Gigabyte GA-8IG User Manual [it]

Page 1
GA-8IG
Scheda madre P4 Titan 533
MANUALE UTENTE
Scheda madre processore Pentium®4
Revisione 1201
Page 2
Indice
Contenuto della confezione .................................................................... 3
ATTENZIONE! .......................................................................................... 3
Capitolo 1 Introduzione ........................................................................... 4
Sommario delle caratteristiche ................................................................... 4
Diagramma di disposizione scheda madre GA-8IG .................................. 6
Capitolo 2 Installazione dell’hardware .................................................... 7
1: Installazione CPU (Central Processing Unit) .......................................... 8
InstallazioneCPU ............................................................................................................... 8
Installazione dispersore di calore CPU ........................................................................... 9
2: Installazione moduli memoria ............................................................... 10
3: Installazione schede d’espansione ....................................................... 12
4: Collegamento cavi a nastro, cavi mobile e cavi d’alimentazione ........ 13
4.1: Introduzione al pannello posteriore I/O .................................................................. 13
4.2: Introduzione ai connettori ........................................................................................ 15
4.3: Introduzione ai jumper ............................................................................................. 21
Italiano
2
Page 3
ATTENZIONE!
Contenuto della confezione
; Scheda madre GA-8IG ; Manuale utente GA-8IG ; 1 cavo IDE / 1 cavo Floppy ; Guida all’installazione veloce su PC ; CD utilità e driver scheda madre ; 1 cavo USB
ATTENZIONE!
La scheda madre per PC e le schede d’espansione contengono chip dai circuiti integrati (Integrated Circuit
- IC) molto delicati. Per proteggerli dai danni causati dall’energia statica, è necessario prendere alcune
precauzioni ogni volta che si lavora sul computer.
1. Scollegare il computer quando si lavora al suo interno.
2. Prima di maneggiare i componenti del computer, indossare una fascetta da polso antistatica. Se
non si possiede tale fascetta, toccare con entrambe le mani un oggetto che abbia massa a terra
oppure un oggetto metallico, quale la scatola d’alimentazione.
3. Tenere i componenti dalle estremità e cercare di non toccare i chip IC, conduttori o connettori, o
altri componenti.
4. Appoggiare i componenti su un cuscinetto antistatico con massa a terra, oppure nel sacchetto
originale, ogni volta che i componenti sono separati dal sistema.
5. Assicurarsi che la sorgente d’alimentazione ATX sia spenta prima di collegare o rimuovere il
connettore d’alimentazione ATX sulla scheda madre.
Installazione della scheda madre sul telaio...
Se la scheda madre ha dei fori di montaggio, ma questi non si allineano con i fori sulla base e non
ci sono fessure ove inserire gli spaziatori, non allarmarsi: si possono sempre inserire gli spaziatori nei
fori di montaggio. Tagliare la parte inferiore degli spaziatori (questi possono essere duri a tagliare, quindi
prestare attenzione alle mani). In questo modo si può fissare la scheda madre alla base senza preoccuparsi
di corto circuiti. A volte potrebbe essere necessario utilizzare le molle di plastica per isolare la vite dalla
superficie PCB della scheda madre perché i cavi del circuito sono vicini al foro. Fare attenzione: non
permettere alla vite di entrare in contatto con nessuna parte del circuito stampato o parti del PCB che
sono vicine al foro di fissaggio, diversamente si potrebbe danneggiare la scheda madre o provocarne il
malfunzionamento.
Italiano
3
Page 4
Capitolo 1 Introduzione
Sommario delle caratteristiche
Form Factor y Dimensioni form factor ATX 29.6cm x 20.2cm, PCB 4 strati.
