
ตัวเครื่องบางอย่าง มีโมดูลเสียงที่แผงด้านหน้า ที่มีขั้วต่อแบบแยกกันบนแต่ละสาย แทนที่จะเป็นปลั๊กอันเดียว สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการเชื่อมต่อโมดูลเสียงที่แผงด้านหน้ าที่มีการกำหนดสายที่แตกต่างจากนี้ โปรดติดต่อผู้ผลิตตัวเครื่อง
สำหรับเสียง AC’97 ที่แผงด้านหน้า:
หมายเลขพิน
ความหมาย
1 MIC
2 GND
3
เพาเวอร์ไมค์
4NC
สัญญาณออก
5
(R)
6NC
7NC
8
หมายเลขพิน
สัญญาณออก
9
(L)
10 NC
ไทย
16) CD_IN (ขั้วต่อ CD เข้า)
คุณสามารถเชื่อมต่อสายเคเบิลเสียงที่มาพร้อมกับออปติคัลไดรฟ์ของคุณเข้ากับหัวเสียบ
1
หมายเลขพิน
1 CD-L
2 GND
3 GND
4 CD-R
- 25 -
ความหมาย
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 26
ไทย
17) SPDIF_O (หัวเสียบ S/PDIF ออก)
หัวเสียบนี้สนับสนุน S/PDIF ดิจิตอลออก และเชื่อมต่อสายเคเบิลเสียง S/PDIF ดิจิตอล (ที่มาจากเอ็ก ซ์แพนชั่นการ์ด) สำหรับเอาต์พุตเสียงดิจิตอลจากเมนบอร์ดของคุณ ไปยังเอ็กซ์แพนชั่นการ์ดเฉพา ะอย่าง เช่น กราฟฟิกการ์ด และการ์ดเสียง ตัวอย่างเช่น กราฟฟิกการ์ดบางอย่างอาจต้องการให้คุณ ใช้สายเคเบิลเสียง S/PDIF ดิจิตอลสำหรับเอาต์พุตเสียงดิจิตอลจากเมนบอร์ดของคุณไปยังกราฟฟิ กการ์ด ถ้าคุณต้องการเชื่อมต่อจอแสดงผล HDMI เข้ากับกราฟฟิกการ์ด และมีเอาต์พุตเสียงดิจิตอล จากจอแสดงผล HDMI ในเวลาเดียวกัน สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเชื่อมต่อสายเคเบิลเสียง S/PDIF ดิจิตอล ให้อ่านคู่มือสำหรับเอ็กซ์แพนชั่นการ์ดของคุณอย่างละเอียด
หมายเลขพิน
1 SPDIFO
2 GND
1
ความหมาย
18) SPDIF_IN (หัวเสียบ S/PDIF เข้า)
หัวเสียบนี้ สนับสนุน S/PDIF ดิจิตอลเข้า และสามารถเชื่อมต่อไปยังอุปกรณ์เสียงซึ่งสนับส นุนสัญญาณเสียงดิจิตอลออก ผ่านสายเคเบิล S/PDIF เข้า หากต้องการซื้อสายเคเบิล S/PDIF เข้า โปรดติดต่อตัวแทนจำหน่ายในประเทศของคุณ
1
หมายเลขพิน
ความหมาย
1
พลังงาน
2 SPDIFI
3 GND
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
- 26 -
Page 27
19) F_USB1/F_USB2 (หัวเสียบ USB, สีเหลือง)
หัวเสียบสอดคล้องกับข้อกำหนด USB 2.0/1.1 หัวเสียบ USB แต่ละอัน ให้พอร์ต USB สองพอร์ต โดยต่อผ่านแผง USB ที่สามารถซื้อเพิ่มเติมได้ หากต้องการซื้อแผง USB เพิ่มเติม, โปรดติดต่อตัว แทนจำหน่ายในประเทศของคุณ
10 9
21
หมายเลขพิน
1 Power (5V)
2 Power (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND
8 GND
9
10 NC
ความหมาย
หมายเลขพิน
อย่าเสียบสายเคเบิลแผง IEEE 1394 (2x5 พิน) ลงในหัวเสียบ USB
ก่อนที่จะติดตั้งแผง USB, ให้แน่ใจว่าได้ปิดคอมพิวเตอร์ และดึงปลั๊กสายไฟออกจากเต้
าเสียบไฟฟ้า เพื่อป้องกันความเสียหายที่จะเกิดกับแผง USB
20) F1_1394 (หัวเสียบ IEEE 1394a, สีเทา)
หัวเสียบสอดคล้องกับข้อกำหนด IEEE 1394a หัวเสียบ IEEE 1394a สามารถให้พอร์ต IEEE 1394a หนึ่งพอร์ต ผ่านแผง IEEE 1394a ที่สามารถซื้อเพิ่มได้ หากต้องการซื้อแผง IEEE 1394a เพิ่มเติม, โปรดติดต่อตัวแทนจำหน่ายในประเทศของคุณ
91
10
2
หมายเลขพิน
10 GND
ความหมาย
1TPA+
2TPA-
3 GND
4 GND
5 TPB+
6 TPB-
7
พลังงาน (12V)
8
พลังงาน(12V)
9
หมายเลขพิน
