Gigabyte GA-8IG User Manual [es]

Page 1
GA-8IG
Placa base P4 Titan 533
MANUAL DE USUARIO
Placa base para procesador Pentium®4
Rev. 1201
Page 2
Lista de comprobación de los elementos .............................................3
ADVERTENCIA .......................................................................................3
Capítulo 1 Introducción ........................................................................... 4
Capítulo 2 Proceso de instalación del hardware ............................................. 7
Español
Contenido Lista de comprobación de
elementos
Resumen de características ....................................................................... 4
Distribución de la placa base GA-8IG ........................................................ 6
Paso 1: Instalación de la unidad de procesamiento central (CPU)........... 8
Instalación de la CPU ....................................................................................................... 8
Instalación del disipador de calor de la CPU ................................................................. 9
Paso 2: Instalación de los módulos de memoria ..................................... 10
Paso 3: Instalación de las tarjetas de expansión ..................................... 12
Paso 4: Conexión de las cintas de datos, cables de la caja y la fuente de
alimentación................................................................................ 13
Paso 4-1: Introducción al panel I/O trasero .................................................................. 13
Paso 4-2: Introducción a las conexiones ..................................................................... 15
Paso 4-3: Introducción a los puentes ............................................................................ 21
2
Page 3
ADVERTENCIA
Lista de comprobación de los elementos
; La placa base GA-8IG ; Manual de usuario de GA-8IG ; 1 cable IDE / 1 cable de disquetera ; Guía rápida de instalación de PC ; CD con las utilidades y el controlador de la placa base; 1 cable USB
ADVERTENCIA
Las placas base de los equipos y las tarjetas de ampliación, contienen chips de circuitos integrados (IC) muy delicados. Para protegerlos de los daños ocasionados por la electricidad estática, debe tomar algunas precauciones siempre que trabaje con su equipo.
1. Desenchufe el equipo cuando vaya a trabajar en su interior.
2. Utilice una muñequera con toma de tierra antes de manipular los componentes del equiop. Si no dispone de una, toque con ambas manos un objeto con toma de tierra segura o un objeto metálico, como por ejemplo la caja de la fuente de alimentación.
3. Sujete los componentes por los bordes e intente no tocar los chips, los terminales o las conexiones de los IC o los demás componentes.
4. Coloque los componentes en una almohadilla antiestática con toma de tierra o en la bolsa en la que se suministran los componentes, siempre que estos se extrigan del sistema.
5. Asegúrese de que la fuente de alimentación ATX está apagada antes de extraer el conector ATX de alimentación de la placa base.
Español
Instalación de la placa base en el chásis…
Si la placa base dispone de orificios de montaje, pero no quedan alineados con los orificios de la base y no dispone de ninguna ranura para colocar los separadores, no se alarme, aún puede instalar los separadores en los orificios de montaje. Simplemente corte la porción inferior de los separadores (el separador puede resultar un poco duro cuando lo intente cortar, tenga cuidado con las manos). De esta manera aún puede instalar la placa base a la caja sin preocuparse por los cortocircuitos. A veces será necesario utilizar muelles de plástico para aislar el tornillo de la superficie de PCB de la placa base, ya que los cables del circuito estarán cerca del orificio. Tenga cuidado, evite que el tornillo entre en contacto con los dibujos del circuito o los componentes del PCB que se encuentran cercanos al orificio de ajuste, de no hacerlo, podría dañar la placa o provocar averías.