CPU y Presa 478 per processore Intel® Micro FC-PGA2 Pentium® 4
y Supporto processore Intel
y Intel Pentium
y 2° cache dipende dalla CPU
Chipset y Chipset Intel 82845G HOST/AGP/Controller
y ICH4 I/O Controller Hub
Memoria y 3 prese 184-pin DDR DIMM
y Supporto PC2100 DDR o PC1600 DDR DIMM
y Supporto fino a 2GB DRAM (massimo)
y Supporto solamente di 2.5V DDR DIMM
Controllo I/O y ITE8702
Slot y 1 slot supporto dispositivo AGP 4X (solamente 1.5V)
y 5 slot PCI supporto 33MHz e compatibili PCI 2.2
IDE su scheda y 2 IDE bus master (DMA33/ATA66/ATA100) porte IDE fino a 4
dispositivi ATAPI
y Supporto modalità PIO 3,4 (UDMA 33/ATA66/ATA100) IDE e CD-
ROM ATAPI
Periferiche su scheda y 1 porta floppy supporta 2 FDD con 360K, 720K,1.2M, 1.44M e 2.
88M byte.
y 1 porta parallela supporta modalità Normal/EPP/ECP
y 1 porta seriale (COMA), 1 porta VGA, COMB su scheda
y 6 x USB 2.0/1.1 (2 x posteriore, 4 x frontale via cavo)
y 1 connettore audio frontale
VGA su scheda y Chipset Intel 82845G incorporato
USB 2.0 su scheda y Chipset ICH4 incorporato
Monitoraggio hardware y Apertura involucro
®
4 400/533MHz FSB
®
Pentium ® 4 (Northwood, 0.13 m)
Italiano
segue ...
4
Page 5
Audio su scheda y Realtek ALC650 CODEC
y Line Out (linea in uscita) / 2 casse frontali
y Line In (linea in entrata) / 2 casse posteriori (tramite interruttore s/w)
y Mic In (entrata microfono) / centrale e woofer (tramite interruttore s/w)
y Uscita SPDIF: tramite interruttore s/w
y Entrata CD / entrata AUX / porta Game
Connettore PS/2 y Interfaccia PS/2 tastiera e mouse
BIOS y Licensed AWARD BIOS, 2M bit FWH
y Supporto Q-Flash
Additional Features y Accensione tastiera PS/2 tramite password
y Accensione mouse PS/2
y STR (Suspend-To-RAM)
y Ripristino AC
y USB KB / Accensione mouse da S3
y Fusibili multipli per proteggere tastiera, USB, porta giochi da sbalzi di
tensione
y Supporto @BIOS
y Supporto EasyTune 4
Jumper-less Overclockingy Over Clock (CPU/DDR/AGP) tramite BIOS
Introduzione
Impostare la frequenza host della CPU in base alle specifiche del proprio processore. NOn è
raccomandato di impostare la frequenza bus del sistema con valore superiore a quello delle
specifiche CPU poiché le frequenze specifiche bus non sono le specifiche standard per CPU,
chipset e la maggior parte delle periferiche. Il corretto funzionamento del sistema con queste
frequenza specifiche bus dipende dalle configurazioni hardware personali, incluse quelle di
CPU, chipset, SDRAM, schede, ecc.
5
Italiano
Page 6
Diagramma di disposizione scheda madre GA-8IG
KB_MS
USB
CPU_FAN
COMA
SOCKET478
LPT
ATX
VGA
LINE_OUT
LINE_IN
MIC_IN
CD_IN
CODEC
ITE8702
GAME
SUR_CEN
F_AUDIO
AUX_IN
P4 Titan 533
COMB
ATX_12V
SPDIF
GA-8IG
82845G
AGP
FDD
DDR3
DDR2
DDR1
PCI1
PCI2
PCI3
PCI4
BIOS
PCI5
IDE2
F_USB2
IDE1
F_USB1
CI
CLR_CMOS
ICH4
F_PANEL
BAT
SYS _FAN
PWR_LED
Italiano
6
Page 7
Installazione dell'hardware
Capitolo 2 Installazione dell’hardware
Per impostare il computer è necessario completare le seguenti operazioni:
Passo 1- Installazione CPU (Central Processing Unit)
Passo 2- Installazione moduli memoria
Passo 3- Installazione schede d’espansione
Passo 4- Collegamento cavi a nastro, cavi mobile e cavi d’alimentazione
Passo 5- Setup software BIOS
Passo 6- Installazione strumenti software di supporto
Passo 4
Passo 3
Passo 1
Passo 2Passo 4
Passo 4
Italiano
7
Page 8
1: Installazione CPU (Central Processing Unit)
Installazione CPU
Indicatore Pin1
Vista superiore CPU Vista inferiore CPU
Leva attivazione presa
1. Spingere verso l’alto la levetta della.
presa CPU fino a formare un angolo
di 90 gradi.
