GA-A55M-S2V
Manuel d'utilisation
Rév. 1001
Table des matières
Chapitre 1 Installation matérielle...................................................................................... |
3 |
|
1-1 |
Précautions d’installation................................................................................. |
3 |
1-2 |
Spécifications du produit.................................................................................. |
4 |
1-3 |
Installation du APU et du refroidisseur de APU............................................... |
6 |
1-4 |
Installation de la mémoire................................................................................ |
7 |
1-5 |
Installation d’une carte d’extension.................................................................. |
7 |
1-6 |
Configuration de AMD Dual Graphics.............................................................. |
8 |
1-7 |
Connecteurs du panneau arrière..................................................................... |
9 |
1-8 |
Connecteurs internes..................................................................................... |
10 |
*Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit, veuillez vous référer à la version complète (Anglais) du manuel d'utilisation sur le site Web de GIGABYTE.
- 2 -
Chapitre 1 Installation matérielle
La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes:
•• Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère ou l’étiquette de garantie de la carte mère fournie par votre revendeur. Ces étiquettes sont nécessaires pour la validité de la garantie.
•• Toujours éteindre l’alimentation secteur en débranchant le cordon d’alimentation de la prise murale avant d’installer ou d’enlever la carte mère ou autres composants matériels.
•• Quand vous branchez les composants matériels sur les connecteurs internes de la carte mère, assurez-vous qu’ils sont branchés correctement et fermement.
•• Lorsque vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les fils ou les connecteurs métalliques.
•• Il est préférable de porter un bracelet de décharge électrostatique (ESD) lorsque vous touchez des composants électroniques comme une carte mère, un APU ou une mémoire.
Si vous n’avez pas de manchette à décharge électrostatique, gardez les mains sèches et touchez d’abord un objet métallique pour éliminer l’électricité statique.
•• Avant d’installer la carte mère, veuillez l’avoir au sommet d’un disque antistatique ou dans un conteneur de protection électrostatique.
•• Avant de débrancher le câble d’alimentation électrique de la carte mère, assurez-vous que l’alimentation électrique a été coupée.
•• Avant la mise sous tension, assurez-vous que la tension d’alimentation a été définie en fonction des normes locales relatives à la tension électrique.
•• Avant d’utiliser le produit, veuillez vérifier que tous les câbles et les connecteurs d’alimentation de vos composants matériels sont connectés.
•• Pour éviter d’endommager la carte mère, veuillez ne pas laisser de vis entrer en contact avec les circuits de la carte mère ou ses composants.
•• Assurez-vous qu’il n’y a pas de vis ou de composants métalliques restant placés sur la carte mère ou dans le boîtier de l’ordinateur.
•• Veuillez ne pas installer l'ordinateur sur une surface inégale.
•• Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur dans un environnement à température élevée.
•• N’allumez pas l’ordinateur pendant la procédure d’installation, vous pourriez endommager les composants du système et créer un risque de blessure à l’utilisateur.
•• Si vous n’êtes pas sûr (e) des étapes d’installation ou si vous rencontrez des problèmes quant à l’utilisation du produit, veuillez consulter un informaticien agréé.
- 3 -
APU |
Prise FM1 : |
|
- Processeurs de la série AMD A |
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste la plus récente des APU supportés.)
Jeu de puces |
|
AMD A75/A55 |
|
|
|
||
Mémoire |
2 x fentes DDR3 DIMM 1,5V prenant en charge |
||
|
|
jusqu’à 16 Go de mémoire système |
|
|
|
|
* En raison de la limitation du système d'exploitation Windows à 32 bits, quand |
|
|
|
plus de 4 Go de mémoire physique est installé, le volume réel de la mémoire |
|
|
|
affiché est inférieur à 4 Go. |
|
Architecture de mémoire à canaux doubles |
||
|
Prise en charge des modules de mémoire DDR3 1866/1600/1333/1066 MHz |
||
|
|
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules |
|
|
|
de mémoire supportés.) |
|
Graphiques |
|
APU : |
|
intégrés |
|
- |
1 x Port D-Sub |
|
|
- |
1 x Port DVI-D, supporte une résolution max. de 1920x1200 |
|
|
|
* Le port DVI-D ne supporte pas la connexion D-Sub avec un adaptateur. |
(Les ports graphiques intégrés ne supportent pas la fonctionnalité Hot plug. Si vous voulez changer et utiliser un autre port graphique lorsque l'ordinateur est allumé, éteignez en premier l'ordinateur.)
Audio |
|
Codec Realtek ALC887 |
|
|
Son haute définition |
|
|
Canal 2/4/5.1/7.1 |
*Pour configurer l'audio 7.1-canaux, il vous faut utiliser un module audio HD en face avant et activer la fonction audio multi-canal via le pilote audio.
