Page 1
GA-P35-DS4
เมนบอร์ดซ็อกเก็ต LGA775 สำหรับตระกูลโปรเซสเซอร์ Intel
ตระกูลโปรเซสเซอร์ Intel
คู่มือผู้ใช้
การแก้ไขปี 2002
®
Pentium
®
/ตระกูลโปรเซสเซอร์ Intel
®
CoreTM/
®
Celeron®
Page 2
สารบัญ
บทที่ 1 การติดตั้งฮาร์ดแวร ......................................................................................3
1-1 ข้อควรระวังในการติดตั้ง ................................................................................ 3
1-2 ข้อมูลจำเพาะของผลิตภัณฑ ........................................................................ 4
1-3 การติดตั้ง CPU และตัวระบายความร้อน CPU .............................................. 7
1-3-1 การติดตั้ง CPU ........................................................................................................7
1-3-2 การติดตั้งตัวระบายความร้อน CPU .......................................................................9
1-4 การติดตั้งหน่วยความจำ .............................................................................. 10
1-4-1 การคอนฟิเกอเรชั่นหน่วยความจำดูอัล แชนเนล ..............................................10
1-4-2 การติดตั้งหน่วยความจำ .....................................................................................11
1-5 การติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด ..................................................................... 12
1-6 การติดตั้งแผง SATA ..................................................................................... 14
1-7 ขั้วต่อแผงด้านหลัง ...................................................................................... 15
1-8 ขั้วต่อภายใน ................................................................................................. 17
“*” สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมในการใช้ผลิตภัณฑ์นี้ โปรดอ่านคู่มือผู้ใช้เวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ
- 2 -
Page 3
บทท ี่ 1 การติดตั้งฮาร์ดแวร์
1-1 ข้อควรระวังในการติดตั้ง
เมนบอร์ดประกอบด้วยวงจรไฟฟ้าและชิ้นส่วนที่ละเอียดอ่อนมากมาย ซึ่งอาจเสียหายจากผ
ลของการคายประจุไฟฟ้าสถิตย์ (ESD) ก่อนการติดตั้ง ให้อ่านคู่มือผู้ใช้ และปฏิบัติตามขั้นต
อนเหล่านี้ด้วยความระมัดระวัง:
• ก่อนที่จะติดตั้ง อย่าแกะ หรือฉีกสติ๊กเกอร์ S/N ( หมายเลขผลิตภัณฑ์ ) หรือสติ๊ก
เกอร์รับประกั
จำเป็นต้องใช้สติ๊กเกอร์เหล่าน
• ถอดไฟ AC ออกโดยการดึงปลั๊กสายไฟออกจากเต้าเสียบไฟฟ้าทุกครั้ง ก่อนที่จะติดตั้ง
หรือถอดเมนบอร์ด หรืออุปกรณ์ฮาร์ดแวร์อื่น
• เมื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์ฮาร์ดแวร์เข้ากับขั้วต่อภายในบนเมนบอร์ด ตรวจดูให้แน่ใจว่าไ
ด้เสียบอย่างมั่นคงและแน่นหนา
• ในขณะที่จั
• วิธีที่ดีที่สุดก็คือ สวมสายรัดข้อมือสำหรับคายประจุไฟฟ้าสถิตย์ (ESD) ในขณ
ะที่ทำงานกับชิ้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์ เช่น เมนบอร์ด, CPU หรือหน่วยความจำ
ถ้าคุณไม่มีสายรัดข้อมื
เพื่อกำจัดประจุไฟฟ้าสถิตย์
•
ก่อนที่จะติดตั้งเมนบอร์ด โปรดวางเมนบอร์ดไว้บนแผ่นป้องกันไฟฟ้าสถิตย์ หรือภา
ยในภาชนะที่มีการป้องกันไฟฟ้าสถิตย์
• ก่อนที่จะถอดปลั๊กสายเคเบิลเพาเวอร์ซัพพลายจากเมนบอร์ด ตรวจดูให้แน่ใจว่าปิด
เพาเวอร์ซัพพลายแล้ว
• ก่อนที่จะเปิดเครื่อง ตรวจดูให้แน่ใจว่าแรงดันไฟฟ้าของเพาเวอร์ซัพพลาย ถูกตั้งค่
าไว้ตรงตามมาตรฐานแรงดันไฟฟ้าของท้องถิ่น
• ก่อนที่จะใช้ผลิตภัณฑ์
ชิ้นส่วนฮาร์ดแวร์ของคุณเชื่อมต่ออยู่
• เพื่อป้องกันความเสียหายต่อเมนบอร์ด อย่าให้สกรูสัมผัสกับวงจรไฟฟ้าหรือชิ้นส่วน
ใดๆ ของเมนบอร์ด
• ตรวจดูให้แน่ใจว่าไม่มีสกรู หรือชิ้นส่วนโลหะใดๆ วางอยู่บนเมนบอร์ด หรือภายในตั
วเครื่องคอมพิวเตอร
• อย่าวางระบบคอมพิวเตอร์ไว้บนพื้นผิวที่ไม่
• อย่าวางระบบคอมพิวเตอร์ในสภาพแวดล้อมที่มีอุณหภูมิสูง
• การเปิดคอมพิวเตอร์ระหว่างกระบวนการติดตั้ง อาจทำให้เกิดความเสียหายต่อชิ้นส่
วนของระบบ รวมทั้งเกิดอันตรายต่อผู้ใช้
• ถ้าคุณไม่แน่ใจเกี่ยวกับขั้นตอนการติดตั้งใดๆ หรือมีปัญหาเกี่ยวกับการใช้ผลิตภัณฑ์
โปรดปรึกษาช่างเทคนิคคอมพิวเตอร์
นที่ตัวแทนจำหน่ายของคุณติดไว้ ในการตรวจสอบการรับประกัน
บเมนบอร์ด หลีกเลี่ยงการสัมผัสถูกตัวนำโลหะ หรือขั้วต่อใดๆ
อ ESD, แรกสุด ทำให้มือแห้ง และสัมผัสวัตถุที่เป็นโลหะก่อน
โปรดตรวจสอบว่าสายเคเบิลและขั้วต่อเพาเวอร์ทั้งหมดของ
สม่ำเสมอ
ที่ได้รับการรับรอง
ไทย
- 3 -
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 4
1-2 ข้อมูลจำเพาะของผลิตภัณฑ
ไทย
CPU สนับสนุนการทำงานของโปรเซสเซอร Intel® CoreTM 2 Extreme/
โปรเซสเซอร์ Intel ® CoreTM 2 Quad/โปรเซสเซอร์ Intel® CoreTM 2 Duo/
โปรเซสเซอร Intel ® Pentium® processor Extreme Edition/โปรเซสเซอร
®
Pentium® D/
Intel
โปรเซสเซอร์ Intel® Pentium® 4 Extreme Edition/ โปรเซสเซอร์ Intel®
Pentium® 4/
โปรเซสเซอร์ Intel® Celeron® ในแพคเกจ LGA 775
(ไปที่เว็บไซต์ของ GIGABYTE สำหรับรายการ CPU ที่สนับสนุนล่าสุด )
สนับสนุน Intel ® Hyper-Threading Technology
แคช L2 แตกต่างกันไปตาม CPU
ฟรอนต์ไซด์บัส 1333/1066/800 MHz FSB
ชิปเซ็ต นอร์ธบริดจ์: ชิปเซ็ต Intel® P35
เซาธ์บริดจ์: Intel ® ICH9R
หน่วยความจำ ซ็อกเก็ต DIMM DDR2 1.8V x 4 สนับสนุนหน่วยความจำระบบสูงสุด 8 GB
สถาปัตยกรรมหน่วยความจำดูอัลแชนเนล
สนับสนุนโมดูลหน่วยความจำ DDR2 1066/800/667 MHz
(ไปที่เว็บไซต์ของ GIGABYTE สำหรับรายการหน่วยความจำที่สนับสนุ
นล่าสุด)
เสียง Realtek ALC889A codec
เสียงไฮเดฟฟินิชั่น
2/4/5.1/7.1 แชนเนล