3. Abbassare, premendo, la leva della
presa CPU ed ultimare
l’installazione.
00
0 Assicurarsi che il tipo di CPU sia supportato dalla scheda madre.
00
00
0 Se il Pin 1 della presa CPU non combacia bene con l’angolo tagliato della CPU,
00
si provocherà un’installazione inappropriata. Modificare l’orientamento
d’inserimento.
2. Localizzare il Pin 1 della presa e
Indicatore Pin1
Indicatore Pin1
cercare un lato (dorato) tagliato
nell’angolo in alto della CPU. Poi
inserire la CPU nella presa.
Italiano
8
Page 9
Installazione dispersore di calore CPU
Installazione dell'hardware
1. Per prima cosa agganciare una
estremità del supporto dispersore
di calore alla presa CPU.
00
0 Utilizzare ventoline approvate Intel.
00 00
0 Si raccomanda di applicare il nastro termico per fornire una migliore conduzione
00
2. Agganciare l’altra estremità del
supporto dispersore di calore alla
presa CPU.
del calore tra la CPU ed il dispersore.
(La ventolina potrebbe essere attaccata alla CPU a causa dell’indurimento della
pasta termica. In questo caso cercare di rimuovere la ventolina può provocare
l’uscita della presa CPU danneggiando il processore. Per evitare questa eventualità
si raccomanda di utilizzare il nastro termico al posto della pasta, oppure di rimuovere
la ventolina con estrema cautela.)
00
0 Assicurarsi che il cavo di alimentazione delle ventolina CPU sia collegato al
00
connettore ventolina CPU; ciò completerà l’installazione.
00
0 Fare riferimento al manuale utente del dispersore di calore CPU per maggiori
00
informazioni sull’installazione.
Italiano
9
Page 10
2: Installazione moduli memoria
La scheda madre ha 3 prede DIMM (dual inline memory module) ma può supportare solamente un massimo di 4 serie di memorie DDR. Lo slot DDR 1 utilizza 2 serie, gli slot DDR 2 e 3 condividono le 2 serie rimanenti. Fare riferimento alle tabelle seguenti per le configurazioni di memoria possibili supportate. Il BIOS rileverà automaticamente il tipo e le dimensioni della memoria. Per installare il modulo di memoria spingerlo verticalmente nella presa DIMM. Il modulo DIMM può essere inserito solamente in una direzione a causa della dentellatura. Le dimensioni della memoria possono variare secondo le prese.
Tipi e dimensioni Unbuffered DDR DIMM supportati:
64 Mbit (2Mx8x4 serie) 64 Mbit (1Mx16x4 serie) 128 Mbit(4Mx8x4 serie)
128 Mbit(2Mx16x4 serie) 256 Mbit(8Mx8x4 serie) 256 Mbit(4Mx16x4 serie)
512 Mbit(16Mx8x4 serie) 512 Mbit(8Mx16x4 serie)
Nota: i dispositivi di memoria x16 DDR a doppia facciata non sono supportati dal chipset Intel 845E/G.
DDR1 DDR2 DDR3
SS S
DS S
DD X
DX D
SD X
SX D
Italiano
D:DIMM a doppia facciata S: DIMM a singola facciata
X: Non utilizzato
10
Page 11
Installazione dell'hardware
DDR
1. Il modulo DIMM ha una dentellatura, quindi il modulo memoria DIMM può essere inserito in una sola direzione.
2. Inserire il modulo memoria DIMM verticalmente nello
slot DIMM. Poi premerlo verso il basso.
3. Chiudere i fermagli di plastica su entrambi i lati dello slot DIMM per bloccare il modulo. Invertire i passaggi d’installazione quando si desidera rimuovere il modulo DIMM.
