Etape4-1: Présentation du Panneau Arrière d’E/S ................................................... 15
Etape4-2:Présentation des Connecteurs et du Réglage des Cavaliers ................ 17
En cas d’imprécisions dans ce manuel, veuillez vous référer à la version
anglaise.
- 2 -Carte mère GA-8PE800
15
Page 3
Liste de vérification des éléments
; Carte mère GA-8PE800; Câble USB 2 Ports x 1
; Câble IDE x 1/ Câble Lecteur de disquette x 1 Câble USB 4 Ports x 1
; CD de pilotes et d’utilitaires pour la carte mère KIT SPDIF x 1 (SPD-KIT)
; Manuel Utilisateur GA-8PE800 Câble IEEE 1394 x1
Protection E/S Kit Audio Combo x 1
; Guide d’Installation Rapide du PC; Etiquette des réglages de
Manuel RAIDla carte mère
Les cartes mères pour ordinateur et les cartes d’extension comportent de nombreuses puces avec des
circuits intégrés (IC). Afin de les protéger contre les dommages dus à l’électricité statique, vous devez
prendre certaines précautions lorsque vous travaillez avec votre ordinateur.
1. Débranchez votre ordinateur lorsque vous effectuez des tâches à l’intérieur de l’unité.
2. Utilisez un bracelet avec mise à la terre avant de manipuler les composants de l’ordinateur. Si
vous n’en avez pas, touchez avec vos deux mains un objet sûr relié à la terre ou un objet
métallique, comme le boîtier d’alimentation.
3. Tenez les composants par leurs bords et essayez de ne pas toucher les puces IC, les
conducteurs, les connecteurs ou d’autres composants.
4. Mettez les composants sur un tapis antistatique relié à la terre ou dans leur sac d’emballage
lorsqu’ils sont séparés du système.
5. Assurez-vous que l’alimentation ATX est coupée avant de brancher ou de déconnecter le
connecteur de l’alimentation ATX sur la carte mère.
Installer la carte mère sur le châssis…
Si la carte mère possède des trous de montage, et s’ils ne s’alignent pas avec ceux du boîtier et
s’il n’y a pas de fentes pour fixer les entretoises, ne vous alarmez pas, vous pourrez toujours fixer les
entretoises aux trous de fixation. Coupez simplement la portion inférieure de l’entretoise (les entretoises
peuvent être légèrement difficiles à couper, donc soyez prudent avec vos doigts). De cette manière,
vous pourrez toujours fixer la carte mère au boîtier sans vous soucier des courts-circuits. Parfois,
vous aurez peut-être besoin d’utiliser des rondelles en plastique pour isoler les vis de la surface PCB
de la carte mère car les fils des circuits peuvent être proches des trous. Faites bien attention de ne pas
laisser rentrer en contact la vis avec l’un des circuits ou des éléments de la surface PCB près du trou
de fixation, dans le cas contraire vous pourriez endommager ou provoquer un dysfonctionnement de
votre carte.
- 3 -
Avertissement
Français
Page 4
Chapitre1 Introduction
Résumé des Caractéristiques
Formaty Format ATX 29.5cm x 21cm, PCB 4 couches.
CPUy Processeur Intel
478
y Supporte les processeurs Intel
13
m)
y Supporte les processeurs Intel
HT .
y Intel Pentium
y Cache second niveau en fonction du CPU
Chipsety Chipset Intel 845PE HOTE/AGP/Contrôleur
y Hub Contrôleur d’E/S ICH4
Mémoirey 3 emplacements DIMM DDR 184-broches
y Supporte la DIMM DDR333/DDR266
y Supporte jusqu’à 2GB de DRAM (Max)
y Supporte uniquement la DIMM DDR 2.5V
Contrôle des E/Sy IT8712
Slotsy 1 slot AGP 4X (1.5V) pour périphérique
y 5 slots PCI fonctionnant à 33MHz et compatibles
PCI 2.2
IDE Intégréy 2 ports IDE bus master (UDMA33/ATA66/ATA100) pour jusqu’à
4 périphériques ATAPI
y Supporte les modes PIO 3, 4 (UDMA 33/ATA66/ ATA100)
IDE& ATAPI CD-ROM
Périphériques Intégrésy 1 port Lecteur de disquette acceptant 2 Lecteurs de disquette à
360K, 720K,1.2M, 1.44M et 2.88M bytes.
y 1 port Parallèle acceptant les modes Normal/EPP/ECP
y 2 ports Série (COMA&COMB)
y 6 ports USB 2.0/1.1(2 x Arrière, 4 xFrontal par câble)
y 1 connecteur Audio Frontal
®
Micro FC-PGA2 Pentium® 4 sur Socket
®
Pentium ® 4 (Northwood, 0.
