GA-945P-DS3/S3
Carte mère pour processeur Intel® CoreTM 2 à double cœurs / CoreTM 2 Duo / Intel® Pentium® D / Pentium® 4 / Celeron® D LGA775
Manuel d’utilisateur
Rév. 3301
*Le marquage WEEE sur le produit indique qu’on ne peut pas le jeter avec les ordures ménagères et qu’il faut les porter à une station de récupération spécialisée pour le recyclage de l’équipement électrique et électronique obsolète!!
*Le marquage WEEE ne s’applique qu’aux Etats membres de l’Union Européenne.
Table des matières
Chapitre 1 Installation matérielle ..................................................................................... |
3 |
|
1-1 |
A prendre en compte avant l’Installation ............................................................ |
3 |
1-2 |
Récapitulatif des fonctions ................................................................................. |
4 |
1-3 |
Installation du processeur et du dispositif de refroidissement ............................. |
6 |
|
1-3-1 Installation du processeur ..................................................................................... |
6 |
|
1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement du processeur .............................. |
7 |
1-4 |
Installation de la mémoire ................................................................................. |
8 |
1-5 |
Installation de cartes d’extension .................................................................... |
10 |
1-6 |
Présentation du panneau arrière E/S ............................................................... |
11 |
1-7 |
Introduction des connecteurs .......................................................................... |
12 |
- 2 -
Chapitre 1 Installation matérielle
1-1 A prendre en compte avant l’Installation
Préparation de votre ordinateur
La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Ainsi, avant l’installation, veuillez suivre les instructions ci-dessous:
1.Eteignez l’ordinateur et débranchez le câble d'alimentation.
2.Lorsque vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les fils ou les connecteurs métalliques.
3.Il est préférable de porter une manchette à décharge électrostatique lorsque vous manipulez des composants électroniques (CPU, RAM).
4.Avant d’installer les composants électroniques, veuillez avoir ces éléments au sommet d’un disque antistatique ou dans un conteneur de protection électrostatique.
5.Veuillez vérifier que l’alimentation électrique est éteinte avant de débrancher le connecteur de l’alimentation électrique de la carte mère.
Notices d’installation
1.Avant l’installation, veuillez ne pas retirer les étiquettes sur la carte mère. Ces étiquettes sont nécessaires pour la validité de la garantie.
2.Avant l’installation de la carte mère ou de matériel, veuillez d’abord lire attentivement les informations dans le manuel fourni.
3.Avant d’utiliser le produit, veuillez vérifier que tous les câbles et les connecteurs d’alimentation sont connectés.
4.Pour éviter d’endommager la carte mère, veuillez ne pas laisser de vis entrer en contact avec les circuits de la carte mère ou ses composants.
5.Assurez-vous qu’il n’y a pas de vis ou de composants métalliques restant placés sur la carte mère ou dans le boîtier de l’ordinateur.
6.Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur sur une surface inégale.
7.Si vous allumez l’ordinateur au cours de la procédure d’installation, les composants du système peuvent être endommagés et l’utilisateur peut se blesser.
8.Si vous n’êtes pas sûr(e) des étapes d’installation ou si vous rencontrez des problèmes quantà l’utilisation du produit, veuillez consulter un informaticien agréé.
Exemples d’annulation de garantie
1.Dommages dus à une catastrophe naturelle, des accidents ou une cause humaine.
2.Dommages dus au non respect des conditions recommandées dans le manuel d’utilisateur.
3.Dommages dus à une mauvaise installation.
4.Dommages dus à des composants non agréés.
5.Dommages dus à un dépassement des paramètres autorisés.
6.Produit déterminé comme étant un produit Gigabyte non officiel.