3
Page 4
Capítulo 1 Introducción
Resumen de características
Factor forma y Factor forma ATX de 29,6cm x 20,2cm, 4 capas de PCB. CPU y Zócalo 478 para un procesador Intel® Micro FC-PGA2 Pentium® 4
Juego de chips y Juego de chips Intel 82845G HOST/AGP/Controladora
Memoria y 3 zócalos DIMM DDR de 184 contactos
Control I/O y ITE8702 Zócalos y 1 zócalo AGP que admite hasta 4 dispositivos (1,5V)
IDE en placa y 2 puertos IDE de bus maestro (DMA33/ATA66/ATA100) para
Periféricos en placa y 1 puerto de disquetera admite 2 FDD con 360K, 720K,1.2M,
Español
VGA en placa y Juego de chips Intel 82845G integrados USB en placa 2.0 y Juego de chips ICH4 integrado Control de hardware y Caja abierta
y Admite un procesador ® Pentium® 4 (Northwood, 0.13 m) y Intel Pentium®4 400/533MHz FSB y 2ª caché dependiente de la CPU
y Concentrador de controladora ICH4 I/O
y Admite DIMM PC2100 DDR o PC1600 DDR y Admite hasta 2Gb DRAM (Máx.) y Admite solamente DIMM DDR de 2,5V
y 5 zócalos PCI compatibles con 33MHz y PCI 2.2
hasta 4 dispositivos ATAPI
y Admite los modos 3 y 4 de PIO (UDMA 33/ATA66/ATA100) CD-
ROM IDE y ATAPI
1.44M y 2.88M bytes.
y 1 puerto paralelo admite los modos Normal/EPP/ECP y 1 puerto serie (COMA), 1 puerto VGA , COMB en placa y 6 conexiones USB 2.0/1.1 (2 traseras y 4 delanteras mediante
cable )
y 1 conexión de audio frontal
Continua......
4
Page 5
Sonido en placa y Realtek ALC650 CODEC
y Salida de línea / 2 altavoces frontales y Entrada de línea / 2 altavoces traseros (mediante interruptor s/w) y Entrada de micrófono / central y bajos (mediante interruptor s/w) y Salida de SPDIF: mediante interruptor s/w y CD_In / AUX_In / Puerto de juegos
Conexión PS/2 y Interfaces de teclado y ratón PS/2 BIOS y AWARD BIOS con licencia, 2Mb FWH
y Admite Q-Flash
Características adicionales y Activación por teclado PS/2
y Activación por ratón PS/2 y STR(Suspendido a RAM) y Recuperación AC y Activación por teclado y ratón USB desde S3 y Fusible polivalente para protección de sobrecarga de teclado, USB,
puerto de juegos
y Admite @BIOS y Admite EasyTune 4
Forzado sin puentes y Forzado mediante (CPU/DDR/AGP)
Introducción
Configure la frecuencia de host de la CPU de acuerdo con las especificaciones de su procesador. No es recomendable configurar la frecuencia del bus del sistema por encima de las especificaciones de la CPU porque estas frecuencias no serían las especificaciones estándar para la CPU, el juego de chips y la mayoría de los periféricos. Que su equipo funcione bajo estas frecuencias de bus específicas, dependerá de la configuración del hardware, incluyendo la CPU, el juego de chips, SDRAM, tarjetas….etc.
5
Español
Page 6
Distribución de la placa base GA-8IG
KB_MS
USB
COMA
SOCKET478
LPT
CPU_FAN
ATX
Español
VGA
LINE_OUT
LINE_IN
MIC_IN
CD_IN
CODEC
ITE8702
GAME
SUR_CEN
F_AUDIO
AUX_IN
P4 Titan 533
COMB
ATX_12V
SPDIF
GA-8IG
82845G
AGP
FDD
DDR3
DDR2
DDR1
PCI1
PCI2
PCI3
PCI4
BIOS
PCI5
IDE2
F_USB2
IDE1
F_USB1
CI
CLR_CMOS
ICH4
F_PANEL
BAT
SYS _FAN
PWR_LED
6
Page 7
Proceso de instalación del hardware
Capítulo 2 Proceso de instalación del hardware
Para configurar su equipo, debe completar los pasos siguientes:
Paso 1-Instale la Unidad de procesamiento central (CPU) Paso 2-Instale los módulos de memoria Paso 3-Instale las tarjetas de expansión Paso 4-Conecte las cintas de datos, los cables de la caja y la fuente de
alimentación Paso 5-Software de configuración de BIOS Paso 6-Instale las herramientas de software de ayuda
Paso 4
Paso 3
Paso 4
Paso 1
Paso 2
Español
Paso 4
7
Page 8
Paso 1: Instalación de la unidad de procesamiento central (CPU)
