* Para informações mais detalhadas sobre este produto, consulte o manual do utilizador em Inglês.
- 2 -
Capítulo 1Instalação do hardware
1-1Precauções durante a instalação
A placa principal contém vários circuitos e componentes eletrônicos delicados que podem ficar
danificados devido a descargas de eletricidade estática (ESD). Antes de proceder à instalação, leia
atentamente o manual do utilizador e siga os procedimentos descritos em baixo:
•Antes de proceder à instalação, não remova ou rasgue a etiqueta da placa principal que
contém o número de série (S/N) ou a etiqueta da garantia fornecida pelo distribuidor. Estas
são necessárias para validação da garantia.
•Interrompa sempre a alimentação a.c. desligando o cabo de alimentação da tomada elétrica
antes de instalar ou remover a placa principal ou outros componentes de hardware.
•Ao ligar os vários itens de hardware aos conectores internos existentes na placa principal,
certifique-se de que os mesmos são devidamente ligados.
•Ao manusear a placa principal, evite tocar em quaisquer contatos ou conectores metálicos.
•Recomendamos-lhe que use uma pulseira contra descargas de electricidade estática sempre
que tiver que pegar em componentes eletrónicos tais como, por exemplo, na placa principal,
na CPU ou na memória. Se não tiver uma destas pulseiras, mantenha as mãos secas e
toque primeiro num objeto metálico para eliminar a eletricidade estática (ESD).
•Antes de instalar a placa principal, coloque a mesma sobre um tapete anti eletricidade estática
ou dentro de um recipiente protegido contra descargas de eletricidade estática.
•Antes de desligar o cabo da fonte de alimentação da placa principal, certifique-se de que a
fonte de alimentação está desligada.
•Antes de ligar a alimentação, certifique-se de que a voltagem está definida para os valores
correctos para a região onde se encontra.
•Antes de utilizar o produto, verifique se todos os cabos e conectores de alimentação dos
componentes de hardware estão ligados.
•Para evitar danos ao nível da placa principal, não deixe que quaisquer parafusos entrem em
contato com os circuitos ou componentes da mesma.
•Certifique-se de que não deixa quaisquer parafusos ou componentes metálicos soltos na
placa principal ou dentro da caixa do computador.
•Não coloque o computador sobre superfícies instáveis.
•Não utilize o computador em ambientes onde as temperaturas sejam elevadas.
•A ligação da alimentação do computador durante a operação de instalação pode dar origem a
danos ao nível dos componentes do sistema bem como a ferimentos físicos no utilizador.
•Se tiver dúvidas quanto a qualquer uma das etapas de instalação ou tiver qualquer problema
relacionado com a utilização do produto, consulte um técnico de informática devidamente
certificado.
Português
Instalação do hardware- 3 -
1-2Especificações do produto
CPU Suporte para um processador Intel® CoreTM 2 Extreme/
Intel® CoreTM 2 Quad /Intel® CoreTM 2 Duo/
Intel® Pentium® Extreme Edition/Intel® Pentium® D /
Intel® Pentium® 4 Extreme Edition/Intel® Pentium® 4 /
Intel® Celeron® num socket LGA 775
(Visite o web site da GIGABYTE para consultar a mais recente lista de
CPUs suportadas.)
Suporte para a tecnologia Intel® Hyper-Threading
A cache L2 varia conforme a CPU
Front Side Bus FSB de 1333/1066/800 MHz
Chipset North Bridge: Chipset Intel® P35 Express
South Bridge: Intel® ICH9
Memória 4 ranhuras para módulos de memória DIMM DDR2 de 1,8 V suportando uma
memória de sistema até 8 GB
Arquitectura de memória de canal duplo
Suporte para módulos de memória DDR2 de 1066/800/667 MHz
(Visite o web site da GIGABYTE para consultar a mais recente lista de
módulos de memória suportados.)
Áudio Codec Realtek ALC888
Áudio de alta definição
Canal 2/4/5.1/7.1
Suporte para entrada/saída SPDIF
Suporte para entrada de CD
3 ranhuras PCI
Interface de South Bridge:
armazenamento-4 conectores SATA de 3Gb/s (SATAII0, SATAII1, SATAII4,SATAII5)
suportando até 4 dispositivos SATA de 3Gb/s
Chip JMicron 368:
-1 conector IDE suportando dispositivos ATA-133/100/66/33 e até 2
dispositivos IDE
Chip iTE IT8718:
-1 conector para unidade de disquetes suportando 1 unidade de disquetes
USB Especificação integrada no chipset South Bridge
Até 12 portas USB 2.0/1.1 (6 no painel traseiro, 6 através dos suportes
USBligados aos conectores USB internos)
(Nota 1)
(Nota 2)
"*" Apenas a placa principal GA-P35-DS3L adoptou o design de condensador sólido.