Français
- 3 - |
Installation matérielle |
Français
1-2 |
Récapitulatif des fonctions |
||||
|
|
|
|
|
|
Processeur |
|
|
LGA775 pour Intel® CoreTM 2 Extreme à double cœurs/CoreTM 2 Duo/Pentium® |
||
|
|
|
D/Pentium® 4/Celeron® D |
||
|
|
La mémoire cache L2 varie en fonction du processeur |
|||
Bus latéral avant |
|
Prise en charge de bus mémoire 1066/800/533 MHz |
|
||
Jeu de puces |
|
Northbridge: Jeu de puce Intel® 945P Expressu |
|
||
|
|
|
Southbridge: Intel® ICH7 |
||
Réseau LAN |
|
Puce incorporée RTL8111B (10/100/1000 Mbit) |
|
||
Audio |
|
|
Puce incorporée Realtek ALC888 |
|
|
|
|
Prise en charge audio haute définition |
|||
|
|
Prise en charge de 2/4/6/8 canaux audio |
|||
|
|
Prise en charge de connexion entrée/sortie S/PDIF |
|||
|
|
Prise en charge de la connexion d’entrée CD |
|||
Stockage |
|
|
Southbrigde ICH7 |
|
|
|
|
|
- |
1 connecteur pour lecteur de disquettes, permettant de connecter un |
|
|
|
|
|
lecteur de disquettes |
|
|
|
|
- |
1 connecteur IDE avec prise en charge UDMA 33/ATA 66/ATA 100, |
|
|
|
|
|
permettant de connecter 2 appareils IDE |
|
|
|
|
- |
4 connecteurs SATA 3Gb/s, permettant de connecter 4 dispositifs SATA 3Gb/s |
|
Prise en charge |
|
Microsoft Windows 2000/XP |
|
||
du SE |
|
|
|
|
|
Mémoire |
|
|
4 slots mémoire DDRII DIMM (prend en charge jusqu’à 4 Go de mémoire) |
|
(remarque 1)
Prend en charge des DIMMS non munis d’un tampon à canal double DDRII 667 (remarque 2)/533/400
Prend en charge les modules DIMM DDRII 1,8 V
Fentes d’extension 1 fente PCI Express x16
3 fentes PCI Express x1
3 fentes PCI
Connecteurs internes 1 connecteur d’alimentation ATX à 24 broches
1 connecteur d’alimentation ATX 12 V à 4 broches
1 connecteur de disquettes
1 connecteur IDE
4 connecteurs SATA 3Gb/s
1 connecteur de ventilateur pour processeur
1 connecteur de ventilateur système
1 connecteur de ventilateur d’alimentation
1 connecteur de ventilateur northbridge
1 connecteur sur le panneau avant
1 connecteur audio avant
1 connecteur d’entrée CD
1 connecteur d’entrée entrée/sortie S/PDIF
2 connecteurs USB 2.0/1.1 pour 4 ports supplémentaires par câble
1 connecteur de voyant d’alimentation
1 connecteur d’intrusion châssis
"*" Seul le GA-945P-DS3 adopte le design “All-Solid Capacitor”.
Carte mère GA-945P-DS3/S3 |
- 4 - |
E/S panneau arrière |
|
1 port de clavier PS/2 |
|
1 port de souris PS/2 |
|
|
|
1 port série |
|
|
1 port parallèle |
|
4 ports USB 2.0/1.1 |
|
|
|
1 port RJ-45 |
|
6 connecteurs audio (ligne d’entrée/ ligne de sortie/ entrée MIC / Sortie |
|
|
|
enceinte d’ambiance (sortie haut-parleur arrière) / sortie haut-parleur |
|
|
central/caisson de basse/ sortie haut-parleur latéral) |
|
|
|
I/O Control |
|
Puce IT8718 |
Moniteur matériel |
|
Détection de tension système |
|
Détection de température du processeur |
|
|
Détection de la vitesse du ventilateur de processeur/ du système/ de |
|
|
|
l’alimentation |
|
Température d’alerte du processeur |
|
|
Avertissement de défaillance du ventilateur de processeur/ du système/ de |
|
|
|
l’alimentation |
|
Commande intelligente du ventilateur de processeur |
|
BIOS |
|
Mémoire flash 1 4 Mbit |
|
Utilisation du AWARD BIOS certifié |
|
|
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.3, ACPI 1.0b |
|
Fonctions |
|
Prise en charge de @BIOS |
supplémentaires |
|
Prise en charge du centre de téléchargement |
|
Prise en charge de Q-Flash |
|
|
Prise en charge de EasyTune (remarque 3) |
|
|
Prise en charge de Xpress Install |
|
|
Prise en charge de Xpress Recovery2 |
|
|
Prise en charge de Xpress BIOS Rescue |
|
Compilation |
|
Norton Internet Security (révision du fabricant du matériel d’origine) |
de logiciels |
|
|
Facteur de forme |
|
Facteur de forme ATX ; 30,5 cm x 19,3cm |
(Remarque 1) En raison de l’architecture PC standard, un certain volume de mémoire est réservé à l’usage du système, si bien que le volume réel de la mémoire est inférieur au volume annoncé. Par exemple, au démarrage du système, le volume de mémoire affiché est de 4 Go ou lieu de 3.xx Go.
(Remarque 2) Pour utiliser un module de mémoire DDRII 667 sur la carte mémoire, vous devez installer un processeur de bus mémoire 1066/800 MHz.