สนับสนุนระบบ DTS (dts NEO:PC)
สนับสนุน S/PDIF เข้า /ออก
สนับสนุน CD เข้า
LAN ชิป Realtek 8111B (10/100/1000 Mbit)
เอ็กซ์แพนชั่นสล็อต สล็อต PCI Express x16 x 2
(สล็อต PCIE_16_1 สนับสนุน x16; PCIE_16_2 สนับสนุน x4)
สล็อต PCI Express x1 x 3 ( แชร์กับสล็อต PCIE_16_2)
(หมายเหตุ 2)
สล็อต PCI x 2
อินเตอร์เฟซที่เก็บข้อมูล เซาธ์บริดจ์:
- ขั้วต่อ SATA 3Gb/s x 6 (SATAII0, SATAII1, SATAII2, SATAII3, SATAII4,
SATAII5) สนับสนุนอุปกรณ์ SATA 3Gb/s สูงถึง 6 ตัว
- สนับสนุน SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 และ RAID 10
ชิป GIGABYTE SATA2:
- ขั้วต่อ IDE x 1 สนับสนุน ATA-133/100/66/33 และอุปกรณ์ IDE 2 ตัว
- ขั้วต่อ SATA 3Gb/s x 2 (GSATAII0, GSATAII1) สนับสนุนอุปกรณ์ SATA
3Gb/s 2 ตัว
- สนับสนุน SATA RAID 0, RAID 1 และ JBOD
ชิป iTE IT8718:
- ขั้วต่อฟล็อปปี้ดิสก์ไดรฟ์ x 1 สนับสนุนฟล็อปปี้ดิสก์ไดรฟ์ 1 ตัว
IEEE 1394 ชิป T.I. TSB43AB23
พอร์ต IEEE 1394a มากถึง 3 พอร์ต (2 พอร์ตที่แผงด้านหลัง , 1
พอร์ตบนแผ่นโลหะยึด IEEE 1394 ที่เชื่อมต่อไปยังหัวเสียบ IEEE 1394
ภายใน)
(หมายเหตุ 1)
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
- 4 -
Page 5
USB ในตัวในเซาธ์บริดจ์
พอร์ต USB 2.0/1.1 มากถึง 12 พอร์ต (8 พอร์ตที่แผงด้านหลัง , 4
พอร์ตบนแผ่นโลหะยึด USB ไปยังหัวเสียบ USB ภายใน)
ขั้วต่อภายใน ขั้วต่อเพาเวอร์หลัก ATX 24 พิน x 1
ขั้วต่อเพาเวอร์ 12V ATX 8 พิน x 1
ขั้วต่อเพาเวอร์ 12V PCIe 4 พิน x 1
ขั้วต่อฟล็อปปี้ดิสก์ไดรฟ์ x 1
ขั้วต่อ IDE x 1
ขั้วต่อ SATA 3Gb/s x 8
หัวเสี
หัวเสียบพัดลมระบบ x 2
หัวเสียบพัดลมเพาเวอร์ x 1
หัวเสียบพัดลมนอร์ธบริดจ์ x 1
หัวเสียบแผงด้านหน้า x 1
หัวเสียบเสียงที่แผงด้านหน้า x 1
ขั้วต่อ CD เข้า x 1
หัวเสียบ S/PDIF เข้า x 1
หัวเสียบ S/PDIF ออก x 1
หัวเสียบ USB 2.0/1.1 x 2
หัวเสียบ IEEE 1394a x 1
หัวเสียบพอร์ตขนาน x 1
หัวเสียบพอร์ตอนุกรม x 1
หัวเสียบ LED เพาเวอร์ x 1
หัวเสียบการบุกรุกตัวเครื่อง x 1
ขั้วต่อแผงด้านหลัง พอร์ตแป้นพิมพ์ PS/2 x 1
พอร์ตเมาส์ PS/2 x 1
ขั้วต่อ S/PDIF โคแอ็กเซียลออก x 1
ขั้วต่อ S/PDIF ออปติคัลออก x 1
พอร์ต USB 2.0/1.1 x 8
พอร์ต IEEE 1394a x 2
พอร์ต RJ-45 x 1
แจ็คเสียง x 6 (เซ็นเตอร์/ลำโพงซับวูเฟอร์ออก/ลำโพงหลังออก/
คอนโทรลเลอร์ I/O ชิป iTE IT8718
การตรวจดูแลฮาร์ดแวร์ การตรวจจับแรงดันไฟฟ้าระบบ
การตรวจจับอุณหภูมิ CPU/ระบบ
การตรวจจับความเร็วพัดลม CPU/ระบบ /เพาเวอร์
การเตือน CPU ร้อนเกินไป
การเตือนพัดลม CPU/ระบบ /เพาเวอร์ล้มเหลว
การควบคุมความเร็วพัดลม CPU
ยบพัดลม CPU x 1
ลำโพงข้างออก/ สัญญาณเข้า/ สัญญาณออก/ ไมโครโฟน)
ไทย
- 5 -
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 6
ไทย
BIOS แฟลช 8 Mbit x 2
ใช้ AWARD BIOS ของแท้
สนับสนุน Dual BIOS
TM
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.3, ACPI 1.0b
คุณสมบัติพิเศษ สนับสนุน @BIOS
สนับสนุน ศูนย์ดาวน์โหลด
สนับสนุน Q-Flash
สนับสนุน EasyTune
(หมายเหตุ 3)
สนับสนุน Xpress Install
สนับสนุน Xpress Recovery2
สนับสนุน Virtual Dual BIOS
ซอฟต์แวร์ที่ให้มา Norton Internet Security (เวอร์ชั่น OEM)
การโอเวอร์คล็อก การปรับแรงดันไฟฟ้าในโปรแกรมตั้งค่า BIOS (CPU/DDR2/PCIe/FSB/
(G)MCH) อนุญาตให้คุณ :
- เพิ่มแรงดันไฟฟ้า CPU
(หมายเหตุ 4)
- เพิ่มแรงดันไฟฟ้า DDR2 ตั้งแต่ 0.05V ถึง 1.55V โดยเพิ่มครั้งละ 0.05V
- เพิ่มแรงดันไฟฟ้า PCIe ตั้งแต่ 0.05V ถึง 0.35V โดยเพิ่มครั้งละ 0.05V
- เพิ่มแรงดันไฟฟ้า FSB ตั้งแต่ 0.05V ถึง 0.35V โดยเพิ่มครั้งละ 0.05V
- เพิ่มแรงดันไฟฟ้า (G)MCH ตั้งแต่ 0.025V ถึง 0.375V โดยเพิ่มครั้งละ
0.025V
การปรับความถี ่ ในโปรแกรมตั้งค่ า BIOS (CPU/DDR2/PCIe)
อนุญาตให้คุณ:
- ปรับความถี่โฮสต์ CPU จาก 100 MHz ถึง 700 MHz โดยเพิ่มครั้งละ 1 MHz
- ปรับความถี่ DDR2
- ปรับความถี่ PCI Express x16 จาก 90 MHz ถึง 150 MHz โดยเพิ่มครั้งละ
1 MHz
ระบบปฏิบัติการ สนับสนุน Microsoft® Windows® Vista/XP/2000
(หมายเหตุ 5)
ฟอร์มแฟคเตอร์ ฟอร์มแฟคเตอร์ ATX; 30.5 ซม .X24.4 ซม .
(หมายเหตุ 1) เนื่องจากข้อจำกัดของระบบปฏิบัติการ Windows XP 32 บิต, เมื่อติดตั้งหน่วยความจำมา
กกว่า 4 GB, ขนาดหน่วยความจำที่แท้จริงที่แสดงจะน้อยกว่า 4 GB
(หมายเหตุ 2) เมื่อสล็อต PCI Express x16 ที่สอง (PCIE_16_2) กำลังใช้อยู่, สล็อต PCI Express x1
สามสล็อตจะใช้ไม่ได
(หมายเหตุ 3) ฟังก์ชั่นที่ใช้ได้ใน Easytune อาจแตกต่างกันไปตามรุ่นของเมนบอร์ด
(หมายเหตุ 4) ช่วงแรงดันไฟฟ้า CPU ที่ปรับได้ ขึ้นอยู่กับ CPU ที่กำลังใช
(หมายเหตุ 5) เนื่องจากข้อจำกัดของชิปเซ็ต, ไดรเวอร์ Intel ICH9R RAID ไม่สนับสนุนระบบปฏิบัติการ
Windows 2000
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
- 6 -
Page 7
1-3 การติดตั้ง CPU และตัวระบายความร้อน CPU
อ่านคำแนะนำต่อไปนี้ ก่อนที่คุณจะเริ่มติดตั้ง CPU:
• ตรวจดูให้แน่ใจว่าเมนบอร์ดสนับสนุน CPU
(ไปที่เว็บไซต์ของ GIGABYTE สำหรับรายการ CPU ที่สนับสนุนล่าสุด )
• ปิดคอมพิวเตอร์และถอดปลั๊กสายไฟจากเต้าเสียบไฟฟ้าทุกครั้ง ก่อนที่จะติดตั้ง CPU
เพื่อป้องกันความเสียหายต่อฮาร์ดแวร์
• ค้นหาพินหมายเลขหนึ่งของ CPU ถ้าวางทิศทางไม่ถูกต้
(หรือคุณอาจค้นหารอยบากบนด้านทั้งสองของ CPU และคีย์สำหรับวางบนซ็อกเก็ต CPU)
• ป้ายสารระบายความร้อนบางๆ และทาให้สม่ำเสมอบนพื้นผิวของ CPU
• อย่าเปิดคอมพิวเตอร์ถ้ายังไม่ได้ติดตั้งตัวระบายความร้อน CPU ไม่เช่นนั้น CPU
อาจร้อนเกินไป และอาจเสียหายได้
• ตั้งความถี่โฮสต์ของ CPU ตามที่ระบุในข้อมูลจำเพาะของ CPU ไม่แนะนำให้ตั้งค่าความถี่บัส