Instalación de la CPU
Español
00
0 Asegúrese de que la placa base admite el tipo de CPU.
00
00
0 Si no hace coincidir el contacto 1 del zócalo con el de la CPU la instalación no
00
Indicador de contacto 1
Vista superior de la CPU
Indicador de contacto 1
Vista inferior de la CPU
Palanca de cierre de
Indicador de contacto 1
zócalo
1. Tire de la palanca del zócalo de la CPU hasta situarla en un ángulo de 90 grados.
3. Apriete la palanca del zócalo CPU para completar la instalación.
se realizará correctamente. Cambie la dirección de orientación.
2. Localice el contacto 1 del zócalo y busque un borde cortado (dorado) en la esquina superior de la CPU. Introduzca a continuación la CPU en el zócalo.
8
Page 9
Instalación del disipador de calor de la CPU
Proceso de instalación del hardware
1. Enganche un extermo del soporte del disipador de calor en el zócalo de la CPU.
00
0 Utilice un ventilador de refrigeración aprobado por Intel.
00 00
0 Es recomendable que aplique la cinta para proporcionar una buena conducción del calor
00
entre la CPU y el disipador de calor. (El ventilador de refrigeración podría pegarse a la CPU debido al endurecimiento de la pasta térmica.Si ocurre esto, al intentar retirar el ventilador de refrigeración, podría sacar el procesador del zócalo junto con el ventilador y dañar el procesador. Para evitar que esto ocurra, le sugerimos que utilice cinta térmica en lugar de pasta térmica o retire el ventilador con extremo cuidado.)
00
0 Asegúrese de que el cable de alimentación del ventilador de la CPU está conectado en su
00
conexión, esto completará la instalación.
00
0 Consulte el manual de usuario del disipador de calor para obtener una información más
00
detallada sobre el procedimiento de instalación.
2. Enganche el otro extremo del disipador de calor en el zócalo de la CPU.
Español
9
Page 10
Paso 2: Instalación de los módulos de memoria
La placa base dispone de 3 zócalos de módulos de memoria en línea duales (DIMM), pero sólo admite pero sólo admite un máximo de 4 bancos de memoria DDR. El zócalo 1 utiliza dos bancos, los zócalos 2 y 3 comparten los dos restantes. Consulte las tablas siguientes para conocer las configuraciones de memoria posibles. La BIOS detecta automáticamente el tipo y el tamaño de la memoria, simplemente tiene que introducirlas verticalmente en el zócalo DIMM. El módulo DIMM sólo ajustará en una dirección gracias a la muesca proporcionada. El tamaño de memoria puede variar dependiendo de los zócalos.
Soporte de tipos y tamaños de DIMM DDR sin memoria intermedia: 64 Mb (2Mx8x4 bancos) 64 Mb (1Mx16x4 bancos) 128 Mb (4Mx8x4 bancos) 128 Mb (2Mx16x4 bancos) 256 Mb (8Mx8x4 bancos) 256 Mb (4Mx16x4 bancos) 512 Mb (16Mx8x4 bancos) 512 Mb (8Mx16x4 bancos)
Notas: El juego de chips Intel 845E/G no admite dispositivos de memoria DDR x16 de doble cara.
DDR1 DDR2 DDR3 SS S DS S DD X DX D SD X SX D
D: DIMM de doble cara S: DIMM de una sola cara X: Sin uso
Español
10
Page 11
Proceso de instalación del hardware
DDR
1. El zócalo DIMM dispone de una muesca para que el módulo de memoria DIMM ajuste solamente en una dirección.
2. Introduzca el módulo de memoria DIMM verticalmente en el zócalo DIMM y empuje hacia abajo.
3. Cierre el broche de plástico situado a ambos lados del zócalo DIMM para bloquear el módulo DIMM. Realice los pasos de instalación en orden inverso cuando desee desintalar el módulo DIMM.