®
Pentium ® 4 avec Technologie
®
4 avec FSB de 400/533MHz
00
0 En raison de limites liées à l’architecture du chipset (Intel 845PE/GE) , les modules de mémoire
00
DDR 333 sont supportés uniquement avec un processeur Pentium 4 fonctionnant avec une FSB
de 533. Un processeur Pentium 4 avec une FSB de 400 accepte uniquement les modules
mémoire DDR 266.
Français
A suivre......
- 4 -Carte mère GA-8PE800
Page 5
Surveillance Matérielley Détection de la vitesse de rotation des ventilateurs CPU/
Ssytème
y Alerte en cas de panne des ventilateurs pour CPU/
Système
y Alerte en cas de surchauffe du CPU
y Détection du voltage Système
Son Intégréy CODEC Realtek ALC650
y Sortie Ligne / 2 haut-parleurs frontaux
y Entrée Ligne / 2 haut-parleurs arrières (par interrupteur
logiciel)
y Entrée Mic / Centre& Subwoofer (par interrupteur logiciel)
y Sortie SPDIF / Entrée SPDIF
y Entrée CD / Entrée AUX / Port Jeux
Connecteur PS/2y Interface clavier PS/2 et Interface souris PS/2
BIOSy BIOS AWARD sous licence, ROM Flash 2M bit
y Supporte le Q-Flash
Caractéristiques supplémentairesy Mise en marche par mot de passe sur Cla vier PS/2
y Mise en marche par souris PS/2
y STR(Suspend-To-RAM)
y Reprise CA
y Réveil depuis S3 par Clavier/Souris USB
y Supporte EasyTune 4
y Supporte l’@BIOS
Overclockingy Augmentation de la tension par le BIOS (DDR/AGP/
CPU)
y Augmentation de la fréquence par le BIOS (DDR/AGP/
CPU)
"*" Configuration requise pour la fonctionnalité HT :
L’activation de la fonctionnalité de Technologie Hyper-Threading pour votre ordinateur nécessite
que votre plate-forme intègre les composants suivants :
- CPU: Un processeur Intel
- Chipset: Un Chipset Intel
- BIOS: Un BIOS acceptant et ayant la Technologie HT activé
- Système d’exploitation : Un système d’exploitation possédant des optimisations
pour la Technologie HT
®
Pentium 4 avec Technologie HT
®
supportant la Technologie HT
Veuillez régler la fréquence hôte du CPU en accord avec les spécifications de votre
processeur. Nous vous déconseillons de régler la fréquence du bus système au-delà des
spécifications du CPU car ces fréquences de bus spécifiques ne sont pas des
spécifications standard pour le CPU, les chipsets et la plupart des périphériques. Le fait
que votre système puisse fonctionner correctement à ces fréquences spécifiques dépend
de votre configuration matérielle, comprenant CPU, Chipsets, SDRAM, Cartes….etc.
