Gigabyte GA-MA785GPMT-UD2H, GA-MA785GMT-US2H, GA-MA785GMT-UD2H User Manual [pl]

Page 1
GA-MA785GPMT-UD2H/ GA-MA785GMT-UD2H/ GA-MA785GMT-US2H
Płyta główna dla procesorów AM3: AMD Phenom™ II/ AMD Athlon™ II
Podręcznik użytkownika
Rev. 1001
Page 2
- 2 -
* W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat użytkowania produktu, proszę odwołać się do
angielskiej wersji podręcznika użytkownika dostępnej na stronie GIGABYTE.
Spis treści
Rozdział 1 Instalacja sprzętu ...........................................................................................3
1-1 Przed instalacją ................................................................................................ 3
1-2 Specykacja ..................................................................................................... 4
1-3 Instalacja procesora i wentylatora procesora ................................................... 7
1-3-1 Instalacja procesora .................................................................................................7
1-3-2 Instalacja wentylatora procesora ..............................................................................9
1-4 Instalacja pamięci ...........................................................................................10
1-4-1 Konguracja pamięci Dual Channel (pamięć dwukanałowa) ..................................10
1-4-2 Instalacja pamięci ................................................................................................... 11
1-5 Instalacja kart rozszerzeń .............................................................................. 12
1-6 Konguracja ATI CrossFireX™ ........................................................................ 13
1-7 Opis tylnego panelu I/O (We/Wy) ...................................................................14
1-8 Opis złączy wewnętrznych ............................................................................. 17
Page 3
- 3 - Instalacja sprzętu

1-1 Przed instalacją

Płyta główna zawiera wiele delikatnych obwodów elektronicznych i komponentów, które mogą zostać uszkodzone w wyniku wyładowania elektrostatycznego (ESD). Przed instalacją płyty głównej należy zapoznać się z informacjami dostępnymi w podręczniku użytkownika i wykonać podane poniżej czynności:
Przed instalacją nie należy usuwać naklejek obecnych na płycie głównej. Naklejki te są wymagane do werykacji gwarancji.
Należy wyłączyć komputer i odłączyć jego przewód zasilający.
Po podłączaniu komponentów do płyty głównej należy upewnić się, czy są mocno i pewnie osadzone.
W czasie instalacji płyty głównej należy unikać dotykania wszelkich metalowych przewodów lub złączy.
Podczas instalacji komponentów elektronicznych (procesor, RAM) warto zastosować opaskę uziemiającą chroniącą przed wyładowaniami elektrostatycznymi lub w razie jej braku zadbać o to by dłonie były suche ,a przed rozpoczęciem instalacji komponentów elektronicznych dotknąć metalowego przedmiotu w celu usunięcia nagromadzonych ładunków elektrycznych.
Przed instalacją komponentów elektronicznych należy położyć je na macie antystatycznej lub umieścić
w specjalnym pojemniku antystatycznym.
Przed odłączeniem złącza zasilania od płyty głównej należy sprawdzić, czy wyłączony jest zasilacz.
Przed włączeniem komputera należy sprawdzić, czy napięcie zasilacza zostało ustawione zgodnie z lokalnym standardem napięcia.
Przed użyciem produktu, proszę sprawdzić czy są podłączone wszystkie kable i złącza zasilania.
Aby zapobiec uszkodzeniu płyty głównej nie należy dopuszczać do kontaktu śrub z obwodami płyty głównej lub jej komponentami.
Należy upewnić się, że nie pozostawiono śrub na płycie głównej lub w obudowie komputera.
Nie należy ustawiać komputera na nierównej powierzchni.
Nie należy narażać komputera na wysokie temperatury.
Włączenie zasilania komputera podczas procesu instalacji może doprowadzić do uszkodzenia komponentów komputera i być niebezpieczne dla użytkownika.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości związanych z instalacją sprzętu lub po wystąpieniu problemu związanego z używaniem produktu należy skontaktować się z certykowanym technikiem komputerowym lub dostawcą sprzętu.
Rozdział 1 Instalacja sprzętu
Page 4
Instalacja sprzętu - 4 -
1-2 Specykacja
CPU  Obsługa procesorów AM3:
AMD Phenom™ II / AMD Athlon™ II
(Aktualna lista obsługiwanych procesorów jest dostępna na stronie internetowej GIGABYTE)
Hyper Transport Bus  5200 MT/s
Chipset

Mostek północny: AMD 785G

Mostek południowy: AMD SB710
Pamięć  4 złącza pamięci 1,5V DDR3 DIMM (obsługa do 16GB pamięci)
(uwaga 1)
 Obsługa pamięci dwukanałowej  Obsługa pamięci DDR3 1666 (O.C.)/1333/1066 MHz
(Aktualna lista obsługiwanych pamięci jest dostępna na stronie internetowej GIGABYTE)
Wbudowana pamięć
 Pamięć SidePort 128MB DDR3
Wbudowana karta  Zintegrowana z mostkiem północnym:
graczna - 1 x port D-Sub
- 1 x port DVI- D
(uwaga 2) (uwaga 3)
- 1 x port HDMI
(uwaga 3)
Karta dźwiękowa

Wbudowany układ Realtek ALC889A Obsługa High Denition Audio Ilość kanałów audio 2/4/5.1/7.1  Obsługa Dolby® Home Theater
jk
    