Introducción a DDR
Establecida en la infraestructura de la industria SDRAM existente, la memoria DDR (Doble nivel de datos) es una solución de alto rendimiento y gran rentabilidad que permite que los distribuidores de memoria, OEM e integradores de sistemas se adapten fácilmente.
La memoria DDR es una solución de evolución sensible para la industria informática que, construyéndose en la infraestructura SDRAM existente, aún supne un estupendo avance en la solución del problema del cuello de botella de rendimiento duplicando el ancho de banda de la memoria. SDRAM DDR ofrecerá una solución superior y una ruta de evolución para los diseños de SDRAM existente debido a su disponibilidad, precio y soporte general del mercado. La memoria PC2100 DDR (DDR266) duplica la velocidad de lectura y escritura de los datos tanto en la cumbre y el fondo del reloj, logrando un ancho de banda de datos 2 veces superior que PC133 cuando se utiliza con la misma frecuencia de reloj de DRAM. Con un pico de ancho de banda de 2,1Gb por segundo, la memoria DDR permite a OEM de sistema, construir subsistemas de RAM de alto rendimiento y baja latencia, que resultan adecuados para servidores, estaciones de trabajo y PC de alto rendimiento y valiosos sistemas SMA de escritorio. Con un voltaje central de sólo 2,5 Voltios comparados con los 3,3 Voltios de la SDRAM convencional, la memoria DDR supone una convincente solución para equipos de escritorio con un factor forma pequeño y aplicaciones de bolsillo.
Español
00
0 Observe que el módulo DIMM sólo puede encajar en una posición gracias a las
00
ranuras proporcionadas. Una orientación equivocada provocará que no se
realice correctamente la instalación. Cambie la orientación de introducción.
11
Page 12
Paso 3: Instalación de las tarjetas de expansión
1. Lea el documento de instrucciones relacionado con las tarjetas de expansión antes de i
nstalarlas en el equipo.
2. Retire la cubierta del equipo, los tornillos y los soportes necesarios del equipo.
3. Introduzca firmemente la tarjeta de expansión en el zócalo de la placa base.
4. Asegúrese de que los contactos de metal de la tarjeta quedan buen introducidos en el zócalo.
5. Vuelva a colocar el tornillo para asegurar el soporte de la tarjeta de expansión.
6. Vuelva a colocar la cubierta del equipo.
7. Encienda el equipo, si es necesario, configure la utilidad de la BIOS para las tarjetas de
expansión.
8. Instale el controlador correspondiente desde el sistema operativo.
Retire con cuidado la pequeña barra blanca de plástico situada al final del zócalo AGP cuando intente instalar/desinstalar la tarjeta AGP.
Tarjeta AGP
Alinee la tarjeta AGP en el zócalo AGP de la placa y apriete firmemente en el zócalo. Asegúrese de que la tarjeta AGP está bloqueado por la pequeña barra blanca.
Español
12
Page 13
Proceso de instalación del hardware
Paso 4: Conexión de las cintas de datos, los cables de la caja y la fuente de alimentación
Paso 4-1: Introducción al panel I/O trasero
X
Y
XX
X Conexión PS/2 del teclado y el ratón
XX
Conexión PS/2 del ratón (Hembra de 6 contactos)
Conexión PS/2 del teclado (Hembra de 6 contactos)
Y Conexión USB
USB 0 USB 1
Z
¾ Esta conexión admite un teclado y un ratón
PS/2 estándar.
¾ Antes de conectar su dispositivo a las conexiones
USB, asegúrese de que los dispositivos como por ejemplo teclado, ratón, escáner, zip, altavoces etc USB disponen de una interfaz USB estándar. Asegúrese también de que su sistema operativo (Win 95 con suplemento USB, Win98, Windows 2000, Windows ME, WinNT con SP
6) admiten el controlador USB. Si su sistema operativo no admite el controlador USB, póngase en contacto con el distribuidor del SI para obtener un parche o una actualización del controlador. Para obtener más información, póngase en contacto con el distribuidor de su sistema operativo o su dispositivo.