ไทย
อย่าเสียบสายเคเบิลของแผง USB ลงในหัวเสียบ IEEE 1394a
ก่อนที่จะติดตั้งแผง IEEE 1394a, ให้แน่ใจว่าได้ปิดคอมพิวเตอร์ และดึงปลั๊กสายไฟออก
จากเต้าเสียบไฟฟ้า เพื่อป้องกันความเสียหายที่จะเกิดกับแผง IEEE 1394a
ในการเชื่อมต่ออุปกรณ์ IEEE 1394a, ให้ต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิลอุปกรณ์ไปยังค อมพิวเตอร์ของคุณ จากนั้นต่อปลายอีกด้านหนึ่งของสายเคเบิลไปยังอุปกรณ์ IEEE 1394a ตรวจดูให้แน่ใจว่าสายเคเบิลเชื่อมต่ออย่างแน่นหนา
- 27 -
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 28
ไทย
21) COMA (หัวเสียบพอร์ตอนุกรม)
หัวเสียบ COMA สามารถให้พอร์ตอนุกรมหนึ่งพอร์ต ผ่านสายเคเบิลพอร์ต COM ที่สามารถซื้อ เพิ่มเติมได้ หากต้องการซื้อสายเคเบิลพอร์ต COM เพิ่มเติม, โปรดติดต่อตัวแทนจำหน่ายในปร ะเทศของคุณ
หมายเลขพิน ความหมาย
1 NDCDA-
2
1
10
9
2 NSINA
3 NSOUTA
4 NDTRA-
5 GND
6 NDSRA-
7 NRTSA-
8 NCTSA-
9 NRIA-
10
หมายเลขพิน
22) LPT (หัวเสียบพอร์ตขนาน)
หัวเสียบ LPT สามารถให้พอร์ตขนานหนึ่งพอร์ต ผ่านสายเคเบิลพอร์ต LPT ที่สามารถซื้อเพิ่มเติมได้ หากต้องการซื้อสายเคเบิลพอร์ต LPT เพิ่มเติม, โปรดติดต่อตัวแทนจำหน่ายในประเทศของคุณ
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
2 1
หมายเลขพิน ความหมาย หมายเลขพิน ความหมาย
1 STB- 14 GND
2 AFD- 15 PD6
3 PD0 16 GND
4 ERR- 17 PD7
5 PD1 18 GND
6 INIT- 19 ACK-
7 PD2 20 GND
8 SLIN- 21 BUSY
9 PD3 22 GND
10 GND 23 PE
11 PD4 24
12 GND 25 SLCT
13 PD5 26 GND
26 25
หมายเลขพิน
- 28 -
Page 29
23) CLR_CMOS (จัมเปอร์การล้าง CMOS)
ใช้จัมเปอร์นี้เพื่อล้างค่า CMOS (เช่น ข้อมูลวันที่ และค่าคอนฟิเกอเรชั่น BIOS) และรีเซ็ตค่า CMOS กลับเป็นค่ามาตรฐานจากโรงงาน ในการล้างค่า CMOS, ให้เสียบหัวจัมเปอร์ระหว่างสองพิน เพื่อลั ดวงจรพินทั้งสองชั่วคราว หรือใช้วัตถุโลหะ เช่นไขควง เพื่อสัมผัสพินทั้งสองเป็นเวลาสอง สามวินาที
เปิด: ปกติ
ลัดวงจร: ล้างค่า CMOS
ปิดคอมพิวเตอร์ของคุณและดึงปลั๊กสายไฟจากเต้าเสียบไฟฟ้าทุกครั้งก่อนที่จะทำการ ล้างค่า CMOS
หลังจากการล้างค่า CMOS และก่อนที่จะเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ, ให้แน่ใจว่าได้นำหัวจั มเปอร์ออกจากจัมเปอร์เรียบร้อยแล้ว การไม่ทำเช่นนี้ อาจทำให้เกิดความเสียหายกับเม นบอร์ด
หลังจากเริ่มต้นระบบใหม่, ให้ไปยังโปรแกรมตั้งค่า BIOS เพื่อโหลดค่ามาตรฐานจากโรงง าน (เลือก Load Optimized Defaults (โหลดค่ามาตรฐานที่ดีที่สุด)) หรือจะคอนฟิกการตั้งค่า
BIOS แบบแมนนวลก็ได้ (ดูบทที่ 2 เรื่องโปรแกรมตั้งค่า BIOS” สำหรับการคอนฟิเกอเรชั่น BIOS)
ไทย
24) CI (หัวเสียบการบุกรุกตัวเครื่อง)
เมนบอร์ดนี้ มีคุณสมบัติการตรวจจับตัวเครื่อง ซึ่งจะคอยตรวจจับว่ามีการถอดฝาปิดตัวเครื่อง หรือไม่ ฟังก์ชั่นนี้ จำเป็นต้องใช้ตัวเครื่องที่มีการออกแบบสำหรับตรวจจับการบุกรุกตัวเครื่อง
หมายเลขพิน ความหมาย
- 29 -
1
1
2 GND
สัญญาณ
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 30
ไทย
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
- 30 -
Loading...