Obsługa wejścia/wyjścia S/PDIF

Wejście CD
Karta sieciowa  Wbudowany układ RTL8111C (10/100/1000 Mbit)
Złącza rozszerzeń  1 złącze PCI Express x16, x16, działa na x16 (Złącze PCI Express x 16 odpowiada standardowi PCI Express 2.0.)  1 złącze PCI Express x1  2 złącza PCI
Przechowywanie  Mostek południowy:
danych
-
1 złącze IDE z obsługą ATA-133/100/66/33, umożliwiające podłączenie 2 urządzeń IDE
- 5 złącz SATA 3Gb/s (SATA2_0, SATA2_1, SATA2_2, SATA2_3, SATA2_4),
umożliwiające podłączenie 5 urządzeń SATA 3Gb/s
- 1 złącze eSATA 3Gb/s na tylnym panelu, umożliwiające podłączenie 1
urządzenia SATA 3Gb/s
- Obsługa SATA RAID 0 , RAID 1, RAID10 i JBOD  Układ iTE IT8718:
- 1 złącze stacji dyskietek pozwalające na podłączenie 1 stacji dyskietek
"*" W płytach głównych GA-MA785GPMT-UD2H/GA-MA785GMT-UD2H wykorzystano kondensatory
aluminiowo-polimerowe typu Solid. j Tylko dla GA-MA785GPMT-UD2H. k Tylko dla GA-MA785GMT-UD2H.
Page 5
- 5 - Instalacja sprzętu
USB  Zintegrowany z mostkiem południowym
 Do 12 portów USB 2.0/1.1 (6 na tylnym panelu, 6 poprzez wyprowadzenie USB
podłączone do wewnętrznego złącza USB)
IEEE 1394  Wbudowany układ T.I. TSB43AB23
 Do 2 portów IEEE 1394a (1 na panelu tylnym, 1 poprzez wyprowadzenie IEEE
1394a podłączone do złącza IEEE wewnętrznego 1394a)
Złącza  1 x 24-pinowe złącze zasilania ATX wewnętrzne  1 x 8-pinowe złącze zasilania ATX 12V  1 x złącze napędu dyskietek elastycznych  1 x złącze IDE  5 x złącz SATA 3Gb/s  1 x złącze wentylatora procesora  1 x złącze wentylatora systemowego  1 x złącze wentylatora mostka północnego  1 x złącze panelu przedniego  1 x złącze panelu przedniego audio  1 x złącze wejścia CD  1 x złącze wejścia/wyjścia S/PDIF  3 x złącza USB 2.0/1.1  1 x złącze IEEE 1394a  1 x złącze portu równoległego  1 x złącze portu szeregowego  1 x złącze zasilania LED  1 x złącze chassis intrusion  1 x przycisk CLEAR CMOS
Tylny panel  1 x port klawiatury/myszy PS/2
We/Wy
 1 x port D-Sub
 1 x port DVI- D
(uwaga 2) (uwaga 3)
 1 x port HDMI
(uwaga 3)
 1 x port wyjścia S/PDIF (optyczny)  1x port eSATA 3Gb/s  1 x złącze IEEE 1394a  6 x portów USB 2.0/1.1  1 x port RJ-45 
6 x gniazd audio (Wyjście na głośnik centralny/ subwoofer /Wyjście na głośnik tylny/ Wyjście na głośnik boczny /Wejście liniowe/ Wyjście liniowe/ Wejście mikrofonu)
Kontroler We/Wy  układ iTE IT8718
Monitoring  Monitorowanie napięcia zasilającego
Sprzętowy
 Monitorowanie temperatury procesora/systemu  Monitorowanie prędkości obrotowej wentylatora procesora/systemu  Ostrzeżenie o przegrzaniu procesora  Ostrzeżenie o awarii wentylatora procesora/systemu/zasilacza  Inteligentne sterowanie prędkością wentylatora procesora
(uwaga 4)
Page 6
Instalacja sprzętu - 6 -
(Uwaga 1)
Z powodu ograniczenia 32-bitowego systemu operacyjnego Windows Vista/XP, gdy instalowana jest
pamięć zyczna większa niż 4 GB, wyświetlany rzeczywisty rozmiar pamięci będzie mniejszy niż 4GB. (Uwaga 2) Port DVI-D nie obsługuje połączenia D-Sub przez adapter. (Uwaga 3) Tryb równoległej pracy wyjść dla DVI-D i HDMI nie jest obsługiwany (Uwaga 4) Dostępność funkcji kontroli prędkości wentylatora procesora/wentylatora systemowego zależy od
rodzaju zainstalowanego wentylatora procesora/wentylatora systemowego. (Uwaga 5) Dostępne funkcje programu EasyTune mogą zależeć od modelu płyty głównej.
BIOS  2 x 8-Mbitowe układy pamięci ash  Licencjonowany AWARD BIOS  Obsługa technologii DualBIOS
 PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b
Dodatkowe  Obsługa @BIOS
funkcje
 Obsługa Q-Flash  Obsługa Xpress BIOS Rescue  Obsługa Download Center  Obsługa Xpress Install  Obsługa Xpress Recovery2  Obsługa EasyTune
(uwaga 5)
 Obsługa Easy Energy Saver  Obsługa Time Repair  Obsługa Q-Share
Pakiet oprogramowania
 Norton Internet Security (wersja OEM)
System Operacyjny
 Obsługa Microsoft® Windows® Vista/XP
Wymiary  Micro ATX; 24,3 cm x 24,3 cm
Page 7
- 7 - Instalacja sprzętu

1-3 Instalacja procesora i wentylatora procesora

1-3-1 Instalacja procesora

A. Znajdź pierwszy pin (oznaczony małym trójkątem) gniazda procesora i procesora.
Przed instalacją procesora należy sprawdzić, czy spełnione są następujące warunki:
Upewnij się, czy płyta główna obsługuje instalowany procesor. (Aktualną listę obsługiwanych procesorów znajdziesz na stronie internetowej GIGABYTE.)
Aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu, przed instalacją procesora zawsze wyłączaj komputer i odłączaj jego przewód zasilający.
Instalacja procesora w gnieździe płyty głównej możliwa jest tylko w jednym położeniu. (Procesor powinien zostać zainstalowany w gnieździe bez użycia siły.)
Pomiędzy procesorem a wentylatorem procesora należy nałożyć równą warstwę pasty termoprzewodzącej.
Przed uruchomieniem systemu upewnij się, że zainstalowany został wentylator procesora. W przeciwnym przypadku może nastąpić przegrzanie i trwałe uszkodzenie procesora.
Ustaw częstotliwość magistrali procesora zgodnie z jego specykacją. Nie zaleca się ustawiania częstotliwości magistrali systemowej powyżej wartości wynikających ze specykacji, ponieważ może to prowadzić do niestabilnej pracy systemu lub wręcz jego awarii. Ustawiając częstotliwość powyżej jej wartości nominalnej należy zwrócić szczególną uwagę na specykacje innych podzespołów komputera takich jak procesor, karta graczna, pamięć, dysk twardy itd.
Procesor AM3
Gniazdo AM3
Mały trójkąt wskazujący pierwszy pin procesora
Mały trójkąt wskazujący pierwszy pin gniazda
Page 8
Instalacja sprzętu - 8 -
B. Aby poprawnie zainstalować procesor na płycie głównej wykonaj następujące czynności:
Krok 1: Unieś dźwignię gniazda procesora.
Krok 2: Wyrównaj mały, złoty trójkąt na brzegu procesora z trójkątem wskazującym pin pierwszy na gnieździe procesora i delikatnie włóż procesor do gniazda. Upewnij się, że procesor znajduje się we właściwym położeniu. Gdy procesor jest już prawidłowo osadzony, połóż palec na jego środek i przesuń dźwignię gniazda procesora z powrotem do pozycji zamkniętej.
Dźwignię gniazda procesora
Aby zapobiec uszkodzeniu procesora, upewnij się, że komputer jest wyłączony, a kabel zasilający odłączony od gniazdka.
Instalacja procesora w gnieździe płyty głównej możliwa jest tylko w jednym położeniu. Procesor powinien zostać zainstalowany w gnieździe bez użycia siły.
Page 9
- 9 - Instalacja sprzętu