ของระบบเกินข้อกำหนดของฮาร์ดแวร์ เนื่องจากการทำเช่นนี้ไม่สอดคล้องกับข้อกำหนดม
าตรฐานสำหรับอุปกรณ์ต่อพ่วง ถ้าคุณต้องการตั้งค่าความถี่ให้เกินข้อมูลจำเพาะมาตรฐาน,
โปรดดำเนินการให้สอดคล้องกับข้อมูลจำเพาะของฮาร์ดแวร์ของคุณ ซึ่งประกอบด้วย CPU,
กราฟฟิกการ์ด, หน่วยความจำ, ฮาร์ดไดรฟ์, ฯลฯ
ความต้องการระบบของเทคโนโลยี ไฮเปอร์-เธรดดิ้ง:
(สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ไปที่เว็บไซต์ของ Intel เกี่ยวกับเทคโนโลยี ไฮเปอร์ เธรดดิ้ง )
• Intel ® CPU ที่สนับสนุนเทคโนโลยี HT
• ชิปเซ็ตที่สนับสนุนเทคโนโลยี HT
• ระบบปฏิบัติการที่ตั้งค่าให้เหมาะสมกับเทคโนโลยี HT
• BIOS ที่สนับสนุนเทคโนโลยี HT และเปิดทำงานคุณสมบัตินี้ไว้
(อ่านบทที่ 2, “โปรแกรมตั้งค่า BIOS,” “คุณสมบัติ BIOS ชั้นสูง” สำหรับขั้นตอนในการเปิดก
ารทำงานเทคโนโลยี HT)
1-3-1 การติดตั้ง CPU
A. ค้นหาคีย์สำหรับวางบนซ็อกเก็ต CPU บนเมนบอร์ด และรอยบากบน CPU
อง CPU จะไม่สามารถใส่ได้
ไทย
คีย์สำหรับวาง
ซ็อกเก็ต CPU
LGA 775 CPU
- 7 -
LGA775
คีย์สำหรับวาง
มุมพินหนึ่งของซ็อกเก็ต CPU
รอยบาก รอยบาก
เครื่องหมายสามเหลี่ยมระบุถึงพินหนึ่งบน CPU
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 8
ไทย
B. ปฏิบัติตามขั้นตอนด้านล่าง เพื่อติดตั้ง CPU ลงในซ็อกเก็ต CPU บนเมนบอร์ดให้ถูกต้อง
ก่อนที่จะติดตั้ง CPU, ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ปิดคอมพิวเตอร์ และถอดปลั๊กสายเพาเวอร์จ
ากเต้าเสียบที่ผนัง เพื่อป้องกันความเสียหายต่อ CPU
คานซ็อกเก็ต CPU
ขั้นที่ 1:
ยกคานซ็อกเก็ต CPU ขึ้นมาให้สุด
ขั้นที่ 3:
ยกแผ่นโหลดโลหะบนซ็อกเก็ต CPU
ขั้นที่ 5:
หลังจากที่ใส่ CPU อย่างเหมาะสมแล้ว,
ใส่แผ่นโหลดกลับคืน และผลักคานซ็อกเก็ต
CPU กลับลงในตำแหน่งล็อค
ขั้นที่ 2:
แกะฝาปิดป้องกันซ็อกเก็ตออก
ขั้นที่ 4:
ถือ CPU ด้วยนิ้วหัวแม่มือ และนิ้วชี้ จัดด้านที่มี
เครื่องหมายพินหนึ่งของ CPU ( รูปสามเหลี่ยม)
ให้ตรงกับมุมพินหนึ่งของซ็อกเก็ต CPU
(หรือคุณอาจจัดให้รอยบากบน CPU ตรงกับคี
ย์สำหรับวางบนซ็อกเก็ต) และค่อยๆ ใส่ CPU
ลงในตำแหน่ง
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
- 8 -
Page 9
1-3-2 การติดตั้งตัวระบายความร้อน CPU
ปฏิบัติตามขั้นตอนด้านล่าง เพื่อติดตั้งตัวระบายความร้อน CPU บนเมนบอร์ดให้ถูกต้อง (กระบวนการต่อ
ไปนี้ใช้ตัวระบายความร้อนแบบกล่องของ Intel® เป็นตัวระบายความร้อนตัวอย่าง)
พินแบบผลักตัวผู้
ทิศทางของเค
รื่องหมายลูกศ
รบนพินแบบผ
ลักตัวผู้
ด้านบนของพิ
นแบบผลักตั
วเมีย
พินแบบผลักตัวเมีย
ไทย
ขั้นที่ 1:
ป้ายสารระบายความร้อนบางๆ และทาให้สม่ำ
เสมอบนพื้นผิวของ CPU ที่ติดตั้ง
ขั้นที่ 3:
วางตัวระบายความร้อนไว้บน
CPU, จัดให้พินแบบผลักทั้ง 4
ตรงกับรูพินบนเมนบอร์ด กดลงบนพินแบบผ
ลักในแนวทแยง
ขั้นที่ 2:
ก่อนที่จะติดตั้งตัวระบายความร้อน, ให้สั
งเกตทิศทางของเครื่องหมายลูกศร
บนพินแบบผลักตัวผู้ (การหมุนพินแบบผลักไ
ปตามทิศทางของลูกศร จะเป็นการถอดตัวร
ะบายความร้อนออก ถ้ าหมุนในทางตรงข้าม
จะเป็นการติดตั้ง)
ขั้นที่ 4:
คุณควรได้
ลักแต่ละตัว ตรวจสอบว่าพินแบบผลักตัวผู้แล
ยินเสียง “คลิก” เมื่อกดที่พินแบบผ
ะตัวเมียนั้นเชื่อมติดกัน (อ่านคู่มือการติดตั้งตัว
ระบายความร้อน CPU ของคุณ สำหรับขั้นตอน
ในการติดตั้งตัวระบายความร้อน)
ขั้นที่ 5:
หลังจากการติดตั้ง ตรวจสอบที่ด้านหลังของเม
นบอร์ด ถ้าพินแบบผลักถูกใส่เหมอนรูปที่แสด
งด้านบน หมายความว่าการติดตั้งนั้นสมบูรณ์
ขั้นที่ 6:
สุดท้าย ให้เสียบขั้วต่อเพาเวอร์ของตัวระบา
ยความร้อน CPU ไปยังหัวเสียบพัดลม CPU
(CPU_FAN) บนเมนบอร์ด
ใช้ความระมัดระวังอย่างเต็มที่ในขณะที่ถอดตัวระบายความร้อน CPU เนื่องจากสารระบายความร้
อน/เทประหว่างตัวระบายความร้อน CPU และ CPU อาจติดอยู่กับ CPU การถอดตัวระบายความร้อน
CPU อย่างไม่ระวัง อาจทำให้ CPU เสียหายได้
- 9 -
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 10
ไทย
1-4 การติดตั้งหน่วยความจำ
อ่านคำแนะนำต่อไปนี้ ก่อนที่คุณจะเริ่มติดตั้งหน่วยความจำ:
• ตรวจดูให้แน่ใจว่าเมนบอร์ดสนับสนุนหน่วยความจำ แนะนำให้คุณใช้หน่วยความจำที่มีคว
ามจุ, ยี่ห้อ, ความเร็ว และชิปตัวเดียวกัน
(ไปที่เว็บไซต์ของ GIGABYTE สำหรับรายการหน่วยความจำที่สนับสนุนล่าสุด)
• ปิดคอมพิวเตอร์และถอดปลั๊กสายไฟจากเต้าเสียบไฟฟ้าทุกครั้ง ก่อนที่จะติดตั้งหน่วยควา
มจำ เพื่อป้องกันความเสียหายต่อฮาร์ดแวร์
• โมดูลหน่วยความจำมีการออกแบบที่ป้
จำสามารถติดตั้งได้ในทิศทางเดียวเท่านั้น ถ้าคุณไม่สามารถใส่หน่วยความจำได้
ให้ลองสลับทิศทางดู
1-4-1 การคอนฟิเกอเรชั่นหน่วยความจำดูอัล แชนเนล
เมนบอร์ดนี้ ให้ซ็อกเก็ตหน่วยความจำ DDR2 4 ช่อง และสนับสนุนเทคโนโลยี ดูอัล
แชนเนล หลังจากที่ติดตั้งหน่วยความจำแล้ว BIOS จะตรวจจับข้อมูลจำเพาะ และค
วามจุของหน่วยความจำโดยอัตโนมัติ การเปิดการทำงานโหมดหน่วยความจำดูอัล
แชนเนล จะเพิ่มแบนด์วิดธ์หน่วยความจำดั้งเดิมเป็นสองเท่า
ซ็อกเก็ตหน่วยความจำ DDR2 4 ช่องถูกแบ่งเป็น 2 แชนเนล และแต่ละแชนเนลมีซ็อกเก็ตหน่วยความจำ
2 ช่องดังนี้:
แชนเนล 0: DDRII1, DDRII2
แชนเนล 1: DDRII3, DDRII4
องกันการเสียบผิดด้าน โมดูลหน่วยความ
ตารางการคอนฟิเกอเรชั่นหน่วยความจำดูอัล แชนเนล
DDRII1 DDRII2 DDRII3 DDRII4
สองโมดูล
สี่โมดูล
(SS=ด้านเดียว , DS=สองด้าน , “- -”=ไม่มีหน่วยความจำ )
DS/SS - - DS/SS - -
- - DS/SS - - DS/SS
DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS
DDRII1
DDRII2
DDRII3
DDRII4
เนื่องจากข้อจำกัดของชิปเซ็ต ให้อ่านคำแนะนำต่อไปนี้ ก่อนที่จะติดตั้งหน่วยความจำในโหมดดูอัล
แชนเนล
1. โหมดดูอัล แชนเนลไม่สามารถเปิดทำงานได้ ถ้าติดตั้งโมดูลหน่วยความจำ DDR2
ไว้เพียงชิ้นเดียว
2. เมื่อทำงานโหมดดูอัล แชนเนลโดยมีโมดูลหน่วยความจำ 2 หรือ 4 ชิ