Introduction- 5 -
Français
Page 6
Schéma de la carte mère GA-8PE800
KB_MS
USB
COMA
COMB
LINE_OUT
LINE_IN
MIC_IN
CD_IN
CODEC
IT8712
LPT
GAME
SUR_CEN
F_AUDIO
AUX_IN
CPU_FAN
P4 Titan
SPDIF_IO
ATX_12V
AGP_LED
F_USB1
ATX
SOCKET478
GA-8PE800
845PE
AGP
PCI1
PCI2
PCI3
PCI4
BIOS
PCI5
CI
F_USB2
F_PANEL
DDR1
CLR_PWD
ICH4
DDR2
FDD
DDR3
SYS _FAN
BAT
IDE2
IDE1
PWR_LED
Français
- 6 -Carte mère GA-8PE800
Page 7
Schéma Fonctionnel
AGPCLK
(66MHz)
5 PCI
PCICLK
(33MHz)
AGP 4X
AC97 Link
AC97
CODEC
MIC
Processeur
Pentium 4
sur support
Socket 478
82845PE
ICH4
6 Ports
USB
CPUCLK+/- (100/133MHz)
System Bus
400/533MHz
266/333MHz
GMCHCLK(66MHz)
48 MHz
LPC BUS
24 MHz
Canaux IDE
ATA33/66/100
DDR
HCLK+/- (100/133MHz)
66MHz
33 MHz
14.318 MHz
BIOS
IT8712
Clavier/Souris
33 MHz
Port jeux
Disquette
Port LPT
PS/2
Ports COM
Entrée Ligne
PCICLK (33MHz)
USBCLK (48MHz)
14.318MHz
33MHz
Sortie Ligne
CLK GEN
GMCH CLK(66MHz)
CPUCLK+/- (100/133MHz)
AGPCLK (66MHz)
HCLK+/- (100/133MHz)
Français
Introduction- 7 -
Page 8
Français
- 8 -Carte mère GA-8PE800
Page 9
Chapitre 2 Procédure d’Installation Matérielle
Pour installer votre ordinateur, vous devrez respecter les étapes suivantes:
Etape 1- Installer le microprocesseur (CPU)
Etape 2- Installer les modules de mémoire
Etape 3- Installer les cartes d’extension
Etape 4- Connecter les nappes de connexion, les fils du boîtier et l’alimentation
Etape 1
Etape 4
Etape 3
Félicitations! Vous avez terminé l’installation matérielle !
Mettez sous tension ou connectez le câble d’alimentation à une prise d’alimentation murale.
Continuez avec l’installation du BIOS/logiciel.
Etape 4
Etape 1
Etape 2
Etape 4
Français
- 9 -
Procédure d’installation matérielle
Page 10
Etape 1: Installer le Microprocesseur(CPU)
Avant d’installer le processeur, respectez les consignes suivantes :
Si vous ne faites pas correspondre correctement la broche 1 du support
CPU et l’angle coupé du CPU, cela provoquera une mauvaise installation.
Veuillez modifier l’orientation de l’insertion.
Veuillez vous assurer que le type de CPU est supporté par la carte mère.
Etape 1-1: Installation du CPU
Français
Incliner le
levier à 65°
1. Il est possible qu’il soit difficile d’incliner
le levier à 65-degrés, ensuite continuez à
tirer le levier jusqu’à un angle de 90degrés, vous pouvez entendre un léger
bruit.
Témoin Broche 1
3. Vue de dessus du CPU.
Levier de
déclenchement
du support
2. Tirez le levier directement à un angle
de 90-degrés.
Témoin broche 1
4. Localisez la broche 1 sur le support et
recherchez un angle coupé (doré) sur
l’angle supérieur du CPU.
Ensuite insérez le CPU dans son
support.
- 10 -Carte mère GA-8PE800
Page 11
Etape 1-2 : Installation du Dissipateur Thermique du CPU
Avant d’installer le dissipateur thermique du CPU, respectez les consignes suivantes :
1. Veuillez utiliser les ventilateurs approuvés par Intel.
2. Nous vous recommandons d’utiliser un ruban thermique pour permettre une
meilleure conduction thermique entre le microprocesseur et le dissipateur (le système
de refroidissement du CPU peut rester collé au CPU en raison de la dureté de la pâte
thermique. Dans ces conditions, si vous tentez de retirer le système de refroidissement,
vous pouvez arracher le processeur de son support en même temps que le
ventilateur et ainsi l’endommager. Pour éviter cela, nous vous suggérons soit
d’utiliser un ruban thermique à la place de la pâte thermique, soit de retirer le
système de refroidissement avec d’extrêmes précautions.)
3. Assurez-vous que le câble d’alimentation du ventilateur du CPU est correctement
branché sur le connecteur pour ventilateur CPU, cela termine l’installation.
Veuillez vous référer au manuel utilisateur du dissipateur thermique du CPU pour
obtenir des informations plus détaillées sur la procédure d’installation.