1-3-2 Instalacja wentylatora procesora

W celu poprawnego zainstalowania wentylatora procesora na procesorze zastosuj się do poniższych kroków. (Jako przykład użyty został wentylator GIGABYTE.)
Krok 1: Nałóż równą warstwę pasty termoprzewodzącej na powierzchnię zainstalowanego procesora.
Krok 2: Umieść wentylator procesora na procesorze.
Krok 3: Zaczep zatrzask instalacyjny wentylatora procesora o uchwyt mocujący po jednej stronie ramki. Po drugiej stronie dociśnij prostopadle zatrzask wentylatora procesora, by także zaczepić go o uchwyt mocujący ramki.
Krok 4: Przesuń dźwignię krzywki z lewej na prawą stronę (jak na rysunku powyżej), aby zablokować wentylator (szczegółowe informacje na temat instalacji zawarte są w instrukcji dołączonej do wentylatora).
Krok 5: Na koniec, podłącz przewód zasilania wentylatora do złącza wentylatora procesora na płycie głównej.
Zdejmując wentylator z procesora należy zachować szczególną ostrożność ponieważ na skutek stwardnienia pasty termoprzewodzącej wentylator może przylgnąć do procesora. Gwałtowne oderwanie wentylatora może uszkodzić procesor.
Page 10
Instalacja sprzętu - 10 -

1-4 Instalacja pamięci

DDR3_1
DDR3_2
DDR3_3
DDR3_4
Przed instalacją modułów pamięci należy sprawdzić, czy spełnione są następujące warunki:
Sprawdź, czy pamięć jest obsługiwana przez płytę główną. Zaleca się stosowanie pamięci o podobnej wielkości, specykacjach i marce.
(Aktualną listę obsługiwanych pamięci znajdziesz na stronie internetowej GIGABYTE).
Aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu, przed instalacją lub odłączeniem modułów pamięci należy sprawdzić, czy wyłączone jest zasilanie komputera.
Konstrukcja modułów pamięci umożliwia ich bardzo łatwe wkładanie. Moduł pamięci można zainstalować tylko w jednym kierunku. Jeśli nie można włożyć modułu należy go obrócić.
Jeśli mają być zainstalowane dwa moduł pamięci, zalecane jest zainstalowanie ich w gniazdach DDR3_1 i DDR3_2.
1-4-1 Konguracja pamięci Dual Channel (pamięć dwukanałowa)
Ta płyta główna posiada dwa gniazda DDR3 oraz obsługuje technologię Dual Channel. Wykorzystanie technologii Dual Chanel podwaja przepustowość magistrali pamięci. Po instalacji pamięci BIOS automatycznie wykryje specykację i pojemność pamięci.
Cztery złącza DDR3 są rozdzielone pomiędzy dwa kanały, na każdy kanał przypadają dwa złącza pamięci jak poniżej:
Kanał 0: DDR3_1, DDR3_3 Kanał 1: DDR3_2, DDR3_4
Aby korzystać z technologii Dual Channel należy pamiętać o następujących kwestiach dotyczących ograniczenia specykacji CPU.
1. Tryb Dual Channel (Dwukanałowy) nie zostanie włączony, jeśli zainstalowany jest tylko jeden moduł pamięci DDR3.
2. Aby włączyć tryb Dual Channel (Dwukanałowy) z dwoma lub czterema modułami pamięci, zaleca się użycie modułów pamięci identycznej marki, rozmiaru, chipów i szybkości. Należy je zainstalować w gniazdach DDR3 tego samego koloru.
Tabela zawiera możliwe kongurację pamięci umożliwiające aktywację trybu Dual Channel:
(SS=Pamięć jednostronna, DS=Pamięć dwustronna, "- -"=pusty slot)
DDR3_1 DDR3_2 DDR3_3 DDR3_4
2 moduły pamięci DS/SS DS/SS - - - -
- - - - DS/SS DS/SS
4 moduły pamięci DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS
Page 11
- 11 - Instalacja sprzętu
DDR3 DIMM

1-4-2 Instalacja pamięci

Wcięcie
Aby zapobiec uszkodzeniu modułu pamięci, przed jego instalacją należy wyłączyć komputer i odłączyć kabel zasilania. DDR2 i DDR3 nie są kompatybilne ze sobą lub z modułami DDR DIMM. Upewnij się iż instalujesz pamięci DDR3 na tej płycie głównej.
Moduły pamięci DDR3 posiadają wcięcie dzięki czemu można je umieścić w slotach tylko w jednym kierunku. Aby poprawnie zainstalować moduły pamięci proszę wykonać następujące kroki.
Krok 1: Sprawdź kierunek instalacji pamięci. Odchyl zatrzaski znajdujące się po obu stronach złącza pamięci. Włóż moduł pamięci pionowo do złącza tak jak na rysunku obok. Następnie dociśnij moduł do dołu.
Krok 2: Zamknij zatrzaski na obu końcach złącza w celu zablokowania modułu.
Page 12
Instalacja sprzętu - 12 -
Złącze PCI
Złącze PCI Express x1
Złacze PCI Express x16