Supporte la sortie S/PDIF
LAN |
|
1 x puce Realtek RTL8111E (10/100/1000 Mbit) |
|
|
|
|
|
Fentes |
|
1 x |
fente PCI Express x16, tournant à x16 (PCIEX16) |
d’extension |
|
2 x fentes PCI Express x1 |
|
|
|
(Toutes les fentes PCI Express sont conformes à la norme PCI Express 2.0.) |
|
|
|
1 x fentes PCI |
|
Technologie |
|
Supporte la technologie AMD Dual Graphics |
|
Multi-Graphiques |
|||
Interface de |
|
Jeu de puces: |
|
stockage |
|
- |
6 x connecteurs SATA 3 Go/s, permettant de connecter jusqu’à 6 |
|
|
|
dispositifs SATA 3 Go/s |
|
|
- |
Supporte RAID 0, RAID 1, RAID 10 et JBOD |
USB |
|
Jeu de puces: |
|
|
|
- |
Jusqu'à 8 ports USB 2.0/1.1 (4 ports sur le panneau arrière, 4 ports |
|
|
|
disponibles sur les brackets USB internes) |
Connecteurs |
|
1 x connecteur d'alimentation principal ATX 24 broches |
|
Internal |
|
1 x connecteur d’alimentation à 4 broches ATX 12V |
|
|
|
6 x connecteurs SATA 3Go/s |
- 4 -
Connecteurs |
|
1 x bracket de ventilateur APU |
Internal |
|
1 x connecteur de ventilateur système |
|
|
1 x connecteur du panneau avant |
|
|
1 x connecteur audio du panneau avant |
|
|
1 x connecteur de sortie S/PDIF |
|
|
2 x connecteurs USB 2.0/1.1 |
|
|
1 x connecteur de port série |
|
|
1 x connecteur TPM (Trusted Platform Module) |
|
|
1 x cavalier d’effacement du CMOS |
Connecteurs du |
|
1 x port clavier PS/2 |
panneau arrière |
|
1 x port souris PS/2 |
|
|
1 x port D-Sub |
|
|
1 x port DVI-D |
|
|
4 x ports USB 2.0/1.1 |
|
|
1 x port RJ-45 |
|
|
3 x prises audio (Entrée ligne/Sortie ligne/Microphone) |
Contrôleur E/S |
|
Puce iTE IT8720 |
|
|
|
Moniteur matériel |
Détection de tension du système |
|
|
|
Détection de la température du APU/du système |
|
|
Détection de la vitesse du APU/du système |
|
|
Avertissement de surchauffe du APU |
|
|
Avertissement de panne du ventilateur du APU/du système |
|
|
Contrôle de la vitesse du ventilateur du APU/du système |
|
|
* Le support de la fonction de contrôlede la vitesse du ventilateurduAPU/du système |
|
|
dépend du refroidisseur de APU/du système qui est installé. |
BIOS |
|
2 x 32 Mbit flash |
|
|
Utilisation de AWARD BIOS agréé |
|
|
Supporte DualBIOS™ |
|
|
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b |
Fonctions |
|
Prise en charge de @BIOS |
uniques |
|
Prise en charge de Q-Flash |
|
|
Prise en charge de Xpress BIOS Rescue |
|
|
Prise en charge de centre de téléchargement |
|
|
Prise en charge de Xpress Install |
|
|
Prise en charge de Xpress Recovery 2 |
|
|
Prise en charge de EasyTune |
|
|
* Les fonctions disponibles dans EasyTune peuvent varier en fonction des modèles |
|
|
de cartes mère. |
|
|
Prise en charge de SMART Recovery |
|
|
Prise en charge de Auto Green |
|
|
Prise en charge de ON/OFF Charge |
|
|
Prise en charge de 3TB+ Unlock |
|
|
Prise en charge de Q-Share |
- 5 -
Logiciel intégré Norton Internet Security (version OEM) |
||
|
|
|
Système |
Prise en charge de Microsoft® Windows 7/Vista/XP |
|
d'exploitation |
||
|
Facteur de forme Format Micro ATX ; 24,4cm x 21,0cm
*GIGABYTE se réserve le droit de modifier les spécifications du produit ainsi que les informations du produit, à tout moment et sans préavis.
Lisez les instructions avant de commencer à installer le APU :
•Veuillez vous assurer que la carte mère supporte le APU.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste la plus récente des APU supportés.)
•Eteignez toujours l’ordinateur et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’installer le APU, pour réduire le risque de dommage.
•Trouvez la broche une du APU. Le APU ne peut pas être insérée si il est orientée de manière incorrecte.
•Appliquez une couche fine et égale de graisse thermique sur la surface du APU.
•N'allumez pas l’ordinateur si le refroidisseur de APU n’est pas installé, autrement il pourrait surchauffer et le APU pourraît être endommagé.
•Réglez la fréquence hôte du APU pour correspondre aux spécifications du APU. Il est déconseillé de régler la fréquence du bus système sur une valeur supérieure aux spécifications matérielles, car cela ne correspond pas aux normes requises pour les périphériques. Si vous souhaitez régler la fréquence sur une valeur supérieure aux spécifications appropriées, veuillez ce faire en fonction des spécifications de votre matériel, notamment celles du APU, de la carte graphique, de la mémoire, du disque dur, etc.
Installation du APU
A. Trouvez la broche numéro une (indiquée par un petit triangle) de la prise du APU et du APU.
Un petit triangle indique
la broche numéro une Prise FM1 de la prise.
Un petit triangle indique
la broche numéro une du APU de la Série A APU
- 6 -