้น, แนะนำให้ติดตั้งโมดูลหน่
วยความจำที่มีความจุ, ยี่ห้อ, ความเร็ว และชิปเดียวกัน และติดตั้งในซ็อกเก็ต DDR2 ที่มีสีเดียวกัน
เพื่อให้ได้สมรรถนะดีที่สุด
เมื่อติดตั้งโมดูลหน่วยความจำที่มีความจุ และชิปแตกต่างกัน จะมีข้อความบอกว่า หน่วยความจ
ำกำลังทำงานในโหมด Flex Memory ปรากฏขึ้นระหว่างกระบวนการ POST เทคโนโลยี Intel ® Flex
Memory ให้ความยืดหยุ่นในการอัปเกรด โดยอนุญาตให้สามารถใส่หน่วยความจำขนาดต่างๆ
กัน แต่ยังคงมีสมรรถนะ/ ทำงานในโหมดดูอัล แชนเนล
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
- 10 -
Page 11
1-4-2 การติดตั้งหน่วยความจำ
ก่อนที่จะติดตั้งโมดูลหน่วยความจำ, ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ปิดคอมพิวเตอร์ และถอดปลั๊กสายเพ
าเวอร์จากเต้าเสียบที่ผนัง เพื่อป้องกันความเสียหายต่อโมดูลหน่วยความจำ
DIMM DDR2 ใช้งานไม่ได้กับ DIMM DDR ให้แน่ใจว่าได้ติดตั้ง DIMM DDR2 บนเมนบอร์ดนี้
รอยบาก
DDR2 DIMM
โมดูลหน่วยความจำ DDR2 มีรอยบาก เพื่อให้สามารถใส่ได้ในทิศทางเดียว ปฏิบัติตามขั้นตอนด้านล่าง
เพื่อติดตั้งโมดูลหน่วยความจำลงในซ็อกเก็ตหน่วยความจำอย่างถูกต้อง
ขั้นที่ 1:
สังเกตทิศทางของโมดูลหน่วยความจำ ขยายคลิปยึดที่ปลายทั้
งสองด้านของซ็อกเก็ตหน่วยความจำ วางโมดูลหน่วยความจำ
บนซ็อกเก็ต ตามที่ระบุในรูปภาพด้านซ้าย, วางนิ้วของคุณที่ขอ
บบนของหน่วยความจำ, กดหน่วยความจำลง และใส่ลงในซ็อก
เก็ตหน่วยความจำในแนวตั้ง
ไทย
ขั้นที่ 2:
คลิปที่ปลายทั้งสองด้านจะล็อคตัวหน่วยความจำไว้ เมื่อใส่หน่ว
ยความจำอย่างถูกต้อง
- 11 -
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 12
ไทย
1-5 การติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด
อ่านคำแนะนำต่อไปนี้ ก่อนที่คุณจะเริ่มติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด:
• ตรวจดูให้แน่ใจว่าเมนบอร์ดสนับสนุนเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด อ่านคู่มือที่มาพร้อมกับเอ็กซ์แพ
นชั่นการ์ดอย่างละเอียด
• ปิดคอมพิวเตอร์และถอดปลั๊กสายไฟจากเต้าเสียบไฟฟ้าทุกครั้ง ก่อนที่จะติดตั้งเอ็กซ์แพน
ชั่นการ์ด เพื่อป้องกันความเสียหายต่อฮาร์ดแวร์
สล็อต PCI Express x16
สล็อต PCI Express x1
สล็อต PCI
ปฏิบัติตามขั้นตอนด้านล่าง เพื่อติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ดลงในเอ็กซ์แพนชั่นสล็อตอย่างถูกต้อง
1. ค้นหาเอ็กซ์แพนชั่นสล็อตที่สนับสนุนการ์ดของคุณ แกะฝาปิดสล็อตโลหะจากแผงด้านหลังตัวเครื่อง
2. จัดการ์ดให้ตรงกับสล็อต และกดการ์ดลง จนกระทั่งเสียบลงในสล็อตจนสุด
3. ตรวจดูให้แน่ใจว่าหน้าสัมผัสโลหะบนการ์ดนั้นใส่ลงในสล็อตอย่างสมบูรณ์
4. ใช้สกรูยึดแผ่นโลหะของการ์ดกับแผงด้านหลังของตัวเครื่อง
5. หลังจากติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ดทั้งหมด ให้ใส่ฝาปิดตัวเครื่องกลับคืน
6. เปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ ถ้าจำเป็น, ไปยังโปรแกรมตั้งค่า BIOS เพื่อทำการเปลี่ยนแปลงค่า BIOS
ที่จำเป็นสำหรับเอ็กซ์แพนชั่นการ์ดของคุณ
7. ติดตั้งไดรเวอร์ที่ให้มาพร้อมกับเอ็กซ์แพนชั่นการ์ดในระบบปฏิบัติการของคุณ
ตัวอย่าง: การติดตั้ง และถอดกราฟฟิกการ์ด PCI Express x16:
• การติดตั้งกราฟฟิกการ์ด:
ค่อยๆ ใส่กราฟฟิกการ์ดลงในสล็อต PCI Express
x16 ตรวจดูให้แน่ใจว่าสลักสีขาวนั้นล็อคกราฟฟิ
กการ์ดไว้
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
• การถอดการ์ด:
กดสลักสีขาวที่ปลายของสล็อต PCI Express x16 เพื่อปลดล็อคการ์ด
จากนั้นดึงการ์ดขึ้นจากสล็อตตรงๆ
- 12 -
Page 13
• เมนบอร์ดมีขั้วต่อเพาเวอร์ PCIE_12V ซึ่งสามารถจ่ายพลังงานพิเศษให้กั
บสล็อต PCI Express x16 บนบอร์ด เมื่อคุณติดตั้งกราฟฟิกการ์ดสองอัน
ให้เชื่อมต่อสายเคเบิลเพาเวอร์จากเพาเวอร์ซัพพลายไปยังขั้วต่อนี้
ไทย
- 13 -
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 14
ไทย
1-6 การติดตั้งแผง SATA
แผง SATA อนุญาตให้คุณเชื่อมต่ออุปกรณ์ SATA ภายนอกเข้ากับระบบของคุณ โดยการขยายพอร์ต SATA
ภายในไปยังแผงด้านหลังของตัวเครื่อง
• ปิดระบบของคุณ และสวิตช์เพาเวอร์บนเพาเวอร์ซัพพลาย ก่อนที่จะติดตั้งหรือถอดแผง S ATA
และสายเคเบิลเพาเวอร์ SATA เพื่อป้องกันความเสียหายต่อฮาร์ดแวร์
• ในขณะติดตั้ง ให้ใส่สายสัญญาณ SATA และสายเคเบิลเพาเวอร์ S ATA โดยยึดลงในขั้วต่อที่สั
มพันธ์กัน
แผง SATA
ขั้วต่อ SATA
ภายนอก
ขั้วต่อเพาเวอร์
ขั้วต่อ SATA
ภายนอก
ปฏิบัติตามขั้นตอนด้านล่างเพื่อติดตั้งแผง SATA :
ขั้นที่ 1:
ค้นหาสล็ อต PCI
ที่ว่าง และยึดแผง
SATA เข้ากับแผงด้า
นหลังของตัวเครื่อง
โดยใช้สกรู
ขั้นที่ 3:
เชื่อมต่อสายเคเบิลเ
พาเวอร์จากแผงไปยั
งเพาเวอร์ซัพพลาย
ขั้นที่ 5:
เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งของสายสัญญาณ SATA และสายเคเบิลเพาเวอร์
SATA ไปยังอุปกรณ์ SATA ของคุณ สำหรับอุปกรณ์ SATA ในอุปกรณ์ที่มีฝ
าปิดภายนอก, คุณจำเป็นต้องเชื่อมต่อเฉพาะสายสัญญาณ S ATA เท่านั้น
ก่อนที่จะเชื่อมต่อสายสัญญาณ SATA, ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ปิดเครื่องอุป
กรณ์ภายนอกเรียบร้อยแล้ว
สายสัญญาณ SATA
สายเคเบิลเพาเวอร์ SATA
แผง SATA ประกอบด้วยแผง SATA หนึ่งอัน,
สายสัญญาณ SATA หนึ่งเส้น และสายเคเ บิลเพาเวอร์
SATA หนึ่งเส้น
ขั้นที่ 2:
เชื่อมต่อสายเคเบิล
SATA จากแผง
ไปยังพอร์ต SATA
บนเมนบอร์ดของคุณ
ขั้นที่ 4:
เสียบปลายด้า
นหนึ่งของสาย
สัญญาณ SATA
ลงในขั้วต่อ SATA
ภายนอกบนแผง
จากนั้นต่อสายเคเ
บิลเพาเวอร์ SATA
ไปยังขั้วต่อเพาเวอร์
บนแผง
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
- 14 -
Page 15
1-7 ขั้วต่อแผงด้านหลัง
พอร์ตแป้นพิมพ์ PS/2 และเมาส์ PS/2
ใช้พอร์ตด้านบน (สีเขียว ) เพื่อเชื่อมต่อเมาส์ PS/2 และพอร์ตด้านล่าง (สีม่วง) เพื่อเชื่อมต่อแป้นพิมพ์