1-5 Instalacja kart rozszerzeń

Aby zainstalować kartę rozszerzeń należy wykonać wymienione poniżej czynności.
1. Zlokalizuj odpowiednie złącze dla danej karty rozszerzeń. Usuń osłonę w obudowie na tylnym panelu.
2. Umieścić kartę w odpowiednim złączu, a następnie delikatnie ją dociśnij.
3. Upewnij się, że metalowe styki na karcie są całkowicie osadzone w gnieździe.
4. Przykręć śrubą wspornik karty do obudowy.
5. Załóż ponownie pokrywę obudowy komputera.
6. Włącz zasilanie komputera, a jeśli jest to niezbędne, skonguruj wymagane ustawienia karty
rozszerzenia w BIOSie płyty głównej.
7. Zainstaluj w systemie operacyjnym odpowiedni sterownik.
Przykład: Instalacja i deinstalacja karty gracznej PCI Express:
Instalacja karty gracznej: Przyłóż kartę do złącza PCI Express, delikatnie
dociśnij w dół. Upewnij się, że karta została bezpiecznie i stabilnie ulokowana w złączu.
Deinstalacja karty ze złącza PCIEX16_1: Delikatnie przesuń zatrzask zabezpieczający i wyjmij kartę z portu.
Przeczytaj poniższe instrukcje zanim rozpoczniesz instalację kart rozszerzeń:
Upewnij się, że płyta główna obsługuje instalowaną kartę rozszerzeń. Uważnie zapoznaj się z
dołączoną do niej instrukcją obsługi.
W celu uniknięcia uszkodzenia sprzętu należy zawsze przed instalacją odłączyć komputer od
zasilania.
Page 13
- 13 - Instalacja sprzętu
j Tylko dla GA-MA785GPMT-UD2H. k Tylko dla GA-MA785GMT-UD2H. l Tylko dla GA-MA785GMT-US2H.
1-6 Konguracja ATI CrossFireX
Łącząc zintegrowany procesor karty gracznej z pasywną kartą graczną, technologia ATI Hybrid CrossFireX zapewnia znacznie wyższą wydajność wyświetlanego obrazu dla procesorów AMD. Poniżej znajdują się instrukcje konguracji trybu ATI Hybrid CrossFireX.
A. Wymagania sprzętowe
- System operacyjny Windows Vista lub Windows XP
(uwaga 1)
- Płyta główna ze wsparciem dla ATI Hybrid CrossFireX oraz odpowiedni sterownik
- Karta graczna ze wsparciem dla ATI Hybrid CrossFireX
(uwaga 2)
B. Podłączanie kart gracznych
Krok 1: Zainstaluj kartę graczną ze wsparciem dla ATI Hybrid CrossFireX na złączu PCI Express postępując zgodnie z procedurą instalacji kart rozszerzeń (patrz podrozdział 1-5 “Instalacja kart rozszerzeń”).
Krok 2: Podłącz przewód monitora do złącza wbudowanej karty gracznej na tylnym panelu.
C. Ustawienia BIOS
Wejdź w ustawienia BIOS i dokonaj następujących zmian w menu zaawansowanych ustawień BIOS (Advanced BIOS Features):
- Dla Internal Graphics Mode wybierz UMA+SidePort.j
(Uwaga 3)
- Dla Internal Graphics Mode wybierz UMA.kl
(Uwaga 3)
- Dla UMA Frame Buffer Size wybierz 256MB lub 521MB.
(Uwaga 3)
- Dla Surround View wybierz Disabled.
- Dla Init Display First wybierz OnChipVGA.
D. Konguracja sterownika graki
Po zainstalowaniu sterownika płyty głównej w systemie operacyjnym, przejdź do ATI Catalyst™ Control Center. W menu Graphics w lewym górnym rogu wybierz pole CrossFire™. Upewnij się, że zaznaczona została opcja Enable CrossFire™.
(Uwaga 1) Dla systemu operacyjnego Windows XP konieczna jest instalacja wersji 8.51 lub nowszej
sterownika chipsetu AMD.
(Uwaga 2) Po zainstalowaniu sterownika chipsetu płyty głównej nie jest konieczna instalacja sterownika karty
gracznej.
(Uwaga 3) Aby zmienić ustawienia Internal Graphics Mode lub UMA Frame Buffer Size w ustawieniach
BIOS, najpierw wyłącz funkcję CrossFire w systemie operacyjnym.
Page 14
Instalacja sprzętu - 14 -
(Uwaga 1) (Uwaga 2)
(Uwaga 2)

1-7 Opis tylnego panelu I/O (We/Wy)