Introduzione DDR
Stabilita sull’infrastruttura industriale esistente SDRAM, la memoria DDR (Double Data Rate) è una soluzione ad alto rendimento ed economica che permette la facile adozione di fornitori di memoria, OEM ed integratori di sistema.
La memoria DDR è una soluzione rivoluzionaria e razionale per l’industra dei PC che costruisce sull’infrastruttura esistente SDRAM, facendo grandi progressi nella soluzione delle strettoie d’esecuzione del sistema raddoppiando la larghezza di banda della memoria. DDR SDRAM offre una soluzione superiore ed un percorso di migrazione dai modelli SDRAM esistenti grazie a disponibilità, prezzo e supporto di mercato complessivo. La memoria PC2100 DDR (DDR266) raddoppia la velocità dei dati tramite lettura e scrittura ad entrambi i limiti, crescente e decrescente, del registro ottenendo una larghezza di banda doppia rispetto a PC133 quando eseguita alla stessa frequenza di registro DRAM. Con un picco di larghezza di banda di 2.1GB il secondo, la memoria DDR abilita i sistemi OEM ad eseguire alte prestazioni e bassa latenza dei sistemi secondari DRAM che sono idonei per server, workstation, terminali PC e sistemi SMA. Con un voltaggio di soli 2.5 Volt, paragonato ai 3.3 Volt della SDRAM convenzionale, la memoria DDR è una soluzione avvincente per piccoli PC form factor ed applicazioni di computer notebook.
00
0 Notare che il modulo DIMM può essere inserito in una sola direzione a causa
00
delle dentellature. L’orientamento sbagliato provocherà un’installazione
inappropriata.
Modificare l’orientamento d’inserimento.
11
Italiano
Page 12
3: Installazione schede d’espansione
1. Leggere i documenti relativi alla scheda d’espansione prima di installare le schede nel computer.
2. Rimuovere l’involucro del telaio PC, le viti necessarie ed i supporti degli slot dal computer.
3. Premere con fermezza la scheda d’espansione nello slot espansione della scheda madre.
4. Assicurarsi che i contatti metallici della scheda siano bene inseriti nello slot.
5. Rimettere le viti per assicurare il supporto slot scheda d’espansione.
6. Rimettere l’involucro del telaio PC.
7. Accendere il computer, se necessario impostare l’utilità BIOS della scheda d’espansione dal BIOS.
8. Installare i driver relativi dal sistema operativo.
Tirare all’infuori con delicatezza la piccola barra bianca estraibile, ubicata alla fine dello slot AGP, quando si cerca di installare / rimuovere la scheda AGP. Allineare la scheda AGP sullo
Scheda AGP
slot AGP su scheda e premere con fermezza verso il basso nello slot. Assicurarsi che la scheda AGP sia bloccata dalla piccola barra bianca estraibile.
Italiano
12
Page 13
Installazione dell'hardware
4: Collegamento cavi a nastro, cavi mobile e cavi
d’alimentazione
4.1 : Introduzione al pannello posteriore I/O
X
Y
XX
X Connettori PS/2 tastiera e mouse
XX
Connettore PS/2 mouse
(femmina 6 pin)
Connettore PS/2 tastiera
(femmina 6 pin)
Y Connettore USB
USB 0
USB 1
Z
¾Questo connettore supporta tastiera e mouse
PS/2 standard.
¾Prima di collegare i dispositivi ai connettori USB
assicurarsi che i dispositivi quali: tastiera, mouse,
scanner, zip, casse, ecc., abbiano un’interfaccia
USB standard. Assicurarsi inoltre che il sistema
operativo(Win 95 con supplemento USB, Win 98,
Windows 2000, Windows ME, WinNT con SP6)
supporti i controller USB. Se il sistema operativo
non supporta i controller USB, mettersi in contatto
con un rivenditore si sistemi operativi per ottenere
una patch oppure un driver d’aggiornamento. Per
maggiori informazioni mettersi in contatto con il
rivenditore del sistema operativo o dei dispositivi.