PS/2
ขั้วต่อโคแอ็กเซียล S/PDIF ออก
ขั้วต่อนี้ ให้สัญญาณเสียงดิจิตอลออกไปยังระบบเสียงภายนอก ซึ่งสนับสนุนเสียงดิจิตอลจากสายโ
คแอ็กเซียล ก่ อนที่จะใช้คุณสมบัตินี้ ตรวจดูให้มั่นใจว่าระบบเสียงของคุณให้เสียงโคแอ็กเซียลดิจ
ิตอลในขั้วต่อ
ขั้วต่อออปติคัล S/PDIF ออก
ขั้วต่อนี้ ให้สัญญาณเสียงดิจิตอลออกไปยังระบบเสียงภายนอก ซึ่งสนับสนุนเสียงดิจิตอลจากสาย
ออปติคัล ก่อนที่จะใช้คุณสมบัตินี้ ตรวจดูให้มั่นใจว่าระบบเสียงของคุณให้เสียงออปติคัลดิจิตอลใ
นขั้วต่อ
พอร์ต USB
พอร์ต USB สนับสนุนข้อกำหนด USB 2.0/1.1 ใช้พอร์ตนี้สำหรับอุปกรณ์ USB เช่น แป้นพิมพ์ /เมาส์
USB, เครื่องพิมพ์ USB, แฟลชไดรฟ์ USB เป็นต้น
พอร์ต IEEE 1394a
พอร์ต IEEE 1394 สนับสนุนข้อกำหนด IEEE 1394a ซึ่งมีคุณสมบัติที่มีความเร็วสูง, แบนด์วิดธ์สูง
และความสามารถฮ็อตพลัก ใช้พอร์ตนี้สำหรับอุปกรณ์ IEEE 1394a
พอร์ต LAN RJ-45
พอร์ต LAN อีเธอร์เน็ตของ Gigabit ให้การเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตที่มีอัตราการรับส่งข้อมูลสูงถึง 1 Gbps
ส่วนต่อไปนี้ อธิบายถึงสถานะของ LED บนพอร์ต LAN
LED
การเชื่อมต่อ/
ความเร็ว
LED กิจกรรม
พอร์ต LAN
สถานะ คำอธิบาย
สีส้มอ ัตราข้อมูล 1 Gpbs
สีเขียว อัตราข้อมูล 100
ดับอ ัตราข้อมูล 10
Mpbs
Mpbs
LED กิจกรรม : LED การเชื่อมต่อ/ความเร็ว:
สถานะ คำอธิบาย
กะพริบ กำลังอยู่ระหว่างการส่งหรือรับข้อมูล
ดับ
ไม่มีการส่งหรือรับข้อมูล
ไทย
• เมื่อต้องการถอดสายเคเบิลที่เชื่อมต่อกับขั้วต่อที่แผงด้านหลัง แรกสุดให้ถอดสายเคเบิ
ลจากอุปกรณ์ของคุณ จากนั้นถอดสายจากเมนบอร์ด
• ในขณะที่ถอดสายเคเบิล ให้ดึงออกจากขั้วต่อตรงๆ อย่าโยกไปมาทางด้านข้าง เพื่อป้อ
งกันไฟฟ้าช็อตภายในขั้วต่อสายเคเบิล
- 15 -
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 16
ไทย
แจ็คลำโพงเซ็นเตอร์/ซับวูเฟอร์ ออก (สีส้ม)
ใช้แจ็คนี้ เพื่อเชื่อมต่อไปยังลำโพงเซ็นเตอร์/ซับวูเฟอร์ ในระบบเสียง 5.1/7.1 แชนเนล
แจ็คลำโพงหลัง ออก (สีดำ )
ใช้แจ็คนี้ เพื่อเชื่อมต่อไปยังลำโพงหลัง ในระบบเสียง 4/5.1/7.1 แชนเนล
แจ็คลำโพงข้าง ออก (สีเทา )
ใช้แจ็คนี้ เพื่อเชื่อมต่อไปยังลำโพงข้าง ในระบบเสียง 7.1 แชนเนล
แจ็คสัญญาณเข้า (สีฟ้า )
แจ็คสัญญาณเข้ามาตรฐาน ใช้แจ็คเสียงนี้ สำหรับต่อสัญญาณเข้าจากอุปกรณ์ต่างๆ เช่น ออปติคัลไดรฟ์,
Walkman เป็นต้น
แจ็คสัญญาณออก (สีเขียว )
แจ็คสัญญาณออกมาตรฐาน ใช้แจ็คเสียงนี้สำหรับหูฟัง หรือลำโพง 2 แชนเนล แจ็คนี้สามารถใช้เ
พื่อเชื่อมต่อไปยังลำโพงหน้า ในระบบเสียง 4/5.1/7.1 แชนเนล
แจ็คไมโครโฟนเข้า (สีชมพู )
แจ็คไมโครโฟนเข้ามาตรฐาน ต้องต่อไมโครโฟนเข้ากับแจ็คนี้
นอกเหนือจากการตั้งค่าลำโพงมาตรฐานแล้ว คุณยังสามารถตั้งค่าคอนฟิกแจ็คเสียง ~
ให้ทำงานในฟังก์ชั่นต่างๆ ผ่านซอฟต์แวร์เสียงได้ด้วย เฉพาะไมโครโฟนเท่านั้น ที่ยังคงต้อ
งเชื่อมต่อเข้ากับแจ็คไมโครโฟนเข้า ( ). ให้อ่านขั้นตอนในการตั้งค่าระบบเสียง 2/4/5.1/7.1
แชนเนลในบทที่ 5 เรื่อง “การตั้งค่าคอนฟิกระบบเสียง 2/4/5.1/7.1 แชนเนล”
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
- 16 -
Page 17
1-8 ขั้วต่อภายใน
15
7
13
17
16
24
1 4
5
6 3
ไทย
2
8
23
10
9
21
22
1) ATX_12V_2X 13) BAT
2) ATX (ขั้วต่อเพาเวอร์ ) 14) F_PANEL
3) PCIE_12V 15) F_AUDIO
4) CPU_FAN 16) CD_IN
5) SYS_FAN1/SYS_FAN2 17) SPDIF_O
6) PWR_FAN 18) SPDIF_IN
7) NB_FAN 19) F_USB1/F_USB2
8) FDD 20) F1_1394
9) IDE 21) COMA
10) SATAII0/1/2/3/4/5 22) LPT
11) GSATAII0/1 23) CLR_CMOS
12) PWR_LED 24) CI
20
5 19
11
14
12 18
อ่านคำแนะนำต่อไปนี้ ก่อนที่จะเชื่อมต่ออุปกรณ์ภายนอก:
• แรกสุด ตรวจดูให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ของคุณมีคุณสมบัติสอดคล้องกับขั้วต่อที่คุณต้องการเชื่
อมต่อ
• ก่อนที่จะติดตั้งอุปกรณ์ ให้แน่ใจว่าปิดอุปกรณ์และคอมพิวเตอร์ของคุณ ถอดปลั๊กสายเพา
เวอร์จากเต้าเสียบไฟฟ้า เพื่อป้องกันความเสียหายที่จะเกิดกับอุปกรณ์
• หลังจากการติดตั้งอุปกรณ์ และก่อนที่จะเปิดคอมพิวเตอร์ ตรวจดูให้แน่ใจว่าสายเคเบิลอุป
กรณ์ต่อกับขั้วต่อบนเมนบอร์ดอย่างแน่นหนา
- 17 -
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 18
ไทย
1/2) ATX_12V_2X/ATX ( ขั้วต่อเพาเวอร์ 12V 2x4 และขั้วต่อเพาเวอร์หลัก 2x12)
ด้วยการใช้ขั้วต่อเพาเวอร์, เพาเวอร์ซัพพลายสามารถจ่ายพลังงานที่สม่ำเสมอให้กับองค์ปร
ะกอบทั้งหมดบนเมนบอร์ดได้อย่างเพียงพอ ก่อนที่จะเชื่อมต่อขั้วต่อเพาเวอร์ แรกสุดให้ตรวจดูใ
ห้แน่ใจว่าเพาเวอร์ซัพพลายปิดอยู่ และอุปกรณ์ทั้งหมดถูกติดตั้งอย่างเหมาะสม ขั้วต่อเพา
เวอร์มีการออกแบบที่ป้องกันการเสียบผิดด้าน เชื่อมต่อเพาเวอร์ซัพพลายไปยังขั้วต่อเพาเวอร์ใน
ทิศทางที่ถูกต้อง ขั้วต่อเพาเวอร์ 12V จะจ่ายพลังงานให้กับ CPU เป็นหลัก ถ้าไม่ได้เชื่อมต่อขั้วต่อ
เพาเวอร์ 12V คอมพิวเตอร์จะไม่เริ่ม
• ผู้ผลิต CPU แนะนำให้ใช้เพาเวอร์ซัพพลายที่มีขั้วต่อเพาเวอร์ 12V 2x4 เมื่อใช้ CPU Intel
Extreme Edition (130W)
• เพื่อให้ตรงกับความต้องการในการขยายระบบ แนะนำให้ใช้เพาเวอร์ซัพพลายที่สามารถท
นต่อการสิ้นเปลืองพลังงานสูงได้ (400W หรือมากกว่า) ถ้าใช้เพาเวอร์ซัพพลายที่ไม่สามารถ
จ่ายพลังงานได้เพียงพอ ผลลัพธ์อาจทำให้ระบบไม่มีเสถียรภาพ หรือไม่สามารถบูตได้
• ขั้วต่อเพาเวอร์ใช้งานได้กับเพาเวอร์ซัพพลายที่มีขั้วต่อ 12V 2x2 และ 2x10 เมื่อใช้เพาเวอ
ร์ซัพพลายที่มีขั้วต่อเพาเวอร์ 12V 2x4 และ 2x12, ให้แกะฝาป้องกันออกจากขั้วต่อเพาเวอร์
12V และขั้วต่อเพาเวอร์หลักบนเมนบอร์ด อย่าใส่สายเคเบิลเพาเวอร์ซัพพลายลงในพินภ
ายใต้ฝาปิดป้องกัน เมื่อใช้เพาเวอร์ซัพพลายที่มีขั้วต่อ 12V 2x2 และ 2x10
ATX_12V_2X:
หมายเลขพิน ความหมาย
8
5