Złącze USB
Port USB 2.0/1.1 umożliwia podłączenie urządzeń USB, takich jak: klawiatura, mysz, drukarka, USB
ash drive itd.
Złącze klawiatury lub myszy PS/2
W celu instalacji klawiatury lub myszy PS/2, podłącz urządzenie do portu.
Port D-Sub
Port D-Sub obsługuje 15-pinowe złącze D-Sub. Do tego portu można podłączyć monitor obsługujący
połączenie D-Sub.
Port DVI-D
(Uwaga 1) (Uwaga 2)
Port DVI-D jest zgodny ze specykacją DVI-D. Do tego portu można podłączyć monitor obsługujący
połączenie DVI-D.
Port HDMI
(Uwaga 2)
Port HDMI (ang. High Denition Multimedia Interface – multimedialny interfejs wysokiej rozdzielczości)
jest kompatybilnym z HDCP cyfrowym interfejsem dla sygnału audio/wideo zdolnym przesyłać pełen strumień danych audio/video bez kompresji. Do tego portu można podłączyć urządzenie audio/video HDMI. Technologia HDMI obsługuje maksymalną rozdzielczość złącza 1920x1080p, ale rzeczywista rozdzielczość złącza zależy od możliwości podłączonego monitora.
Dla systemu operacyjnego Windows Vista, wybierz Start > Panel Sterowania > Dźwięk. Następnie wybierz Wyjście Realtek HDMI
(Realtek HDMI Output) i kliknij Ustawienia domyślne (Set Default).
(Uwaga 1) Port DVI-D nie obsługuje połączenia D-Sub przez adapter. (Uwaga 2) Tryb równoległej pracy wyjść DVI-D oraz HDMI nie jest obsługiwany.
Po zainstalowaniu urządzenia HDMI, upewnij się, że domyślne urządzenie odtwarzania dźwięku jest urządzeniem HDMI. (Nazwa produktu może się różnić w zależności od systemu operacyjnego. W przykładzie poniżej użyty został Windows Vista.)
Wyjście audio HDMI obsługuje tylko formaty AC3, DTS oraz dwukanałowy format LPCM. (do zdekodowania AC3 i DTS wymagany jest dekoder zewnętrzny)
Page 15
- 15 - Instalacja sprzętu
Wyjście SPDIF optyczne
Optyczny port wyjścia SPDIF umożliwia przekazywanie dźwięku do zewnętrznych głośników w standardzie
cyfrowym. Przed użyciem tego portu upewnij się, że głośnik posiada cyfrowe wejście optyczne.
Złącze IEEE 1394a
Standard interfejsu szeregowego opracowany przez Institute of Electrical and Electronics Engineers (Instytut Inżynierów Elektryków i Elektroników), który charakteryzuje się wysoką szybkością transmisji danych, dużą przepustowością oraz możliwością podłączania urządzeń bez konieczności ich wyłączania (hot plug).
Złącze SATA 3Gb/s
Złącze eSATA 3Gb/s wspiera standard SATA 3Gb/s i jest kompatybilne ze standardem SATA 1,5Gb/s.
Użyj tego portu do podłączenia zewnętrznego urządzenia SATA lub powielacza portów SATA.
Złącze sieciowe (LAN) RJ-45
Złącze karty sieciowej Gigabit Ethernet, oferujące możliwość transmisji danych z szybkością 1 Gb/s.
Poniższe tabelki opisują stan diod LED złącza LAN.
A. Konguracje Dual Display:
Na płycie głównej znajdują się trzy porty wyjść video: DVI-D, HDMI oraz D-Sub. Tabela poniżej pokazuje obsługiwane konguracje dual display.
Aby odłączyć przewód podłączony do złącza tylniego panelu, należy najpierw odłączyć go od przyrządu, a następnie od płyty głównej.
Aby odłączyć przewód, należy go wyciągnąć ze złącza na wprost. Kołysanie nim z boku na bok może spowodować zwarcie elektryczne wewnątrz konektora.
B. Odtwarzanie dysków HD DVD oraz Blu-ray
W celu uzyskanie lepszej jakości odtwarzania podczas odczytu z dysków HD DVD i Blu-ray, odnieś się
do zalecanych wymagań systemowych poniżej.
• Pamięć: Dwa moduły pamięci 1 GB DDR3 1066 z obsługiwanym trybem dwukanałowym
• Ustawienia BIOS: Przynajmniej 256 MB wielkości bufora ramki UMA (patrz Rozdział 2 angielskiej wersji podręcznika użytkownika: „BIOS Setup”, „Advanced BIOS Features”)
• Oprogramowanie odtwarzania: CyberLink PowerDVD 8.0 lub nowsze (Uwaga: Należy upewnić się, że włączony jest tryb Przyspieszenie sprzętowe – Hardware Acceleration.)
• Monitor(y) kompatybilny z HDCP
Konguracje Dual
Kombinacja Obsługiwana/Nieobsługiwana DVI-D + D-Sub Tak DVI-D + HDMI Nie HDMI + D-Sub Tak
LED Aktywności:LED Połączenia/Prędkości:
Stan Opis Pomarańczowy Prędkość transmisji 1Gb/s Zielony Prędkość transmisji 100Mb/s Wyłączony Prędkość transmisji 10Mb/s
Stan Opis Migający Transmisja lub odbiór danych Wyłączony Brak aktywności
LED AktywnościLED Prędkości
Port LAN
Page 16
Instalacja sprzętu - 16 -
j Tylko dla GA-MA785GPMT-UD2H. k Tylko dla GA-MA785GMT-UD2H. l Tylko dla GA-MA785GMT-US2H.
Wyjście na głośnik centralny/subwoofer (pomarańczowy)
Domyślne złącze wyjścia audio na głośnik centralny/subwoofer w konguracji kanałów audio 5.1/7.1.
Wyjście na głośniki tylne (czarny)
Domyślne złącze wyjścia audio na głośniki tylne w konguracji kanałów audio 4kl/5.1kl/7.1.
Wyjście na głośniki boczne (szary)
Domyślne złącze wyjścia audio na głośniki boczne. w konguracji kanałów audio 4j/5.1j/7.1.
Wejście liniowe (niebieski)
Domyślne złącze wejścia liniowego audio. Do złącza wejścia liniowego można podłączyć takie
urządzenia, jak napędy optyczne, walkman, itd.
Wyjście liniowe (zielony)
To domyślne złącze wyjście cyfrowego (line out) służy do podłączenia słuchawek lub głośników stereo.
Może ono także służyć do podłączenia przednich głośników w konguracji kanałów audio 4/5.1/7.1.
Wejście mikrofonu (MIC – różowy)
Domyślne gniazdo wejścia mikrofonu. Mikrofon musi być podłączony do gniazda wejścia mikrofonu.
Oprócz domyślnych ustawień złącz audio ~ , złącza te można przekongurować poprzez oprogramowanie audio. Jedynie mikrofon MUSI być podłączany do domyślnego złącza wejścia mikrofonu ( ). W celu uzyskania informacji na temat konguracji kanałów audio 2/4/5.1/7.1, odnieś się do angielskiej wersji podręcznika użytkownika – Rozdział 5, “Conguring 2/4/5.1/7.1­Channel Audio”.
Page 17
- 17 - Instalacja sprzętu
1) ATX_12V_2X4
2) ATX
3) CPU_FAN
4) SYS_FAN
5) NB_FAN
6) FDD
7) IDE
8) SATA2_0/1/2/3/4
9) PWR_LED
10) F_PANEL
11) F_AUDIO
12) CD_IN
13) SPDIF_IO
14) F_USB1/F_USB2/F_USB3
15) F_1394_1
16) LPT
17) COM
18) CI
19) CLR_CMOS
20) BATTERY
1
3
11
12
17
19 15 20 4 14
8
7
16
2
6
5
13
9
10
18