[
\\
\
\\
Italiano
13
Page 14
ZZ
Z Porta parallela e porta VGA / porta COMA
ZZ
Porta parallela
(femmina 25 pin)
¾Questa scheda madre supporta 1 porta COM,
standard, 1 porta VGA ed 1 porta LPT. Dispositivi
come le stampanti possono essere collegati alla
porta LPT port ; mouse e modem possono essere
collegati alla porta COM.
COMA
Porte seriali
(maschio 9 pin)
[[
[ Porte Game / MIDI
[[
Joystick/ MIDI (femmina 15 pin)
\\
\ Connettori Audio
\\
Line Out
(linea in uscita)
Line In
(linea in entrata)
(femmina 15 pin)
MIC In
(entrata microfono)
VGA
Porta VGA
¾ Questo connettore supporta joystick, tastiera MIDI
ed altri dispositivi audio.
¾ Dopo avere installato il driver audio su scheda, è
possibile collegare le casse al connettore Line Out (linea in uscita) ed il microfono al connettore MIC In (entrata microfono). Dispositivi come CD­ROM, walkman, ecc., possono essere collegati al connettore Line-In (linea in entrata).
Italiano
14
Page 15
4.2: Introduzione ai connettori
Installazione dell'hardware
A
B
Q
P
O
N
M
G
JLK
HI F
A) CPU_FAN J) C I
B) ATX K) COMB
C) FDD/IDE1/IDE2 L) SPDIF
D) BAT M) CD_IN
E) SYS_FAN N) AUX_IN
F) PWR_LED O) F_AUDIO
G) F_PANEL P) SUR_CEN
H) F_USB2 Q) ATX_12V
I) F_USB1
C
D
E
C
15
Italiano
Page 16
Q) ATX_12V (connettore alimentazione +12V))
¾ Questo connettore (ATX +12V) fornisce
l’alimentazione operativa CPU (Vcore).
Se questo connettore " ATX+ 12V" non è
collegato, il sistema non può avviarsi.
GND
+12V
12
GND
+12V
43
A) CPU_FAN (connettore ventolina CPU)
+12V/Control
NC
GND
1
¾ Si prega di notare che l’installazione di un
dispersore di calore CPU è essenziale per
vitare
che la CPU operi in condizioni anormali e danni
provocati dal surriscaldamento. Il connettore
ventolina CPU supporta una corrente massima
di 600mA .
E) SYS_FAN (connettore ventolina di sistema)
GND
1
+12V/Control
NC
C ) FDD /IDE1 / IDE2
[connettore floppy / connettori IDE1 / IDE2 (primario / secondario)]
IDE2
IDE1
¾ Avviso importante:
Italiano
1
1
FDD
Collegare per prima cosa il disco fisso ad IDE1 ed il CD-
ROM ad IDE2.
1
16
Page 17
Installazione dell'hardware
M) CD_IN (connettore linea audio in
N) AUX_IN (connettore entrata AUX)
entrata CD)
1
CD-L
GND
CD-R
1
AUX-L
GND
AUX-R
O) F_AUDIO (Audio frontale)
10
9
Audio posteriore (L)
Audio posteriore (R)
Alimentazione
GND
1
2
¾ Se si desidera utilizzare il connettore “Audio frontale”, è necessario rimuovere i jumper 5-6, 9-10. Per
utilizzare la testata audio frontale, il telaio deve avere i connettori audio frontali. Inoltre, si prega di
assicurarsi che l’assegnazione dei pin sul cavo abbia la stessa assegnazione della testata MB. Per
sapere se il proprio telaio supporta il connettore audio frontale, mettersi in contatto con il rivenditore.
Audio frontale (L)
Riservato
Audio frontale (R)
REF
MIC
D) BAT (batteria)
CAUTELA
C’è pericolo d’esplosioni se la batteria non è
sostituita in modo corretto.
+
Sostituire solamente con lo stesso tipo di batteria
o con tipo equivalente raccomandato dal
produttore.
Eliminare le batterie usate seguendo le istruzioni
del produttore.