Português
Placa principal GA-P35-DS3L/S3L- 4 -
IConectores internos 1 conector de alimentação principal ATX de 24 pinos
1 conector de alimentação PCIe de 4 pinos e 12V
1 conector para unidade de disquetes
1 conector IDE
4 conectores SATA de 3Gb/s
1 conector para a ventoinha da CPU
2 conectores para a ventoinha do sistema
1 conector de alimentação para a ventoinha
1 conector no painel frontal
1 conector de áudio no painel frontal
1 conector para entrada a partir da unidade de CD-ROM
1 conector para entrada S/PDIF
1 conector para saída S/PDIF
3 conectores USB 2.0/1.1
1 conector para detecção de intrusão no chassis
1 conector de alimentação para o LED
Conectores do 1 porta para teclado PS/2
painel traseiro 1 porta para rato PS/2
1 porta paralela
1 conector para saída S/PDIF (coaxial)
1 conector para saída S/PDIF (óptica)
1 porta série
6 portas USB 2.0/1.1
1 porta RJ-45
6 portas de áudio (central/saída do altifalante de graves/saída do altifalante
traseiro/saída do altifalante lateral/entrada de linha/saída de linha/microfone)
Controlador I/O Chip iTE IT8718
Monitorização do Detecção da voltagem do sistema
hardware Detecção da temperatura da CPU/do sistema
Detecção da velocidade da ventoinha da CPU/do sistema/da fonte de
alimentação
Aviso de sobreaquecimento da CPU
Aviso de falha da ventoinha da CPU/do sistema/da fonte de alimentação
Controlo da velocidade da ventoinha
BIOS 1 memórias flash de 8 Mbits
Utilização do AWARD BIOS licenciado
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.3, ACPI 1.0b
Português
Instalação do hardware- 5 -
Características únicas Suporte para o @BIOS
Suporte para o Download Center
Suporte para o Q-Flash
Suporte para o EasyTune
Suporte para o Xpress Install
Suporte para o Xpress Recovery2
Suporte para o Virtual Dual BIOS
Software incluído Norton Internet Security (versão OEM)
Sistema operativo Suporte para o Microsoft® Windows® Vista/XP/2000
Factor forma Factor de forma ATX de 30,5 x 21,0cm
(Nota 3)
(Nota 1) Devido às limitações do sistema operativo Windows XP de 32 bits, quando são instalados
(Nota 2) Para activar a capacidade hot plug dos conectores SATA (SATAII0, SATAII1, SATAII4, SATAII5)
(Nota 3) As funções EasyTune disponíveis podem variar conforme os modelos das placas principais.
Português
Placa principal GA-P35-DS3L/S3L- 6 -
mais do que 4GB de memória física, a capacidade de memória indicada pelo sistema será
inferior a 4GB.
controlados pelo chipset ICH9 South Bridge, tem de instalar o sistema operativo Windows
Vista (no chipset ICH9, a capacidade hot plug apenas é suportada pelo Windows Vista) e
também configurar os conectores SATA para o modo AHCI. (Consulte o Capítulo 2, "Configuração
do BIOS," "Periféricos integrados," para mais informações sobre como activar a capacidade
AHCI.)
1-3Instalação da CPU e respectivo dissipador de calor
Leia as directrizes seguintes antes de iniciar a instalação da CPU:
• Certifique-se de que a placa principal suporta a CPU.
(Visite o web site da GIGABYTE para consultar a mais recente lista de CPU suportadas.)
• Desligue sempre o computador e o cabo de alimentação da tomada elétrica antes de
instalar a CPU para evitar quaisquer danos em termos do hardware.
• Procure o pino um da CPU. Se a CPU não estiver posicionada na direcção certa não será
possível instalá-la. (Alternativamente, procure os entalhes existentes de ambos os lados
da CPU bem como as chaves de alinhamento existentes no socket da CPU.)
• Aplique uma camada uniforme e fina de massa térmica sobre a superfície da CPU.
• Não ligue o computador enquanto o dissipador de calor da CPU não estiver instalado pois
caso contrário a CPU pode sobreaquecer e ficar danificada.
• Defina a frequência da CPU de acordo com as especificações da mesma. Não
recomendamos a definição da frequência do bus do sistema para valores que ultrapassem
as especificações do hardware uma vez que tal não irá satisfazer os requisitos dos
periféricos. Se quiser definir a frequência para além dos valores normais, faça-o tendo em
conta as especificações do seu hardware incluindo a CPU, a placa gráfica, a memória, a
unidade de disco rígido, etc.
Requisitos do sistema em termos da tecnologia Hyper-Threading:
(Visite o web site da Intel para obter mais informação sobre a tecnologia Hyper-Threading)
• Uma CPU Intel® que suporte a tecnologia HT
• Um chipset que suporte a tecnologia HT
• Um sistema operativo que inclua optimizações para a tecnologia HT
• Um BIOS que suporte a tecnologia HT e em que esta esteja ativada
(Consulte o Capítulo 2, "Configuração do BIOS," "Capacidades avançadas do BIOS," para
mais informações sobre como activar a tecnologia HT.)
1-3-1Instalação da CPU
A. Procure as chaves de alinhamento no socket da CPU existente na placa principal e os entalhes
existentes na CPU.
Sockect LGA775 para a CPU
Chave de
alinhamento
CPU LGA 775
Chave de
alinhamento
Canto do socket da CPU contendo
o pino 1
EntalheEntalhe
Marcação em forma de triângulo
existente na CPU
Instalação do hardware- 7 -
Português
B. Siga as etapas descritas em baixo para instalar correctamente a CPU no respectivo socket da
placa principal.
Antes de instalar a CPU e para evitar danificar a mesma, desligue sempre o computador
e o cabo de alimentação da tomada elétrica.
Alavanca do socket para a
CPU
Etapa 1 :
Levante completamente a alavanca do socket
da CPU
Etapa 3 :
Levante a placa de carga metálica existente
no socket da CPU.
Etapa 5 :
Quando a CPU estiver devidamente instalada,
reponha a placa de carga e empurre a
alavanca do socket da CPU para que esta
retome a sua posição original.
Etapa 2 :
Remova a tampa de protecção do socket.
Etapa 4 :
Segure na CPU com o polegar e o dedo
indicador. Alinhe o pino 1 da CPU (marca de
triângulo) com o canto do socket (ou pode
alinhar os entalhes existentes na CPU com
as chaves de alinhamento existentes no
respectivo socket) e posicione cuidadosamente
a CPU na posição correta.
Português
Placa principal GA-P35-DS3L/S3L- 8 -
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.