1-8 Opis złączy wewnętrznych

Przed podłączeniem urządzeń wewnętrznych przeczytaj poniższe wskazówki:
Upewnij się, że urządzenia są przystosowane do złączy, do których chcesz je podłączyć.
• Przed instalacją urządzenia upewnij się, że zarówno ono samo jak i komputer są wyłączone.
Odłącz zasilanie, aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu.
• Przed włączeniem komputera upewnij się, że wszystkie przewody zostały odpowiednio
podłączone do złącz na płycie głównej.
Page 18
Instalacja sprzętu - 18 -
ATX_12V_2X4:
ATX_12V_2X4
4
1
8
5
ATX:
1
ATX
1/2)ATX_12V_2X/ATX(Złączazasilania2x412Voraz2x12)
Poprzez te złącza, zasilacz dostarcza energię do wszystkich komponentów na płycie głównej. Przed
podłączeniem zasilacza należy upewnić się, że wszystkie komponenty i urządzenia są prawidłowo zainstalowane. Kształt złącza zasilania umożliwia łatwe podłączenie konektora tylko w jednej pozycji. W celu połączenia zasilacza z płytą podłącz złącze zasilacza do złącza zasilania płyty głównej. Złącze zasilania 12V zapewnia zasilanie procesora. Jeśli złącze nie jest podłączone, system nie uruchomi się.
Moc zasilacza musi odpowiadać wymaganiom energetycznym stawianym przez system.
Zaleca się użycie zasilacza, który sprosta wysokiemu zapotrzebowaniu na energię (500W lub większych). Jeśli zasilacz nie jest w stanie dostarczyć wymaganej energii, może to prowadzić do niestabilnej pracy systemu lub uniemożliwić jego uruchomienie.
Złącza zasilające na płycie głównej są kompatybilne z zasilaczami posiadającymi złącza 2x2 12V i 2x10. Podczas instalacji płyty głównej w komputerze z zasilaczem 2x4 12V i 2x12 należy usunąć osłonkę zabezpieczająca ze złącza zasilania 12V i z głównego złącza zasilania. Nie należy podłączać złącz zasilacza 2x2 12V i 2x10 do pinów znajdujących się pod osłonką.
Nr Pinu Denicja
1 Masa (GND)
(Tylko dla 2x4-pin 12V)
2 Masa (GND)
(Tylko dla 2x4-pin 12V)
3 Masa (GND) 4 Masa (GND) 5 +12V (Tylko dla 2x4-pin 12V) 6 +12V (Tylko dla 2x4-pin 12V) 7 +12V 8 +12V
Nr Pinu Denicja Nr Pinu Denicja
1 3,3V 13 3,3V 2 3,3V 14 -12V 3 Masa (GND) 15 Masa (GND) 4 +5V 16 PS_ON (soft On/Off) 5 Masa (GND) 17 Masa (GND) 6 +5V 18 Masa (GND) 7 Masa (GND) 19 Masa (GND) 8 Power Good 20 -5V
9 5VSB (SB +5V) 21 +5V 10 +12V 22 +5V 11 +12V (Tylko dla 2x12-pin ATX) 23 +5V (Tylko dla 2x12-pin ATX) 12 3,3V (Tylko dla 2x12-pin ATX) 24 Masa (GND)
(Tylko dla 2x12-pin ATX)
Page 19
- 19 - Instalacja sprzętu
CPU_FAN
SYS_FAN
1
1
1
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN (Złącza zasilania wentylatorów)
Złącza zasilania wentylatorów dostarczają napięcie +12V poprzez 4-pinowe złącza (CPU_FAN) i
4-pinowe złącza (SYS_FAN). Konstrukcja złączy wentylatorów zapewnia ich łatwe połączenie bez możliwości pomyłki. Podczas podłączania kabla wentylatora należy podłączyć go we właściwym kierunku. Przewody większość wentylatorów są oznaczone kolorami. Czerwony przewód oznacza złącze dodatnie i wymaga napięcia +12V. Czarny przewód to przewód uziemienia. Płyta główna umożliwia monitorowanie prędkości obrotowej wiatraka procesora. Wymaga to odpowiednio przystosowanego wiatraka. Dla optymalnego odprowadzania ciepła zalecane jest, by wiatrak został zainstalowany wewnątrz obudowy komputera.
CPU_FAN:
SYS_FAN:
Należy pamiętać, aby podłączyć przewody wentylatora do złącz, aby zapobiec przegrzaniu procesora/mostka północnego/systemu. Przegrzanie może być przyczyną uszkodzenia procesora/ mostka północnego lub zawieszenia systemu.
Złącza wentylatorów nie są kongurowalne za pomocą zworek. Nie należy umieszczać zworek na złączach wentylatorów.
5) NB_FAN (Złącze wentylatora mostka północnego)
Do tego złącza podłącz przewód wentylatora mostka północnego. Konstrukcja złączy zapewnia ich łatwe
połączenie bez możliwości pomyłki. Podczas podłączania kabla wentylatora należy podłączyć go we właściwym kierunku. Przewody większość wentylatorów są oznaczone kolorami. Czerwony przewód oznacza złącze dodatnie i wymaga napięcia +12V. Czarny przewód to przewód uziemienia.
Nr Pinu Denicja
1 Masa (GND) 2 +12V / Kontrola prędkości 3 Wykrywanie 4 Kontrola prędkości
Nr Pinu Denicja
1 Masa (GND) 2 +12V / Kontrola prędkości 3 Wykrywanie 4 Zapasowy
Nr Pinu Denicja
1 Masa (GND) 2 +12V 3 NC
Page 20
Instalacja sprzętu - 20 -
1
2
2
1
6) FDD (Złącze napędu dyskietek)
Złącze FDD służy do podłączenia taśmy napędu dyskietek FDD. Typy obsługiwanych napędów FDD:
360 KB, 720 KB, 1,2MB, 1,44 MB oraz 2,88 MB. Przed podłączeniem taśmy FDD należy zwrócić uwagę na położenie wycięć w złączu i przewodzie FDD ułatwiających podłączenie. Pin nr 1 na taśmie podłączeniowej jest oznaczony innym kolorem. W celu zakupu opcjonalnej taśmy łączącej FDD z płytą główną należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem sprzętu komputerowego.
7) IDE (Złącze IDE)
Do jednego złącza IDE można podłączyć do dwóch urządzeń IDE. Aby podłączyć dwa urządzenia IDE
należy przestawić zworkę na jednym urządzeniu IDE do pozycji Master (Nadrzędny), a w drugim do pozycji Slave (Podległy). (Informacje dotyczące ustawień znajdują się w instrukcjach do urządzeń IDE.)
Page 21
- 21 - Instalacja sprzętu
1
7