[
\\
\
\\
Español
13
Page 14
ZZ
Z Puerto paralelo y puertos VGA/COMA
ZZ
Parallel Port (25 pin Female)
¾Esta placa base admite 1 puerto COM estándar,
1 puerto VGA y 1 puerto LPT. En el puerto LPT pueden conectarse dispositivos como la impresora; en el puerto COM pueden conectarse el ratón, el módem, etc.
[[
[ Puertos de juegos/MIDI
[[
Joystick/ MIDI (Hembra de 15 contactos)
\\
\ Conexiones de audio
\\
Español
Salida de línea
COMA
Puertos serie (Ma-
cho de 9 contactos)
Entrada de línea
VGA
Puerto VGA (Hembra de 15 contactos)
Entrada de micrófono
¾Esta conexión admite joystick, teclado MIDI y
otros dispositivos de audio relacionados.
¾ Después de instalar el controlador de audio,
podrá conectar los altavoces a la conexión Salida de línea, el micrófono a la conexión de entrada de micrófono y los dispositivos como CD-ROM walkman, etc, pueden conectarse en Entrada de línea.
14
Page 15
Pasos 4-2: Introducción a las conexiones
A
Proceso de instalación del hardware
B
Q
P
O
N M
G
JLK
HI F
A) CPU_FAN J) CI B) ATX K) COMB C) FDD/IDE1/IDE2 L) SPDIF D) BAT M) CD_IN E) SYS_FAN N) AUX_IN F) PWR_LED O) F_AUDIO G) F_PANEL P) SUR_CEN H) F_USB2 Q) ATX_12V I) F_USB1
C
D E
C
Español
15
Page 16
Q) ATX_12V ( Conexión de alimentación +12V)
¾ Esta conexión (ATX +12V) suministra el voltaje
de funcionamiento de la CPU (Vcore). Si esta “Conexión ATX+ 12V" no está conectada, el sistema no puede iniciarse.
GND
+12V
12
GND
+12V
43
A) CPU_FAN (Conexión del ventilador de la CPU)
¾ Observe que la correcta instalación del ventilador
+12V/Control
NC
GND
1
de la CPU es esencial para evitar que ésta funcione en condiciones anormales y que se dañe por sobrecalentamiento. La conexión del ventilador de la CPU admite una corriente
máxima de 600 mA.
E) SYS_FAN (Conexión del ventilador del sistema)
GND
1
+12V/Control
NC
C ) FDD /IDE1 / IDE2 [Conexión de disquetera / IDE1 / IDE2 (Primaria/Secundaria)]
IDE2
Español
IDE1
¾ Aviso importante:
1
1
FDD
Conecte primero el disco duro a IDE1 y conecte el CDROM a IDE2.
1
16
Page 17
Proceso de instalación del hardware
M) CD_IN (Entrada de línea de au­dio de CD)
1
CD-L
GND
CD-R
N) AUX_IN (Conexión de entrada AUX)
1
AUX-L
GND
AUX-R
O) F_AUDIO (Audio frontal)
10
9
Audio trasero (I)
Audio trasero (D)
Alimentación
GND
1
2
¾Si desea utilizar la conexión "Audio frontal", debe mover el puente 5-6, 9-10. Para poder utilizar la
cabecera de audio frontal, el chásis debe disponer de una conexión frontal de audio. Además, asegúrese de que la asignación de contactos del cable es la misma que la de la cabecera MB. Para saber si el chásis admite una conexión de audio frontal, póngase en contacto con su distribuidor.
Audio frontal (I)
Reservado
Audio frontal (D)
REF
MIC
Español
D) BAT (Batería)
PRECAUCIÓN
Existe riesgo de explosión si la pila se instala
de forma incorrecta.
+
Reemplácela solamente con una igual o
equivalente recomendada por el fabricante.