17
Italiano
Page 18
B) ATX (connettore alimentazione ATX)
1
3.3V
-12V
GND
PS-ON(Soft On/Off)
GND
GND
GND
-5V
VCC
VCC
20
¾ Il cavo d’alimentazione AC deve essere collegato all’unità d’erogazione dell’alimentazione dopo che il
cavo d’alimentazione ATX ed altri dispositivi sono stati collegati saldamente alla scheda madre.
3.3V
3.3V GND
VCC
GND
VCC
GND
Power Good
5V SB (Stand by +5V)
+12V
H / I) F_USB1/F_USB2 (connettore frontale USB)
(i connettori F_USB1 e F_USB2 in giallo sono per USB 2.0)
USB Dy+
USB Dy-
Power
1
Power USB Dx-
USB Dx+
GND
USB Over Current
GND
¾ Fare attenzione alla polarità del pannello frontale
USB. Controllare l’assegnazione dei pin mentre
si collega il cavo del pannello frontale. Mettersi
in contatto con il rivenditore più vicino per ottenere
un cavo supplementare per il pannello frontale
USB.
K) COMB (connettore COM B) (bianco)
NDCDB-
Italiano
NDTRB-
NSINB
NSOUTB
NDSRB-
NCTSB-
NC
1
NRIB-
NRTSB-
GND
18
Page 19
G) F_PANEL (connettore 2x10 pin)
Installazione dell'hardware
RSV
1
1
SPK+
GD-
GD+
1
GN+
SPK-
20
19
GN-
MPD+
1
2
1
1
HD+
GN (Green Switch) Aperto: attività normale
(interruttore risparmio energetico) Chiuso: accesso modalità risparmio energetico
GD (Green LED) Pin 1: LED anodo (+)
(LED risparmio energetico) Pin 2: LED catodo (-)
HD (LED disco fisso IDE attivo) Pin 1: LED anodo (+)
SPK (connettore casse) Pin 1: VCC(+)
RE (interruttore ripristino) Aperto: attività normale
PW (connettore alimentazione Soft) Aperto: attività normale
MPD (LED messaggio / Pin 1: LED anodo (+)
alimentazione / LED Sleep) Pin 2: LED catodo (-)
RSV Riservato
PW-
MPD-
PW+
1
1
HD-
RST-
RST+
Pin 2: LED catodo (-)
Pin 2- Pin 3: NC
Pin 4: Dati (-)
Chiuso: ripristino sistema hardware
Chiuso: alimentazione On/Off
¾ Collegare LED alimentazione, casse PC, interruttore ripristino ed alimentazione, ecc., del pannello
frontale al connettore F_PANEL seguendo l’assegnazione dei pin sopra riportata.
19
Italiano
Page 20
P) SUR_CEN
LEF_OUT
SUR OUTR
CENTER_OUT
SUR OUTL
1
J) CI (apertura involucro)
1
Signal
GND
F) PWR_LED
1
MPD+
MPD-
MPD-
L) SPDIF (SPDIF)
GND
¾ Questo connettore a 2 pin permette al sistema
di abilitare o disabilitare l’allarme si sistema se è
rimosso l’involucro.
Italiano
VCC
SPDIF OUT
GND
¾ L’uscita SPDIF è in grado di fornire audio digitale
1
a casse esterne o dati compressi AC3 ad un
decoder dolby digitale esterno. Utilizzare questa
funzione solamente quando il proprio stereo ha
la funzione d’uscita digitale.
20
Page 21
4.3: Introduzione ai jumper
1) CLR_CMOS
Installazione dell'hardware
1
1) CLR_CMOS (funzione azzeramento CMOS) #
1
1-2 chiuso: azzeramento CMOS
¾ Nota: Con questo jumper è possibile riportare i dati CMOS ai valori predefiniti.
1
2-3 chiuso: normale
"#" Il default non include lo “Shunter” per prevenire l’uso improprio di questo jumper. Per azzerare i dati CMOS, mettere temporaneamente in corto i pin 1-2.
21
Italiano
Loading...