1. Fixez le support du dissipateur sur
l’emplacement du CPU de la carte mère.
2. Assurez-vous que le ventilateur du CPU
est branché au connecteur pour ventilateur
du CPU, cela terminera l’installation.
- 11 -
Procédure d’installation matérielle
Français
Page 12
Etape 2: Installer les modules de mémoire
Avant d’installer les modules de mémoire, respectez les consignes suivantes :
Veuillez bien noter qu’un module DIMM ne peut s’insérer que dans une seule direction en
raison de l’encoche. Une mauvaise orientation provoquera une installation incorrecte.
Veuillez modifier l’orientation d’insertion.
La carte mère possède 3 emplacements DIMM (dual inline memory module). Le BIOS détectera
automatiquement le type et la taille de mémoire. Pour installer le module de mémoire, poussez-le
simplement verticalement dans l’emplacement DIMM. Le module DIMM ne peut s’insérer que dans une
seule direction en raison de l’encoche. La taille des mémoires peut varier en fonction des emplacements.
1. Le slot DIMM possède une encoche de telle
façon que le module de mémoire DIMM ne peut
s’insérer que dans une seule direction.
2. Insérez le module de mémoire DIMM
verticalement dans le slot DIMM. Ensuite
poussez-le vers le bas.
3. Fermez les clips en plastique des deux côtés
du slot DIMM pour verrouiller le module DIMM.
Inversez les étapes d’installation lorsque vous
souhaitez retirer le module DIMM.
Présentation de la DDR
Basée sur l’infrastructure existante de l’industrie de la SDRAM , la mémoire DDR (Double Data Rate) est
une solution de haute performance et de très bon marché qui permet une rapide diffusion auprès des
vendeurs de mémoire, des OEM et des intégrateurs systèmes.
La mémoire DDR est une solution avancée notable pour l’industrie PC , elle s’appuie sur l’infrastructure
existante de la SDRAM et réalise de terribles progrès dans la suppression des goulots d’étranglement des
performances système en doublant la bande passante de la mémoire. La SDRAM DDR représente l’une
des toutes premières solutions et constitue une voie d’évolution basée sur la conception des SDRAM
existantes en raison de sa disponibilité, de son prix et du support global du marché. La mémoire PC2100
DDR (DDR266) double le taux de données en lisant et en écrivant à la fois sur les fronts montants et les
fronts descendants de l’horloge, permettant ainsi une bande passante de données 2 fois plus grande que
la PC133 fonctionnant à la même fréquence d’horloge DRAM. Avec des pics de bande passante à 2.
664GB par seconde, la mémoire DDR permet aux OEM de préparer des sous-systèmes de haut niveau
et avec un faible temps de latence, les rendant particulièrement adaptés aux serveurs, stations de travail,
utilisateurs du PC etc.... Avec une tension d’alimentation de seulement 2.5 Volts comparés aux 3.3 volts
de la SDRAM, la mémoire DDR est aussi une solution convaincante pour les ordinateurs de bureau de
petite taille et les ordinateurs portables.
Français
- 13 -
Procédure d’installation matérielle
Page 14
Etape 3: Installer les cartes d’extension
1. Lisez les documents contenant les instructions sur les cartes d’extension avant de les installer sur
l’ordinateur.
2. Soulevez le couvercle du châssis puis retirez les vis et le cache du slot de l’ordinateur.
3. Pressez la carte d’extension fermement dans le slot d’extension de la carte mère.
4. Assurez-vous que les contacts métalliques de la carte sont insérés sûrement dans le slot.
5. Remettez en place les vis pour sécuriser le cache du slot de la carte d’extension.
6. Réinstallez le couvercle du châssis de votre ordinateur.
7. Mettez l’ordinateur en marche et si nécessaire réglez le BIOS de la carte d’extension à partir du
BIOS.
8. Installez le pilote correspondant dans le
système d’exploitation.
Veuillez écarter avec précautions le petit ergot
escamotable blanc à l’extrémité du slot AGP lorsque
vous essayez d’installer ou de désinstaller la carte
AGP. Veuillez aligner la carte AGP avec le slot AGP
Carte AGP
intégré puis pressez fermement sur le slot. Assurezvous que votre carte AGP est bien verrouillée grâce
au petit ergot blanc escamotable.