(Remarque 3) Les fonctions de EasyTune peuvent varier en fonction des cartes mère.
Français
- 5 - |
Installation matérielle |
Français
1-3 Installation du processeur et du dispositif de refroidissement
Avant d’installer le processeur, veuillez vous conformer aux conditions suivantes:
1.Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge votre processeur.
Attention 2. Veuillez noter le coin indenté de votre processeur. Si vous l’avez installez dans le mauvais sens, elle ne s’insérera pas correctement. Si cela arrive, veuillez changer
le sens d’insertion du processeur.
3.Veuillez ajouter une couche homogène de pâte de dissipateur de chaleur entre le processeur et le dispositif de refroidissement.
4.Veuillez vous assurer que le radiateur est bien installé sur le processeur avant d’utiliser le système, sinon il y a risque de surchauffe et de dommage permanent.
5.Veuillez régler la fréquence hôte du processeur pour correspondre aux spécifications. Il est déconseillé de régler la fréquence du bus système sur une valeur supérieure aux spécifications matérielles, car cela ne correspond pas aux normes requises pour les périphériques. Si vous souhaitez régler la fréquence sur une valeur supérieure aux spécifications appropriées, veuillez ce faire en fonction des spécifications de votre matériel, notamment celles du processeur, de la carte graphique, de la mémoire, du disque dur, etc.
Contenu des paramètres requis pour les fonctionnalités HT :
L’activation de la fonctionnalité à technologie de Hyper-Threading pour votre système
Remarque |
informatique nécessite l’ensemble des composants suivants: |
|
-Processeur : Un processeur Intel® Pentium 4 avec la technologie HT
-Jeu de puces : Un jeu de puces Intel® qui prend en charge la technologie HT
-BIOS : Un BIOS qui prend en charge la technologie HT et qui la désactive
-SE : Un système d’exploitation qui possède des optimisations pour la technologie HT
1-3-1 Installation du processeur
Levier Levier |
Fig. 1 |
|
Soulevez |
||
|
||
|
délicatement le levier |
|
|
métallique situé sur |
|
|
le support du |
|
|
processeur en |
|
|
position verticale. |
Fig. 3
Notez le petit triangle doré situé au bord du support processeur.
Alignez le coin indenté du processeur sur le triangle et insérez
délicatement ce dernier dans sa position. (en saisissant fermement le processeur entre le pouce et l’index, placez-la doucement dans le support d’un mouvement rectiligne et vers le bas. Évitez des mouvements de torsion ou de pliage qui pourraient votre matériel au cours de l’installation.)
Carte mère GA-945P-DS3/S3 |
- 6 - |
Fig. 2
Retirez le couvercle de plastique sur le support processeur.
Fig. 4
Une fois que le processeur est correctement inséré, veuillez replacer la plaque de chargement et repousser le levier métallique à sa position d’origine.
1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement du processeur
Poussoir mâle
Sommet du poussoir femelle
Poussoir femelle
Fig.1
Veuillez appliquer une couche homogène de pâte de refroidissement sur la surface du processeur installé.
Fig. 3
Placez le dispositif du processeur et assurezvous que les poussoirs visent l’orifice à poussoir sur la carte mère. Appuyez vers le bas pour pousser les poussoirs diagonalement.
Fig. 5
Veuillez vérifier le dos de la carte mère après installation. Si le poussoir est inséré comme dans l’illustration, l’installation est terminée.
Fig. 2
(en faisant tourner le poussoir dans le sens de la flèche pour retirer le dispositif de refroidissement du processeur, dans le sens contraire pour l’installer) Veuillez vérifier que le sens de la flèche sur le poussoir mâle n’est pas tourné vers l’intérieur avant l’installation. (ces instructions ne sont destinées qu’au ventilateur Intel)
Fig. 4
Veuillez vous assurer que les poussoirs mâle et femelle se rejoignent fermement. (pour des instructions d’installation détaillées, veuillez consulter la section d’installation du dispositif de refroidissement du processeur dans le manuel d’utilisateur)
Fig. 6
Pour finir, veuillez fixer le connecteur d’alimentation du dispositif de refroidissement du processeur au ventilateur du processeur situé sur la carte mère.
Le dispositif de refroidissement de l’unité centrale peut adhérer au processeur suite au durcissement de la pâte de dissipateur de chaleur. Pour éviter un tel problème, il est Remarque conseillé d’utiliser une bande thermique plutôt que de la pâte de dissipateur de chaleur pour dissiper la chaleur ou utilisez des précautions extrêmes lors du retrait du dispositif de
refroidissement du processeur.
- 7 - |
Installation matérielle |
Français