SATA2_0
SATA2_1
SATA2_2
SATA2_3
1
1
1
7
7
SATA2_4
8) SATA2_0/1/2/3/4 (Złącza SATA 3Gb/s)
SATA 3Gb/s jest kompatybilne ze standardem SATA1,5Gb/s. Każde złącze umożliwia podłączenie
jednego urządzenia SATA. Sterownik AMD SB710 obsługuje tryby RAID 0, RAID 1, RAID 10 i JBOD. Instrukcje na temat konguracji macierzy RAID znajdziesz w angielskiej wersji podręcznika użytkownika, Rozdział 5, "Conguring SATA Hard Drive(s)".
Konguracja trybu RAID 0 i RAID 1 wymaga przynajmniej 2 dysków twardych. Jeśli są używane więcej niż 2 dyski twarde całkowita liczba dysków twardych musi być parzysta.
Konguracja trybu RAID 10 wymaga przynajmniej 4 dysków twardych. (Całkowita liczba dysków musi być parzysta.)
9) PWR_LED (Złącze zasilania systemu LED)
To złącze służy do podłączenia zasilania systemu LED na obudowie, aby sygnalizować stan zasilania
komputera. LED jest włączony, gdy system pracuje; miga, gdy system jest w stanie uśpienia S1; jest wyłączony, gdy system jest w stanie uśpienia S3/S4 lub odłączony od zasilania (S5).
Końcówkę kabla SATA 3Gb/s (w kształcie litery L) podłącz do dysku twardego SATA.
Nr Pinu Denicja
1 Masa (GND) 2 TXP 3 TXN 4 Masa (GND) 5 RXN 6 RXP 7 Masa (GND)
Status LED S0 Świeci S1 Miga S3/S4/S5 Nie świeci
Nr Pinu Denicja
1 MPD+ 2 MPD­3 MPD-
Page 22
Instalacja sprzętu - 22 -
10) F_PANEL (Złącze panelu przedniego)
Umożliwia podłączenie: przycisku zasilania, przycisku reset, głośnika komputera i diody LED zasilania
do przedniego panelu obudowy, itd. zgodnie z przedstawionym poniżej przydziałem pinów. Zwróć uwagę na rozmieszczenie pinów dodatnich i ujemnych przed podłączeniem przewodów.
PW (Przełącznik zasilania, Czerwony): Umożliwia podłączenie przycisku zasilania do przedniego panelu obudowy. Możliwa jest konguracja,
sposobu wyłączanie komputera za pomocą tego przycisku (patrz Rozdział 2 angielskiej wersji podręcznika użytkownika: “BIOS Setup,” “Power Management Setup”).
SPEAK (Złącze głośnika, Pomarańczowy): Umożliwia podłączenie głośnika systemowego. Przy uruchamianiu systemu komputer wydaje sygnał dźwiękowy. Pojedynczy, krótki sygnał oznacza, że nie został wykryty żaden problem. W celu zasygnalizowania problemu, komputer wydaje różne rodzaje dźwięków (Aby uzyskać informacje na temat rodzajów sygnałów, odwołaj się do angielskiej wersji podręcznika użytkownika, Rozdział 5, “Troubleshooting”).
HD (Dioda LED aktywności dysku twardego IDE, Niebieski):
Umożliwia podłączenie diody LED aktywności dysku twardego do przedniego panelu obudowy. Dioda
świeci się, gdy dysk twardy czyta lub zapisuje dane.
RES (Przełącznik reset, Zielony):
Umożliwia podłączenie przełącznika reset do przedniego panelu obudowy. Przełącznika reset używaj,
aby zrestartować komputer, gdy system się zawiesi i nie reaguje na miękki restart.
NC (Fioletowy).
Brak połączenia.
MSG (LED informacji/Zasilenia/Uśpienia, Żółty):
Umożliwia podłączenie diody LED zasilania do przedniego panelu obudowy. Dioda wskazuje na stan komputera: świeci się (komputer jest włączony), miga (komputer jest uśpiony (S1)) lub nie świeci się (komputer jest uśpiony (S3/S4) lub wyłączony (S5)).
Status LED S0 Świeci S1 Miga S3/S4/S5 Nie świeci
Obudowy mogą posiadać różne złącza panelu przedniego w zależności od producenta oraz modelu. Moduł przedniego panelu zwykle składa się z przełącznika zasilania, przełącznika resetu, diody LED zasilania, diody LED aktywności dysku twardego, złącze głośnika, itd. Przed podłączaniem modułu do złącza sprawdź uważnie rozkład pinów.
1
2
MSG-HD-
PW-RES+
SPEAK+
SPEAK-
MSG+HD+
PW+RES-
NC
Dioda LED Zasilania/
Uśpienia
Głośnik
Przełącznik zasilania
Dioda LED aktywności
dysku twardego IDE
Przełącznik reset
Page 23
- 23 - Instalacja sprzętu
1
2
9
1
11) F_AUDIO (Przedni panel audio)
Złącze to umożliwia podłączenie przedniego panelu audio w standardzie HD (Intel High Denition)
lub AC97. Podczas podłączania modułu audio panelu przedniego, sprawdź uważnie rozkład pinów. Nieprawidłowe połączenie pomiędzy modułem a złączem może spowodować niepoprawną pracę urządzenia audio lub nawet jego uszkodzenie.
12) CD_IN (Złącze CD IN)
Do tego złącza można podłączyć wyjście audio na napęd CD-ROM lub DVD-ROM.
Nr pinu Denicja 1 MIC2_L 2 Masa (GND) 3 MIC2_R 4 -ACZ_DET 5 LINE2_R 6 Masa (GND) 7 FAUDIO_JD 8 Brak pinu 9 LINE2_L 10 Masa (GND)
Dla przedniego panelu audio HD:
Nr pinu Denicja 1 MIC 2 Masa (GND) 3 MIC Power 4 Nie podłączony 5 Line Out (R) 6 Nie podłączony 7 Nie podłączony 8 Brak pinu 9 Line Out (L) 10 NC
Dla przedniego panelu audio AC’97:
Domyślnie, sterownik audio jest skongurowany na obsługę trybu HD audio. W celu podłączenia do tego złącza modułu audio AC’97 panelu przedniego, odwołaj się do instrukcji "Conguring 2/4/5.1/7.1-Channel Audio." w Rozdziale 5 podręcznika angielskiego.
Sygnał audio będzie obecny zarówno na złączach panelu przedniego jak i tylnego. Informacje na temat jak wyciszyć panel tylni (możliwe tylko w przypadku panelu przedniego zgodnego z HD) znajdują się w Rozdziale 5, „Konguracja dźwięku 2/4/5.1/7.1”.