Français
Lorsqu’une carte AGP 2x (3.3V) est installée la DEL AGP_LED s’allumera, indiquant qu’une
carte graphique non supportée est insérée et informant les utilisateurs que le système peut
ne pas démarrer normalement car l’AGP 2x (3.3V) n’est pas compatible avec le chipset.
- 14 -Carte mère GA-8PE800
Page 15
Etape 4: Connecter les nappes de connexion, les fils du
boîtier, et l’alimentation
Etape 4-1 : Présentation des E/S du Panneau Arrière
X
Y
XX
X Connecteurs Clavier PS/2 et Souris PS/2
XX
Connecteur Souris PS/2
(6broches Femelle)
Connecteur Clavier PS/2
(6 broches Femelle)
Y Connecteur USB
USB 0
USB 1
Z
¾ Ces connecteurs acceptent les souris et cla-
¾ Avant de connecter votre(vos) périphérique(s) à
[
\
viers PS/2 standard.
(aux) connecteur(s) USB, veuillez vous assurer
que ce(ces) périphérique(s) tels les claviers,
souris, scanners, zip, haut-parleurs USB..etc.
possèdent une interface USB standard. Assurezvous également que votre système d’exploitation
supporte le contrôleur USB. Si votre système
d’exploitation n’accepte pas le contrôleur USB,
veuillez contacter le fournisseur de votre système
d’exploitation pour un éventuel patch ou une mise
à jour du pilote. Pour plus d’informations veuillez
contacter le fournisseur de votre système
d’exploitation ou de vos périphériques.
- 15 -
Français
Procédure d’installation matérielle
Page 16
Z Port Parallèle et Ports Série (COMA/COMB)
Port Parallèle
(25 broches Femelle)
COMACOMB
Port Série (9 broches mâle)
¾ Ce connecteur accepte 2 ports COM standard et
1 port Parallèle. Des périphériques comme des
imprimantes peuvent être connectés sur le port
Parallèle; une souris, un modem etc peuvent
être connectés sur les ports Série.
[ Port Jeux/MIDI
Joystick/ MIDI (15 broches Femelle)
\ Connecteurs Audio
Sortie Ligne
(Haut-parleur
frontal)
(haut-parleur arrière)
Entrée MIC
(Central et Subwoofer)
Entrée ligne
¾ Ce connecteur accepte les joysticks, un clavier
MIDI et d’autres périphériques audio
correspondants.
¾ Après avoir installé le pilote audio intégré, vous
devez connecter le haut-parleur à la prise Sortie
Ligne et le microphone à la prise Entrée MIC.
Des périphériques comme un CD-ROM, un
baladeur ...etc peuvent être connectés à la prise
Entrée Ligne.
Remarque:
Vous avez la possibilité d’utiliser la fonction sonsur
2-/4-/6- canaux à l’aide de la sélection S/W
(logicielle).
Si vous souhaitez activer la fonction 6-canaux,
vous avez deux choix pour réaliser la connexion
matérielle.
Méthode1:
Connectez “Haut-parleur frontal” sur “ Sortie
Ligne”Connectez “Haut-parleur arrière” sur “Entrée
Ligne” Connectez “Centre et Subwoofer” sur “Sortie MIC“.
Méthode2:
Vous pouvez vous référer à la page 24, et contacter
votre revendeur le plus proche pour obtenir le câble
optionnel SUR_CEN.
Français
Si vous avez besoin d’informations détaillées relatives à l’installation et
au réglage de l’audio sur 2-/4-/6-canaux, veuillez vous référer à la page76
(Version Anglaise).
- 16 -Carte mère GA-8PE800
Page 17
Etape 4-2 : Présentation des Connecteurs et du Réglage des
Cavaliers
1
3
2
11
12
8
14
13
15
16
17
7
9
6
18
4
10
5
1) ATX_12V11) F_AUDIO
2) ATX12) SUR_CEN
3) CPU_FAN13) CD_IN
4) SYS_FAN14) AUX_IN
5) IDE1/IDE215) SPDIF_IO
6) FDD16) F_USB1/F_USB2
7) PWR_LED17) CI
8) AGP_LED18) CLR_PWD
9) F_PANEL
10) BAT
Français
- 17 -
Procédure d’installation matérielle
Page 18
1) ATX_12V (Connecteur d’alimentation +12V )
Ce connecteur (ATX _12V) fournit la tension de fonctionnement du CPU(Vcore). Si ce " Connecteur
ATX_12V " n’est pas connecté, le système ne pourra pas démarrer.