ATX_12V_2X
4
GND (เฉพาะสำหรับพิน
1
12V 2x4)
GND (เฉพาะสำหรับพิน
1
2
12V 2x4)
3 GND
4 GND
+12V (เฉพาะสำหรับพิน
5
12V 2x4)
+12V (เฉพาะสำหรับพิน
6
12V 2x4)
7 +12V
8 +12V
12
ATX
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
ATX:
24
13 1
หมายเลขพิน ความหมาย หมายเลขพิน ความหมาย
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
+5V
4
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8
พลังงานดี
9
5V SB(สแตนด์บาย +5V)
10 +12V 22 +5V
+12V(เฉพาะสำหรับพินAT X
11
2x12)
3.3V(เฉพาะสำหรับพินAT X
12
2x12)
PS_ON (เปิด/
16
ปิดแบบซอฟต์)
-5V
20
+5V
21
+5V (เฉพาะสำหรับพินAT X
23
2x12)
GND (เฉพาะสำหรับพินATX
24
2x12)
- 18 -
Page 19
3) PCIE_12V ( ขั้วต่อเพาเวอร์)
ขั้วต่อเพาเวอร์นี้ สามารถให้พลังงานพิเศษแก่สล็อต PCI Express x16 บนเมนบอร์ด เชื่อมต่อสายเ
คเบิลเพาเวอร์ซัพพลายเข้ากับขั้วต่อนี้ เมื่อใช้กราฟฟิกการ์ดสองอัน การไม่ทำเช่นนี้ อาจทำให้ระ
บบไม่มีเสถียรภาพ
1
หมายเลขพิน ความหมาย
1N C
2 GND
3 GND
4 +12V
ไทย
- 19 -
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 20
ไทย
4/5/6) CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/PWR_FAN ( หัวเสียบพัดลม)
เมนบอร์ดมีหัวเสียบพัดลม CPU 4 พิน (CPU_FAN), หัวเสียบพัดลมระบบ (SYS_FAN1) 3 พิน
และ (SYS_FAN2) 4 พิน และหัวเสียบพัดลมเพาเวอร์ (PWR_FAN) 3 พิน หัวเสียบพัดลมแต่ละอัน
จ่ายแรงดันไฟฟ้า +12V และมีการออกแบบเพื่อป้องกันการเสียบผิด เมื่อเชื่อมต่อสายเคเบิลพัดลม
ให้แน่ใจว่าเชื่อมต่อในทิศทางที่ถูกต้อง พัดลมส่วนมากได้รับการออกแบบโดยมีสายขั้วต่อเพาเว
อร์ที่ระบุรหัสสีไว้ ขั้วต่อเพาเวอร์สีแดง ระบุถึงการเชื่อมต่อขั้วบวก และต้องใช้แรงดันไฟฟ้า +12V
ขั้วต่อสีดำ คือสายดิน เมนบอร์ดสนับสนุนการควบคุมความเร็วพัดลม CPU, ซึ่งจำเป็นต้องใช้พัดลม
CPU ที่มีการออกแบบที่สามารถควบคุมความเร็วพัดลมได้ เพื่อให้การระบายความร้อนได้ผลดีที่สุด
แนะนำให้ติดตั้งพัดลมระบบภายในตัวเครื่อง
1
CPU_FAN SYS_FAN2
1
SYS_FAN1
PWR_FAN
CPU_FAN/SYS_FAN2:
หมายเลขพิน ความหมาย
1
1
1 GND
2 +12V /
3
4
SYS_FAN1/PWR_FAN:
หมายเลขพิน ความหมาย
1 GND
2 +12V
3
ควบคุมความเร็ว
รับรู้
ความคุมความเร็ว
รับรู้
7) NB_FAN (หัวเสียบพัดลมนอร์ธบริดจ์)
เชื่อมต่อสายเคเบิลพัดลมนอร์ธบริดจ์เข้ากับหัวเสียบนี้ หัวเสียบพัดลมมีการออกแบบที่ป้องกันการเสี
ยบผิด เมื่อเชื่อมต่อสายเคเบิลพัดลม ให้แน่ใจว่าเชื่อมต่อในทิศทางที่ถูกต้อง พัดลมส่วนมากได้รับก
ารออกแบบ โดยมีสายขั้วต่อเพาเวอร์ที่ระบุรหัสสีไว้ ขั้วต่อเพาเวอร์สีแดง ระบุถึงการเชื่อมต่อขั้วบวก
และต้องใช้แรงดันไฟฟ้า +12V ขั้วต่อสีดำ คือสายดิน
• ให้แน่ใจว่าได้เชื่อมต่อสายเคเบิลพัดลมเข้ากับหัวเสียบพัดลม เพื่อป้องกัน CPU,
นอร์ธบริดจ์ และระบบไม่ให้ร้อนเกินไป การที่ระบบร้อนเกินไป อาจทำให้เกิดความเสียห
ายกับ CPU/ นอร์ธบริดจ์ หรืออาจทำให้ระบบค้างได้
• หัวเสียบพัดลมเหล่านี้ ไม่ได้ออกแบบมาให้เสียบจัมเปอร์ อย่าใส่ฝาจัมเปอร์บนหัวเสียบ
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
1
- 20 -
หมายเลขพิน ความหมาย
1 GND
2 +12V
3N C
Page 21
8) FDD ( ขั้วต่อฟล็อปปี้ดิสก์ไดรฟ์)
ขั้วต่อนี้ใช้สำหรับเชื่อมต่อฟล็อปปี้ดิสก์ไดรฟ์ ชนิดของฟล็อปปี้ดิสก์ไดรฟ์ที่สนับสนุนคือ: 360 KB,
720 KB, 1.2 MB, 1.44 MB และ 2.88 MB ก่อนที่จะเชื่อมต่อฟล็อปปี้ดิสก์ไดรฟ์, ให้ค้นหาร่องป้องกันกา
รเสียบผิดด้านบนขั้วต่อ
ไทย
34
33
1 2
9) IDE (ขั้วต่อ IDE)
ขั้วต่อ IDE สนับสนุนอุปกรณ์ IDE สองตัว เช่น ฮาร์ดไดรฟ์ และออปติคัลไดรฟ์ ก่อนที่จ ะต่อสายเคเบิล
IDE, ให้ค้นหาร่องป้องกันการเสียบผิดด้านบนขั้วต่อ ถ้าคุณต้องการเชื่อมต่อ อุปกรณ์ IDE สองตัว, อย่
าลืมตั้งค่าจัมเปอร์และเสียบสายเคเบิลให้สัมพันธ์กับหน้าที่กา รทำงานของอุปกรณ์ IDE (ตัวอย่างเช่น
มาสเตอร์ หรือสลาฟ) (สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับกา รคอนฟิกการตั้งค่ามาสเตอร์/สลาฟสำหรับอุปกรณ์
IDE, ให้อ่านขั้นตอนจากผู้ผลิตอุปกรณ์ )
2 1
- 21 -
40 39
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 22
ไทย
10) SATAII0/1/2/3/4/5 ( ขั้วต่อ SATA 3Gb/s, ควบคุมโดย ICH9R)
ขั้วต่อ SATA สอดคล้องกับมาตรฐาน SATA 3Gb/s และคอมแพทิเบิลกับมาตรฐาน SATA 1.5Gb/s ขั้วต่อ
SATA แต่ละอัน สนับสนุนอุปกรณ์ SATA หนึ่งอย่าง ขั้ วต่อ ICH9R สนับสนุน RAID 0, RAID 1, RAID 5 และ
RAID 10 ให้อ่านบทที่ 5, “การคอนฟิกฮาร์ดไดรฟ์ SATA” สำหรับขั้นตอนในกา รคอนฟิกอาเรย์ RAID
SATAII4
71
7
1
SATAII5
SATAII0
7
1
SATAII1
7
1
SATAII2
SATAII3
หมายเลขพิน ความหมาย
1
7
1
7
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND
11) GSATAII0/1 (ขั้วต่อ SATA 3Gb/s, ควบคุมโดย GIGABYTE SATA2, สีม่วง )
ขั้วต่อ SATA สอดคล้องกับมาตรฐาน SATA 3Gb/s และคอมแพทิเบิลกับมาตรฐาน SATA 1.5Gb/s ขั้วต่อ
SATA แต่ละอัน สนับสนุนอุปกรณ์ SATA หนึ่งอย่าง ขั้วต่อ GIGABYTE SATA2 สนับสนุน RAID 0 และ
RAID 1 ให้อ่านบทที่ 5, “การคอนฟิกฮาร์ดไดรฟ์ SATA” สำหรับขั้นตอนในการคอนฟิกอาเรย์ RAID
หมายเลขพิน ความหมาย
GSATAII0
GSATAII1
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND
• การคอนฟิเกอเรชั่น RAID 0 หรือ RAID 1 จำเป็นต้องใช้ฮาร์ดไดรฟ์อย่างน้อยสองตัว
ถ้าจะใช้ฮาร์ดไดรฟ์มากกว่าสองตัว จำนวนรวมของฮาร์ดไดรฟ์ต้องเป็นเลขคู่
• การคอนฟิเกอเรชั่น RAID 5 จำเป็นต้องใช้ฮาร์ดไดรฟ์อย่างน้อย 3 ตัว (จำนวนรวมของฮา
ร์ดไดรฟ์ไม่ต้องเป็นเลขคู่)
• การคอนฟิเกอเรชั่น RAID 10 จำเป็นต้องใช้ฮาร์ดไดรฟ์ 4 ตัว และจำนวนรวมของฮารดได
รฟ์ต้องเป็นเลขคู่
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
- 22 -
Page 23