Moduł audio panelu przedniego w niektórych obudowach komputerowych posiada osobne złącza na każdym przewodzie zamiast pojedynczego wtyku. W celu uzyskania informacji na temat sposobu podłączania takiego modułu proszę skontaktować się z producentem obudowy.
Nr pinu Denicja 1 CD-L 2 Masa (GND) 3 Masa (GND) 4 CD-R
Page 24
Instalacja sprzętu - 24 -
6 5
2 1
109
2
1
13) SPDIF_IO (Złącze wejścia/wyjścia S/PDIF)
Do wejścia/wyjścia S/PDIF można podłączyć za pomocą opcjonalnego przewodu urządzenie
posiadające wejście cyfrowe. W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat możliwości zakupu opcjonalnego kabla S/PDIF skontaktuj się z lokalnym dostawcą.
14) F_USB1/F_USB2/F_USB3 (Przednie złącza USB)
Złącza USB odpowiadają specykacji USB 2.0/1.1. Każde ze złącz umożliwia podłączenie dwóch portów
USB poprzez opcjonalny przewód. W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat możliwości zakupu opcjonalnego kabla USB skontaktuj się z lokalnym dostawcą.
Nie należy podłączać przewodów IEEE1394(2x5-pinów) do złącza USB.
Przed instalacją złącza USB zawsze wyłączaj komputer i odłączaj przewód zasilający.
Nr pinu Denicja 1 Zasilanie (5V) 2 Zasilanie (5V) 3 USB DX­4 USB DY­5 USB DX+ 6 USB DY+ 7 Masa (GND) 8 Masa (GND) 9 Brak pinu 10 Nie podłączony
Nr pinu Denicja 1 Zasilanie 2 Brak pinu 3 SPDIF 4 SPDIFI 5 Masa (GND) 6 Masa (GND)
Page 25
- 25 - Instalacja sprzętu
9
2
1
2
1
15) F_1394_1 (Przednie złącze IEEE 1394)
To złącze umożliwia podłączenie opcjonalnego wyprowadzenia portu IEEE 1394a. W celu uzyskania
dodatkowych informacji na temat możliwości zakupu opcjonalnego wyprowadzenia IEEE 1394, skontaktuj się z lokalnym dostawcą.
Nie podłączaj przewodu wyprowadzenia USB do złącza IEEE 1394a.
Aby zapobiec uszkodzeniu wyprowadzenia IEEE 1394a, przed instalacją wyłącz komputer i
odłącz przewód zasilający.
Aby podłączyć urządzenie IEEE 1394a, podłącz jeden koniec przewodu urządzenia do komputera, a drugi do urządzenia. Upewnij się, że przewód jest mocno osadzony.
16) LPT (Złącze portu równoległego)
To złącze umożliwia podłączenie opcjonalnego kabla portu LPT. W celu uzyskania dodatkowych
informacji na temat możliwości zakupu kabla, skontaktuj się z lokalnym dostawcą.
Nr pinu Denicja 1 TPA+ 2 TPA­3 Masa (GND) 4 Masa (GND) 5 TPB+ 6 TPB­7 Zasilanie (12V) 8 Zasilanie (12V) 9 Brak pinu 10 Masa (GND)
Nr pinu Denicja Nr pinu Denicja 1 STB- 14 Masa (GND) 2 AFD- 15 PD6 3 PD0 16 Masa (GND) 4 ERR- 17 PD7 5 PD1 18 Masa (GND) 6 INIT- 19 ACK­7 PD2 20 Masa (GND) 8 SLIN- 21 BUSY 9 PD3 22 Masa (GND) 10 Masa (GND) 23 PE 11 PD4 24 Brak pinu 12 Masa (GND) 25 SLCT 13 PD5 26 Masa (GND)
Page 26
Instalacja sprzętu - 26 -
9
2
1
1
18) CI (Złącze chassis intrusion – czujnika otwarcia obudowy)
To złącze umożliwia wykrycie przez system zdjęcia pokrywy obudowy. Funkcja uruchomiona jest jedynie
w przypadku obudowy obsługującej tą technologię.
17) COM (Złącze portu szeregowego)
To złącze umożliwia podłączenie opcjonalnego kabla portu COM. W celu uzyskania dodatkowych
informacji na temat możliwości zakupu kabla, skontaktuj się z lokalnym dostawcą.
Nr pinu Denicja 1 NDCD­2 NSIN 3 NSOUT 4 NDTR­5 Masa (GND) 6 NDSR­7 NRTS­8 NCTS­9 NRI­10
Brak pinu
Nr pinu Denicja 1 Sygnał 2 Masa (GND)
Page 27
- 27 - Instalacja sprzętu
19) CLR_CMOS (Kasowanie pamięci CMOS)
Piny kasowania pamięci CMOS (data, konguracja BIOSU) przywracające fabryczne ustawienia CMOS.
W celu skasowania CMOS płyty głównej zewrzyj na kilka sekund piny CLR_CMOS przy pomocy zworki lub innego metalowego przedmiotu.
Przed kasowaniem pamięci zawsze wyłączaj komputer i odłączaj zasilanie.
Przed włączeniem komputera po skasowaniu pamięci CMOS upewnij się, że zworka została
usunięta. Pozostawienie jej na miejscu może spowodować uszkodzenie płyty głównej.
Po zrestartowaniu systemu przejdź do ustawień BIOS i wczytaj domyślne ustawienia fabryczne (wybierz Load Optimized Defaults) lub samodzielnie skonguruj BIOS (Patrz Rozdział 2 angielskiej wersji podręcznika użytkownika: „BIOS Setup”).
Otwarty: Typowe działanie
Zwarcie: Zerowanie pamięci CMOS
20) BATTERY (Bateria)
Bateria dostarcza energii do przechowywania danych (takich jak ustawienia BIOS, data i czas) w
pamięci CMOS, gdy komputer jest wyłączony. Jeśli bateria nie zostanie wymieniona, gdy jej napięcie spadnie do niskiego poziomu, dane CMOS mogą zostać utracone.
Aby usunąć zawartość pamięci CMOS:
1. Wyłącz komputer i odłącz przewód zasilający.
2. Delikatnie wyjmij baterię i odłóż ją na bok na około jedną minutę. (Można także użyć metalowego przedmiotu do zwarcie przez pięć sekund styku dodatniego i ujemnego uchwytu baterii.)
3. Zainstaluj ponownie baterię.
4. Podłącz przewód zasilający i włącz komputer.
Przed wymianą baterii zawsze wyłączaj komputer i odłączaj przewód zasilający.
Baterię należy wymieniać na taką samą lub równoważną, zalecaną przez producenta.
Wymiana na nieprawidłowy model grozi wybuchem.
Skontaktuj się ze sprzedawcą, jeżeli nie potrasz wymienić baterii lub nie jesteś pewny/a co do jej modelu.
Podczas instalacji baterii zwróć uwagę na oznaczenia (+) i (-) na jej końcach.
Zużyte baterie należy usuwać według miejscowych przepisów ochrony środowiska.
Page 28
Instalacja sprzętu - 28 -
Page 29
- 29 - Instalacja sprzętu
Loading...