2) ATX (Alimentation ATX)
Le cordon d’alimentation CA doit être connecté au boîtier d’alimentation uniquement une foi les
câbles d’alimentation ATX et les autres périphériques associés fermement connectés à la carte
mère.
Veuillez remarquer qu’une installation correcte du ventilateur du CPU est indispensable pour éviter au
CPU de fonctionner dans des conditions anormales ou d’être endommagé à cause d’une surchauffe.
Le connecteur du ventilateur du CPU accepte un courant maximum atteignant 600 mA.
N°de brocheDéfinition
1
1MASSE
2+12V
3Sens
4) SYS_FAN (Connecteur Ventilateur Système)
Ce connecteur vous permet de connecter le ventilateur de refroidissement du boîtier système pour
faire baisser la température globale du système.
- 19 -
N°de brocheDéfinition
1MASSE
1
2+12V
3Sens
Procédure d’installation matérielle
Français
Page 20
5) IDE1/ IDE2(Connecteur IDE1/IDE2)
Veuillez connecter le premier disque dur sur IDE1 puis le CD-ROM sur IDE2. Le fil rouge de la nappe
de connexion doit être du même côté que la broche 1.
39
40
IDE2
IDE1
6) FDD (Connecteur Lecteur de disquette)
Veuillez relier les nappes de connexion du lecteur de disquette au connecteur Lecteur de disquette.
Il accepte les disquettes de type 360K,720K,1.2M,1.44M et 2.88Mbytes.
La ligne rouge sur la nappe de connexion doit être du même côté que la broche1.
34
33
1
2
Français
2
- 20 -Carte mère GA-8PE800
1
Page 21
7) PWR_LED (DEL d’alimentation)
Le connecteur PWR_LED est relié à la DEL d’alimentation du système pour indiquer si le système
est en marche ou à l’arrêt. La DEL clignotera lorsque le système passe en mode veille. Si vous
utilisez une DEL à double couleur, la DEL d’alimentation prendra une autre couleur.
1
N°de brocheDéfinition
1MPD+
2MPD3MPD-
8) AGP_LED (DEL AGP)
Lorsqu’une carte AGP 2X (3.3V) est installée, la DEL AGP_LED s’allumera indiquant qu’une carte
graphique non supportée est insérée. Elle informe également les utilisateurs que le système peut ne
pas démarrer normalement car les cartes AGP 2X (3.3V) ne sont pas supportées par le chipset.
.
-+
- 21 -
Français
Procédure d’installation matérielle
Page 22
9) F_PANEL (Connecteur 2x10 broches)
Veuillez connecter la DEL d’alimentation, le haut-parleur du PC, l’interrupteur de réinitialisation, l’interrupteur
d’alimentation...etc situés sur le panneau frontal de votre châssis au connecteur F_PANEL en respectant
l’assignation des broches ci-dessous.
Connecteur Mise en
MPDMPD+
marche logicielle
1
2
1
1
HD+
HD-
RSE-
Interrupteur de Réinit.
PW+
1
RSE+
DEL de Message/Alimen-
tation/DEL de Veille
DEL
d’activité du
disque dur IDE
HD (DEL d’activité du disque dur IDE)Broche1: Anode de la DEL (+)
(Bleu)Broche 2: Cathode de la DEL (-)
SPK (Connecteur Haut-parleur)Broche 1: VCC(+)
(Orange)Broche 2- Broche 3: NC
Broche 4: Données (-)
RES (Interrupteur de Réinitialisation )Ouvert: Fonctionnement normal
(Vert)Fermé: Réinitialisation Matérielle du Système
PW (Connecteur de mise en marche logicielle )Ouvert: Fonctionnement normal
(Rouge)Fermé: Alimentation Marche/Arrêt
MSG(DEL de Message /Alimentation/Broche1: Anode de la DEL (+)
DEL de veille)(Jaune)Broche 2: Cathode de la DEL (-)
NC( Violet)NC
PW-
Connecteur
Haut-parleur
SPK-
SPK+
1
1
NC
20
19
Français
- 22 -Carte mère GA-8PE800
Page 23
10) BAT (Batterie)
+
MISE EN GARDE
Danger d’explosion si la batterie est remplacée
de manière incorrecte.