Deshágase de las pilas utilizadas de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
17
Page 18
B) ATX (Alimentación ATX)
PS-ON(Encendido / apagado suave)
¾ El cable de alimentación debe estar conectado a la fuente de alimentación después de conectar el cable
de alimentación ATX y otros dispositivos relacionados firmemente a la placa base.
H / I) F_USB1/F_USB2 (Conexión USB frontal)
Alimentación
Alimentación
USB Dx-
Español
K) COMB (Conexión COM B)(Blanca)
1
3.3V
-12V
GND
GND
GND
GND
-5V
VCC
VCC
20
3.3V
3.3V GND
VCC
GND
VCC
GND
Alimentación
5V SB (Stand by +5V)
+12V
(Las conexiones F_USB1 y F_USB2 amarillas son para USB 2.0)
USB Dy+
USB Dy-
1
USB Dx+
GND
Sobrecarga USB
GND
¾ Tenga cuidado con la polaridad de la conexión
USB del panel frontal. Compruebe la asignación de contactos cuando conecte el cable USB del panel frontal. Póngase en contacto con su distribuidor más cercano para obtener un cable USB de panel frontal.
NDTRB-
NSINB
NDCDB-
NSOUTB
NDSRB-
NCTSB-
NC
1
NRIB-
NRTSB-
GND
18
Page 19
G) F_PANEL (Conexión de 2x10 contactos)
Proceso de instalación del hardware
RSV
1
1
SPK+
GD-
GD+
1
GN+
MPD+
1
2
1
1
HD+
GN (Interruptor verde) Abierto: Funcionamiento normal
GD (LED verde) Contacto 1: Ánodo de LED(+)
HD (LED de operación de disco Contacto 1: ánodo de LED(+) duro IDE) Contacto 2: Cátodo de LED(-) SPK (Conexión de altavoz) Contacto 1: VCC(+)
RE (Interruptor de reinicio) Abierto: Funcionamiento normal
PW (Conexión de alimentación Abierto: Funcionamiento normal suave) Cerrado: Encendido/Apagado MPD (LED de mensaje/ Contacto 1: ánodo de LED(+) Encendido/ suspendido) Contacto 2: Cátodo de LED(-) RSV Reservado
PW-
MPD-
PW+
1
1
HD-
RST-
RST+
Cerrado: Modo ecológico
Contacto 2: Cátodo de LED(-)
Contacto 2- Contacto 3: NC Contacto 4: Datos(-)
Cerrado: Reinicia el hardware del sistema
SPK-
20 19
GN-
Español
¾ Conecte el LED de alimentación, el altavoz de PC, el interruptor de reinicio y el interruptor de
encendido etc, del panel frontal del chásis a la conexión F_PANEL de acuerdo con la asignación de contactos anterior.
19
Page 20
P) SUR_CEN
LEF_OUT
SUR OUTR
1
J) CI (CAJA ABIERTA)
1
Señal
GND
F) PWR_LED
1
MPD+
MPD-
MPD-
L) SPDIF (SPDIF)
CENTER_OUT
GND
SUR OUTL
¾ Esta conexión de dos contactos permite a su
sistema activar o desactivar la alarma en caso de que se retire la carcasa del sistema.
Español
1
VCC
SALIDA SPDIF
GND
¾ La salida SPDIF es capaz de proporcionar au-
dio digital a altavoces externos o datos AC3 comprimidos a un decodificador digital Dolby. Utilice esta función solamente cuando su equipo estéreo disponga de una función de salida digital.
20
Page 21
Paso 4-3: Introducción a los puentes
1) CLR_CMOS
Proceso de instalación del hardware
1
1) CLR_CMOS (Función Borrar CMOS)#
1
1-2 cerrado: Borrar CMOS
¾ Nota: Con este puente, puede borrar los datos de la CMOS y recuperar la configuración
predeterminada.
1
2-3 cerrado: Normal
"#" La configuración predeterminada no incluye el “Conductor” para evitar que este puente se utilice de forma equivocada. Para borrar la CMOS, cierre los contactos 1-2 temporalmente.
21
Español
Loading...