12) PWR_LED (หัวเสียบ LED เพาเวอร์ระบบ)
หัวเสียบนี้สามารถใช้เพื่อเชื่อมต่อ LED เพาเวอร์ระบบบนตัวเครื่อง เพื่อระบุถึงสถานะเพาเวอร์ข
องร ะบบ LED ติด เมื่อระบบกำลังทำงาน LED กะพริบ เมื่อระบบอยู่ในสถานะสลีป S1 LED ดับ
เมื่อระบบอยู่ในสถานะสลีป S3/S4 หรือปิดเครื่อง (S5)
หมายเลขพิน ความหมาย
1 MPD+
1
2 MPD-
3 MPD-
ไทย
สถานะระบบ
S3/S4/S5
LED
S0
ติด
S1
กะพริบ
ดับ
13) BAT (แบตเตอร)
แบตเตอรี่จ่ายพลังงานเพื่อเก็บค่าต่างๆ ไว้ (เช่น ค่าคอนฟิเกอเรชั่น BIOS, วันที่ และเวลา ) ใน
CMOS เมื่อปิดคอมพิวเตอร์ เปลี่ยนแบตเตอรี่เมื่อแรงดันไฟฟ้าแบตเตอรี่ลดลงจนอยู่ในระดับต่ำ
ไม่เช่นนั้นค่า CMOS อาจไม่ถูกต้อง หรืออาจหายไป
คุณสามารถล้างค่า CMOS โดยการถอดแบตเตอรี่ออก:
1. ปิดคอมพิวเตอร์ และดึงปลั๊กสายไฟออก
2. ค่อยๆ ถอดแบตเตอรี่ออกจากที่ใส่แบตเตอรี่
และรอเป็นเวลาหนึ่งนาที
(หรือใช้วัตถุโลหะ เช่นไขควง เพื่อแตะขั้วบวกและขั้วลบของที่ใ
ส่แบตเตอรี่ ทำให้ลัดวงจรถึงกันเป็นเวลา 5 วินาที)
3. เปลี่ยนแบตเตอรี่
4. เสียบสายไฟ และเริ่มคอมพิวเตอร์ใหม่
• ปิดคอมพิวเตอร์ และถอดปลั๊กสายไฟออกเสมอ ก่อนที่จะเปลี่ยนแบตเตอรี่
• เปลี่ยนแบตเตอรี่โดยใช้แบตเตอรี่ที่เทียบเท่ากัน ถ้าใช้แบตเตอรี่รุ่นที่ไม่ถูกต้อง
อาจเกิดการระเบิดได้
• ติดต่อสถานที่ซื้อผลิตภัณฑ์ หรือตัวแทนจำหน่ายในประเทศ ถ้าคุณไม่สามารถเปลี่ยนแ
บตเตอรี่ได้ด้วยตัวเอง หรือไม่แน่ใจเกี่ยวกับรุ่นแบตเตอรี่
• ในขณะที่ติดตั้งแบตเตอรี่ ให้สังเกตทิศทางของด้านบวก (+) และด้านลบ (-) ของแบตเตอรี่
(ด้านบวกควรหงายขึ้น )
• คุณต้องจัดการกับแบตเตอรี่ที่ใช้แล้วตามกฎระเบียบในการรักษาสิ่งแวดล้อมในประเทศ
ของคุณ
- 23 -
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 24
ไทย
14) F_PANEL ( หัวเสียบแผงด้านหน้า)
เชื่อมต่อสวิตช์เพาเวอร์, สวิตช์รีเซ็ต, ลำโพง และไฟแสดงสถานะระบบ บนแผงด้านหน้าตัวเครื่องเ
ข้ากับหัวเสียบนี้ ตามการกำหนดพินด้านล่าง สังเกตพินบวกและลบ ก่อนที่จะเชื่อมต่อสายเคเบิล
Message/Power/
Sleep LED
2
1
MSG+
HD+
MSG-
HD-
Power
Switch
PW+
RES-
PW-
RES+
NC
Speaker
Connector
SPEAK+
SPEAK-
20
19
IDE Hard Disk
Active LED
Reset
Switch
• MSG (LED ข้อความ/เพาเวอร์/สลีป, สีเหลือง):
สถานะระบบ
S0
S1
S3/S4/S5
LED
ติด
กะพริบ
ดับ
เชื่อมต่อไปยังไฟแสดงสถานะเพาเวอร์บนแผงด้านหน้าตัวเครื่อง LED ติด
เมื่อระบบกำลังทำงาน LED กะพริบ เมื่อระบบอยู่ในสถานะสลีป S1 LED ดับ
เมื่อระบบอยู่ในสถานะสลีป S3/S4 หร ือปิดเครื่อง (S5)
• PW (สวิตช์เพาเวอร์, สีแดง ):
เชื่อมต่อไปยังสวิตช์เพาเวอร์บนแผงด้านหน้าตัวเครื่อง คุณอาจตั้งค่าคอนฟิกโดยการปิดระ
บบโดยใช้สวิตช์เพาเวอร์ (สำหรับข้
อมูลเพิ่มเติม ให้อ่านบทที่ 2 เรื่อง “ โปรแกรมตั้งค่า BIOS”,
“ โปรแกรมตั้งค่าการจัดการพลังงาน”)
• SPEAK (ลำโพง, สีส้ม ):
เชื่อมต่อไปยังลำโพงบนแผงด้านหน้าตัวเครื่อง ระบบรายงานสถานะการเริ่มต้นระบบ
โดยการส่งรหัสบี๊ป คุณจะได้ยินเสียงบี๊ปสั้นหนึ่งครั้ง ถ้าไม่พบปัญหาใดๆ เมื่อเริ่มต้นระบบ
ถ้าระบบตรวจพบปัญหา, BIOS อาจส่งเสียบบี๊ปในรูปแบบต่างๆ เพื่อระบุถึงปัญหาให้ทราบ
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับรหัสบี๊ป ให้ดูบทที่ 5 “ การแก้ไขปัญหา”
• HD (LED กิจกรรมฮาร์ดไดรฟ์ IDE, สีน้ำเงิน)
เชื่อมต่อไปยัง LED แสดงกิจกรรมของฮาร์ดไดรฟ์บนแผงด้านหน้าตัวเครื่อง LED ติด เมื่อฮาร์ด
ไดรฟ์กำลังอ่านหรือเขียนข้อมูล
• RES (สวิตช์รีเซ็ต, สีเขียว):
เชื่อมต่อไปยังสวิตช์รีเซ็ตบนแผงด้านหน้าตัวเครื่อง กดสวิตช์รีเซ็ต เพื่อเริ่มคอมพิวเตอร์ใหม่
ถ้าคอมพิวเตอร์ค้าง และไม่สามารถเริ่มต้นใหม่แบบปกติได้
• NC (สีม่วง):
ไม่มีการเชื่อมต่อ
รูปแบบแผงด้านหน้าอาจแตกต่างกันในตัวเครื่องแต่ละแบบ โดยมากแล้ว โมดูลแผงด้านหน้
าจะประกอบด้วยสวิตช์เพาเวอร์, สวิตช์รีเซ็ต, LED เพาเวอร์, LED กิจกรรมฮาร์ดไดรฟ์, ลำโพง
เป็นต้น เมื่อเชื่อมต่อโมดูลแผงด้านหน้าตัวเครื่องของคุณเข้ากับหัวเสียบนี้ ตรวจดูให้แน่ใจ
ว่าการกำหนดสาย และการกำหนดพินนั้นเสียบอย่างถูกต้อง
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
- 24 -
Page 25
15) F_AUDIO (หัวเสียบเสียงที่แผงด้านหน้า)
หัวเสียบเสียงที่แผงด้านหน้า สนับสนุนเสียงไฮเดฟฟินิชั่นของ Intel (HD) และเสียง AC’97 คุณสามารถ
เชื่อมต่อโมดูลเสียงที่แผงด้านหน้าของตัวเครื่องเข้ากับหัวเสียบนี้ ตรวจดู ให้แน่ใจว่าการกำหนดสาย
ของขั้วต่อโมดูล ตรงกับการกำหนดพินของหัวเสียบบนเมนบอร์ด การเชื่อมต่อที่ไม่ถูกต้องระหว่างขั้ว
ต่อโมดูล และหัวเสียบบนเมนบอร์ด จะทำให้อุปกรณ์ไม่ทำงาน หรืออาจทำให้เกิดความเสียหายได้
สำหรับเสียง HD
ที่แผงด้านหน้า:
2 1
หมายเลขพิน
10 9
ความหมาย
1 MIC2_L
2 GND
3 MIC2_R
4 -ACZ_DET
5 LINE2_R
6 FSENSE1
7 FAUDIO_JD
8
หมายเลขพิน
9 LINE2_L
10 FSENSE2
• ตามค่ามาตรฐาน หัวเสียบเสียงที่แผงด้านหน้าสนับสนุนเสียง HD ถ้าตัวเครื่องมีโมดู
ลเสียง AC’97 ที่แผงด้านหน้า, ให้ดูขั้นตอนสำหรับวิธีในการเปิดทำงานฟังก์ชั่น AC’97
ผ่านซอฟต์แวร์เสียง ในบทที่ 5 เรื่อง “ การคอนฟิกระบบเสียง 2/4/5.1/7.1 แชนเนล”
• เมื่อใช้โมดูลเสียง AC’97 ที่แผงด้านหน้า , คุณสามารถใช้ขั้วต่อเสียงทั้งที่แผงด้านหน้าแ
ละด้านหลังได้ แต่ไม่สามารถใช้ทั้งสองอย่างได้ในเวลาเดียวกัน
• ตัวเครื่องบางอย่าง มีโมดูลเสียงที่แผงด้านหน้า ที่มีขั้วต่อแบบแยกกันบนแต่ละสาย
แทนที่จะเป็นปลั๊กอันเดียว สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการเชื่อมต่อโมดูลเสียงที่แผงด้านหน้
าที่มีการกำหนดสายที่แตกต่างจากนี้ โปรดติดต่อผู้ผลิตตัวเครื่อง
สำหรับเสียง AC’97
ที่แผงด้านหน้า:
หมายเลขพิน
ความหมาย
1 MIC
2 GND
3
เพาเวอร์ไมค์
4N C
สัญญาณออก
5
(R)
6N C
7N C
8
หมายเลขพิน
สัญญาณออก
9
(L)