Remplacez uniquement par un type identique
ouéquivalent recommandé par le constructeur.
Débarrassez-vous des piles usagées en
respectant les instructions du constructeur.
Si vous voulez effacer la CMOS...
1.Eteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.
2.Retirez la batterie, attendez pendant 30 secondes.
3.Ré-installez la batterie.
4.Rebranchez le câble d’alimentation et allumez l’ordinateur.
11) F_AUDIO (Connecteur AUDIO Frontal)
Si vous voulez utiliser le connecteur de l’Audio Frontal, vous devez déplacer les cavaliers 5-6,9-
10. Afin de pouvoir utiliser le socle de connexion de l’audio frontal, votre châssis doit également être
équipé d’un connecteur pour l’audio frontal. Veuillez vous assurer que l’assignation des
broches sur le câble est identique à celle sur le socle de connexion de la carte mère. Pour savoir
si le châssis que vous avez acheté supporte un connecteur pour l’audio frontal, veuillez contacter
votre fournisseur. Veuillez bien noter que vous avez des possibilités d’utiliser le connecteur de
l’audio frontal ou le connecteur de l’audio arrière pour activer le son.
Veuillez contacter votre revendeur le plus proche pour obtenir un câble SUR_CEN optionnel.
N°deDéfinition
broche
1Sortie-G SUR
6
5
2
1
2Sortie-D SUR
3MASSE
4Aucune broche
5Sortie CENT
6Sortie BASS
13) CD_IN (Entrée CD,Blanc)
Connectez la sortie audio d’un CD-ROM ou DVD-ROM sur ce connecteur.
Français
N°deDéfinition
broche
1
- 24 -Carte mère GA-8PE800
1CD-G
2MASSE
3MASSE
4CD_D
Page 25
14) AUX_IN (Connecteur EntréeAUX )
Connectez d’autres périphériques (tels la sortie audio d’un tuner TV PCI ) à ce connecteur.
N°deDéfinition
broche
1
1AUX-L
2GND
3GND
4AUX_R
15) SPDIF_IO (Entrée/Sortie SPDIF)
La sortie SPDIF est capable de fournir l’audio numérique à des haut-parleurs externes ou des
données AC3 compressées à un Décodeur Dolby Digital externe. Utilisez cette caractéristique
uniquement si votre système stéréo dispose d’une fonction entrée numérique.
Utilisez la fonction Entrée SPDIF(SPDIF IN) uniquement si votre périphérique possède une
fonction de sortie numérique.
Ce connecteur de 2 broches permet à votre système d’activer ou de désactiver l’item
“Ouverture boîtier” dans le BIOS, si le boîtier du système est ouvert.
Français
N°deDéfinition
1
broche
1Signal
2MASSE
- 26 -Carte mère GA-8PE800
Page 27
18) CLR_PWD (Effacement Mot de Passe)
Lorsque le cavalier est réglé sur "ouvert", le mot de passe existant sera effacé. Dans le cas
contraire si le cavalier est réglé sur "fermé", l’état actuel sera conservé.
1
Ouvert : Effacer le mot de passe
1
Fermé: Normal
- 27 -
Français
Procédure d’installation matérielle
Page 28
Français
- 28 -Carte mère GA-8PE800
Page 29
Français
- 29 -
Procédure d’installation matérielle
Page 30
Français
- 30 -Carte mère GA-8PE800
Page 31
Français
- 31 -
Procédure d’installation matérielle
Page 32
Français
- 32 -Carte mère GA-8PE800
Page 33
Français
- 33 -
Procédure d’installation matérielle
Page 34
Français
- 34 -Carte mère GA-8PE800
Page 35
Français
- 35 -
Procédure d’installation matérielle
Page 36
Français
- 36 -Carte mère GA-8PE800
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.