10 NC
ไทย
16) CD_IN ( ขั้วต่อ CD เข้า )
คุณสามารถเชื่อมต่อสายเคเบิลเสียงที่มาพร้อมกับออปติคัลไดรฟ์ของคุณเข้ากับหัวเสียบ
1
หมายเลขพิน
1 CD-L
2 GND
3 GND
4 CD-R
- 25 -
ความหมาย
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 26
ไทย
17) SPDIF_O ( หัวเสียบ S/PDIF ออก )
หัวเสียบนี้สนับสนุน S/PDIF ดิจิตอลออก และเชื่อมต่อสายเคเบิลเสียง S/PDIF ดิจิตอล (ที่มาจากเอ็ก
ซ์แพนชั่นการ์ด) สำหรับเอาต์พุตเสียงดิจิตอลจากเมนบอร์ดของคุณ ไปยังเอ็กซ์แพนชั่นการ์ดเฉพา
ะอย่าง เช่น กราฟฟิกการ์ด และการ์ดเสียง ตัวอย่างเช่น กราฟฟิกการ์ดบางอย่างอาจต้องการให้คุณ
ใช้สายเคเบิลเสียง S/PDIF ดิจิตอลสำหรับเอาต์พุตเสียงดิจิตอลจากเมนบอร์ดของคุณไปยังกราฟฟิ
กการ์ด ถ้าคุณต้องการเชื่อมต่อจอแสดงผล HDMI เข้ากับกราฟฟิกการ์ด และมีเอาต์พุตเสียงดิจิตอล
จากจอแสดงผล HDMI ในเวลาเดียวกัน สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเชื่อมต่อสายเคเบิลเสียง
S/PDIF ดิจิตอล ให้อ่านคู่มือสำหรับเอ็กซ์แพนชั่นการ์ดของคุณอย่างละเอียด
หมายเลขพิน
1 SPDIFO
2 GND
1
ความหมาย
18) SPDIF_IN (หัวเสียบ S/PDIF เข้า)
หัวเสียบนี้ สนับสนุน S/PDIF ดิจิตอลเข้า และสามารถเชื่อมต่อไปยังอุปกรณ์เสียงซึ่งสนับส
นุนสัญญาณเสียงดิจิตอลออก ผ่านสายเคเบิล S/PDIF เข้า หากต้องการซื้อสายเคเบิล S/PDIF เข้า
โปรดติดต่อตัวแทนจำหน่ายในประเทศของคุณ
1
หมายเลขพิน
ความหมาย
1
พลังงาน
2 SPDIFI
3 GND
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
- 26 -
Page 27
19) F_USB1/F_USB2 (หัวเสียบ USB, สีเหลือง)
หัวเสียบสอดคล้องกับข้อกำหนด USB 2.0/1.1 หัวเสียบ USB แต่ละอัน ให้พอร์ต USB สองพอร์ต
โดยต่อผ่านแผง USB ที่สามารถซื้อเพิ่มเติมได้ หากต้องการซื้อแผง USB เพิ่มเติม, โปรดติดต่อตัว
แทนจำหน่ายในประเทศของคุณ
10 9
21
หมายเลขพิน
1 Power (5V)
2 Power (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND
8 GND
9
10 NC
ความหมาย
หมายเลขพิน
• อย่าเสียบสายเคเบิลแผง IEEE 1394 (2x5 พิน) ลงในหัวเสียบ USB
• ก่อนที่จะติดตั้งแผง USB, ให้แน่ใจว่าได้ปิดคอมพิวเตอร์ และดึงปลั๊กสายไฟออกจากเต้
าเสียบไฟฟ้า เพื่อป้องกันความเสียหายที่จะเกิดกับแผง USB
20) F1_1394 (หัวเสียบ IEEE 1394a, สีเทา)
หัวเสียบสอดคล้องกับข้อกำหนด IEEE 1394a หัวเสียบ IEEE 1394a สามารถให้พอร์ต IEEE 1394a
หนึ่งพอร์ต ผ่านแผง IEEE 1394a ที่สามารถซื้อเพิ่มได้ หากต้องการซื้อแผง IEEE 1394a เพิ่มเติม,
โปรดติดต่อตัวแทนจำหน่ายในประเทศของคุณ
91
10
2
หมายเลขพิน
10 GND
ความหมาย
1T P A +
2T P A -
3 GND
4 GND
5 TPB+
6 TPB-
7
พลังงาน (12V)
8
พลังงาน (12V)
9
หมายเลขพิน
ไทย
• อย่าเสียบสายเคเบิลของแผง USB ลงในหัวเสียบ IEEE 1394a
• ก่อนที่จะติดตั้งแผง IEEE 1394a, ให้แน่ใจว่าได้ปิดคอมพิวเตอร์ และดึงปลั๊กสายไฟออก
จากเต้าเสียบไฟฟ้า เพื่อป้องกันความเสียหายที่จะเกิดกับแผง IEEE 1394a
• ในการเชื่อมต่ออุปกรณ์ IEEE 1394a, ให้ต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิลอุปกรณ์ไปยังค
อมพิวเตอร์ของคุณ จากนั้นต่อปลายอีกด้านหนึ่งของสายเคเบิลไปยังอุปกรณ์ IEEE 1394a
ตรวจดูให้แน่ใจว่าสายเคเบิลเชื่อมต่ออย่างแน่นหนา
- 27 -
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 28
ไทย
21) COMA ( หัวเสียบพอร์ตอนุกรม)
หัวเสียบ COMA สามารถให้พอร์ตอนุกรมหนึ่งพอร์ต ผ่านสายเคเบิลพอร์ต COM ที่สามารถซื้อ
เพิ่มเติมได้ หากต้องการซื้อสายเคเบิลพอร์ต COM เพิ่มเติม, โปรดติดต่อตัวแทนจำหน่ายในปร
ะเทศของคุณ
หมายเลขพิน ความหมาย
1 NDCDA-
2
1
10
9
2 NSINA
3 NSOUTA
4 NDTRA-
5 GND
6 NDSRA-
7 NRTSA-
8 NCTSA-
9 NRIA-
10
หมายเลขพิน
22) LPT (หัวเสียบพอร์ตขนาน)
หัวเสียบ LPT สามารถให้พอร์ตขนานหนึ่งพอร์ต ผ่านสายเคเบิลพอร์ต LPT ที่สามารถซื้อเพิ่มเติมได้
หากต้องการซื้อสายเคเบิลพอร์ต LPT เพิ่มเติม, โปรดติดต่อตัวแทนจำหน่ายในประเทศของคุณ
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
2
1
หมายเลขพิน ความหมาย หมายเลขพิน ความหมาย
1 STB- 14 GND
2 AFD- 15 PD6
3 PD0 16 GND
4 ERR- 17 PD7
5 PD1 18 GND
6 INIT- 19 ACK-
7 PD2 20 GND
8 SLIN- 21 BUSY
9 PD3 22 GND
10 GND 23 PE
11 PD4 24
12 GND 25 SLCT
13 PD5 26 GND
26
25
หมายเลขพิน
- 28 -
Page 29
23) CLR_CMOS (จัมเปอร์การล้าง CMOS)
ใช้จัมเปอร์นี้เพื่อล้างค่า CMOS ( เช่น ข้อมูลวันที่ และค่าคอนฟิเกอเรชั่น BIOS) และรีเซ็ตค่า CMOS
กลับเป็นค่ามาตรฐานจากโรงงาน ในการล้างค่า CMOS, ให้เสียบหัวจัมเปอร์ระหว่างสองพิน เพื่อลั
ดวงจรพินทั้งสองชั่วคราว หรือใช้วัตถุโลหะ เช่นไขควง เพื่อสัมผัสพินทั้งสองเป็นเวลาสอง
สามวินาที
เปิด: ปกติ
ลัดวงจร: ล้างค่า CMOS
• ปิดคอมพิวเตอร์ของคุณและดึงปลั๊กสายไฟจากเต้าเสียบไฟฟ้าทุกครั้งก่อนที่จะทำการ
ล้างค่า CMOS
• หลังจากการล้างค่า CMOS และก่อนที่จะเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ, ให้แน่ใจว่าได้นำหัวจั
มเปอร์ออกจากจัมเปอร์เรียบร้อยแล้ว การไม่ทำเช่นนี้ อาจทำให้เกิดความเสียหายกับเม
นบอร์ด
• หลังจากเริ่มต้นระบบใหม่, ให้ไปยังโปรแกรมตั้งค่า BIOS เพื่อโหลดค่ามาตรฐานจากโรงง
าน (เลือก Load Optimized Defaults (โหลดค่ามาตรฐานที่ดีที่สุด)) หรือจะคอนฟิกการตั้งค่า
BIOS แบบแมนนวลก็ได้ (ดูบทที่ 2 เรื่อง “โปรแกรมตั้งค่า BIOS” สำหรับการคอนฟิเกอเรชั่น
BIOS)
ไทย
24) CI ( หัวเสียบการบุกรุกตัวเครื่อง)
เมนบอร์ดนี้ มีคุณสมบัติการตรวจจับตัวเครื่อง ซึ่งจะคอยตรวจจับว่ามีการถอดฝาปิดตัวเครื่อง หรือไม่
ฟังก์ชั่นนี้ จำเป็นต้องใช้ตัวเครื่องที่มีการออกแบบสำหรับตรวจจับการบุกรุกตัวเครื่อง
หมายเลขพิน ความหมาย
- 29 -
1
1
2 GND
สัญญาณ
การติดตั้งฮาร์ดแวร์
Page 30
ไทย
เมนบอร์ด GA-P35-DS4
- 30 -